yathirAja vimSathi – 8

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Full Series

<< Previous

Dukkavahoaha manisam tava tushta cheshtaha
Sabdadibhoga nirathaha saranagathoaakyaha /
Tvatpada bhakta iva sishta janowgha madhye
Mithya charami Yathiraja Tatho asmi murkhaha //

word-by-word meanings

Yathiraja  – Come Yatiraja!
saranagatha aakyaha  – One who carry  only the name of Prapanna
Sabdadibhoga nirathaha  – one who interested in experiencing the low mundane matters through the five senses
tushta cheshta  – one who is doing the wrong things that are not to be done ordered by Sastras
tava – hence for yourself
dukkavahoaha  – creating sorrow
aham – myself
tvatpada bhakta iva  – like Prapanna who prostrates in your feet with bhakti
sishta jana oka madhye  – in the midst of  Acharyas like Kuraththalwan and others who are clear in their mind in knowing that doing servitude to your feet and to do that you are as a mean
mithya charami  – I am wandering as a lier
Tataha – In that reason
murkaha asmi – myself became ignorant person
Tat varaya – Such ignorance is to be eradicated.

Simple Translation

In this Sloka, Mamunigal pleads that his interest in involving in mundane matters and that interest which creates sorrow must be eradicated. The word Yathiraja means that  Sri Ramanuja creates happiness by his control of mind to Embar and other saints, who controlled their minds.  The word Saranagathakyaha means that Mamunigal is carrying the name Saranagathan only and devoid of the relevant merits of not looking for other means (akinchinyatvam) and not looking for other ways (ananyagathitvam). Mamunigal says that he has not acquired any one of the following attributes of a Saranagathan  – 1. Think of good things that sprang of his own, 2. Dissipate the bad things, 3. Constant belief on Ramanuja in safeguarding oneself, 4. To handover our own protection to Ramanuja, 5. To feel that there is no other mean and no other protector.  The word dukkhavahaha means that he carrying the name Saranagathan and doing things through five sense organs and creating Sri Ramanuja to feel that our person is like this and pity for him.  Or else, he being Saranagathan he has to be guarded or doing bad things, he has to be left out – such kind of doubt creates sorrow.  He became ignorant, that means he does not know the good and bad things and is adamant in that sense.  Mamunigal is praying to eradicate such kind of ignorance in this Sloka.

Translation by Sri U.Ve.Dr.M.Varadarajan Swami, MA, MA, PhD

Source: http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2015/10/yathiraja-vimsathi-tamil-slokam-8/

archived in http://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

Leave a Comment