{"id":59996,"date":"2026-04-26T23:40:13","date_gmt":"2026-04-26T23:40:13","guid":{"rendered":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=59996"},"modified":"2026-04-26T23:40:14","modified_gmt":"2026-04-26T23:40:14","slug":"periyazhwar-thirumozhi-3-5-5","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/04\/periyazhwar-thirumozhi-3-5-5\/","title":{"rendered":"periyAzhwAr thirumozhi \u2013 3.5.5 \u2013 vAnaththil uLLeer"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\">SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/06\/periyazhwar-thirumozhi\/\">periyAzhwAr thirumozhi<\/a>&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/03\/periyazhwar-thirumozhi-3\/\">Third Centum<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/04\/periyazhwar-thirumozhi-3-5\/\">Fifth decad<\/a><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/11\/periyazhwar-thirumozhi-2-4\/\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/04\/periyazhwar-thirumozhi-3-5-4\/\">Previous<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>avathArikai<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai, in his svApadhESam, says that this pAsuram too is an example of gOvardhana mountain&#8217;s eminence.<\/p>\n\n\n\n<p><em>vAnaththil uLLeer<\/em>! <em>valiyIr uLLeerEl aRaiyO<\/em>! <em>vandhu vAngumin enbavan pOl<\/em><br><em>Enaththu uruvAgiya Isan endhai idavan ezha vAngi eduththa malai<\/em><br><em>kAnak kaLiyAnai than kombu izhandhu kadhuvAy madham sOrath than kai eduththu<\/em><br><em>kUnal piRai vENdi aNNAndhu niRkum gOvarththanam ennum koRRak kudaiyE<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Word-by-Word Meanings<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>vAnaththil uLLeer<\/em> \u2013 \u201cOh, those who are inhabiting the upper worlds!<br><em>valiyIr uLLeerEl<\/em> \u2013 If you have strength<br><em>aRai<\/em> \u2013 shouting, as an indication of being victorious<br><em>vandhu<\/em> \u2013 coming to this place<br><em>vAngumin<\/em> \u2013 lift this mountain and see\u201d<br><em>enbavan pOl<\/em> \u2013 as if saying, like one<br><em>Enam uru Agiya<\/em> \u2013 as one who had incarnated as the great boar, dug out earth from the walls of universe and lifted<br><em>Isan<\/em> \u2013 being the controller of all<br><em>endhai<\/em> \u2013 one, who is my lord<br><em>idavan<\/em> \u2013 like a block of mud<br><em>ezha<\/em> \u2013 to lift from the base<br><em>vAngi<\/em> \u2013 taking<br><em>eduththa<\/em> \u2013 and stood, lifting<br><em>malai<\/em> \u2013 the mountain<br><em>kAnam<\/em> \u2013 in forest<br><em>kaLi<\/em> \u2013 roaming with pride<br><em>yAnai<\/em> \u2013 elephant<br><em>than kombu<\/em> \u2013 its tusk<br><em>izhandhu<\/em> \u2013 losing it (since it roamed around unbounded, it struck with its tusk at one place and<br>the tusk snapped)<br><em>kadhuvAy<\/em> \u2013 in the mouth from where the tusk snapped and it had got hurt<br><em>madham<\/em> \u2013 liquid of rut<br><em>sOra<\/em> \u2013 as it leaked<br><em>than kai eduththu<\/em> \u2013 lifting its trunk<br><em>kUnal<\/em> \u2013 curved<br><em>piRai<\/em> \u2013 third day after new moon [crescent of moon]<br><em>vENdi<\/em> \u2013 desirously<br><em>aNNAndhu niRkum<\/em> \u2013 standing and looking up, the victorious mountain of gOvarththanam, which is like an umbrella<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Simple Translation<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>krishNa, who had taken the form of a great boar, dug up earth from the walls of universe and kept it on his tusks. Such an entity, who controls everyone and who is my swAmy [lord], lifted the mountain [gOvardhana] as if it were a clod. \u201cOh, those who are inhabiting the upper worlds! If you think that you have the strength, come here, shouting cries of becoming victorious, lift this mountain and show your strength\u201d. An elephant, roaming around in the forest, with pride, had lost one tusk, having hit it against some hard surface in the forest. At the place in its mouth, where the tusk snapped, the liquid of rut was coming out. The elephant lifted its trunk, and with desire, was looking at the crescent of moon [thinking that the crescent is its broken tusk and it wanted to grab it and put it back]. Such is the eminence of gOvardhana mountain.