{"id":750,"date":"2015-01-02T08:42:59","date_gmt":"2015-01-02T08:42:59","guid":{"rendered":"http:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=750"},"modified":"2015-01-02T08:42:59","modified_gmt":"2015-01-02T08:42:59","slug":"thiruppalliyezhuchchi-5-pulambina","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2015\/01\/thiruppalliyezhuchchi-5-pulambina\/","title":{"rendered":"thiruppaLLiyezhuchchi \u2013 5 &#8211; pulambina"},"content":{"rendered":"<p>srI:<br \/>\nsrImathE satakOpAya nama:<br \/>\nsrImathE rAmAnujAya nama:<br \/>\nsrImadh varavaramunayE nama:<\/p>\n<p><a title=\"thiruppaLLiyezhuchchi\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=374\">Full Series<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/srirangam-golden-vimana-history.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-814\" src=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/srirangam-golden-vimana-history.jpg\" alt=\"srirangam golden vimana history\" width=\"350\" height=\"480\" srcset=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/srirangam-golden-vimana-history.jpg 350w, https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/srirangam-golden-vimana-history-219x300.jpg 219w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><\/a>srIranga vimAnam and <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/08\/17\/divya-dhampathi\/\">srIranganAthan<\/a> gifted by srIrAma to vibhishaNAzhwAn<\/p>\n<p><strong>Introduction of this pAsuram:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/09\/14\/nanjiyar-english\/\">nanjIyar<\/a> highlights that <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2013\/01\/08\/thondaradippodi-azhwar\/\">thoNdaradippodi AzhwAr<\/a> is saying to <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/08\/17\/divya-dhampathi\/\">emperumAn<\/a> that the dhEvas have arrived with flowers to worship him and since he (<a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/08\/17\/divya-dhampathi\/\">emperumAn<\/a>) does not distinguish between his devotees (high\/low), AzhwAr requests him to wake up and accept everyone&#8217;s kainkaryam.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2013\/10\/05\/periyavachan-pillai-english\/\">periyavAchchAn piLLai<\/a> highlights that in the previous pAsuram, <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2013\/01\/08\/thondaradippodi-azhwar\/\">AzhwAr<\/a> spoke about beetles that were sleeping in the fields and in this pAsuram, <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2013\/01\/08\/thondaradippodi-azhwar\/\">AzhwAr<\/a> speaks about the birds that are sleeping in the gardens\/groves. The beetles that are sleeping in the fields are woken up easily as soon as they see the sun rising &#8211; these are like the devotees who have controlled their senses.\u00a0 But the birds that are sleeping in the gardens\/groves are woken up only after full dawn &#8211; these are like the materialistic people who are engaged in sense enjoyment.<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u0baa\u0bc1\u0bb2\u0bae\u0bcd\u0baa\u0bbf\u0ba9 \u0baa\u0bc1\u0b9f\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0baa\u0bc2\u0bae\u0bcd\u0baa\u0bca\u0bb4\u0bbf\u0bb2\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bbf\u0ba9\u0bcd \u0bb5\u0bbe\u0baf\u0bcd<br \/>\n\u0baa\u0bcb\u0baf\u0bbf\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0bc1\u0b95\u0bcd \u0b95\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bc1\u0bb2\u0bcd \u0baa\u0bc1\u0b95\u0bc1\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0ba4\u0bc1 \u0baa\u0bc1\u0bb2\u0bb0\u0bbf<br \/>\n\u0b95\u0bb2\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0ba4\u0bc1 \u0b95\u0bc1\u0ba3\u0ba4\u0bbf\u0b9a\u0bc8 \u0b95\u0ba9\u0bc8\u0b95\u0b9f\u0bb2\u0bb0\u0bb5\u0bae\u0bcd<br \/>\n\u0b95\u0bb3\u0bbf\u0bb5\u0ba3\u0bcd\u0b9f\u0bc1\u0bae\u0bbf\u0bb4\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0bbf\u0baf \u0b95\u0bb2\u0bae\u0bcd\u0baa\u0b95\u0bae\u0bcd \u0baa\u0bc1\u0ba9\u0bc8\u0ba8\u0bcd\u0ba4<br \/>\n\u0b85\u0bb2\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bb2\u0ba8\u0bcd \u0ba4\u0bca\u0b9f\u0bc8\u0baf\u0bb2\u0bcd \u0b95\u0bca\u0ba3\u0bcd\u0b9f\u0b9f\u0bbf\u0baf\u0bbf\u0ba3\u0bc8 \u0baa\u0ba3\u0bbf\u0bb5\u0bbe\u0ba9\u0bcd<br \/>\n\u0b85\u0bae\u0bb0\u0bb0\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bcd \u0baa\u0bc1\u0b95\u0bc1\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0ba9\u0bb0\u0bbe\u0ba4\u0bb2\u0bbf \u0bb2\u0bae\u0bcd\u0bae\u0bbe<br \/>\n\u0b87\u0bb2\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bc8\u0baf\u0bb0\u0bcd \u0b95\u0bcb\u0ba9\u0bcd \u0bb5\u0bb4\u0bbf\u0baa\u0bbe\u0b9f\u0bc1 \u0b9a\u0bc6\u0baf\u0bcd \u0b95\u0bcb\u0baf\u0bbf\u0bb2\u0bcd<br \/>\n\u0b8e\u0bae\u0bcd\u0baa\u0bc6\u0bb0\u0bc1\u0bae\u0bbe\u0ba9\u0bcd \u0baa\u0bb3\u0bcd\u0bb3\u0bbf \u0baf\u0bc6\u0bb4\u0bc1\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bb0\u0bc1\u0bb3\u0bbe\u0baf\u0bc7.