periya thiruvandhAdhi – 49 – koNdaldhAn mAlvaraidhAn

SrI: SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Full Series

<< Previous


In the previous pAsuram, AzhwAr ascertained that emperumAn is the means who will remove our hurdles and grant us paramapadham (SrIvaikuNtam). In this pAsuram, he gives out the way by which those who are with the firm belief [that emperumAn is the means] have to follow till their physical bodies fall, to spend their time.

Let us go through the pAsuram and its meanings:

koNdaldhAn mAlvaraidhAn mAkadaldhAn kUriruLdhAn
vaNdaRAp pUvaidhAn maRRuththAn kaNdanAL
kAruruvam kANdORu(m) nenjOdum kaNNanAr

pEruruvenRu emmaip pirindhu

Word by Word Meanings

koNdaldhAn – the clouds

mAlvaraidhAn – the huge mountains

mAkadaldhAn – the vast oceans

kUriruLdhAn – the dense darkness

vaNdu aRA pUvaidhAn – the pUvai tree (bilberry) from whose flowers the beetles will never leave

maRRum kAr uruvam thAn – other objects which are dark in complexion

kaNda nAL – on days when they are seen

kANdhORum – whenever they are seen

nenju – my heart

kaNNanAr pEr uru enRu – thinking (this is) kaNNa’s (krishNa’s) huge physical form

emmai – us

pirindhu Odum vittu – will run (towards him), leaving [us]


koNdaldhAn mAlvaraidhAn mAkadaldhAn kUriruLdhAn vaNdaRAp pUvaidhAn kANdhORu – on seeing clouds, huge mountains, vast oceans, dense darkness, pUvai tree which has flowers from which beetles will not leave, all of which are similes [for emperumAn]

maRRu kAruruvamdhAn kaNda nAL – when looking at dark pUnguvaLai (a type of dark coloured flower), neelamalar (blue coloured flower), kAyAmalar (purple coloured flower), which have not been mentioned earlier [as similes for emperumAn]

kANdhORum – every time that they are seen

kANdhORum nenjOdum – whenever any dark coloured object like the above is seen, even when others tell “this is not emperumAn” , my heart runs away from me, towards such objects

kaNNanAr pEruruvenRu – not realising that these are very small objects and cannot contain his huge form, my heart runs.

emmaip pirindhu nenjOdum – leaving me, the heart runs towards them, thinking that they are all kaNNan’s divine form.

We will take up the 50th pAsuram next.

adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan

archived in

pramEyam (goal) –
pramANam (scriptures) –
pramAthA (preceptors) –
SrIvaishNava education/kids portal –

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *