mUnRAm thiruvandhAdhi – 39 – iRaiyAy nilanAgi

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Full Series

<< Previous


AzhwAr says that emperumAn, who has the entire world as his divine form, has taken residence in thiruvEngadamalai (thirumalai hills), to be close, and is staying without leaving my heart.

Let us go through the pAsuram and its meanings:

iRaiyAy nilanAgi eNdhisaiyum thAnAy
maRaiyAy maRaipporuLAy vAnAy piRai vAyndha
veLLaththaruvi viLangoli nIr vEngadaththAn
uLLanththinuLLe uLan

Word by Word Meanings

iRaiyAy – being the lord of all
nilan Agi – being the indwelling soul for earth
eN dhisaiyum thAn Ay – pervading all the entities in the eight directions
maRai Ay – being established by vEdhams (sacred texts)
maRaipporul Ay – being the meanings of vEdhams
vAn Ay – being the controller of SrIvaikuNtam
piRay vAyndha – rising till the lunar region
veLLam aruvi viLangu – being manifested by streams which have copious water
oli nIr – having resounding streams
vEngadaththAn – emperumAn who is residing at thiruvEngadam
uLLaththinuLLE uLan – is residing inside my heart.


iRaiyAy – being the lord of both nithyavibhUthi (SrIvaikuNtam) and leelA vibhUthi (materialistic realm)

nilanAgi – pervading throughout the earth

eNdhisaiyum thAnAy – being the controller of the eight directions and the entities which reside in these directions

maRaiyAy – being the vEdhams which establish him truly.

maRaipporuLAy – being the meaning of such vEdhams. Being the secrets of the sacred texts and being established by them.

vAnAy – he has paramapadham, also referred to as paramAkASam (SrIvaikuNtam) as his attribute. He has everything as his attribute. Thus it is implied that he is the indestructible lord.

piRai vAyndha – thiruvEngadamalai which rises up to the lunar region.

veLLaththu aruvi – streams with copious water.

viLangoli nIr vEngadaththAn – vEngadamalai which is manifested by such streams which make lot of noise (due to the rush of water flowing). He has as his residence the thiruvEngadamalai which has such resources.

uLLaththin uLLE uLan – Residing at thirumalai, emperumAn was waiting for an apt moment to enter my heart and at the opportune time, entered it. It appears that emperumAn residing at thiruvEngadam was only to wait for the opportune time to enter AzhwAr’s heart.

uLLaththin uLLE uLan – Just as it is mentioned in SrI rAmAyaNam AraNya kANdam 1-10 “dhivyagyAna upapannAs thE rAmam dhrushtvA maharshaya:” (the great sages, with divine knowledge, saw SrI rAma) AzhwAr says that emperumAn, who cannot easily be seen, became visible to him after reaching thiruvEngadam.

We will take up the 40th pAsuram next.

adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan

archived in

pramEyam (goal) –
pramANam (scriptures) –
pramAthA (preceptors) –
SrIvaishNava education/kids portal –

Leave a Comment