{"id":59235,"date":"2026-02-20T23:43:57","date_gmt":"2026-02-20T23:43:57","guid":{"rendered":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=59235"},"modified":"2026-02-20T23:43:58","modified_gmt":"2026-02-20T23:43:58","slug":"periyazhwar-thirumozhi-2-9-8","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/02\/periyazhwar-thirumozhi-2-9-8\/","title":{"rendered":"periyAzhwAr thirumozhi \u2013 2.9.8 \u2013 kEsavanE ingE"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\">SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/06\/periyazhwar-thirumozhi\/\">periyAzhwAr thirumozhi<\/a>&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/10\/periyazhwar-thirumozhi-2\/\">Second Centum<\/a> &nbsp;&gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/02\/periyazhwar-thirumozhi-2-9\/\">Ninth decad<\/a> <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/11\/periyazhwar-thirumozhi-2-4\/\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/02\/periyazhwar-thirumozhi-2-9-7\/\">Previous<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>avathArikai (Introduction)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>After the woman, who came to complain to yaSOdhAp pirAtti about krishNa, told her to call her son to her place, yaSOdhAp pirAtti called out to him. This pAsuram narrates that.<\/p>\n\n\n\n<p><em>kEsavanE<\/em>! <em>ingE pOdfharAyE killEn ennAdhu ingE pOdharAyE<\/em><br><em>nEsam ilAdhAr agaththirundhu nI viLaiyAdAdhE pOdharAyE<\/em><br><em>thUsanam sollum thozhuththaimArum thoNdarum ninRa idaththininRu<\/em><br><em>thAy solluk koLvadhu thanmam kaNdAy dhAmOdharA<\/em>! <em>ingE pOdharAyE<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Word-by-Word Meanings<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>kEsavanE<\/em>! \u2013 oh, one who has beautiful locks!<br><em>ingE pOdharAy<\/em> \u2013 come here<br><em>killEn ennAdhu<\/em> \u2013 without saying \u201cI will not come\u201d, come here<br><em>nI<\/em> \u2013 you, saying that you would come after playing there for sometime<br><em>nEsam ilAdhAr<\/em> \u2013 towards those who are not affectionate towards you<br><em>agaththu irundhu<\/em> \u2013 staying in their houses<br><em>viLaiyAdAdhE<\/em> \u2013 apart from not playing<br><em>thUsanam sollum<\/em> \u2013 those who speak abusively about you<br><em>thozhuththaimArum<\/em> \u2013 those who are servitors of herd-women<br><em>thoNdarum<\/em> \u2013 those who are servitors to herd-men<br><em>ninRa<\/em> \u2013 standing<br><em>idaththil ninRum<\/em> \u2013 from the places [where they are standing]<br><em>pOdharAy<\/em> \u2013 come here<br><em>thAy sollu<\/em> \u2013 mother\u2019s words<br><em>koLvadhu<\/em> \u2013 following [her wors]<br><em>thanmam kaNdAy<\/em> \u2013 see, it is righteous act<br><em>dhAmOdharA<\/em>! \u2013 oh, dhAmOdharA [having the scar of rope tied on the stomach]! Come here<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Simple Translation<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Oh, one who has beautiful locks! Instead of saying \u201cI will not come\u201d, come here. Do not play inside the houses of those who do not have affection towards you. Come from the place where those, who are servitors to herd-women and herd-men, stand and abuse you, and come here. You should see that following the words of your mother is the righteous act. Oh, dhAmOdharA! Come here.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>vyAkhyAnam (Commentary)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>kEsavanE ingE pOdharAyE<\/strong> \u2013 Oh, one who has praiseworthy locks! You should leave that place and come here such that I could see the beauty of your gait and the swaying of your locks as you walk. When she called out to him like this, krishNa said \u201cI will not come now\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that apart from having praiseworthy locks, due to which yaSOdhAp pirAtti is addressing him as \u201c<em>kEsavanE<\/em>\u201d, this is also a famous name for krishNa. Hence, she is calling him by that name. When krishNa tells her \u201cIf you call many times after hearing the words of those who tell you something, will I come without playing?\u201d \u2026<\/p>\n\n\n\n<p><strong>killEn ennAdhu ingE pOdharAyE<\/strong> \u2013 she tells him to come to her, without refusing. When he says \u201cI will play here for some time and then come\u201d \u2026<\/p>\n\n\n\n<p><strong>nEsam \u2026<\/strong> &#8211; She says \u201cIsn\u2019t there any other place for you to play? Do not play inside the houses of those who do not have affection towards you. Come here\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that AzhwAr tells krishNa \u201cDo not remain as <em>antharyAmi<\/em> (indwelling soul) of those who do not have devotion towards you or who do not like to get uplifted [from samsAram], but enjoy <em>leelArasam<\/em> [flavour of samsAram]\u201d This manifests the meaning that while krishNa could enjoy the <em>leelArasam<\/em> through an infinitesimal part of his <em>sankalpam<\/em> [vow], there was no need for him to play, by remaining inside [as antharyAmi of] those people referred to here.