{"id":59104,"date":"2026-02-16T23:59:54","date_gmt":"2026-02-16T23:59:54","guid":{"rendered":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=59104"},"modified":"2026-02-16T23:59:56","modified_gmt":"2026-02-16T23:59:56","slug":"periyazhwar-thirumozhi-2-9-4","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/02\/periyazhwar-thirumozhi-2-9-4\/","title":{"rendered":"periyAzhwAr thirumozhi \u2013 2.9.4 \u2013 koNdal vaNNA"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\">SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/06\/periyazhwar-thirumozhi\/\">periyAzhwAr thirumozhi<\/a>&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/10\/periyazhwar-thirumozhi-2\/\">Second Centum<\/a> &nbsp;&gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/02\/periyazhwar-thirumozhi-2-9\/\">Ninth decad<\/a> <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/11\/periyazhwar-thirumozhi-2-4\/\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/02\/periyazhwar-thirumozhi-2-9-3\/\">Previous<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>avathArikai (Introduction)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>When the women told yaSOdhAp pirAtti \u201cCall out for your son to come to you\u201d, yaSOdhAp pirAtti praised krishNa and asked him to come to her. When krishNa ran into the house with affection, she took him in her arms. This pAsuram describes that.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai, in his svApadhESam, says that since yaSOdhAp pirAtti was told to call her son, she said \u201cCome here\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><em>koNdal vaNNA<\/em>! <em>ingE pOdharAyE kOyil piLLAy<\/em>! <em>ingE pOdharAyE<\/em><br><em>theNdirai sUzh thiruppErk kidandha thirunAraNA<\/em>!<em> ingE pOdharAyE<\/em><br><em>uNdu vandhEn ammam enRu solli Odi agam puga Aychchi thAnum<\/em><br><em>kaNdedhirE senReduththuk koLLak kaNNa pirAn kaRRa kalvi thAnE<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Word-by-Word Meanings<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>koNdal<\/em> \u2013 like a monsoon cloud<br><em>vaNNA<\/em> \u2013 oh, one who has a form!<br><em>ingE pOdharAy<\/em> \u2013 come here<br><em>kOyil<\/em> \u2013 residing in the SrIrangam huge temple<br><em>piLLAy<\/em> \u2013 oh, one who is like a son!<br><em>ingE pOdharAy<\/em> \u2013 come here<br><em>theL<\/em> \u2013 clear<br><em>thirai<\/em> \u2013 having waves<br><em>sUzh<\/em> \u2013 surrounded by<br><em>thiruppEr<\/em> \u2013 in thiruppEr nagar [a divine abode]<br><em>kidandha<\/em> \u2013 one who is reclining<br><em>thiru nAraNA<\/em> &#8211; oh, SrIman nArAyaNa!<br><em>ingE pOdharAy <\/em>\u2013 come here, to have food<br>(when yaSOdhAp pirAtti, kaNNan\u2019s mother, called out to him with respect)<br><em>ammam<\/em> <em>uNdu vandhEn<\/em> \u2013 \u201cSee, I have eaten food\u201d<br>(the term <em>ammam<\/em> is common for both bosom milk and food)<br><em>enRu solli<\/em> \u2013 saying like this<br><em>Odi<\/em> \u2013 running quickly<br><em>agam puga<\/em> \u2013 as he entered the house<br><em>Aychchi thAnum<\/em> \u2013 yaSOdhAp pirAtti, his mother, too<br><em>kaNdu<\/em> \u2013 looking at his arrival<br><em>edhirE senRu<\/em> \u2013 going towards him<br><em>eduththuk koLLa<\/em> \u2013 to make her carry him on her waist<br><em>kaNNa pirAn<\/em> \u2013 kaNNan<br><em>kaRRa<\/em> \u2013 learnt<br><em>kalvidhAn<\/em> \u2013 AzhwAr rejoices, saying \u201cHow his tactics are!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Simple Translation<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Oh, one who has the complexion of clouds! Come here. Oh, one who is reclining in SrI rangam temple! Come here. Oh, thirunArAyaNa, who is reclining in thiruppErnagar, which is surrounded by clear waters with waves! Come here. When krishNa ran into the house, saying that he has already eaten, yaSOdhAp pirAtti went towards him and held him in her arms. What an amazing activity has krishNa done!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>vyAkhyAnam (Commentary)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>koNdal \u2026<\/strong>&#8211; Oh, one who has the form which is like a monsoon cloud, full with water! You should come here, from there, to have your food. The meaning of the term <em>pOdharAy<\/em> is \u201ccome\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that yaSOdhAp pirAtti is telling krishNa \u201cOh, one who has a divine form which is like a monsoon cloud, filled with water!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>kOyil piLLAy ingE pOdharAyE<\/strong> \u2013 Just as it has been mentioned in amalanAdhipirAn 10 \u201c<em>koNdal vaNNan<\/em> \u2013 <em>kOvalanAy veNNey uNda vAyan<\/em>\u201d (One who has the complexion of a dark cloud, and a divine mouth with which he has eaten butter, as a herd-person; this pAsuram was sung on periya perumAL, reclining in SrI rangam), oh, one who is reclining in SrIrangam temple! You should come here.