{"id":60280,"date":"2026-05-09T23:44:35","date_gmt":"2026-05-09T23:44:35","guid":{"rendered":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=60280"},"modified":"2026-05-09T23:44:35","modified_gmt":"2026-05-09T23:44:35","slug":"periyazhwar-thirumozhi-3-6-6","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/05\/periyazhwar-thirumozhi-3-6-6\/","title":{"rendered":"periyAzhwAr thirumozhi \u2013 3.6.6 \u2013 sem perum"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\">SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/06\/periyazhwar-thirumozhi\/\">periyAzhwAr thirumozhi<\/a>&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/03\/periyazhwar-thirumozhi-3\/\">Third Centum<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/05\/periyazhwar-thirumozhi-3-6\/\">Sixth decad<\/a><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/11\/periyazhwar-thirumozhi-2-4\/\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/05\/periyazhwar-thirumozhi-3-6-5\/\">Previous<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>avathArikai<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>There is no specific avathArikai for this pAsuram.<\/p>\n\n\n\n<p><em>sem perum thadam kaNNan thiraL thOLan dhEvaki siRuvan dhEvargaL singam<\/em><br><em>nam paraman innAL kuzhal Udhak kEttavargaL idar uRRana kELeer<\/em><br><em>ambaram thiriyum gAndhappar ellAm amudha gIdha valaiyAl surukkuNdu<\/em><br><em>nam param anRu enRu nANi mayangi naindhu sOrndhu kaimmaRiththu ninRanarE<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Word-by-Word Meanings<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>sem<\/em> \u2013 being reddish<br><em>peru thada<\/em> \u2013 being hugely expansive<br><em>kaNNan<\/em> \u2013 having divine eyes<br><em>thiraL<\/em> \u2013 (like bamboo) being rounded<br><em>thOLan<\/em> \u2013 having divine shoulders<br><em>dhEvaki<\/em> \u2013 for dhEvakip pirAtti<br><em>siRuvan<\/em> \u2013 as son<br><em>dhEvargaL singam<\/em> \u2013 being like a lion for celestial entities<br><em>nam<\/em> \u2013 for us<br><em>paraman<\/em> \u2013 one who manifests his eminence<br><em>innAL<\/em> \u2013 this day<br><em>kuzhal Udha<\/em> \u2013 when he plays on the flute<br><em>kEttavargaL<\/em> \u2013 those who listened (to the music from that flute)<br><em>idar uRRana<\/em> \u2013 the manner in which they faced hardship<br><em>kELeer<\/em> \u2013 do listen<br><em>ambaram<\/em> \u2013 in the sky<br><em>thiriyum<\/em> \u2013 those who roam<br><em>gAndhappar ellAm<\/em> \u2013 all those, belonging to the clan of gandharvas [celestial entities]<br><em>amudha gIdham<\/em> \u2013 sweet music, which is like nectar<br><em>valaiyAl<\/em> \u2013 by the net<br><em>surukkuNdu<\/em> \u2013 getting tied down<br><em>nam param anRu enRu<\/em> \u2013 we cannot sing hereafter<br><em>nANi<\/em> \u2013 feeling ashamed of having sung in earlier times<br><em>mayangi<\/em> \u2013 feeling bewildered<br><em>naindhu<\/em> \u2013 with their minds crumbling<br><em>sOrndhu<\/em> \u2013 felling tired, bodily too<br><em>kai maRiththtu ninRanar<\/em> \u2013 they folded their hands and stood, implying that they are not useful for anything.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Simple Translation<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>krishNa has reddish, hugely expansive eyes. He has shoulders which are well rounded, like bamboo. He is the dear son of dhEvakip pirAtti. He is like a lion [unapproachable] for celestial entities. He is one who manifests himself to us such that we could know about him. When such a supreme entity played on his flute on this day, listen to the manner in which those who listened to that music suffered. All the gandharvas, who roam around in the sky, got tied down by the net of that sweet music, which is like nectar. They said that hereafter they cannot sing; they felt ashamed for singing all these days. They became bewildered, with their minds crumbling and their bodies becoming tired. They folded their hands and stood, saying that they are not useful to do anything from then onwards.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>vyAkhyAnam (Commentary)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>sem perum thadak kaNNan<\/strong> \u2013 one, who has reddish and hugely expansive divine eyes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>thiRaL thOLan<\/strong> \u2013 one, who has shoulders, which are well rounded, like a bamboo.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai, in his svApadhESam, says that just as it has been mentioned in SrI rAmAyaNam bAla kANdam, while speaking about SrI rAma\u2019s divine hands, \u201c<em>AjAnu bAhu<\/em>\u201d (divine hands reaching down to the divine knees), krishNa\u2019s shoulders were well rounded and beautiful.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>dhEvaki siRUvan<\/strong> \u2013 one, who is obedient, as the son of dhEvakip pirAtti.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that unlike SrI rAma, who listened to his mother\u2019s words, after he had matured into a young adult, krishNa listened to his mother, dhEvakip pirAtti\u2019s words, on the day that he incarnated.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>dhEvargaL singam<\/strong> \u2013 one, who is like an unapproachable lion, for the celestial entities who have vanity.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that for the sake of celestial entities, emperumAn incarnated as the eminent lion, which was not easy to approach, and protected them.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>nam paraman<\/strong> \u2013 one who manifests his eminence to us, who have taken refuge under his affection, such that we could know about him.