{"id":824,"date":"2015-01-03T23:33:07","date_gmt":"2015-01-03T23:33:07","guid":{"rendered":"http:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=824"},"modified":"2015-01-03T23:33:07","modified_gmt":"2015-01-03T23:33:07","slug":"thiruppalliyezhuchchi-6-iraviyar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2015\/01\/thiruppalliyezhuchchi-6-iraviyar\/","title":{"rendered":"thiruppaLLiyezhuchchi \u2013 6 &#8211; iraviyar"},"content":{"rendered":"<div class=\"entry-content\">\n<p>srI:<br \/>\nsrImathE satakOpAya nama:<br \/>\nsrImathE rAmAnujAya nama:<br \/>\nsrImadh varavaramunayE nama:<\/p>\n<p><a title=\"thiruppaLLiyezhuchchi\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=374\">Full Series<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/periyaperumal-art-2.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-873\" src=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/periyaperumal-art-2.jpg\" alt=\"periyaperumal-art-2\" width=\"480\" height=\"360\" srcset=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/periyaperumal-art-2.jpg 480w, https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/periyaperumal-art-2-300x225.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px\" \/><\/a><\/p>\n<p><strong>Introduction of this pAsuram:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/09\/14\/nanjiyar-english\/\">nanjIyar<\/a> and <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2013\/10\/05\/periyavachan-pillai-english\/\">periyavAchchAn piLLai<\/a> highlight that along with subrahmaNya who is the chief of the army of the dhEvas, all the dhEvas who are given the position to manage the activities of the material universes (by <a href=\"https:\/\/granthams.koyil.org\/2013\/03\/12\/thathva-thrayam-iswara-who-is-god\/\">bhagavAn<\/a>) have arrived with their wives, vehicles, servants, etc., to worship <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/08\/17\/divya-dhampathi\/\">emperumAn<\/a> and have their desires fulfilled. <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2013\/01\/08\/thondaradippodi-azhwar\/\">thoNdaradippodi AzhwAr<\/a> requests <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/08\/17\/divya-dhampathi\/\">emperumAn<\/a> to wake up and give them his merciful vision.<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u0b87\u0bb0\u0bb5\u0bbf\u0baf\u0bb0\u0bcd \u0bae\u0ba3\u0bbf\u0ba8\u0bc6\u0b9f\u0bc1\u0ba8\u0bcd \u0ba4\u0bc7\u0bb0\u0bca\u0b9f\u0bc1 \u0bae\u0bbf\u0bb5\u0bb0\u0bcb<br \/>\n\u0b87\u0bb1\u0bc8\u0baf\u0bb5\u0bb0\u0bcd \u0baa\u0ba4\u0bbf\u0ba9\u0bca\u0bb0\u0bc1 \u0bb5\u0bbf\u0b9f\u0bc8\u0baf\u0bb0\u0bc1 \u0bae\u0bbf\u0bb5\u0bb0\u0bcb<br \/>\n\u0bae\u0bb0\u0bc1\u0bb5\u0bbf\u0baf \u0bae\u0baf\u0bbf\u0bb2\u0bbf\u0ba9\u0ba9\u0bb1\u0bc1 \u0bae\u0bc1\u0b95\u0ba9\u0bbf\u0bb5\u0ba9\u0bcb<br \/>\n\u0bae\u0bb0\u0bc1\u0ba4\u0bb0\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0bb5\u0b9a\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0bb5\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bc1\u0bb5\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bc0\u0ba3\u0bcd\u0b9f\u0bbf<br \/>\n\u0baa\u0bc1\u0bb0\u0bb5\u0bbf\u0baf\u0bcb\u0b9f\u0bbe\u0b9f\u0bb2\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0baa\u0bbe\u0b9f\u0bb2\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0ba4\u0bc7\u0bb0\u0bc1\u0bae\u0bcd<br \/>\n\u0b95\u0bc1\u0bae\u0bb0\u0ba4\u0ba3\u0bcd\u0b9f\u0bae\u0bcd \u0baa\u0bc1\u0b95\u0bc1\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bc0\u0ba3\u0bcd\u0b9f\u0bbf\u0baf \u0bb5\u0bc6\u0bb3\u0bcd\u0bb3\u0bae\u0bcd<br \/>\n\u0b85\u0bb0\u0bc1\u0bb5\u0bb0\u0bc8\u0baf\u0ba9\u0bc8\u0baf \u0ba8\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0b95\u0bcb\u0baf\u0bbf\u0bb2\u0bcd \u0bae\u0bc1\u0ba9\u0bcd\u0ba9\u0bbf\u0bb5\u0bb0\u0bcb<br \/>\n\u0b85\u0bb0\u0b99\u0bcd\u0b95\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bae\u0bcd\u0bae\u0bbe \u0baa\u0bb3\u0bcd\u0bb3\u0bbf \u0baf\u0bc6\u0bb4\u0bc1\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bb0\u0bc1\u0bb3\u0bbe\u0baf\u0bc7.