SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama:
periyAzhwAr thirumozhi >> First Centum >> Second Decad
avathArikai (Introduction)
In the earlier pAsuram, AzhwAr enjoyed the beauty of krishNa’s feet, on the inner side. In this pAsuram, he enjoys the ten divine toes along with their divine nails.
muththum maNiyum vayiramum nanponnum
thaththithip padhiththuth thalaippu eydhARpOl engum
paththu viralum maNivNNan pAdhangaL
oththittu irundhavA kANIrE oL nudhaleer vandhu kANIrE
Word-by-Word Meanings
muththum maNiyum – pearls and rubies
vayiramum – diamonds
nan ponnum – pure gold
thaththithp padhiththu – arranged in a disorderly way [and not in the order in which they are normally arranged while making a necklace or ring by a goldsmith]
thalaippu eydhARpOl – embellished together
engum – everywhere
paththu viralum – all the ten toes
maNivaNNan – krishNa, who has the complexion of a bluish gemstone
pAdhangaL – present in his divine feet
oththittu irundha A – being present together [without any gap]
kANIrE – have a look
oL nudhaleer – Oh, ones who have beautiful foreheads
vandhu kANIrE– come and have a look
Simple Translation
yaSOdhAp pirAtti tells the herd-women, who have beautiful foreheads, to come and have a look at the divine toes and nails which are present in the divine feet of krishNa. She is comparing his toes and nails with gemstones. Just as toes are disorderly, varying in size from one another, the gemstones such as pearls. rubies, diamonds and pure gold are placed in a disorderly way. They have been embellished together in a necklace or ring, just like the ten divine toes of little krishNa are seen together, without any gap.
vyAkhyAnam (Commentary)
muththum … – while applying decorative colours to the toe-nails, different colours are applied to various nails, to give contrasting colours. In a similar way, the nails on the toes of krishNa appear to be of different hues. The big toe appears like golden hue, the next appears like a pearl, the one next to that like ruby, the one next to that like diamond etc. They appear to complement the complexion of krishNa which is like a bluish gemstone. They are without any shortcoming in their sAmudhrikAlakshaNam (physiognomy) and appear to be together. yaSOdhAp pirAtti is inviting her friends, who have beautiful, shiny foreheads, to come and witness the divine nails and toes. Reference to pearls, rubies etc is indicative of all the gemstones.
In his svApadhESam, thiruvAimozhip piLLai says that addressing the herd-women as oNNudhaleer is indicative of the fact that they have control over their five senses just like prapannars (those who have surrendered to emperumAn) have control over their senses.
We shall next consider the 3rd pAsuram of this thirumozhi.
adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan
archived in http://divyaprabandham.koyil.org
pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org