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>vyAkhyAnam (Commentary)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>vAnaththu \u2026<\/strong> &#8211; Oh, those who think that because you are living in the upper worlds, you have more strength than human beings! If you have the strength to carry out the tasks which you think of \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here: \u201cOh, those who are living in the upper worlds, and have your strength through your boons and shoulders! If you have strength like I have, take this mountain from me and protect the herd and the herd-folk in this place\u201d. It is obvious that there is no protector there, apart from krishNa.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>aRaiyO vandhu vAngumin enbavan pOl<\/strong> \u2013 Like a person who says \u201cVictory is ours! Come, take this mountain and lift it\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Enaththu uruvAgiya Isan endhai<\/strong> \u2013 Earth, consisting of seven parts and seven oceans had gone to the floor of the great deluge, sticking to the walls of the universe. Assuming the form of a great boar, which does not step back on seeing water or quagmire, just as it has been mentioned in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2018\/08\/thiruvaimozhi-7-4-3-nanrila\/\" data-type=\"post\" data-id=\"21853\">thiruvAimozhi 7.4.3<\/a> \u201c<em>UnRiyidandhu eyiRRil koNda<\/em>\u201d (the time when emperumAn, as he great boar, pushed the earth, which had got submerged in deluge, dug it out and kept it on the tusk), he dug it out from the walls of universe, rising into the ethereal layer. He is the controller of every entity, making them to carry out tasks as he desires. He is the reason for their existence, being the causative factor for all.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that emperumAn has the knowledge, strength and the connection [relationship] to dig out earth from the walls of the universe. For one who lifted that entity [entire earth], lifting this [mountain] will agree well.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>idavan ezha vAngi eduththa malai<\/strong> \u2013 along with the base of the mountain, he [krishNa] lifted it, as if it were a block of mud and stood. Instead of saying <em>idavan enap paRiththa malai<\/em> [plucked the mountain] or <em>idavan enap pErththa malai<\/em> [cleaved the mountain], since the verse says <em>idavan ena vAngi<\/em>, it confirms that he lifted it effortlessly. For the supreme entity who lifted the earth, which had sunk to the bottom of the universe with all its mountains, and kept it on his tusk, is lifting the mountain, which appeared like a clod, a difficult task?<\/p>\n\n\n\n<p><strong>kAnak kaLiyAnai than kombu izhandhu<\/strong> \u2013 an elephant, roaming around in the forest with pride, was engaging in war-like activities. At a place where it had tried to hit against a hard surface, its tusk broke. Losing its tusk \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that the elephant, which was roaming around in its own land, lost its tusk to a lion. Since blood was pouring down from that place in its mouth, all the waters would get dried up.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>kadhuvAy madham sOra<\/strong> \u2013 <em>kadhuvudhal<\/em> \u2013 secreting. In the mouth where the tusk broke, its rutting fluid was secreting and pouring down.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>than kai \u2026<\/strong> &#8211; due to its inability, without the lost tusk, it looked at the crescent of the moon, mistook it for its broken tusk, desired it and looked up at it.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>gOvarththanam ennum koRRak kudaiyE<\/strong> \u2013 since the mountain had grass and water with it all the time, it was nurturing cattle, leading to plentiful of cattle. Hence, it was called \u201c<em>gOvardhanam<\/em>\u201d [that which nurtures and multiplies cattle]. Since it inverted fully and prevented any drop of water to fall on anyone, when it rained heavily [due to indhra\u2019s anger], it is referred to as <em>gOvardhanam ennum koRRak kudai<\/em> [victorious umbrella called as gOvardhanam].