{"id":58656,"date":"2026-01-11T23:36:43","date_gmt":"2026-01-11T23:36:43","guid":{"rendered":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=58656"},"modified":"2026-01-11T23:36:43","modified_gmt":"2026-01-11T23:36:43","slug":"periya-thirumozhi-7-9-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/01\/periya-thirumozhi-7-9-1\/","title":{"rendered":"periya thirumozhi &#8211; 7.9.1 &#8211; kaLLam manam"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\"><small>SrI:&nbsp; SrImathE SatakOpAya nama:&nbsp; SrImathE rAmAnujAya nama:&nbsp; SrImath varavaramunayE nama:<\/small><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2020\/11\/periya-thirumozhi\/\">periya thirumozhi<\/a>&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/09\/periya-thirumozhi-7\/\">Seventh centum<\/a>&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/01\/periya-thirumozhi-7-9\/\">Ninth decad<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Highlights from avathArikai (Introduction)<\/h3>\n\n\n\n<p>No specific introduction.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">pAsuram<\/h3>\n\n\n\n<p><em>kaLLam manam viLLum vagai karudhik kazhal thozhuvIr<br>veLLam mudhu paravaith thirai viriyak karai engum<br>theLLum maNi thigazhum siRupuliyUrch chalasayanaththu<br>uLLum enadhu uLLaththuLum uRaivArai uLLIrE<\/em><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Word-by-Word meanings<\/h3>\n\n\n\n<p>kaLLam &#8211; Having deceit of stealing the AthmA<br>manam &#8211; heart<br>viLLum vagai &#8211; the way to escape (such stealing of AthmA)<br>karudhi &#8211; desiring<br>kazhal &#8211; (sarvESvaran&#8217;s) divine feet<br>thozhuvIr &#8211; Oh, those who are desirous to surrender!<br>mudhu &#8211; ancient<br>paravai &#8211; present in the ocean<br>thirai &#8211; caused by the waves<br>veLLam &#8211; the flood<br>karai engum &#8211; on the shores<br>viriya &#8211; as it spreads<br>theLLum &#8211; pushed out (by those tides)<br>maNi &#8211; precious gems<br>thigazhum &#8211; shining<br>siRupuliyUr &#8211; having the divine name siRupuliyUr<br>salasayanaththu uLLum &#8211; bhagavAn who is jalaSAyi (one who reclines on water) is reclining in this dhivyadhESam and<br>enadhu &#8211; my<br>uLLaththuLLum &#8211; in heart<br>uRaivArai &#8211; one who is eternally residing <br>uLLIr &#8211; meditate upon [him]<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Simple translation<\/h3>\n\n\n\n<p>Oh, those who are desirous to have a change of deceit in heart and surrender unto sarvESvaran&#8217;s divine feet! sarvESVaran who is jalaSAyi (one who reclines on water), is eternally residing in a reclining posture in this dhivyadhESam having the divine name siRupuliyUr where shining, precious gems are pushed out by the flood on the shores of the ocean, the spreading of which is caused by the waves which are present in the ocean, and [is also residing] my heart.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Highlights from vyAkyAnam (Commentary)<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>kaLLam manam viLLum vagai <\/strong>&#8211; As said in SrI rAmAyaNam ayOdhyA kANdam 109.34 \u201c<em>yathAhi chOras sathathAhi budhdha:<\/em>\u201d (Just as a thief should be driven out, one who rejects vEdham should also be driven out), those who deny the meanings of vEdham are thieves; further, there are some who steal the self (AthmA) which is bhagavAn&#8217;s possession. Having the heart which deceives in this manner, desiring to have a change of state, oh, those who are eager to surrender unto his divine feet!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>veLLam mudhu paravaith thirai viriya <\/strong>&#8211; As the waves of the ancient ocean spread everywhere on its shores. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>theLLum maNi thigazhum <\/strong>&#8211; As the ocean breached the shores naturally, the precious gems are shining there. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>siRupuliyUrch chalasayanaththuLLum enadhuLLaththuLLum uRaivArai uLLIrE <\/strong>&#8211; bhagavAn has equal love towards ugandharuLina nilangaL (dhivyadhESams which are dear to him) and AzhwAr&#8217;s heart. Because of this, for those who desire to approach, both these places are desirable. &#8220;salasayanan&#8221; means jalaSayana, which is his divine name. Because this town is inhabited by jalaSayana, the abode came to be known as salasayanam.<\/p>\n\n\n\n<p>In the next article we will enjoy the next pAsuram.<\/p>\n\n\n\n<p>adiyen sarathy ramanuja dasan<\/p>\n\n\n\n<p>archived in&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>pramEyam (goal) \u2013&nbsp;<a href=\"https:\/\/koyil.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/koyil.org<\/a><br>pramANam (scriptures) \u2013&nbsp;<a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\/\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br>pramAthA (preceptors) \u2013&nbsp;<a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br>SrIvaishNava education\/kids portal \u2013&nbsp;<a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI:&nbsp; SrImathE SatakOpAya nama:&nbsp; SrImathE rAmAnujAya nama:&nbsp; SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;Seventh centum&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;Ninth decad Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram kaLLam manam viLLum vagai karudhik kazhal thozhuvIrveLLam mudhu paravaith thirai viriyak karai engumtheLLum maNi thigazhum siRupuliyUrch chalasayanaththuuLLum enadhu uLLaththuLum uRaivArai uLLIrE Word-by-Word meanings kaLLam &#8211; Having deceit of stealing the AthmAmanam &#8211; heartviLLum &#8230; <a title=\"periya thirumozhi &#8211; 7.9.1 &#8211; kaLLam manam\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2026\/01\/periya-thirumozhi-7-9-1\/\" aria-label=\"Read more about periya thirumozhi &#8211; 7.9.1 &#8211; kaLLam manam\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,16,719],"tags":[],"class_list":["post-58656","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-irandam-ayiram","category-periya-thirumozhi","category-periya-thirumozhi-7th-centum"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/58656","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=58656"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/58656\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":58668,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/58656\/revisions\/58668"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=58656"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=58656"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=58656"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}