Daily Archives: April 16, 2017

thiruvAimozhi – 4.9.6 – maRukki valvalaip paduththi

Published by:

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Full series >> Fourth Centum >> Ninth decad

Previous pAsuram

Introduction for this pAsuram

Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s introduction

No specific introduction.

Highlights from nanjIyar‘s introduction

In sixth pAsuram, AzhwAr meditates upon the faults of the samsAris (worldly people) such as not being interested towards bhagavAn etc and avoids being upset with emperumAn [for not helping them], prays to emperumAn “please accept me at your divine feet to be relieved from my association with them”.

Highlights from vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s introduction

See nanjIyar‘s introduction.

Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s introduction

See nanjIyar‘s introduction.

Highlights from nampiLLai‘s introduction as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai

See nanjIyar‘s introduction.

pAsuram

maRukki val valaip paduththik kumaiththittuk konRuNbar
aRap poruLai aRindhOrAr ivai enna ulagiyaRkai?
veRiththuLava mudiyAnE! vinaiyEnai unakkadimai
aRak koNdAy, ini en AramudhE! kUyaruLAyE

Listen

Word-by-Word meanings (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)

maRukki – (speaking fearsome words and making his heart to) be afraid

(making him accept self as the refuge to remove such fear)
valvalaip paduththi – captivating him in the net [of fear]
kumaiththittu – catching him (so that he himself hands over his belongings)
konRu – killing him so that there is no trace [of such incident]
uNbar – will live their life
aRam poruLai – dharma, the first goal
aRindhu – knowing
OrAr – those who don’t determine (that “this is the way for our uplifting”)
ivai enna ulagiyaRkai – How sad are these worldly situations?
veRi thuLavam – having very fragrant thiruththuzhAy (thulasi)
mudiyAnE – oh one who is wearing divine crown!

(manifesting this enjoyable nature)
vinaiyEnai – me who is an embodiment of sins
unakku – for you
aRa – to exist exclusively
adimai koNdAy – Oh one who enslaved me!
en – for me
Ar – perfect and most enjoyable
amudhE – Oh divine nectar!

(after acquiring great pain in this samsAram (material realm))
kUyaruLAy – mercifully invite me and accept me.

Simple translation (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)

How sad are these worldly situations where those who don’t know and determine that dharma is the first goal, will make one to be afraid, captivate him in the net of fear, catch him and kill him so that there is no trace of any such incident, and live their life [in this manner]!  Oh one who is wearing divine crown which is having very fragrant thiruththuzhAy (thulasi)! Oh one who enslaved me, an embodiment of sins, to exist exclusively for you! Oh perfect and most enjoyable divine nectar for me! mercifully invite me and accept me at your divine abode. aRap poruLai aRindhOrAr also means those who know wealth only and do not care for anything else.

vyAkyAnams (commentaries)

Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s vyAkyAnam

See vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s translation.

Highlights from nanjIyar‘s vyAkyAnam

See nampiLLai‘s vyAkyAnam.

Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s vyAkyAnam

See nampiLLai‘s vyAkyAnam.

Highlights from nampiLLai‘s vyAkyAnam as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai

  • maRukki … – This is how village heads make their earnings; an individual will appear [to the village head] like a “sAdhu” (kind hearted, good person) and will think “if we live in a town, we should have some trustworthy support” and will go to the village head; the village head, realizing the innocent nature of the individual, will tell him “many are speaking about you in different ways”; hearing that, the individual will become fearful and believe “only the village head can protect me” and ask the village head himself what needs to be done to protect himself; the village head will then say “you place your wealth in my house and give ownership of your properties to me, so that if something happens to you, I will protect you”; bewildering one’s mind in this manner.
  • val valaip paduththi – making the individual fully depend on him [the village head], so that the individual can never escape.
  • kumaiththittu – he [the village head] will then write off all wealth for his own expenses but will actually give it out for high interest [to earn wealth].
  • konRu – he [the village head] will then think “if he continues to live, some day he may take shelter of some one else and come at me” and will kill him.
  • uNbar – this is how he [the village head] makes his living.
  • aRap poruLai aRindhu – Knowing the truth about dharma as “there is an AthmA (soul) which is different from the dhEham (body); our current actions are contrary to the nature of the soul”.
  • OrAr – Not determining this [principle of dharma] to start with. Alternative explanation – Not giving up harming others. orudhal – oruvudhal – leaving; i.e., not leaving the act of harming others. Another explanation – such people would only know the goal of artha (wealth), being greatly interested in that, they will not see what is good or bad [and just act as they please]. Oh lord! What kind of worldly activities are these?
  • veRi .. – Oh lord with divine crown having fragrant thiruththuzhAy! you manifested your enjoyable nature and enslaved me who am in the midst of these samsAris.
  • vinaiyEnai – Me who am  having sins to be born amidst these persons who are attracted to worldly pleasures. You accepted my service at your divine feet out of your causeless mercy, even though I am not qualified for such service.
  • ini – after having enslaved me.
  • en AramudhE – Oh one who is perfectly enjoyable for me! you should accept me so that I reach your divine feet after giving up the existence in the midst of these samsAris.

