{"id":57977,"date":"2025-11-06T00:03:07","date_gmt":"2025-11-06T00:03:07","guid":{"rendered":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=57977"},"modified":"2025-11-06T00:03:07","modified_gmt":"2025-11-06T00:03:07","slug":"periyazhwar-thirumozhi-2-3-7","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/11\/periyazhwar-thirumozhi-2-3-7\/","title":{"rendered":"periyAzhwAr thirumozhi \u2013 2.3.7 \u2013 mulaiyEdhum vENdEn"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\">SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/06\/periyazhwar-thirumozhi\/\">periyAzhwAr thirumozhi<\/a>&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/10\/periyazhwar-thirumozhi-2\/\">Second Centum<\/a>&nbsp;&gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/10\/periyazhwar-thirumozhi-2-3\/\">Third decad<\/a>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/11\/periyazhwar-thirumozhi-2-3-6\/\">Previous<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>avathArikai (Introduction)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>There is no specific avathArikai for this pAsuram.<\/p>\n\n\n\n<p><em>mulai Edhum vENdEn enRu Odi nin kAdhil kadippaip paRiththu eRindhu ittu<\/em><br><em>malaiyai eduththu magizhndhu kal mAri kAththup pasu nirai mEyththAy<\/em><br><em>silai onRu iRuththAy<\/em>!<em> thirivikkiramA<\/em>!<em> thiruvAyarpAdip pirAnE<\/em>!<br><em>thalai nilAp pOdhE un kAdhaip perukkAdhE vittittEn kuRRamE anRE<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Word-by-Word Meanings<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>mulai<\/em> \u2013 \u201cthe bosom which you offer<br><em>Edhum<\/em> \u2013 and other eatables<br><em>vENdEn<\/em> \u2013 I do not desire\u201d<br><em>enRu Odi<\/em> \u2013 saying this, getting out of my hand<br><em>nin<\/em> \u2013 your<br><em>kAdhil<\/em> \u2013 applied to your ears<br><em>kadippai<\/em> \u2013 ornament<br><em>paRiththu eRindhu vittu<\/em> \u2013 plucked it out and threw it (and after that, when indhran, out of his anger due to his hunger, made rains to come down heavily)<br><em>malaiyai<\/em> \u2013 gOvardhana hill<br><em>eduththu<\/em> \u2013 lifted as an umbrella<br><em>magizhndhu<\/em> \u2013 feeling happy, without showing any sign of tiredness<br><em>kal mAri<\/em> \u2013 from that hailstorm<br><em>kAththu<\/em> \u2013 protecting the cow-herd people and the cows<br><em>pasu nirai<\/em> \u2013 herd of cows<br><em>mEyththAy<\/em>! \u2013 oh, one who made the herd-people to graze them!<br><em>onRu<\/em> \u2013 unique<br><em>silai<\/em> \u2013 <em>rudhra dhanus<\/em> (bow, once used by rudhra) which was used as a stake during sIthAp<br>pirAtti\u2019s marriage<br><em>iRuththAy<\/em>! \u2013 oh, one who broke it!<br><em>thirivikkiramA<\/em>! \u2013 oh, one who mercifully measured the worlds, by stretching your divine feet!<br><em>thiru AyarpAdi <\/em>\u2013 for the people in SrI gOkulam<br><em>pirAnE<\/em>! \u2013 oh, one who is the lord!<br><em>thalai<\/em> \u2013 head<br><em>nilA<\/em> \u2013 not stable<br><em>pOdhu<\/em> \u2013 at a young stage<br><em>un kAdhai<\/em> \u2013 your ears<br><em>perukkAdhu<\/em> \u2013 without piercing the holes<br><em>vittittEn<\/em> \u2013 my not having done<br><em>kuRRam anRE<\/em> \u2013 is it not a fault?<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Simple Translation<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Saying \u201cI do not desire the bosom and other eatables which you are offering\u201d, you plucked out the ear ornaments and threw them away. When indhran, due to his anger of having been denied food, forced rain to wreak havoc, you lifted the gOvardhana hill like an umbrella and protected the cow-herd folks and the cows from the hailstorm, becoming joyous, without showing any sign of ennui. Oh, one who enabled the cow-herd folks to graze the herds of cows! Oh, one who broke the unique rudhra\u2019s bow which was kept as a wager for winning sIthAp pirAtti during her marriage! Oh, one who measured the worlds by lengthening your divine feet! Oh, one who is the lord of the people in SrI gOkulam! Is it not my mistake that I had not pierced the holes in your ears even at the stage when you were young with your head not being stable?<\/p>\n\n\n\n<p><strong>vyAkhyAnam (Commentary)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>mulai \u2026<\/strong> &#8211; even as yaSOdhAp pirAtti praised krishNa, asking him to consume milk [as seen in the previous pAsuram], krishNa started consuming milk. When she tried to adorn his ears with ear rings, he became furious.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>muiai Edhum vENdEn enRu<\/strong> \u2013 saying \u201cI do not want your bosom or the other eatables such as appam, vadai etc\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Odi<\/strong> \u2013 slipping out of my hand and running such that I would not be able to catch you. When I ran behind you, to make me feel terrible<\/p>\n\n\n\n<p><strong>nin kAdhil kadippaip paRiththu eRindhu ittu<\/strong> \u2013 plucking out the ear rings which I had adorned on your ears and throwing them down, in front of me. During that time, indhran, out of his anger of having been denied food, started a hailstorm to punish the herd-people. In order to ensure that they were not harmed \u2026<\/p>\n\n\n\n<p><strong>malai eduththu <\/strong>\u2013 lifting the gOvardhana hill itself, which krishNa had earlier referred to as the protector, as an umbrella.