<\/p>\n<p><em>pulambina putkaLum pUmpozhilgaLin vAy<\/em><br \/>\n<em> pOyiRRuk kangul pugunthathu pulari<\/em><br \/>\n<em> kalanthathu guNadhisai kanaikadal aravam<\/em><br \/>\n<em> kaLivaNdu mizhaRRiya kalambagam punaintha<\/em><br \/>\n<em> alangalan thodaiyal koNdu adiyiNai paNivAn<\/em><br \/>\n<em> amarargaL pugunthanar Adhalil ammA<\/em><br \/>\n<em> ilangaiyarkOn vazhipAdu sey kOyil<\/em><br \/>\n<em>emperumAn paLLi ezhundhu aruLAyE<\/em><\/p>\n<p><strong>padha padhArththam (word by word meaning)<\/strong><\/p>\n<p>pU &#8211; blossomed<br \/>\npozhilgaLin vAy &#8211; in the gardens\/groves<br \/>\nputkaLum &#8211; birds<br \/>\npulambina &#8211; (woke up and) made cheerful sounds<br \/>\nkangul &#8211; the night<br \/>\npOyiRRu &#8211; gone<br \/>\npulari &#8211; early morning time<br \/>\npugunthathu &#8211; arrived<br \/>\nguNadhisai &#8211; in the eastern direction<br \/>\nkanai &#8211; noisy<br \/>\nkadal &#8211; sea\/ocean<br \/>\naravam &#8211; sound<br \/>\nkalanthathu &#8211; spread<br \/>\nkaLi &#8211; joyful (due to drinking of honey)<br \/>\nvaNdu &#8211; beetles<br \/>\nmizhaRRiya &#8211; by the humming sound<br \/>\nkalambagam punaintha &#8211; prepared with different flowers<br \/>\nam &#8211; beautiful<br \/>\nalangal thodaiyal koNdu &#8211; having the garlands<br \/>\namarargaL &#8211; dhEvas<br \/>\nadi iNai paNivAn &#8211; to worship (your) divine lotus feet<br \/>\npugunthanar &#8211; arrived<br \/>\nAthalil &#8211; thus<br \/>\nammA &#8211; Master of all!<br \/>\nilangaiyarkOn vazhipAdu sey kOyil &#8211; temple served by vibhishaNAzhwAn who is the king of lankA<br \/>\nemperumAn \u2013 Oh my lord\/master!<br \/>\npaLLi ezhundhu aruLAyE \u2013 (Thus,) you kindly wake up and give your blessings<\/p>\n<p><strong>Simple Translation:<\/strong><\/p>\n<p>The birds that are in the well-blossomed-flower-rich groves are making cheerful sounds. The night is gone and the day has arrived. The sound of the noisy sea in the eastern direction is heard everywhere. The dhEvas have arrived to worship your lotus feet with garlands prepared using beautiful flowers that still has the beetles that are making joyfully noise after drinking the honey (in the flowers). Thus, you, who are lying down in srIrangam which was worshipped\/served by vibhishaNAzhwAn who is the king of lankA! Oh my lord\/master (who is lying down in srIragangam)! please wake up now to bless us.<\/p>\n<p><strong>Highlights from the <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/09\/14\/nanjiyar-english\/\">nanjIyar<\/a>\u2018s vyAkyAnam:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Night is highlighted as the time when thamO guNam engulfs everyone and puts them to sleep. Early morning is identified as the time suitable for worshiping <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/08\/17\/divya-dhampathi\/\">emperumAn<\/a> as everyone will be situated in sathva guNam early in the morning.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/08\/17\/divya-dhampathi\/\">emperumAn<\/a> crowned vibhishaNAzhwAn as the king of lankA even after him being the brother of rAvaNa who had great enmity towards him. He only saw the devotion of vibhishaNAzhwAn and accept him as his brother.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Highlights from the <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2013\/10\/05\/periyavachan-pillai-english\/\">periyavAchchAn piLLai<\/a>\u2018s vyAkyAnam:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2013\/01\/08\/thondaradippodi-azhwar\/\">thoNdaradippodi AzhwAr<\/a> himself says in thirumAlai 14th pAsuram &#8220;<em>vaNdinam uralum sOlai, mayilinam Alum sOlai, koNdal mIdhaNavum sOlai<\/em>&#8221; &#8211; srIrangam is filled with beautiful groves where the beetles make beautiful humming sound, the peacocks dance and the clouded sky keeping the place cool. The sound they make resembles them questioning &#8220;why is <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/08\/17\/divya-dhampathi\/\">periya perumAL<\/a> still sleeping?