{"id":59389,"date":"2026-02-26T00:03:19","date_gmt":"2026-02-26T00:03:19","guid":{"rendered":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=59389"},"modified":"2026-02-26T00:03:20","modified_gmt":"2026-02-26T00:03:20","slug":"periya-thirumozhi-8-1-4","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/02\/periya-thirumozhi-8-1-4\/","title":{"rendered":"periya thirumozhi \u2013 8.1.4 \u2013 thArAya thaN thuLaba"},"content":{"rendered":"\n<p><small>SrI:&nbsp; SrImathE SatakOpAya nama:&nbsp; SrImathE rAmAnujAya nama:&nbsp; SrImath varavaramunayE nama:<\/small><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2020\/11\/periya-thirumozhi\/\">periya thirumozhi<\/a>&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/02\/periya-thirumozhi-8\/\">Eighth centum<\/a>&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/02\/periya-thirumozhi-8-1\/\">First decad<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/02\/periya-thirumozhi-8-1-3\/\">&lt;&lt; Previous<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Highlights from avathArikai (Introduction)<\/h3>\n\n\n\n<p>No specific introduction.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">pAsuram<\/h3>\n\n\n\n<p><em>thArAya thaN thuLaba vaNduzhudha varai mArban enginRALAl<br>pOrAnaik kombosiththa putpAgan en ammAn enginRALAl<br>ArAnum kANmingaL ambavaLam vAy avanukku enginRALAl<br>kAr vAnam ninRadhirum kaNNapuraththu ammAnaik kaNdAL kolO?<\/em><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Word-by-Word meanings<\/h3>\n\n\n\n<p>thAr &#8211; blossomed<br>Aya &#8211; good<br>thaN &#8211; cool<br>thuLabam &#8211; in the thiruththuzhAy (thuLasi) garland (present in)<br>vaNdu &#8211; beetle<br>uzhudha &#8211; moving around<br>varai &#8211; like a mountain (strong)<br>mArban &#8211; one who has divine chest<br>enginRALAl &#8211; she is saying;<br>pOr &#8211; battle-ready<br>Anai &#8211; elephant&#8217;s (kuvalayApeedam)<br>kombu &#8211; tusks<br>osiththa &#8211; one who plucked<br>puL &#8211; climbing on periya thiruvadi (garudAzhwAr)<br>pAgan &#8211; one who conducts<br>en &#8211; for me<br>ammAn &#8211; the lord<br>enginRALAl &#8211; she is saying;<br>ArAnum &#8211; any of you (who stops me by giving good instructions)<br>kANmingaL &#8211; see<br>avanukku &#8211; for such emperumAn<br>am &#8211; beautiful<br>pavaLam &#8211; like a coral<br>vAy &#8211; his divine lips are present<br>enginRALAl &#8211; she is saying;<br>kAr &#8211; blackish<br>vAnam &#8211; cloud<br>ninRu &#8211; residing eternally<br>adhirum &#8211; roaring<br>kaNNa puraththu \u2013 mercifully present in thirukkaNNapuram<br>ammAnai \u2013 the lord, SaurirAjan<br>kaNdAL kolO \u2013 did she see to the satisfaction of her eyes and worship him?<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Simple translation<\/h3>\n\n\n\n<p>My daughter is saying \u201cbhagavAn is having mountain like divine chest where a beetle is moving around in the blossomed, cool thiruththuzhAy garland; he plucked the tusks of the elephant, kuvalayApeedam which was battle-ready and is the lord who conducts periya thiuvadi (garudAzhwAr) for me; any of you, who is trying to stop me by giving good instructions, should see the coral like beautiful divine lips, which are present for such emperumAn&#8221;; did she see to the satisfaction of her eyes and worship the lord, SaurirAjan who is mercifully present in thirukkaNNapuram where the blackish cloud is present eternally and roaring?<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Highlights from vyAkyAnam (Commentary)<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>thArAya &#8230; <\/strong>&#8211; The beetle, which is present on the well blossomed, fresh, cool thiruththuzhAy garland, is moving around on the divine chest which seems to be the dune formed by the overflowing honey from that thiruththuzhAy garland. The divine chest is so slushy that my bosoms can be taken and planted there; parakAla nAyaki desires to embrace that chest, still unable to do it, but a beetle gets to be there.