{"id":60596,"date":"2026-06-02T00:00:05","date_gmt":"2026-06-02T00:00:05","guid":{"rendered":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=60596"},"modified":"2026-06-02T00:00:05","modified_gmt":"2026-06-02T00:00:05","slug":"periyazhwar-thirumozhi-3-8-5","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/06\/periyazhwar-thirumozhi-3-8-5\/","title":{"rendered":"periyAzhwAr thirumozhi \u2013 3.8.5 \u2013 than mAman"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/06\/periyazhwar-thirumozhi\/\">periyAzhwAr thirumozhi<\/a>&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/03\/periyazhwar-thirumozhi-3\/\">Third Centum<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/05\/periyazhwar-thirumozhi-3-8\/\">Eighth decad<\/a><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/11\/periyazhwar-thirumozhi-2-4\/\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/05\/periyazhwar-thirumozhi-3-8-4\/\">Previous<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>avathArikai<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">thiruvAimozhip piLLai, in his svApadhESam, says that the mother is wondering whether SrI nandhagOpar will feel in his heart about her [the mother\u2019s] loss.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>thammAman nandhagOpAlan thazheeikkoNdu en magaL thannai<\/em><br><em>semmAndhirE enRu sollich chezhum kayal kaNNum sevvAyum<\/em><br><em>kommai mulaiyum idaiyum kozhum paNaith thOLgaLum kaNdittu<\/em><br><em>immagaLaip peRRa thAyar inith thariyAr ennum kolO<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Word-by-Word Meanings<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>than<\/em> \u2013 for the girl<br><em>mAman<\/em> \u2013 one, who is the father-in-law<br><em>nandha gOpAlan<\/em> \u2013 nandhagOpar<br><em>en magaL thannai<\/em> \u2013 my daughter<br><em>thazheeik koNdu<\/em> \u2013 hugging her and keeping her on his lap<br><em>semmAndhu iru enRu<\/em> \u2013 saying \u201cSit straight\u201d<br><em>sezhu<\/em> \u2013 cheerful<br><em>kayal<\/em> \u2013 like fish<br><em>kaNNum<\/em> \u2013 eyes<br><em>sem<\/em> \u2013 being reddish<br><em>vAyum<\/em> \u2013 lips<br><em>kommai<\/em> \u2013 well grown<br><em>mulaiyum<\/em> \u2013 bosoms<br><em>idaiyum<\/em> \u2013 waist<br><em>kozhu<\/em> \u2013 flourishing<br><em>paNai<\/em> \u2013 like bamboo<br><em>thOLgaLum<\/em> \u2013 shoulders<br><em>kaNdittu<\/em> \u2013 looking [at the limbs] individually<br><em>i magaLai<\/em> \u2013 \u201cthis girl<br><em>peRRa thAyar<\/em> \u2013 the mother, who gave birth to<br><em>ini<\/em> \u2013 after separating from her<br><em>thariyAr<\/em> \u2013 will not sustain herself\u201d<br><em>ennum kol O<\/em> \u2013 would he say so or would he be without registering any change? The mother wonders.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Simple Translation<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">nandhagOpar, who is the father-in-law of this girl, would hug and keep my daughter on his lap. He would tell her \u201cSit straight\u201d. He would look at her cheerful eyes, which are like fish, at her reddish lips, at her well grown bosoms, at her shoulders which are like flourishing bamboo. Looking at these limbs, separately, would he say \u201cThe mother, who gave birth to this girl, will not sustain herself, in separation from her\u201d or would he remain without showing any change in his countenance?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>vyAkhyAnam (Commentary)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>tham mAman nandhagOpAlan<\/strong> \u2013 SrI nandhagOpar, who is the father-in-law of the girl<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>thazheeik koNdu en magaL thannai<\/strong> \u2013 manifesting that she is his \u201cdaughter-in-law\u201d, hugging her and keeping her on his lap.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">thiruvAimozhip piLLai says here that the mother says \u201c<em>en magaL thannai<\/em>\u201d [my daughter] only after saying \u201c<em>tham mAman\u201d<\/em> [her father-in-law]. Going by the relationships seen in the world, only the relationship \u201c<em>tham mAman<\/em>\u201d will sustain over a period of time. Since the mother has said \u201c<em>en magaL<\/em>\u201d, after that, it appears that only this will sustain, here. This is similar to <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2016\/12\/thirumalai-38-part-1\/\" data-type=\"post\" data-id=\"12648\">thirumAlai 38<\/a> \u201c<em>meymmaiyai uNarndhu<\/em>\u201d and \u201c<em>meymmaiyai miga uNarndhu<\/em>\u201d (meymmaiyai uNarndhu refers to the AthmA knowing that it is subservient to emperumAn; meymmaiyai miga uNarndhu refers to the AthmA knowing that it is subservient to the followers of emperumAn).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>semmAndhirE enRu solli<\/strong> \u2013 while the girl put her head down, out of shyness, he told her to look up. <em>semmAppu<\/em> \u2013 to be with pride. Since he wanted to see her limbs such as her face etc and to see her overall looks, he tells her to sit erect.