Alternative explanation –

  • ini en – As they have not interest in the adhrushtam (the unseen – paramapadham), what is the use of my worrying for their disaster? Can I not give it up? First, mercifully accept me at your divine abode, paramapadham.

In the next article we will enjoy the next pAsuram.

adiyen sarathy ramanuja dasan

archived in http://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

rAmAnusa nURRanthAdhi – 99 – Part 2

Published by:

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Full Series

<< previous pAsuram (idumE iniya suvarggaththil?)

<< previous part (pAsuram 99 – part 1)

thaRkach chamaNarum sAkkiyap pEygaLum thAzh sadaiyOn
soRkARRa sOmbarum sUniyavAdharum nAn maRaiyum
niRkak kuRumbu sey neesarum mANdanar neeNilaththE
poRkaRpakam em irAmAnusa muni pOndha pinnE                     –  99

Listen

vyAkyAnam – continued as part – 2

sUniya vAdharum (are) mAdhyamikar who say that only sUnyam (voidness) is thathvam (reality); even though they are also in the category of sAkyar, amudhanAr is separating it because of its cruelty. Those spreading this bhaudhdha philosophy are of four types – vaibhAshikar, sauthrAnthikan, yOgAchAran, and, mAdhyamikan; among these, (only) the first three mentioned above have commonly accepted that knowledge is kshaNikam (momentary); other than elements and qualities of elements (bhUtha bauthikam), they did not accept Agamam (vEdham, etc).

Among them, vaibhAshikar is – One who says – Formed by the assembling of “paramANu” (of each of pruthvi, appu, thEjas, and vAyu (they don’t talk about AkASam)) combining to form each such category of bhUtham (element), bhUthams combine to become dhEham, indhriyam, etc., (body, faculties/senses etc.,) at global level which is the world we see, and within those body and faculties/senses is AthmA which is prathyak AthmA, who is aham sarva gOcharan), and so is based on prathyakSham (seen) that is the world; the knowledge about this world is transient (kShaNikam), all matters known by knowledge would be with creation and destruction, AthmA is that transient knowledge itself, thinking of world or knowledge as stable/ever-existing is samsAram (life in material world), and realizing that such knowledge is unstable/transient is mOksham (liberation).

sauthrAnthikan is – One who says – What is learned by knowledge by seeing external things is about the diversified nature of things (different attributes of things in the world ((vaichithriyam / vichithram), like its shape, color, etc.)), and that diversified nature is how knowledge understands such things even when those things do not exist anymore; since now the knowledge knows about such things based on prior seeing, it is to be concluded that such diversified knowledge (vaichithriyam / vichithram) of things is based on anumAnam (guess/conjecture based on prior seeing);

diversified nature of things in the world has created diversified nature (vaichithriyam) in knowledge;

and such knowledge is transient (kshaNikam); thinking of world or knowledge as stable/ever-existing is samsAram, and realizing that such knowledge is transient is mOksham.

yOgAchAran is – One who says – like attributes (AkAram (like shape, color, etc.)) of external things, knowledge (gyAnam) also has got/knows (such) attributes, and (so) there is no need for those things to exist (gyEyam), it is there in the knowledge itself; since an external thing and the word to name it/describe it are always together and cannot be separated, it is enough to have the knowledge about it, and the thing need not exist; knowledge itself has got such diversified information, and there is none of those external things existing; and realizing that such knowledge is transient is mOksham.

SrI parAsara bhattar mentioned these three together as a group in: ‘yOgAchArO jagadh apalapayathra sauthrAnthikasthu , eevaichithriyAdhanumithipadham vakthi vaibhAshikasthu | prathyakSham thathkShaNikayathi thE ranganAtha! thrayO(S)pi, gyAnAthmathva kShaNabhidhurathE chakShathE thAn thath kshipAma: || [SrI rangarAja sthavam – uththara sathakam – 8]’

(Out of the four baudhdhas, yOgAchAran is hiding the world, nullifying it; sauthrAnthikan says that that world is understood by anumAnam due to varying attributes of knowledge; while vaibhAshikan is saying that this world which is there to see, as one which gets destroyed in a moment (transient); these three are saying that knowledge itself is AthmA and that knowledge is destroyed in a moment (transient); we are rejecting all these three);

(Note: these three are described here when talking about mAdhyAmikan who argues that nothing internal or external exists. These three are included as sAkkiyap pEygaL earlier in this pAsuram; next is the one describing sUniya vAdhar separately due to their cruel arguments).

mAdhyamikan is – one who says – Understanding that there is pramANam, pramEyam, and, pramAthA is a confusion (bhramam) (of mind); only the argument of sUnyam (voidness) is the ultimate happiness;

(What I say is what my guru budhdha said, but) the aforementioned three followers said that there is existence of mind and sentience, etc., and that there is existence of transient knowledge – these are only based on the learning from guru who taught them these based on their level of ability to understand / inclination to follow.

