SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImath varavaramunayE nama:
periya thirumozhi >> Fourth centum >> Second decad
Highlights from avathArikai (Introduction)
No specific introduction.
pAsuram
sAdu pOy vizhath thAL nimirththu Isan than padaiyOdum kiLaiyOdum
Oda vANanai Ayiram thOLgaLum thuNiththavan uRai kOyil
AduvAn kodi agal visumbu aNavip pOyp pagalavan oLi maRaikkum
mAda mALigai sUzh tharu nAngUr vaNpurudOththamamE
Word-by-Word meanings
sAdu – the wheel which was possessed by the demon
pOy – went far away
vizha – to fall down and be destroyed
thAL – divine feet
nimirththu – stretched
Isan – rudhran
than padaiyOdum – with his armies
kiLaiyOdum – with his close aides such as shaNmukha, gaNapathi et al
Oda – made to be defeated and run away
vANanai – bANAsura’s
Ayiram thOLgaLum – thousand shoulders
thuNiththavan – krishNa who destroyed
uRai kOyil – the temple where he is residing
Adu – swaying
vAn – big
kodi – flags
agal – vast
visumbu – sky
aNavi – embracing
pOy – flying high
pagalavan – sun’s
oLi – rays
maRaikkum – blocking, to be not seen
mAdam – by halls
mALigai – by homes
sUzh tharu – being surrounded
nAngUr vaN purudOththamE – vaN purudOththam in thirunAngUr.
Simple translation
krishNa stretched his divine feet to make the wheel which was possessed by the demon, to go far away, and to fall down and be destroyed; to have rudhran, along with his armies and his family members, be defeated and run away, he severed the thousand shoulders of bANAsuran; the temple where he is residing is vaN purudOththam in thirunAngUr which is surrounded by halls and homes which have swaying. big flags which are embracing the vast sky and flying high to block the sun’s rays from those halls and homes.
Highlights from vyAkyAnam (Commentary)
sAdu … – As SakatAsura approached when krishNa did not get mother’s milk on time, he lifted his divine feet to kill that demon; rudhran who considers himself to be the lord, came with his aides such as muNdan, nIRan et al and fought, and subsequently ran away along with all of them and krishNa severed the thousand shoulders of bANAsura who surrendered to other dhEvathA; the abode where he has come and is residing to eliminate the enemies of his devotees.
Adu … – vaN purudOththam in thirunAngUr which is surrounded by halls and homes which have swaying. big flags which are embracing the vast sky and flying high to block the sun’s rays from those halls and homes.
In the next article we will enjoy the next pAsuram.
adiyen sarathy ramanuja dasan
archived in https://divyaprabandham.koyil.org
pramEyam (goal) – https://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org