{"id":60432,"date":"2026-05-18T23:38:06","date_gmt":"2026-05-18T23:38:06","guid":{"rendered":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=60432"},"modified":"2026-05-18T23:38:07","modified_gmt":"2026-05-18T23:38:07","slug":"periyazhwar-thirumozhi-3-7-3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/05\/periyazhwar-thirumozhi-3-7-3\/","title":{"rendered":"periyAzhwAr thirumozhi \u2013 3.7.3 \u2013 pongu veNmaNal"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\">SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/06\/periyazhwar-thirumozhi\/\">periyAzhwAr thirumozhi<\/a>&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/03\/periyazhwar-thirumozhi-3\/\">Third Centum<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/05\/periyazhwar-thirumozhi-3-7\/\">Seventh decad<\/a><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/11\/periyazhwar-thirumozhi-2-4\/\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/05\/periyazhwar-thirumozhi-3-7-2\/\">Previous<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>avathArikai<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says, in his svApadhESam, that the mother sees explicitly that her daughter has united with emperumAn.<\/p>\n\n\n\n<p><em>pongu veN maNal koNdu siRRilum muRRaththil izhaikkal uRil<\/em><br><em>sangu chakkaram thaNdu vAL villum alladhu izhakkal uRAL<\/em><br><em>kongai innam kuvindhu ezhundhila gOvindhanOdu ivaLaich<\/em><br><em>changaiyAgi en uLLam nAL thoRum thattuLuppu AginrRadhE<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Word-by-Word Meanings<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>muRRaththu<\/em> \u2013 in the courtyard<br><em>pongu<\/em> \u2013 being fine<br><em>veN<\/em> \u2013 being white<br><em>maNal koNdu<\/em> \u2013 with sand<br><em>siRu il<\/em> \u2013 small house<br><em>izhaikkal uRil<\/em> \u2013 if she attempts to draw<br><em>sangu<\/em> \u2013 SrI pAnchajanyam [divine conch]<br><em>chakkaram<\/em> \u2013 thiruvAzhi AzhwAn [divine disc]<br><em>thaNdu<\/em> \u2013 gadhai [divine mace]<br><em>vAL<\/em> \u2013 nAndhakam [divine sword]<br><em>villum alladhu<\/em> \u2013 and SrI SArngam [divine bow], anything apart from these<br><em>izhakkal uRAL<\/em> \u2013 she will not think of drawing<br><em>kongai<\/em> \u2013 bosom<br><em>innam<\/em> \u2013 until now<br><em>kuvindhu<\/em> \u2013 to swell<br><em>ezhundhila<\/em> \u2013 have not risen<br><em>gOvindhanOdu<\/em> \u2013 with kaNNan, who grazes cows<br><em>ivaLai sangai Agi<\/em> \u2013 suspecting \u201cunion must have occurred for her\u201d<br><em>nAL thORum<\/em> \u2013 everyday<br><em>en uLLam<\/em> \u2013 my mind<br><em>thattuLuppAginRadhu<\/em> \u2013 is wavering<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Simple Translation<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>When she attempts to draw small houses in the courtyard, with fine, white sand, apart from the divine weapons of emperumAn, divine conch, divine disc, divine mace, divine sword and divine bow, she is unable to draw anything else. Her bosoms have not yet swollen and risen up. My mind thinks every day that \u201cUnion must have taken place for her\u201d with kaNNa, who grazes cows, and it wavers.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>vyAkhyAnam (Commentary)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>pongu \u2026<\/strong> &#8211; When I tell her firmly \u201cDo not go outside and play in a disharmonious way; stay inside the house and play in the courtyard\u201d, if she attempts to draw small house with alluvial sand, which is fine and white in colour \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that the earlier mentioned \u201c<em>kai vaiththu ivaL varum<\/em>\u201d [seen in the first pAsuram of this decad] and \u201c<em>mAl uRuginRALE<\/em>\u201d [seen in the second pAsuram] do appear to be true when she engages with drawing with sand. Just as it has been said in \u201c<em>vandal nuN maNal<\/em>\u201d (fine, alluvial sand) and \u201c<em>ekkalidu nuNmaNal<\/em>\u201d (fine, river sand), with sand which had whiteness and purity, when she attempts to draw, in the courtyard \u2026<\/p>\n\n\n\n<p><strong>uRil<\/strong> \u2013 usage of the word [if she attempts to] indicates that it is clear that she is doing this only due to my compulsion.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that if she attempts to engage, in order to dispel my doubt \u2026 even dispelling the doubt is due to her thoughts.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>sangu \u2026<\/strong> &#8211; she will not draw anything other than those which are his distinguished symbols of identification, such as the divine five weapons, which are the reason for beauty and for annihilation of enemies.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that the divine conch was blown to indicate emperumAn\u2019s arrival to rukmiNip pirAtti, divine disc showers its mercy on his followers, divine mace is merciful, divine sword is splendorous and the divine bow reverberates. These are his distinguished symbols of identification and she [the daughter] thinks that these helped people like herself. She thinks of her earlier status and recalls with gratitude, the help rendered [by her friends]. Usage of the term <em>uRil<\/em> indicates that she becomes immobile and mumbles incoherent words when questioned.