Daily Archives: December 30, 2019

SrIvishNu sahasranAmam – 91 (Names 901 to 910)

Published by:

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Full Series

<< Part 90

901) svasthidha: (स्वस्तिदः)

In this way, bhagavAn bestows great auspiciousness upon the liberated souls.  Thus, he is called ‘svasthidha:’.

Etymology: The one who bestows auspiciousness upon his dear devotees is called ‘svasthidha:’.

भक्तॆभ्यॊ मङ्गलं स्वस्तिददानः स्वस्तिदः स्मृतः |

902) svasthikruth (स्वस्तिकृत्)

With his boundless auspicious qualities, bhagavAn bestows himself for the experience of the liberated souls. Hence, he is called ‘svasthikruth’ – the one who does good for the soul.

Etymology: He who gives the divine experience of his auspicious qualities for the liberated souls – which is termed as ‘svasthi’ or wellness for that soul – is called ‘svasthikruth’.

स्वस्ति भॊगाशिषं यस्तु करॊति स्वस्तिकृत् च सः |

903) svasthi: (स्वस्तिः)

bhagavAn is himself the greatest auspicious entity. Thus, he is called ‘svasthi:’.

The word ‘svasthi:’ is generally used in the context of meaning ‘auspiciousness’ or ‘blessing’.

The root ‘as’ (अस्) gets the ‘su’ (सु) adjunct and the ‘thi’ (ति) suffix as per grammatical rules, which results in this divine name.

Etymology: bhagavAn is called ‘svasthi:’, since he is himself the greatest auspicious entity.

महामङ्गलरूपत्वात् स्वयं स्वस्तीति कथ्यतॆ |

904) svasthibhuk (स्वस्तिभुक्)

bhagavAn further protects / enhances all auspiciousness said till now. Thus, he is called ‘svasthibhuk’. The word ‘bhunakthi’ (भुनक्ति) is used to mean protection in this context.

Etymology: Since bhagavAn protects and enhances auspiciousness, he is called ‘svasthibhuk’.

पालनात् मङ्गलस्यैव स्वस्तिभुक् चॆति गम्यतॆ |

905) svasthidhakshiNa: (स्वस्तिदक्षिणः)

Furthermore, bhagavAn carries out this action of giving away himself (स्वात्मदानम्) to the liberated souls as a long term yAgam (दीर्घसत्रम्), which goes on forever. He gives away himself unto the liberated souls. The liberated souls are his officiating priests in this yAgam. He possesses extraordinary wealth that he gives away to these priests as dhakshiNA (donations or gifts), such as a divine body which is eligible and capable for his service, the required powers to carry out such eternal service, etc. Thus, he is called ‘svasthidhakshiNa:’ – the one who donates auspicious things.

Etymology: He, who possesses auspicious offerings such as powers, divine body, his eternal service etc to be given away as donations in the great yAgam of ‘submitting himself’, is called ‘svasthidhakshiNa:’.

शक्त्याद्याः प्रकृतिः स्वस्ति स्वात्मदानं च दक्षिणा |
आत्मार्पणाख्ययागॆ तु यस्यास्ति स्वस्तिदक्षिणः ||

================================
अरौद्रः कुण्डली चक्री विक्रम्यूर्जितशासनः ।
शब्दातिगः शब्दसहः शिशिरः शर्वरीकरः ॥ ९७ ॥
================================

906) araudhra: (अरौद्रः)

Although possessed with unbounded wealth and mastership over all entities, bhagavAn is ever cool with his auspicious qualities. Thus, he is called ‘araudhra:’ – the calm one.

Etymology: He, who is cool due to his auspicious qualities, although being the master of all entities, is called ‘araudhra:’.

सर्वैश्वर्यॆsपि सुगुणः शीतलॊsरौद्र उच्यतॆ |

907) kuNdalee (कुण्डली)

bhagavAn possesses beautiful ear ornaments (and all other ornaments) at all times, befitting to his divine beauty. Thus, he is called ‘kuNdalee’.

Etymology: The one who is bedecked with divine ornaments (befitting to his matchless beauty) is called ‘kuNdalee’.

दिव्यभूषणवान् यॊsसौ कुण्डलीति प्रकथ्यतॆ |

908) chakrI (चक्री) (also seen in 995)

Similarly, he also wields divine weapons such as the sudharSana chakra, etc. Thus, he is called ‘chakrI’.

Etymology: The one who holds divine weapons at all times is called ‘chakrI’. [NOTE: All these divine names are still referring to bhagavAn’s manifestation in SrIvaikuNtam]

नित्यदिव्यायुधश्चक्री स्यात् |

909) vikramI (विक्रमी) (also seen in 76)

Since bhagavAn shows divine and profound pastimes that are befitting of his high stature and divine qualities, he is called ‘vikramI’.

Etymology: The one who possesses pastimes befitting of his divine stature is called ‘vikramI’.

विलासी तु विक्रमी |

910) UrjithaSAsana: (ऊर्जितशासनः)

bhagavAn’s divine orders cannot be disobeyed even by brahmA, indhra, et al. Thus, he is called ‘UrjithaSAsana:’ – the one with powerful orders.

Etymology: He, whose orders cannot be disobeyed even by brahmA and others, is called ‘UrjithaSAsana:’.

ब्रह्माद्यलङ्घ्यस्वाज्ञॊ यः स स्यादूर्जितशासनः |

adiyen srinivasa raja ramanuja dasan

archived in http://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org