{"id":59458,"date":"2026-03-05T23:36:03","date_gmt":"2026-03-05T23:36:03","guid":{"rendered":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=59458"},"modified":"2026-03-05T23:36:03","modified_gmt":"2026-03-05T23:36:03","slug":"periyazhwar-thirumozhi-2-10-9","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/03\/periyazhwar-thirumozhi-2-10-9\/","title":{"rendered":"periyAzhwAr thirumozhi \u2013 2.10.9 \u2013 vAnaththu ezhundha"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\">SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/06\/periyazhwar-thirumozhi\/\">periyAzhwAr thirumozhi<\/a>&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/10\/periyazhwar-thirumozhi-2\/\">Second Centum<\/a>&nbsp; &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/02\/periyazhwar-thirumozhi-2-10\/\">Tenth decad<\/a> &nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/11\/periyazhwar-thirumozhi-2-4\/\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/03\/periyazhwar-thirumozhi-2-10-8\/\">Previous<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>avathArikai (Introduction)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai, in his svApadhESam, says that AzhwAr recalls the ability of SrI varAham [the great boar], which is beyond the abilities of human species.<\/p>\n\n\n\n<p><em>vAnaththu ezhundha mazhai mugil pOl engum<\/em><br><em>kAnaththu mEyndhu kaLiththu viLaiyAdi<\/em><br><em>Enaththu uruvAy idandha immaNNinai<\/em><br><em>thAnaththE vaiththAnAl inRU muRRum dharaNi idandhAnAl inRu muRRum<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Word-by-Word Meanings<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>vAnaththu<\/em> \u2013 in the sky<br><em>ezhundha<\/em> \u2013 rising with water<br><em>mazhai mugil pOl<\/em> \u2013 like great rain bearing clouds<br><em>Enam uru Ay<\/em> \u2013 with the form of a boar<br><em>kAnaththu<\/em> \u2013 in the forest<br><em>engum<\/em> \u2013 roaming in all the places<br><em>mEyndhu<\/em> \u2013 eating foods such as <em>kOraik kizhangu<\/em> (sedge-tuber)<br><em>kaLiththu<\/em> \u2013 with pride<br><em>viLaiyAdi<\/em> \u2013 playing<br><em>idandha<\/em> \u2013 removing from the walls of the universe<br><em>immaNNinai<\/em> \u2013 this earth<br><em>thAnaththE<\/em> \u2013 in their respective place<br><em>vaiththAnAl<\/em> \u2013 we will perish on account of the one who placed it<br><em>dharaNi idandhAnAl<\/em> \u2013 we will perish on account of the one who uplifted it<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Simple Translation<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>emperumAn took the form of a great boar, which looked like a great rain-bearing cloud rising up in the sky. He roamed around, all over the forests, digging up and eating foods such as <em>kOraik kizhangu<\/em> (sedge-tuber). With pride, he played merrily and dug out earth from the walls of the universe. We will perish on account of the one who kept the earth, with all its lands in their respective place. We will perish on account of the one who uplifted the earth.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>vyAkhyAnam (Commentary)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>vAnaththu ezhundha mazhai mugil pOl<\/strong> \u2013 Like the rain bearing clouds, which rose up in the sky. Through this, the complexion of the divine form has been mentioned. <em>idandha<\/em> \u2013 removing from the walls of the universe.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that through the term <em>vAnaththu ezhundha mazhai mugil pOl<\/em>, the complexion of emperumAn\u2019s divine form was mentioned. Alternatively, it would refer to the eminence of the clouds which have risen. Through the term <em>pOl<\/em>, the equivalence is shown; through the term <em>ezhundha<\/em>, the greatness of great boar, over the clouds, is shown.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>engum kAnaththu mEyndhu<\/strong> \u2013 roaming around, in the forest, without any fear of enemies and sustaining on tubers such as <em>kOraik kizhangu<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that the term <em>engum<\/em> implies that without the presence of any hurdle such as lions, tigers etc, the boar roamed around everywhere.