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>pOr Anai &#8230; <\/strong>&#8211; Effortlessly plucked the battle-ready kuvalayApeedam&#8217;s tusk and made me totally exist for him &#8211; says parakAla nAyaki. She is like one among the girls who are mentioned in SrI vishNu purANam 5-20-54 which says \u201c<em><strong>sakhya: paSyatha<\/strong> krishNasya mukhamathyaruNEkshaNam<\/em>&nbsp;l&nbsp;<em>vikAsiSAradharambhOjamavaSyAya jalOkshitham<\/em>&nbsp;l&nbsp;<em>paribhUya sthitham janma saphalam kriyathAm dhruSa<\/em>: ll\u201d (Oh friends! Look at the eyes of krishNa which have won over [the beauty of] lotus of autumn season, which has been sprinkled with dew. Make use of having been provided with eyes). Manifesting his presence on periya thiruvadi, he made sure that I don&#8217;t live for myself [but for him].<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ArAnum kANmingaL <\/strong>&#8211; You, who are giving good instructions and trying to withdraw me from him, also see. For those who have seen his divine lips which resemble a beautiful coral, was it possible to leave him?<\/p>\n\n\n\n<p><strong>kArvAnam &#8230; <\/strong>&#8211; The cloud in the rainy season will be roaring. Reminding what is said in &#8220;<em>Ogha mEghasvana:<\/em>&#8221; (thunder-cloud filled with water). As said in &#8220;<em>mEghOdhaya:<\/em>&#8221; (rising cloud), the lord of thirukkaNNapuram which is always having rainy season where the sky is always roaring.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>kaNdAL kolO <\/strong>&#8211; Not just returning on hearing, it looks like she remained there, seen him and enjoyed.<\/p>\n\n\n\n<p>In the next article we will enjoy the next pAsuram.<\/p>\n\n\n\n<p>adiyen sarathy ramanuja dasan<\/p>\n\n\n\n<p>archived in&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>pramEyam (goal) \u2013&nbsp;<a href=\"https:\/\/koyil.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/koyil.org<\/a><br>pramANam (scriptures) \u2013&nbsp;<a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\/\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br>pramAthA (preceptors) \u2013&nbsp;<a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br>SrIvaishNava education\/kids portal \u2013&nbsp;<a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI:&nbsp; SrImathE SatakOpAya nama:&nbsp; SrImathE rAmAnujAya nama:&nbsp; SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;Eighth centum&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;First decad &lt;&lt; Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram thArAya thaN thuLaba vaNduzhudha varai mArban enginRALAlpOrAnaik kombosiththa putpAgan en ammAn enginRALAlArAnum kANmingaL ambavaLam vAy avanukku enginRALAlkAr vAnam ninRadhirum kaNNapuraththu ammAnaik kaNdAL kolO? Word-by-Word meanings thAr &#8211; blossomedAya &#8211; goodthaN &#8211; &#8230; <a title=\"periya thirumozhi \u2013 8.1.4 \u2013 thArAya thaN thuLaba\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/02\/periya-thirumozhi-8-1-4\/\" aria-label=\"Read more about periya thirumozhi \u2013 8.1.4 \u2013 thArAya thaN thuLaba\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,16,721],"tags":[],"class_list":["post-59389","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-irandam-ayiram","category-periya-thirumozhi","category-periya-thirumozhi-8th-centum"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59389","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=59389"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59389\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":59409,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59389\/revisions\/59409"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=59389"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=59389"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=59389"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}