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">thiruvAimozhip piLLai says here that when it is looked for the sake of others, for every limb or person, similes will also be thought of [reference here is to SrI nandhagOpar looking at each limb of his daughter-in-law and confirming that she is apt for emperumAn].<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>sezhum kayal kaNNum<\/strong> \u2013 beautiful eyes, which appear like fish.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">thiruvAimozhip piLLai says here that the two eyes seem to be those of a fish which fight with each other, in a clear pond<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>sevvAyum<\/strong> \u2013 lips, which are naturally reddish<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>kommai mulaiyum<\/strong> \u2013 round bosoms which are larger than those which would befit her age. <em>kommai<\/em> \u2013 round<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>idaiyum<\/strong> \u2013 waist, which has grown thin and tight, due to the growth of the bosoms<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">thiruvAimozhip piLLai says here that the waist does not have a metaphor.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>kozhum paNaith thOLgaLum<\/strong> \u2013 her shoulders appear like a well-grown bamboo, due to their roundness, freshness and length; <em>kozhumai<\/em> \u2013 beauty and prideful.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>kaNdittu<\/strong> \u2013 looking at the beauty of the individual limbs and at the overall form, thinking of her [the mother\u2019s loss]<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">thiruvAimozhip piLLai says here that SrI nandhagOpar saw all these limbs. <em>ittu<\/em> \u2013 her loss appeared in his mind, then.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>immagaLai \u2026<\/strong> &#8211; Will he say that the mother, who had given birth to this girl, would not be able to live, after separating from her? Or, would he remain without showing any change in his countenance?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">thiruvAimozhip piLLai says here that SrI nandhagOpar is thinking whether the mother, who gave birth to this, would be alive or whether she would feel joyous, knowing the benefits, which the daughter has got in his place.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In the end, thiruvAimozhip piLLai says the following: [here, the features of the daughter\u2019s limbs are matched with corresponding features of the disciple of an AchAryan] Looking at the knowledge of the disciple regarding emperumAn [corresponding to the eyes of the girl], the ability to speak sweetly [lips], devotion towards emperumAn [bosoms], detachment towards matters other than emperumAn [waist] and feeling happy when others are flourishing [shoulders], emperumAn, who is mentioned in chAndhOgya upanishadh as <em>avAkyanAdhara<\/em>: (one does not speak to anyone and who does not support anyone, in SrI vaikuNtam) recalls the benefits and losses of the AchAryan, who had sent the disciple to him [similar to SrI nandhagOpar wondering about the ability of the mother to sustain herself in separation from her daughter] and how this [praising of emperumAn about the disciple] was celebrated by vishvaksEnar et al. This is similar to our AchAryars praising thiruvadi [hanuman] based on the praising of hanuman by SrI rAma.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">We shall next consider the 6<sup>th<\/sup> pAsuram of this thirumozhi.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"http:\/\/koyil.org\/\">http:\/\/koyil.org<\/a><br>pramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br>pramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br>SrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"http:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;Third Centum &gt;&gt; Eighth decad Previous avathArikai thiruvAimozhip piLLai, in his svApadhESam, says that the mother is wondering whether SrI nandhagOpar will feel in his heart about her [the mother\u2019s] loss. thammAman nandhagOpAlan thazheeikkoNdu en magaL thannaisemmAndhirE enRu sollich chezhum kayal kaNNum sevvAyumkommai mulaiyum &#8230; <a title=\"periyAzhwAr thirumozhi \u2013 3.8.5 \u2013 than mAman\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/06\/periyazhwar-thirumozhi-3-8-5\/\" aria-label=\"Read more about periyAzhwAr thirumozhi \u2013 3.8.5 \u2013 than mAman\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,717,724],"tags":[],"class_list":["post-60596","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mudhalayiram","category-periyazhwar-thirumozhi","category-periyazhwar-thirumozhi-3rd-centum"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/60596","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=60596"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/60596\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":60650,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/60596\/revisions\/60650"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=60596"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=60596"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=60596"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}