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says, in his svApadhESam, that krishNa, while running away from yaSOdhAp pirAtti after throwing down his ear-rings, said \u201cAm I not the protector? Would I remain silently when those who are to be protected suffer?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>magizhndhu<\/strong> \u2013 without showing any sign of tiredness due to lifting the mountain, feeling happy that \u201cWe have been able to protect those who were to be protected\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that krishNa lifted the gOvardhana hill, feeling happy \u201cWe got hold of a good mountain\u201d. He further quotes an incident which happened during the time of bhattar [son of kUraththAzhwAn and one of our preceptors]. bhattar would say that krishNa lifted a stone [mountain] since it was raining stones [hailstorm]. Had it been raining water, he would, perhaps, have lifted the ocean itself.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>kal mAri kAththu<\/strong> \u2013 protecting them such that not a drop of water fell either on any of the cow-herd people or on any of the cows<\/p>\n\n\n\n<p><strong>pasu nirai mEyththAy<\/strong> \u2013 just as it has been mentioned in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2018\/08\/thiruvaimozhi-7-4-10-mey-nirai\/\" data-type=\"post\" data-id=\"21926\">thiruvAimozhi 7-4-10<\/a> \u201c<em>ina Anirai pAdi angE odunga<\/em>\u201d (such that the herds of cows and cow-herd people in SrI gOkulam took shelter), oh, one who made the cow-herd people to graze their cows by making the mountain cover all the areas where the cows would graze!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>silai onRu iRuththAy<\/strong> \u2013 the unique bow, belonging to rudhra, was kept as the wager for marrying sIthAp pirAtti. Oh, one who snapped that bow, which could not be moved or lifted by anyone!<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that this [breaking the bow] could refer to mathurA [when kamsan had invited krishNa to the ritual of bows, with the intention of killing him] or it could refer to mithilA [where SrI rAma snapped the bow]<\/p>\n\n\n\n<p><strong>thirivikkiramA<\/strong> \u2013 Oh, one who measured all the worlds in order to redeem the land lost by indhra, just like those who walk along the boundaries of their land, to proclaim possession!<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that emperumAn, as thrivikrama, removed the <em>anyaSEshathvam<\/em> [being servitor to deities other than emperumAn] and <em>svasvAthanthryam<\/em> [being dependent on oneself and not on emperumAn] when he kept his divine feet on all the people in samsAram.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>thiru AyarpAdip pirAnE<\/strong> \u2013 Oh, one is the benefactor in all manner for the people who live in SrI gOkulam! Thinking \u201cJust like you fulfil the desires of everyone by being their benefactor, you should fulfil my desire too\u201d, when yaSOdhAp pirAtti attempted to put back the ear rings, which he had thrown earlier, he refused to listen to her.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that AzhwAr calls krishNa as thiruvAyarpAdip pirAn since he acted as their benefactor by protecting them from the hailstorm.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>thalai nilA \u2026<\/strong> &#8211; yaSOdhAp pirAtti says \u201cI should have done this when you were still young, with your head still not being stable enough; it was my mistake. There is no sense in finding fault with you\u201d, blaming herself for this.<\/p>\n\n\n\n<p>thiruvAimozhip piLLai says here that she blames herself for not piercing his ears before he put his head up and started arguing with her for everything.<\/p>\n\n\n\n<p>We shall next consider the 8<sup>th<\/sup> pAsuram of this thirumozhi.<\/p>\n\n\n\n<p>adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan<\/p>\n\n\n\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"http:\/\/koyil.org\/\">http:\/\/koyil.org<\/a><br>pramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br>pramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br>SrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"http:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;Second Centum&nbsp;&gt;&gt; Third decad&nbsp; Previous avathArikai (Introduction) There is no specific avathArikai for this pAsuram. mulai Edhum vENdEn enRu Odi nin kAdhil kadippaip paRiththu eRindhu ittumalaiyai eduththu magizhndhu kal mAri kAththup pasu nirai mEyththAysilai onRu iRuththAy! thirivikkiramA! thiruvAyarpAdip pirAnE!thalai nilAp pOdhE un kAdhaip perukkAdhE &#8230; <a title=\"periyAzhwAr thirumozhi \u2013 2.3.7 \u2013 mulaiyEdhum vENdEn\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/11\/periyazhwar-thirumozhi-2-3-7\/\" aria-label=\"Read more about periyAzhwAr thirumozhi \u2013 2.3.7 \u2013 mulaiyEdhum vENdEn\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[717,720],"tags":[],"class_list":["post-57977","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-periyazhwar-thirumozhi","category-periyazhwar-thirumozhi-2nd-centum"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/57977","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=57977"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/57977\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":58017,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/57977\/revisions\/58017"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=57977"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=57977"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=57977"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}