thiruvAimozhi – 3.10.7 – thunbamum inbamum

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Full series >> Third Centum >> Tenth decad

Previous pAsuram


Introduction for this pAsuram

Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s introduction

No specific introduction.

Highlights from nanjIyar‘s introduction

In seventh pAsuram – AzhwAr says “I enjoyed the joy acquired for emperumAn through leelA upakaraNam [the tool for his sport – material realm] and became free from sorrow”.

Highlights from vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s introduction

See nanjIyar‘s introduction.

Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s introduction

See nampiLLai‘s introduction.

Highlights from nampiLLai‘s introduction as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai

Seventh pAsuram. AzhwAr says “Since ISwara is akarma vaSya (not bound by karma [virtues/vices]) and since everything in this leelA vibhUthi (material realm) is only for his sport, for me who meditated upon that, there is no binding in karma; I also don’t have to be involved in this material realm”.


thunbamum inbamum Agiya sey vinaiyAy ulagangaLumAy
inbam il vennaragAgi iniya nal vAn suvarggangaLumAy
man pal uyirgaLumAgip pala pala mAya mayakkukkaLAl
inbuRum iv viLaiyAttudaiyAnaip peR(Ru) Edhum allal ilanE


Word-by-Word meanings (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)

thunbamum – sorrow (in the form of dislikes)
inbamum – joy (in the form of likes)
Agiya – to occur
sey – done by (chEthanas – sentient beings)
vinai – karma (in the form of puNya and pApa)
Ay – being the controller
ulagangaLum – for the worlds (where these can be performed)
Ay – being the controller

(as result of such karma)
inbam il vem naragu – for hell where there is no trace of joy
Agi – being the controller
iniya – with pleasing enjoyable aspects
nal – nice
vAn – best
suvarggangaLum – regions of heaven
Ay – being the controller
man – eternal (due to being present at all times such as the time when the karma is performed, the time when the results are reaped)
pal uyirgaLum – countless beings
Agi – being the controller
pala pala – countless (in different qualities, different intellectual levels, different tastes)
mAyam mayakkukkaLAl – chEthanas who are bewildered due to effects of prakruthi (material nature)
inbuRum – causing enjoyment
iv viLaiyAttudaiyAnai – one who has leelAs (sports) in this material realm
peRRu – attaining truly
Edhum – even a little bit
allal – suffering (in this material realm which is bound by karma)
ilan – I don’t have.

Simple translation (based on vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s 12000 padi)

emperumAn is the controller of puNya/pApa karma which leads to sorrow and joy; he is the controller for the worlds where these puNya/pApa are performed; he is the controller for hell where there is no trace of joy and regions of heaven which have nice best pleasing enjoyable aspects (which are the result of such puNya/pApa); he is the controller of countless eternal beings; he is the one who is having countless chEthanas who are bewildered due to effects of prakruthi and thus having enjoyable leelAs (sports) in this material realm; after attaining such emperumAn truly, I don’t have even a little bit of suffering in this material realm.

vyAkyAnams (commentaries)

Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn‘s vyAkyAnam

See vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar‘s translation.

Highlights from nanjIyar‘s vyAkyAnam

See nampiLLai‘s vyAkyAnam.

Highlights from periyavAchchAn piLLai‘s vyAkyAnam

See nampiLLai‘s vyAkyAnam.

Highlights from nampiLLai‘s vyAkyAnam as documented by vadakkuth thiruvIdhip piLLai

  • thunbam … – being the controller of puNya/pApa karma (virtues and vices) which cause happiness/joy
  • ulagangaLumAy – Explains the world where such puNya/pApa are earned. Also explains the abode of enjoyment.
  • inbam il vem naragAgi – being the controller of hell where there is not even a trace of joy
  • iniya nal vAn suvarggangaLumAy – being the controller of heaven which has a little bit of joy when compared to hell. When “ulagangaLumAy” is explained as the abode where puNya/pApa is earned, this is explained as the abode of enjoying those effects of puNya/pApa; alternatively – if that was explained as enjoyable abodes, here, they simply speak about the joy and sorrow.
  • man pal uyirgaLum Agi – being the controller of the unlimited group of AthmAs who are the karthA (performer) for the karma (action) and the bhOkthA (enjoyer) of the result. Being the controller of the eternal countless AthmAs.
  • pala pala … – Having sports that are caused by the various intellects due to unlimited changes in material nature. How is this suffering of jIvAthmAs in separation from him, enjoyable [as a sport] for sarvESvaran who is well wisher of everyone and most merciful? When he tries to protect them out of compassion, and if that [protection] is undesirable for them, that becomes amusing for him, and thus becomes part of his sport; this is the direct essence of why such suffering of chEthanas becomes part of his sport. When the knowledge/consciousness that was given by him gets misused and causes disaster, he looks at SrI mahAlakshmi thinking “I gave them knowledge/consciousness with a particular purpose, but they have used it for other reasons” and smiles, naturally it becomes part of sport.
  • Edhum allal ilanE – For me who meditated upon his akarma vaSyathA (not being bound by karma), there is no karma vaSyathA (binding by karma); for me who meditated upon his creation etc as part of his sport, there is no sorrow of being involved in this material realm. SrI bhagavath gIthA 4.14na mAm karmANi limpanthi na mE karmapalE spruhA | ithi mAm yO ’bhijAnAthi karmabhir na sa badhyathE ||” (Activities such as creation etc do not bind me (who is sarvESvara); There is no desire for me in the fruits of the activities such as creation etc; Whosoever knows me well in this manner, he is not bound by the sins). SrI bhagavath gIthA 7.14 “… mama mAyA dhurathyayA | mAmEvayE prapadhyanthE mAyAmEthAm tharanthi thE ||” (My material nature is difficult to crossover; those who surrender unto me, will cross over this material realm). As said by bhagavAn himself “one who knows me thus, will not be bound by karma” and “Only those who surrender unto me to remove the bindings, are the ones who can cross over the material realm”, for me who fully depend on him to be relieved, there is no suffering.

In the next article we will enjoy the next pAsuram.

adiyen sarathy ramanuja dasan

archived in

pramEyam (goal) –
pramANam (scriptures) –
pramAthA (preceptors) –
SrIvaishNava education/kids portal –

Leave a Comment