<\/p>\n<p><em>iraviyar maNi nedum thErodum ivarO<br \/>\niRaiyavar padhinoru vidaiyarum ivarO<br \/>\nmaruviya mayilinan aRumugan ivanO<br \/>\nmarutharum vasukkaLum vandhu vandhu INdi<br \/>\npuraviyOdu Adalum pAdalaum thErum<br \/>\nkumara thaNdam pugundhu Indiya veLLam<br \/>\naruvarai anaiya nin kOyil mun ivarO<br \/>\narangaththammA paLLi ezhundhu aruLAyE<\/em><\/p>\n<p><strong>padha padhArththam (word by word meaning)<\/strong><br \/>\nmaNi &#8211; best<br \/>\nnedu &#8211; big<br \/>\nthErodum &#8211; with the chariot<br \/>\niraviyar &#8211; dhvAdhasa (12) Adhithyas (suns)<br \/>\niRaiyavar &#8211; the contoller of samsAris<br \/>\npadhinoru vidaiyar &#8211; EkAdhasa (11) rudhras<br \/>\nmaruviya &#8211; most suitable<br \/>\nmayilinan &#8211; one who has peacock as his vehicle<br \/>\naRumugan &#8211; (the six headed) subrahmaNya<br \/>\nmarutharum &#8211; the 49 marudhas (wind dhEvathAs)<br \/>\nvasukkaLum &#8211; the eight vasus<br \/>\nvandhu vandhu &#8211; arriving to the front pushing each other<br \/>\nINdI &#8211; staying close together in a group<br \/>\npuraviyOdu thErum &#8211; (their &#8211; dhEvas) chariots with the horses<br \/>\npAdalum Adalum &#8211; singing and dancing<br \/>\nkumarathaNdam pugundhu &#8211; groups and groups of dhEvas arrived<br \/>\nINdiya veLLam &#8211; closely positioned crowd (like a flood of water)<br \/>\naru varai anaiya &#8211; like a big mountain<br \/>\nkOyil &#8211; in the temple<br \/>\nninmun &#8211; in front of your divine vision<br \/>\nivarO, ivanO &#8211; they are present<br \/>\narangaththammA \u2013 Oh my lord\/master lying down in srIrangam!<br \/>\npaLLi ezhundhu aruLAyE \u2013 (Thus,) you kindly wake up and give your blessings<\/p>\n<p><strong>Simple Translation:<\/strong><\/p>\n<p>The 12 Adhithyas arrived in their best and big chariots. The 11 rudhras who are the controllers of the material world and the materialistic people have arrived. The six headed subrahmaNya have arrived with his most suitable peacock vehicle. The 49 maruthas and the 8 vasus have arrived to the front pushing each other. Oh our lord\/master who is lying down in srIragangam! please wake up now to bless us. Staying close in a huge crowd, the dhEvas, along with their chariots and the horses are engaged in great singing and dancing. Groups of dhEvas along with subrahmaNya in a huge crowd arrived at the front of the temple which resembles a huge mountain, seeking the divine vision of you. Oh my lord\/master lying down in srIrangam! (Thus,) you kindly wake up and give your blessings.<\/p>\n<p><strong>Highlights from the <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/09\/14\/nanjiyar-english\/\">nanjIyar<\/a>\u2018s vyAkyAnam:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>AzhwAr requests that as both prayOjanAntharaparars (ones seeking materialistic benefits) such as dhEvas and ananya prayOjanars (ones seeking <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/08\/17\/divya-dhampathi\/\">emperumAn<\/a>&#8216;s kainkaryam only &#8211; like AzhwAr himself) have arrived, <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/08\/17\/divya-dhampathi\/\">periya perumAL<\/a> should wake up and give them a merciful glance and bless them all.