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>thUsanam sollum thozhuththaimArum thoNdarum ninRa idaththil ninEum<\/strong> \u2013 Is it only this much? There is no limit to the abuses which those who are servitors to the herd-women and herd-men speak about you. Do not remain in the places where they are present and come here. Despite her telling him this, since he did not come, she says further \u2026<\/p>\n\n\n\n<p><strong>thAy solluk koLvadhu thanmam kaNdAy<\/strong> \u2013 she prays to him. You should know that following the words of a mother who has given birth to you is the rightful act. Aren\u2019t you one who had followed the words of your mother, when you were born? [This is about krishNa hiding his two extra hands when he was born as well as the divine disc and divine conch which he had held in those divine hands, when dhEvakip pirAtti told him to hide them and be like a normal child, lest kamsan harm him immediately].<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that yaSOdhAp pirAtti is telling krishNa \u201cDid you not listen to your mother even at the time of your birth? Unlike that mother [here, the reference is to kaikEyi, who had asked SrI rAma to go to forest, in exile, for fourteen years], did I justify your going to forest where inimical entities and wild animals live? For anyone, listening to mother\u2019s words is the righteous activity to be engaged in\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>dhAmOdharA<\/strong> \u2013 Weren\u2019t you obedient towards me earlier, allowing me to tie you with a piece of rope on your divine stomach?<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here: this term refers to the fact that krishNa was tied down with a rope by yaSOdhAp pirAtti. Alternatively, with <em>dhAmam<\/em> referring to paramapadham and <em>udharam <\/em>referring to centre, this term <em>dhAmOdhara<\/em> could also refer to emperumAn who is living at the centre of SrI vaikuNtam. The reason for her calling out to him s <em>dhAmOdharA<\/em> here is to hint that yaSOdhAp pirAtti is thinking \u201cWhy did I let go of him, from his tied-down position?\u201d Alternatively, it could also be considered that yaSOdhAp pirAtti is saying \u201cIf I get hold of that old mortar and that rope, I will ensure that he does not go out of that binding\u201d. She feels sorry that she has to tie him at the same place where he had been tied [on his stomach] earlier.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ingE pOdharAyE<\/strong> \u2013 When such is the case, without going against my words, come here.<\/p>\n\n\n\n<p>We shall next consider the 9<sup>th<\/sup> pAsuram of this thirumozhi.<\/p>\n\n\n\n<p>adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan<\/p>\n\n\n\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"http:\/\/koyil.org\/\">http:\/\/koyil.org<\/a><br>pramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br>pramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br>SrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"http:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;Second Centum &nbsp;&gt;&gt; Ninth decad Previous avathArikai (Introduction) After the woman, who came to complain to yaSOdhAp pirAtti about krishNa, told her to call her son to her place, yaSOdhAp pirAtti called out to him. This pAsuram narrates that. kEsavanE! ingE pOdfharAyE killEn ennAdhu &#8230; <a title=\"periyAzhwAr thirumozhi \u2013 2.9.8 \u2013 kEsavanE ingE\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/02\/periyazhwar-thirumozhi-2-9-8\/\" aria-label=\"Read more about periyAzhwAr thirumozhi \u2013 2.9.8 \u2013 kEsavanE ingE\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,717,720],"tags":[],"class_list":["post-59235","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mudhalayiram","category-periyazhwar-thirumozhi","category-periyazhwar-thirumozhi-2nd-centum"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59235","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=59235"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59235\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":59327,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59235\/revisions\/59327"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=59235"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=59235"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=59235"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}