Thus mAdhyamikan says, as said in ‘nasan nachAsan na sath asath nachApyanubhayAthmakam chathush kOti vinir muktham thaththvam mAdhyamikO vidhu:’, it cannot be said as sath, asath, or sadh asth, or different from sadh asath – one which is distinguished from these is the thathvam; knowing that it is sUnyam in sUnyam, is mOksham (understanding with AthmA which is sUnyam, that it is all sUnyam is mOksham)– is how they show as greatness of their philosophy.

(His argument as an example: Is something made from an existent thing or non-existent thing? If from non-existent thing, then how can a non-existent thing result in an existent thing? So it would be just a non-existent thing only as a result; if you say that from an existing thing (mud), a so far non-existent thing is formed (pot), then – it is possible to make pot only when mud becomes non-existent (converted to pot); so it is also about non-existent ones – so everything is non-existent, that is sUnyam).

{ Summary of these four baudhdha philosophies:

Philosophy External world Knowledge (Internal) samsAram mOksham
vaibhAshikar Exists, understood by prathyakSham (seeing, etc.) Exists but Transient (kshaNikam) is – Not understanding this about knowledge is – Understanding this about knowledge
sauthrAnthikar Understood by anumAnam (based on prior experience / conjecture) Exists but Transient is – Not understanding this about knowledge is – Understanding this about knowledge
yOgachAran sUnyam (Not exists) Exists but Transient is – Not understanding this about knowledge is – Understanding this about knowledge
mAdhyamikar sUnyam (Not exists) sUnyam (Not exists) is – Not understanding that everything is sUnyam? is – Understanding that everything is sUnyam (he accepts there is mOksham)

}

nAn maRaiyum niRkak kuRumbu sey neesarumunlike those baudhdha, etc., (who as seen previously, did not accept ‘Sabdham’ (SAsthram) as reference as they considered it as anumAnam, sUnyam, etc.), the mAyAvAdhis discussed here, while accepting the four vEdhas that are rig etc., as authoritative reference, did not say the true inner meanings as shown by upabrahmaNa, upabrahmitham, due to their thAmasa (ignorant) mind that is ‘sarva arthAn vipareethAnScha budhdhissA pArtha thAmasee [SrI bhagavath gIthA]’ (Oh arjuna! Your mind of thamas is pulling you to some other meaning), they came up with untrue/contrary meanings, and setting true meanings aside into corner and confusing the people of the world by their deceptive arguments, and as said in ‘bibhEthyalpa SruthAth vEdhOmAmayam pratharishyathi’ (Without understanding properly he has given wrong meanings (says vEdham)),  even as they are accepting vEdhas, even as they are as sages, they are very lowly (for misinterpreting) – such mAyAvAdhis;

Saying kuRumbu sey neechar – is about Sankara, bhAskara, and yAdhava together – for these three, pramANam (reference/SAsthram, vEdham), and pramEyam (knowledge (from pramANam)) are accepted in the same manner;

Sankaran is – One who says:  Since it is said ‘sadhEva sOmyEdhamagra Aseeth EkamEva adhvitheeyam’ (Oh saumya (beautiful child)! brahmam was sath (existing) during pralayam (annihilaition), before that it was sath, it was as One and there is no other second entity), nirviSEsha chinmAthram itself is brahmam (brahmam is without having any of three types of bhEdham (differentiation from others and itself) (that is, not having sajAtheeya (nothing of its kinds), vijAtheeya (nothing of some other kind), svagatha bhEdhams (no difference within itself)), does not have any qualities (like form, name, etc), it is with just knowledge only; it is anirvachaneeyam (not describable)),

and since it is said, ‘Evam jAgrath prapanchOyam mayi mAyA vijrumbitha:’ (brahmam is affected by ignorance (avidhyA) and gets confused (bhrama) ) – this world that is there to see, is learned to be present due to mAyA, and so would be false in existence;

and since it is said ‘indhrOmAyadhi: pururUpa eetheeyathE’, that brahmam itself is affected by mAyA and gets confused – and that is samsAram (being in this world); and when this confusion is eliminated by understanding that those things created by it and itself are same and thus gets aikya bhAvanA (realising the singular nature) – then that is mOksham.

