{"id":58297,"date":"2025-11-27T23:32:31","date_gmt":"2025-11-27T23:32:31","guid":{"rendered":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=58297"},"modified":"2025-11-27T23:32:32","modified_gmt":"2025-11-27T23:32:32","slug":"periyazhwar-thirumozhi-2-5-4","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/11\/periyazhwar-thirumozhi-2-5-4\/","title":{"rendered":"periyAzhwAr thirumozhi \u2013 2.5.4 \u2013 paLLaththil mEyum"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\">SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/06\/periyazhwar-thirumozhi\/\">periyAzhwAr thirumozhi<\/a>&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/10\/periyazhwar-thirumozhi-2\/\">Second Centum<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/11\/periyazhwar-thirumozhi-2-5\/\">Fifth decad<\/a>&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/11\/periyazhwar-thirumozhi-2-4\/\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/11\/periyazhwar-thirumozhi-2-5-3\/\">Previous<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>avathArikai (Introduction)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>There is no specific avathArikai for this pAsuram<\/p>\n\n\n\n<p><em>paLLaththil mEyum paRavai urukkoNdu<\/em><br><em>kaLLa asuran varuvAnaiththAn kaNdu<\/em><br><em>puL idhu enRu podhukkO vAy kINditta<\/em><br><em>piLLaiyai vandhu kuzhal vArAy akkAkkAy<\/em>!<em> pEy mulai uNdAn kuzhal vArAy akkAkkAy<\/em>!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Word-by-Word Meanings<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>paLLaththil<\/em> \u2013 in lower regions of water bodies<br><em>mEyum<\/em> \u2013 searching for prey<br><em>paRavai<\/em> \u2013 bird, crane<br><em>uru koNdu<\/em> \u2013 taking the form<br><em>varuvAn<\/em> \u2013 one who came<br><em>kaLLa asuranai<\/em> \u2013 dishonest monster (bakAsuran)<br><em>thAn<\/em> \u2013 he [kaNNan] who was grazing calves, and playing outwardly<br><em>kaNdu<\/em> \u2013 seeing him<br><em>idhu puL enRu<\/em> \u2013 superficially considering it as a bird and not thinking deeply that it is a monster<br><em>vAy<\/em> \u2013 its mouth<br><em>podhukkO<\/em> \u2013 suddenly<br><em>kINditta<\/em> \u2013 oh, crow! Comb the divine locks of the child who tore its mouth<br><em>pEy<\/em> \u2013 pUthanA\u2019s<br><em>mulai uNdAn<\/em> \u2013 oh, crow! Comb the hair of the one who consumed [milk from] her bosom<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Simple Translation<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>A dishonest monster, bakAsuran, had taken the form of a crane, which was searching for its prey in lower regions of water bodies. krishNa was grazing calves nearby, and playing outwardly. Thinking that it is a bird and not a monster, krishNa suddenly tore the mouth of that bird. Oh, crow, comb the locks of that child krishNa. Oh, crow! Comb the locks of the one who consumed milk from the bosom of the monster pUthanA.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>vyAkhyAnam (Commentary)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>paLLaththil \u2026<\/strong> &#8211; taking the form of a bird, crane, which searches for prey in small ponds.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai, in his svApadhESam, says that the demon looked at the auspicious qualities of krishNa as faults, and hid himself in the form of a crane. He started looking for desired prey [fish] in low lying water bodies, along with lot of other cranes which were also looking for their favourite food. Though all the cranes looked similar, the difference could be seen. This is the reason why AzhwAr calls him as \u201c<em>kaLLa asuran<\/em>\u201d (dishonest monster)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>kaLLa asuran<\/strong> \u2013 dishonest monster. Hiding his form [of a monster], he took the form of a bird, due to his dishonesty.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>varuvAnaith thAn kaNdu<\/strong> \u2013 krishNa, who was engaged with grazing calves, saw the monster, who had come hiding himself in the form of a bird, in order to harm krishNa.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>puL idhu enRu<\/strong> \u2013 not thinking of it as a monster, but considering it as a lowly bird.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that he could see the two forms [form of monster and form of bird] in that crane, just like a calf which is not desirous of eating. Even though it appeared like other birds, its distinction from the rest was evident.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>podhukkO vAy kINditta<\/strong> \u2013 the crane came opening its mouth to swallow krishNa. However, krishNa suddenly tore its mouth, without giving it any thought of carrying out what it had intended. <em>podhukkO<\/em> \u2013 suddenly.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that even though the monster came as a crane, he appeared to be the king [leader] among the cranes. <em>podhukkO<\/em> is a single word, with the meaning of \u2018suddenly\u2019.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>piLLaiyai<\/strong> \u2013 one who has no limit for his childishness. Despite doing all these activities [of killing a monster, consuming milk from another monster etc], it appeared to him that these are playful activities.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that krishNa did not have any boundary to his activities of childishness. When children see a hole anywhere, they will insert their hand inside, without thinking about the result. In the same way, when the bird came, opening its mouth wide, krishNa inserted his hand. Since it was a rare sight for him [to see a crane coming with its mouth open], he started growing, out of happiness. His hands too grew, as the result of which the mouth of the bird tore and the monster fell down. The child [krishNa] was born in such a <em>muhurtham<\/em> [auspicious time] that any unfavourable entity, approaching him with evil mind, will perish. If this weren\u2019t the case, the story would have been told as \u201cCrane swallowed the child\u201d. Since that did not happen, and krishNa protected himself, AzhwAr, remembering that benefit, tells the crow to comb the locks.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>pEy mulai uNdAn<\/strong> \u2013 Even when he consumed [milk from] her bosom, it appeared like a playful act for him, without limit to his childishness.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that the child escaped both from the bird and the fiend. It is generally mentioned, in colloquial terms, that children would be affected by birds and fiends.<\/p>\n\n\n\n<p>We shall next consider the 5<sup>th<\/sup> pAsuram of this thirumozhi.<\/p>\n\n\n\n<p>adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan<\/p>\n\n\n\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"http:\/\/koyil.org\/\">http:\/\/koyil.org<\/a><br>pramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br>pramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br>SrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"http:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;Second Centum &gt;&gt; Fifth decad&nbsp; Previous avathArikai (Introduction) There is no specific avathArikai for this pAsuram paLLaththil mEyum paRavai urukkoNdukaLLa asuran varuvAnaiththAn kaNdupuL idhu enRu podhukkO vAy kINdittapiLLaiyai vandhu kuzhal vArAy akkAkkAy! pEy mulai uNdAn kuzhal vArAy akkAkkAy! Word-by-Word Meanings paLLaththil \u2013 in lower &#8230; <a title=\"periyAzhwAr thirumozhi \u2013 2.5.4 \u2013 paLLaththil mEyum\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/11\/periyazhwar-thirumozhi-2-5-4\/\" aria-label=\"Read more about periyAzhwAr thirumozhi \u2013 2.5.4 \u2013 paLLaththil mEyum\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,717,720],"tags":[],"class_list":["post-58297","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mudhalayiram","category-periyazhwar-thirumozhi","category-periyazhwar-thirumozhi-2nd-centum"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/58297","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=58297"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/58297\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":58370,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/58297\/revisions\/58370"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=58297"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=58297"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=58297"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}