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that yaSOdhAp pirAtti is telling krishNa \u201cOh, one who is the complete controller, who does not have anyone to control you! Come here\u201d. Instead of considering this way, it is more apt to consider that she is recalling the perumAL who is reclining in SrI rangam [in our sampradhAyam, the term <em>kOyil<\/em> refers to SrI rangam] and is praising krishNa as the one who is reclining in SrI rangam. He further refers to <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2021\/01\/thiruviruththam-33\/\" data-type=\"post\" data-id=\"41555\">thiruviruththam pAsuram 33<\/a> \u201c<em>aravaNaiyIr<\/em> \u2013 <em>sengOl nadAvudhir<\/em>\u201d (Oh, one who is reclining on AdhiSEshan as the mattress! You should rule from here with your sceptre) and says that when reference is taken to emperumAn\u2019s sceptre, his supremacy is clearly manifested in SrI rangam.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>theNdirai \u2026<\/strong> &#8211; Oh, SrIman nArAyaNa, who is reclining in thiruppEr which is surrounded by rivers which have clear water, with waves! You should come here to have food.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai adds here that referring to krishNa as SrIman nArAyaNa brings out the first sentence of <em>dhvaya mahAmanthram<\/em> [second among the three esoteric manthrams in our sampradhAyam].<\/p>\n\n\n\n<p><strong>uNdu \u2026<\/strong> &#8211; When yaSOdhAp pirAtti called out to him like this, krishNa came near her and said \u201cSee, I have consumed my food\u201d. He ran inside the house. She too, feeling affectionate, looking at him coming towards her and the smile on his face, went towards him and took him in her arms. AzhwAr feels joyous saying \u201cWhat all does kaNNapirAn do!\u201d [When people complained to yaSOdhAp pirAtti about krishNa\u2019s mischievous activities, asking her to control him, krishNa had made her to forget all those and to take him in her arms. AzhwAr is amazed with the turn of events]. An alternative explanation \u2013 The term \u201c<em>Aychchi thAnum kaNdu edhirE senRu eduththuk koLLa<\/em>\u201d could be construed as yaSOdhAp pirAtti referring to herself in the third person [talking about herself], asking krishNa to come and have food. After coming near her, instead of saying \u201cI will have food\u201d or \u201cI do not want food\u201d, krishNa said \u201cI have eaten food\u201d and ran inside the house. Feeling amazed with the way that he told her and the way that he ran into the house, yaSOdhAp pirAtti, who is his mother, forgot about his mischievous activities and took him in her arms. Thinking about all these, yaSOdhAp pirAtti appreciates his actions within herself, thinking \u201cHow one learns all these! How did he learn these, at his age!\u201d When this explanation is considered, both the first part of the pAsuram and the second part could be considered as having been spoken by yaSOdhAp pirAtti herself [instead of considering the first part as having been spoken by yaSOdhAp pirAtti and the second part by someone else [AzhwAr].<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that when krishNa came inside the house, saying \u201cI have eaten food\u201d, yaSOdhAp pirAtti, who had called out to him to come for having food, forgot about his food, seeing the delight on his face and felt joyous herself. AzhwAr celebrates the tactics employed by krishNa in making her change her stance, exclaiming \u201cWhat a way in which he has convinced her!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>We shall next consider the 5<sup>th<\/sup> pAsuram of this thirumozhi.<\/p>\n\n\n\n<p>adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan<\/p>\n\n\n\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"http:\/\/koyil.org\/\">http:\/\/koyil.org<\/a><br>pramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br>pramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br>SrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"http:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;Second Centum &nbsp;&gt;&gt; Ninth decad Previous avathArikai (Introduction) When the women told yaSOdhAp pirAtti \u201cCall out for your son to come to you\u201d, yaSOdhAp pirAtti praised krishNa and asked him to come to her. When krishNa ran into the house with affection, she took &#8230; <a title=\"periyAzhwAr thirumozhi \u2013 2.9.4 \u2013 koNdal vaNNA\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/02\/periyazhwar-thirumozhi-2-9-4\/\" aria-label=\"Read more about periyAzhwAr thirumozhi \u2013 2.9.4 \u2013 koNdal vaNNA\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,717,720],"tags":[],"class_list":["post-59104","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mudhalayiram","category-periyazhwar-thirumozhi","category-periyazhwar-thirumozhi-2nd-centum"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59104","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=59104"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59104\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":59198,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59104\/revisions\/59198"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=59104"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=59104"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=59104"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}