thiruvAimozhi – 7.8.8 – enna suNdAyangaLAl

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Full series >> Seventh Centum >> Eighth decad

Previous pAsuram

Introduction for this pAsuram

Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s introduction

No specific introduction.

Highlights from nanjIyar‘s introduction

In the eighth pAsuram, AzhwAr says “How amazing that emperumAn creates all the universes, pervades inside and outside and controls everything, and yet he is difficult to comprehend!”

Highlights from vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s introduction

See nanjIyar‘s introduction.

Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s introduction

See nanjIyar‘s introduction.

Highlights from nampiLLai‘s introduction as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai

See nanjIyar‘s introduction.

pAsuram

enna suNdAyangaLAl ninRittAy ennai ALungaNNA?
innadhOr thanmaiyai enRu unnai yAvarkkum thERRariyai
munniya mU ulagum avaiyAy avaRRaip padaiththum
pinnum uLLAy! puRaththAy ivai enna iyaRkaigaLE

Listen

Word-by-Word meanings (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)

enna suNdAyangaLAl – with what selfish, sportive activities
enganE – in what manner
ninRittAy – you remain
en kaNNA – oh krishNa who is obedient towards me!
innadhuOr – this
thanmaiyai – having particular nature
enRu – as
unnai – you who are inconceivable
yAvarkkum – even for the most intelligent persons
thERRa – to determine
ariyai – and difficult to know;
munniya – being without a beginning and continuously flowing
mU ulagum – three types of worlds such as kruthaka, akruthaka and kruthAkruthaka
avaiyAy – being antharyAmi for them
avaRRai – those
padaiththu – create
pinnum – further
uL – pervading inside as antharyAmi
puRam – pervading outside as the support
Ay – you are having;
ivai – these
enna – what
iyaRkaigaL – nature of acts?

Simple translation (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)

Oh krishNa who is obedient towards me!  With what kind of selfish, sportive activities you remain! You are inconceivable to determine saying “you are of this particular nature” even for the most intelligent persons, and are difficult to know. Being the antharyAmi of the three types of worlds such as kruthaka, akruthaka and kruthAkruthaka, which are without a beginning and continuously flowing, you created them, and further pervaded them inside as antharyAmi and outside as the support; of what nature are these acts?

Note: kruthaka [The bottom seven layers of the universe – athala to pAthAla and the three middle layers – bhUr lOka, bhuva lOka and svarga lOka; these are completely destroyed as part of avAnthara praLayam (intermediary deluge at the end of brahmA’s day) and subsequently recreated], akruthaka [The top three layers of the universe – sathya lOka, thapa lOka and jana lOka; these remain in tact during avAnthara praLayam with their residents] and kruthAkruthaka [mahar lOka; this remains in tact during avAnthara praLayam, but the residents shift to higher layers at that time]

vyAkyAnams (commentaries)

Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s vyAkyAnam

See vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s translation.

Highlights from nanjIyar‘s vyAkyAnam

See nampiLLai‘s vyAkyAnam.

Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s vyAkyAnam

See nampiLLai‘s vyAkyAnam.

Highlights from nampiLLai‘s vyAkyAnam as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai

  • enna … – Oh krishNa who has enslaved me! What [amazing] activities are you having!
  • innadhOr … – You remain as the cause for everything, and cannot be estimated to be of particular nature, even by the most intelligent persons; as said in “brahmApi na vEththi alpam prayathnatha:” (Even brahmA  does not know a little bit about sarvESvaran even after trying hard).
  • munniya mU ulagum avaiyAy – Being the controller for the three worlds which are continuously existing since time immemorial [and being ancient due to that].  The term ‘three worlds’ would refer to three types of chEthanas [badhdha (bound), muktha (liberated), nithya (eternally free)] or three types of worlds [kruthaka, akruthaka and kruthAkruthaka].
  • avaRRaip padaiththu – When it is in the context of wealth [worlds], it means creating them; when it is in the context of chEthanas, it means bestowing them knowledge.
  • pinnum uLLAy puRaththAy – Oh one who pervades as said in nArAyaNa sUktham “anthar bahiScha” (pervading inside and outside).
  • ivai enna iyaRkaigaLE – You have them as your sport, and for us they remain amazing.

In the next article we will enjoy the next pAsuram.

adiyen sarathy ramanuja dasan

archived in http://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

Leave a Comment