<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that it had lost a single tusk and that is the reason that it was looking at the crescent [if it had lost both tusks, it would not have looked at the moon\u2019s crescent]. He further explains in his svApadhESam, at the end, that just like the elephant roaming in the forest, we pray to live in the forest of samsAram, through our desire; our <em>mamathA<\/em> [considering everything related to us as ours, for example spouse, children, land etc] is the tusk of the elephant. When our preceptors [who are like the lion], who are capable of defeating enemies [of our sampradhAyam], such as <em>bAhyas<\/em> [those who do not accept enunciations of vEdhams] and <em>kudhrushtis<\/em> [those who misinterpret the enunciations of vEdhams], establishing their philosophy [viSishtAdhvaitham] remove these <em>mamathA<\/em> through rightful and logical arguments based on vEdhams and through thirumanthram [primary among the three esoteric tenets of our sampradhAyam], the pride which we had earlier gets removed. They also take assistance of the meanings of <em>praNavam<\/em> [that emperumAn is the protector, that he is the root cause of all entities, that he is the lord etc], through the syllables <em>a, u<\/em> and <em>ma<\/em> along with the hidden fourth case, <em>Aya<\/em> which is atop <em>a<\/em> [through all these, we come to know that we are the protected, that we are the servitors, that we exist only for emperumAn etc. When these concepts sink in, the concept of <em>mamathA<\/em> will disappear]. Just like the elephant extending its trunk to get the crescent of moon, jIvAthmA, after knowing the concepts mentioned above, may still try to reach up [SrI vaikuNtam] through his efforts [means other than emperumAn]. AchAryas, by removing the elephant\u2019s tusk [mamathA] will explain the full meaning of <em>prakruthyAthma vivEkha gyAnam<\/em> [AthmA is different from dhEham, the form] through <em>padhathrayam<\/em> [<em>praNavam, nama<\/em>: and <em>nArAyaNAya<\/em>, which represent respectively <em>ananyArha SEshathvam<\/em>, being servitor only to emperumAn, <em>ananya SaraNathvam<\/em>, taking refuge only under emperumAn and <em>ananya bhOgyathvam<\/em>, enjoying only emperumAn by carrying out servitude to him and making him pleased].<\/p>\n\n\n\n<p>We shall next consider the 6<sup>th<\/sup> pAsuram of this thirumozhi.<\/p>\n\n\n\n<p>adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan<\/p>\n\n\n\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"http:\/\/koyil.org\/\">http:\/\/koyil.org<\/a><br>pramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br>pramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br>SrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"http:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;Third Centum &gt;&gt; Fifth decad Previous avathArikai thiruvAimozhip piLLai, in his svApadhESam, says that this pAsuram too is an example of gOvardhana mountain&#8217;s eminence. vAnaththil uLLeer! valiyIr uLLeerEl aRaiyO! vandhu vAngumin enbavan pOlEnaththu uruvAgiya Isan endhai idavan ezha vAngi eduththa malaikAnak kaLiyAnai than kombu &#8230; <a title=\"periyAzhwAr thirumozhi \u2013 3.5.5 \u2013 vAnaththil uLLeer\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/04\/periyazhwar-thirumozhi-3-5-5\/\" aria-label=\"Read more about periyAzhwAr thirumozhi \u2013 3.5.5 \u2013 vAnaththil uLLeer\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,717,724],"tags":[],"class_list":["post-59996","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mudhalayiram","category-periyazhwar-thirumozhi","category-periyazhwar-thirumozhi-3rd-centum"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59996","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=59996"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59996\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":60082,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59996\/revisions\/60082"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=59996"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=59996"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=59996"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}