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Highlights from the <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2013\/10\/05\/periyavachan-pillai-english\/\">periyavAchchAn piLLai<\/a>\u2018s vyAkyAnam:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>For 11 rudhras being said as &#8220;<em>iRaiyavar<\/em>&#8221; (controller), a pramANam from yajur samhithA 6.2.8 is highlighted. Here rudhran himself prays to dhEvas &#8220;<em>sObravIth varam vruNA ahamEva | pasunAmadhipathirasANIthi thasmAth rudhra: pasunAmadhipathi: ||<\/em>&#8221; &#8211; I pray unto all of you dhEvas that I should be the leader of these samsAris who are like pasu (cow\/cattle\/animal). That is why they are said as iRaiyavar by <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2013\/01\/08\/thondaradippodi-azhwar\/\">AzhwAr<\/a> here &#8211; since they control the material world and the materialistic people.<\/li>\n<li>For INdiya veLLam (flood), it is explained that there are many many dhEvas, etc., who have arrived to worship<a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/08\/17\/divya-dhampathi\/\"> periya perumAL<\/a> in srIrangam.<\/li>\n<li>For kumara dhaNdam &#8211; 2 interpretations are given.\n<ul>\n<li>First, kumaran means subrahmaNyan and dhaNdam means stem\/stick (in this context, something thick and well maintained). This means that the servants\/soldiers are explained as a stick that is held tightly together (dhEvas standing so close to each other due to the huge crowd).<\/li>\n<li>dhEvas look like very young adults (only 16 year old) and have that ever-lasting youthfulness. dhaNdam means collection. So &#8220;<em>kumara dhaNdam<\/em>&#8221; means a huge crowd of dhEvas. dhaNdam also can indicate the collection of weapons they hold.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>adiyen sarathy ramanuja dasan<\/p>\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"https:\/\/koyil.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">https:\/\/koyil.org<\/a><br \/>\npramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\/\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">http:\/\/granthams.koyil.org\/<\/a><br \/>\npramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">https:\/\/acharyas.koyil.org\/<\/a><br \/>\nsrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>srI: srImathE satakOpAya nama: srImathE rAmAnujAya nama: srImadh varavaramunayE nama: Full Series Introduction of this pAsuram: nanjIyar and periyavAchchAn piLLai highlight that along with subrahmaNya who is the chief of the army of the dhEvas, all the dhEvas who are given the position to manage the activities of the material universes (by bhagavAn) have arrived &#8230; <a title=\"thiruppaLLiyezhuchchi \u2013 6 &#8211; iraviyar\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2015\/01\/thiruppalliyezhuchchi-6-iraviyar\/\" aria-label=\"Read more about thiruppaLLiyezhuchchi \u2013 6 &#8211; iraviyar\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,41],"tags":[609],"class_list":["post-824","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mudhalayiram","category-thiruppalliyezhuchchi","tag-thiruppalliyezhuchi-thondaradippodi-alwar"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/824","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=824"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/824\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=824"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=824"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=824"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}