(upAdhi (one which causes confusion) is the body, and it gets confused that there is jeevAthmA in each body; both bodies and jeevAthmAs are non-existent; only brahmam exists, is the argument of Sankaran)

bhAskaran is – One who says: Since it is said, ‘avidhyOpa bhramitham brahma jeeva ithyabitheeyathE’ (brahmam itself thinks of itself as jeevan (AthmA), due to being covered by ignorance (avidhyai)); that brahmam, getting combined with mind and other senses/faculties of bodies which Do exist, attains the imagined state as a jeeva (AthmA) due to confusion – that, is samsAram; (like a mirror which Does exist, and the reflections within it which do not exist inside the mirror; mirror is upAdhi since it is due to mirror that one thinks that the things shown by mirror are true),  (unlike Sankaran, existence of upAdhi (bodies, etc.) is accepted by bhAskaran);

The thought that the world is true (example, what is reflected in the mirror) would not go away for brahmam by an understanding knowledge that what is seen does not exist ((example) because by looking at the mirror again it would think that those things reflected are existing), so as said in ‘vidhyAncha avidhyAncha yasthath vEdha ubhaya(gm)saha – vidhyayA mruthyum theerthvA avidhyA amrutham aSnuthE’ (~by karmam remove samsAram and by gyAnam attain mOksham), by breaking the upAdhi (body) (like breaking the mirror, so that it would be clear for ever that what would have been seen in it is known to be not existing), the way to break that upAdhi is by the knowledge of upAsanam (worship/meditation) which is as per the varNASramam, as said by the vEdham, in ‘thathvamasi’ etc.

Once the upAdhi is destroyed, as said in ‘gata dhvamsE gatAkASO na bhinna: napasAyathA’  (there is space (AkASam) inside a pot, and there is space beyond (outside) it (mAhA AkASam); once the pot is broken, these two spaces would get combined; in the same way once upAdhi (body) is gotten rid of, then AthmA that is inside and outside would become one), like the combining of space once a pot is broken, when upAdhi (body, etc.) is removed, AthmA and brahmam (paramAthmA) would be combined and become one – and that is mOksham.

yAdhavan is – One who says:  When thinking that brahmam which is existing, being true, and with non-sentient and sentient which are Not different from itself,  brahmam is confused by thinking that such non-sentient and sentient are different from itself – this is samsAram (tied to being in this world, with such confusions).

Since it is said as ‘vidhyAncha avidhyAncha’, and ‘upAbhyAmEva pakShAbhyAm yathAkE pakShINAm gathi: – thadhaiva gyAna karmabhyAm prApyathE brahma SAsvatham’ (Like how a bird needs two wings to fly, one needs karmam (deeds) and gyAnam (knowledge) together by which to destroy the upAdhi (knowledge of bhEdham (thinking that it is different from non-sentient and sentient)) and so attain mOksham),

by the combining of knowledge (gyAnam) and karmam, that knowledge of bhEdham (differentiating) would be destroyed – and that, is mOksham.

It is emperumAn himself and also through rudhran, who spread these philosophies to confuse the asuras and rAkShasas who were not following emperumAn’s orders (which he gave through SAsthram, etc).

(Details of that would be continued in the next part).

Summary of three philosophies that mis-interpret vEdhas, as discussed above.

Philosophy External world samsAram mOksham
Sankara Not exists is the thinking of brahmam that the world exists.

 

brahmam does not have any quality, place, etc.

is – when this confusion is eliminated by understanding that those things created by it and itself are same and thus gets aikkya bhAvanai.
bhAskara Body, mind, senses exist is the combining of brahmam with body, mind, senses, etc., and thinking that it is a jeevAthmA is – By karmam and by gyAnam need to remove the confusion, and attain mOksham respectively.
yAdhava Not exists is – thinking that sentient and non-sentient are different from itself is – By the  combining of karmam and gyAnam, remove the confusion and attain mOksham

{ To be continued in Part 3 }

From AzhwAr thirunagari SrI u.vE. vi(dhwAn thirumalai nallAn chakravarththi rAmakrishNa iyengAr’s ‘amudha virundhu’ :

(Continued as part – 2)

nAn maRaiyum niRkak kuRumbu sey neesarum – by this he talks about kudhrushtis (those who mis-interpret vEdhas). The others that are jaina and bhudhdha did not have any reference text so they set their philosophy by whatever came to their mind; but kudhrushtis took vEdhas as reference, but without being under its control they forced their own opinions on those vEdhas. Oh! what a sorrow this is! – laments amudhanAr.

neesar – lowly people. As said in ‘niRam kiLarndha karum sOdhi nedunthagaiyai ninAiyAdhAr neesar thAmE [periya thirumozhi – 11.6.8]’, having the black hued divine body, naturally present greatness of knowledge, strength, and actions (for emperumAn) are the meanings from the four vEdhas – not taking up these meanings are the kudhrushtis – so they are lowly.

{ To be continued in part 3 }

– – – – –

Translation: raghurAm SrInivAsa dasan

archived in http://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org/
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org