&#8221;<\/li>\n<li>periyavAchchAn piLLai says AzhwAr is first saying dhEvas who are prayOjanAntharaparars (ones who seek out material benefits) are waiting to serve <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/08\/17\/divya-dhampathi\/\">periya perumAL<\/a>. But\u00a0<a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/08\/17\/divya-dhampathi\/\">periya perumAL<\/a> is still not waking up. So he goes on to highlight that <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/08\/17\/divya-dhampathi\/\">emperumAn<\/a> is lying down facing south where vibhIshaNAzhwAn is crowned by him even though he was the younger brother of rAvaNan. AzhwAr is referring to vibhIshaNAzhwAn saying &#8220;You were brought over here by vibhishaNAzhwAn. Should he himself come here and wake you up?&#8221;<\/li>\n<li>He also explains &#8220;<em>vazhipAdu seygai<\/em>&#8221; (worshiping) means acting according to the will of <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/08\/17\/divya-dhampathi\/\">emperumAn<\/a>. <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/08\/17\/divya-dhampathi\/\">emperumAn<\/a> is Asritha parAdhInan (totally under the control of his devotees). Though vibhishaNAzhwAn was originally carrying\u00a0<a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/08\/17\/divya-dhampathi\/\">periya perumAL<\/a> to lankA, enroute, <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/08\/17\/divya-dhampathi\/\">emperumAn<\/a> decided to stay here in srIrangam to uplift everyone. <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2013\/01\/08\/thondaradippodi-azhwar\/\">AzhwAr<\/a> says &#8220;to fulfill such desire, you should wake up now and bless us all&#8221;.<\/li>\n<\/ul>\n<p>While in all pAsurams (except last pAsuram), arangaththammA is used in the end, only in this pAsuram <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/08\/17\/divya-dhampathi\/\">emperumAn<\/a> is used. This is to highlight that periya perumAL is &#8220;<a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2012\/08\/17\/divya-dhampathi\/\">emperumAn<\/a>&#8220;, i.e., my (<a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/2013\/01\/08\/thondaradippodi-azhwar\/\">AzhwAr<\/a>&#8216;s) dear master.<\/p>\n<p>adiyen sarathy ramanuja dasan<\/p>\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"https:\/\/koyil.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">https:\/\/koyil.org<\/a><br \/>\npramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\/\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">http:\/\/granthams.koyil.org\/<\/a><br \/>\npramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"https:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">https:\/\/acharyas.koyil.org\/<\/a><br \/>\nsrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>srI: srImathE satakOpAya nama: srImathE rAmAnujAya nama: srImadh varavaramunayE nama: Full Series srIranga vimAnam and srIranganAthan gifted by srIrAma to vibhishaNAzhwAn Introduction of this pAsuram: nanjIyar highlights that thoNdaradippodi AzhwAr is saying to emperumAn that the dhEvas have arrived with flowers to worship him and since he (emperumAn) does not distinguish between his devotees (high\/low), &#8230; <a title=\"thiruppaLLiyezhuchchi \u2013 5 &#8211; pulambina\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2015\/01\/thiruppalliyezhuchchi-5-pulambina\/\" aria-label=\"Read more about thiruppaLLiyezhuchchi \u2013 5 &#8211; pulambina\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,41],"tags":[609],"class_list":["post-750","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mudhalayiram","category-thiruppalliyezhuchchi","tag-thiruppalliyezhuchi-thondaradippodi-alwar"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/750","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=750"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/750\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=750"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=750"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=750"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}