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that the celestial entities say, with firmness, \u201cOh, one who is our lord!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>innAL kuzhal Udha<\/strong> \u2013 when he played on his flute, on this day<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that on the day that emperumAn decided that \u201cWe will attract this world through our flute\u201d and played on the flute, when nAradha et al had declared that they had forgotten about their vINAs etc.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>kEttavargaL idar uRRana kELeer<\/strong> \u2013 listen to how those, who listened to this music, became amazed due to the flavour of the music.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that those who listened to that music felt grieved that they had been singing earlier, out of vanity, and that they should not have sung at all, after hearing the music from his flute.<\/p>\n\n\n\n<p>The pAsuram describes now as to who listened to that music and the manner in which they suffered.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ambaram \u2026<\/strong>&#8211; gandharvas [celestial entities] who roam around in the sky, got tied down to the net of the music from the flute, which was sweet, like nectar.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that the gandharvas were roaming around, in the skies; they were experts in <em>bharatha SAsthram <\/em>[nuances in the classical dance form, called as <em>bharathanAtyam<\/em>] as well music from various instruments; after listening to the music from krishNa\u2019s flute, they got tied down in the net of that mellifluous music, which was very attractive, and lost their vanity about their earlier expertise in music. They remembered and felt ashamed of their singing in the past and said \u201cIs it our wont to sing and earn a fame due to that?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>nam param anRu enRu<\/strong> \u2013 hereafter, it is not given to us to sing.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>nANi \u2013 <\/strong>they felt ashamed of themselves, for indulging in singing, all along<\/p>\n\n\n\n<p><strong>mayangi<\/strong> \u2013 they became bewildered, not able to think about what happened in the past or what is happening in the present or what will happen in the future.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that due to the maturing nature of their shame, they lost their moorings in music and said \u201cEven if nAradha et al remember that they had been playing vINA and take back to playing on that vINa, we will not remember about our musical instruments or play on them again, due to the crumbled state of our minds\u201d, and stood, folding their hands.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>naindhu<\/strong> \u2013 they crumbled in their minds, which is the origin for their knowledge<\/p>\n\n\n\n<p><strong>sOrndhu<\/strong> \u2013 they became tired, bodily too.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>kai maRiththu ninRanarE<\/strong> \u2013 they folded their hands and stood, not having the strength even to say a word due to their numbed state, implying that they are unfit to do anything.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says at the end, the following: If nAradha et al come and tell them \u201cWhen we engage with dancing and singing, should you people not take to your musical instruments? We have resumed playing on our vINA etc, which we had forgotten in-between\u201d, these gandharvas would respond, saying \u201cDo you need us to sing and play on our instruments? Are not your dancing and singing sufficient for you all? If your minds have ears and [through those ears ] you are able to hear this music from krishNa\u2019s flute, you would realise that it is your duty too to stand quietly, folding your hands\u201d. AzhwAr is amazed at their reaction.<\/p>\n\n\n\n<p>We shall next consider the 7<sup>th<\/sup> pAsuram of this thirumozhi.<\/p>\n\n\n\n<p>adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan<\/p>\n\n\n\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"http:\/\/koyil.org\/\">http:\/\/koyil.org<\/a><br>pramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br>pramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br>SrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"http:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;Third Centum &gt;&gt; Sixth decad Previous avathArikai There is no specific avathArikai for this pAsuram. sem perum thadam kaNNan thiraL thOLan dhEvaki siRuvan dhEvargaL singamnam paraman innAL kuzhal Udhak kEttavargaL idar uRRana kELeerambaram thiriyum gAndhappar ellAm amudha gIdha valaiyAl surukkuNdunam param anRu enRu nANi &#8230; <a title=\"periyAzhwAr thirumozhi \u2013 3.6.6 \u2013 sem perum\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/05\/periyazhwar-thirumozhi-3-6-6\/\" aria-label=\"Read more about periyAzhwAr thirumozhi \u2013 3.6.6 \u2013 sem perum\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,717,724],"tags":[],"class_list":["post-60280","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mudhalayiram","category-periyazhwar-thirumozhi","category-periyazhwar-thirumozhi-3rd-centum"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/60280","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=60280"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/60280\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":60296,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/60280\/revisions\/60296"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=60280"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=60280"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=60280"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}