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>kaLiththu viLaiyAdi<\/strong> \u2013 playing, with the pride of the species [of boar]<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Enaththu uruvAy<\/strong> \u2013 without stepping back from water or mud<\/p>\n\n\n\n<p><strong>idandha \u2026<\/strong> &#8211; digging out the earth, which has got stuck to the walls of the universe, just as it has been mentioned in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2018\/08\/thiruvaimozhi-7-4-3-nanrila\/\" data-type=\"post\" data-id=\"21853\">thiruvAImozhi 7.4.3<\/a> \u201c<em>nAnRilavEzh maNNum dhAnaththavE<\/em>\u201d (picking up the earth such that the seven islands within it did not move even a little bit). We will perish on account of the one who kept the earth with all its lands in their original places, without any movement.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that the pAsuram should be rearranged as <em>vAnaththu ezhundha mazhai mugil pOlE Enaththu uruvAy thAn idanthAnAl inRu muRRum, idandha immaNNinai thAnaththE vaiththuk kAnaththu mEyndhu kaLiththu viLaiyAdinAnAl inRu muRRum<\/em> to get the sequential meanings.<\/p>\n\n\n\n<p>Alternatively, he says<br><em>vAnam \u2026<\/em> &#8211; like the rain bearing clouds which rose up in the sky, like the monsoon clouds<br><em>engum<\/em> \u2013 in all the places<br><em>kAnaththu mEyndhu<\/em> \u2013 grazing in the gardens<br><em>kaLiththu viLaiyAdi<\/em> \u2013 immersing in the deluge of ocean, playing with a huge pride<\/p>\n\n\n\n<p><em>Enaththu uruvAy idandha immaNNinai<\/em> \u2013 as a great boar which could not be contained in the upper worlds, digging out the earth from the walls of the universe, keeping them back in their respective position, just as it has been mentioned in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2018\/08\/thiruvaimozhi-7-4-3-nanrila\/\" data-type=\"post\" data-id=\"21853\">thiruvAimozhi 7.4.3<\/a> \u201c<em>Ezh maNNum \u2013 nAnRila thAnaththavE<\/em>\u201d (the seven islands within earth did not move even a little bit; they were placed in their original positions)<\/p>\n\n\n\n<p><em>dharaNi idandhAnAl<\/em> \u2013 just as it has been mentioned as \u201c<em>idandha immaN<\/em>\u201d (this earth which has been dug out), the one who dug out earth.<\/p>\n\n\n\n<p>In this interpretation, the pAsuram should be rearranged as <em>mazhaimugil pOl Enaththu uruvAy vAnaththu ezhundha kAnaththu engum mEyndhu kaLiththu viLaiyAdith tharaNi idandhAnAl inRu muRRum, idandha immaNNinai thAnaththE vaiththAnAl inRu muRRum<\/em>, to get sequential meanings.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>dharaNi \u2026<\/strong> &#8211; We will perish on account of the one who uplifted the earth which had got immersed [in the water of deluge]<\/p>\n\n\n\n<p>We shall next consider the last pAsuram of this thirumozhi.<\/p>\n\n\n\n<p>adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan<\/p>\n\n\n\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"http:\/\/koyil.org\/\">http:\/\/koyil.org<\/a><br>pramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br>pramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br>SrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"http:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;Second Centum&nbsp; &gt;&gt; Tenth decad &nbsp; Previous avathArikai (Introduction) thiruvAimozhip piLLai, in his svApadhESam, says that AzhwAr recalls the ability of SrI varAham [the great boar], which is beyond the abilities of human species. vAnaththu ezhundha mazhai mugil pOl engumkAnaththu mEyndhu kaLiththu viLaiyAdiEnaththu uruvAy &#8230; <a title=\"periyAzhwAr thirumozhi \u2013 2.10.9 \u2013 vAnaththu ezhundha\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/03\/periyazhwar-thirumozhi-2-10-9\/\" aria-label=\"Read more about periyAzhwAr thirumozhi \u2013 2.10.9 \u2013 vAnaththu ezhundha\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,717,720],"tags":[],"class_list":["post-59458","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mudhalayiram","category-periyazhwar-thirumozhi","category-periyazhwar-thirumozhi-2nd-centum"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59458","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=59458"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59458\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":59510,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59458\/revisions\/59510"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=59458"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=59458"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=59458"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}