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>kongai innam kuvindhu ezhundhila<\/strong> \u2013 just as it has been mentioned in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2021\/02\/thiruviruththam-60\/\" data-type=\"post\" data-id=\"42028\">thiruviruththam 60<\/a> \u201c<em>mulaiyO muzhumuRRum pOndhila<\/em>\u201d (the bosoms have not sprouted even a little bit), her bosoms have not swollen and risen, to distinguish between a man\u2019s chest and a woman\u2019s bosoms. Even though she is a young girl, for her mother, only her child-like form appears.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>gOvindhanOdu ivaLaich changaiyAgi<\/strong> \u2013 suspecting that union had taken place between her and the one who is simplistic enough to grow up amidst cattle.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that krishNa is completely simple to approach and is a protector. However, she does not consider herself as being protected or as being one who should approach him easily. My mind suspects that she has united with him.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ennuLLam nAL thORum thattuLuppu AginRadhE<\/strong> \u2013 every day, my mind keeps wavering. When I look at her childishness, I cannot say \u201cYes, she has united\u201d. When I look at her activities, I cannot say \u201cNo, she hasn\u2019t\u201d. Thus, unable to determine between these two, my heart is wavering. <em>thattuLuppu<\/em> \u2013 wavering.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that the mother feels that her mind is wavering every day. <em>thattuLuppu<\/em> \u2013 wavering. Alternatively, her mind dissolves, just like salt dissolves in a vessel of water. Again, her mind becomes debilitated, just a like a tree, which has got rotten.<\/p>\n\n\n\n<p>He says at the end, the following: the girl thinks of utilising the sensory organs, which shine while going after worldly pursuits [this is the equivalent of <em>pongu veN maNal koNdu<\/em>]; to engage with emperumAn in dhivyadhESams [this is the equivalent of <em>siRRilum muRRaththu izhaikkal uRil<\/em>], and goes after those who are firmly engaged with being totally dependent only on emperumAn and do not go after other means, and those who are firmly engaged with carrying out servitude to emperumAn only for his happiness [this is the equivalent of <em>sangu chakkarm thaNdu vAL villum alladhu izhaikkaluRil<\/em>] with all her three faculties of mind, speech and bodily activity; \u00a0she forgets that she is fully dependent on emperumAn and has to carry out servitude to him in order to make him happy; if she also forgets me [the mother, who is in the status of an AchAryan], who had taught her this meaning and forgets the gratitude that she should have due to getting this instruction, it is natural for the AchAryan to feel sorrowful, thinking \u201cWill not the doubt of having united with emperumAn disappear?\u201d Where is the age for engaging in all these? [this is the equivalent of <em>kongai innam kuvindhu ezhundhila<\/em>]. The devotion towards various other entities should gel together and the resultant devotion should be focussed on only one entity [emperumAn]. More than the jIvAthmA and the paramAthmA [supreme entity], it is the AchAryan who is looking forward to the maturing of the jIvAthmA\u2019s knowledge so that he could direct the jIvAthmA towards the supreme entity [this is the equivalent of <em>innam<\/em>].<\/p>\n\n\n\n<p>The pAsuram has to be transformed as <em>kongai innam kuvindhu ezhundhila, pongu veNmaNal koNdu siRRilum muRRaththu izhaikkal uRil, sangu chakkaram thaNdu vAL villum alladhu izhaikkaluRAL, gOvindhanOdu ivaLaich changaiyAgi<\/em> to get the sequential meanings.<\/p>\n\n\n\n<p>We shall next consider the 4<sup>th<\/sup> pAsuram of this thirumozhi.<\/p>\n\n\n\n<p>adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan<\/p>\n\n\n\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"http:\/\/koyil.org\/\">http:\/\/koyil.org<\/a><br>pramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br>pramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br>SrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"http:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;Third Centum &gt;&gt; Seventh decad Previous avathArikai thiruvAimozhip piLLai says, in his svApadhESam, that the mother sees explicitly that her daughter has united with emperumAn. pongu veN maNal koNdu siRRilum muRRaththil izhaikkal uRilsangu chakkaram thaNdu vAL villum alladhu izhakkal uRALkongai innam kuvindhu ezhundhila gOvindhanOdu &#8230; <a title=\"periyAzhwAr thirumozhi \u2013 3.7.3 \u2013 pongu veNmaNal\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/05\/periyazhwar-thirumozhi-3-7-3\/\" aria-label=\"Read more about periyAzhwAr thirumozhi \u2013 3.7.3 \u2013 pongu veNmaNal\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,717,724],"tags":[],"class_list":["post-60432","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mudhalayiram","category-periyazhwar-thirumozhi","category-periyazhwar-thirumozhi-3rd-centum"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/60432","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=60432"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/60432\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":60481,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/60432\/revisions\/60481"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=60432"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=60432"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=60432"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}