{"id":57962,"date":"2025-11-03T23:31:47","date_gmt":"2025-11-03T23:31:47","guid":{"rendered":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=57962"},"modified":"2025-11-03T23:31:48","modified_gmt":"2025-11-03T23:31:48","slug":"periya-thirumozhi-7-5-9","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/11\/periya-thirumozhi-7-5-9\/","title":{"rendered":"periya thirumozhi \u2013 7.5.9 \u2013 en aimbulanum"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\"><small>SrI:&nbsp; SrImathE SatakOpAya nama:&nbsp; SrImathE rAmAnujAya nama:&nbsp; SrImath varavaramunayE nama:<\/small><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2020\/11\/periya-thirumozhi\/\">periya thirumozhi<\/a>&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/09\/periya-thirumozhi-7\/\">Seventh centum<\/a>&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/10\/periya-thirumozhi-7-5\/\">Fifth decad<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/11\/periya-thirumozhi-7-5-8\/\">&lt;&lt; Previous<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Highlights from avathArikai (Introduction)<\/h3>\n\n\n\n<p>No specific introduction.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">pAsuram<\/h3>\n\n\n\n<p><em>en aimbulanum ezhilum koNdu ingE nerunal ezhundharuLip<br>ponnam kalaigaL meliveydhap pOna punidhar Ur pOlum<br>mannu mudhunIr aravindha malar mEl varivaNdu isai pAda<br>annam pedaiyOdu udanAdum aNiyAr vayal sUzh azhundhUrE<\/em><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Word-by-Word meanings<\/h3>\n\n\n\n<p>mannum &#8211; where fish etc are living in a dense manner<br>mudhu nIr &#8211; present in the ancient pond<br>aravindha malar mEl &#8211; on lotus flower<br>vari vaNdu &#8211; beetles which are having stripes<br>isai pAda &#8211; as they are humming<br>annam &#8211; swan<br>pedaiyOdu udan &#8211; being together with its spouse<br>Adum &#8211; dancing<br>aNiyAr vIdhi azhundhUr \u2013 thiruvazhundhUr, which has very beautiful streets<br>nerunal &#8211; yesterday<br>ingE &#8211; here, where I am present<br>ezhundharuLi &#8211; mercifully came<br>en aimpulanum &#8211; knowledge acquired through my five senses<br>ezhilum &#8211; beauty<br>koNdu &#8211; abducted<br>pon &#8211; being desirable<br>am &#8211; beautiful<br>kalaigaL &#8211; (my) clothes<br>meliveydha &#8211; to loosen and slip away<br>pOna &#8211; one who left me<br>punidhar &#8211; the pure one&#8217;s<br>Ur pOlum &#8211; is eternally desirable as in the case of paramapadham<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Simple translation<\/h3>\n\n\n\n<p>thiruvazhundhUr is the abode which has very beautiful streets where fish etc are living in a dense manner, in the ancient pond where striped beetles are humming, and swan being together with its spouse, is dancing. Yesterday, he mercifully came here, where I am present, abducted the knowledge acquired by me through my five senses and my beauty, and made my desirable, beautiful clothes to loosen and slip away from me, and left me. Such pure bhagavAn&#8217;s eternal abode of thiruvazhundhUr is eternally desirable as in the case of paramapadham.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Highlights from vyAkyAnam (Commentary)<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>en aimbulanum &#8230; <\/strong>&#8211; Abducting the greatness I acquired through my senses such as ear etc and my collective beauty, without my realisation, he mercifully arrived here and made my clothes loosen and slip away from my waist. He is such a pure person. Having abducted everything from me, he is having the purity of not losing any of his aspects. [AzhwAr is being sarcastic that while AzhwAr is suffering, bhagavAn remains normal as he is detached from everything]. The abode of such bhagavAn.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>mannu mudhu nIr &#8230; <\/strong>&#8211; The aquatic beings are remaining densely there.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>mudhu nIr &#8230; <\/strong>&#8211; On the lotus flowers which are present in the ancient ponds with the aged water,  swarms of beetles, which are having desirable complexion, drank the honey and hummed as an outlet for their joy. Matching that song, the swan is dancing along with its spouse.<\/p>\n\n\n\n<p>In the next article we will enjoy the next pAsuram.<\/p>\n\n\n\n<p>adiyen sarathy ramanuja dasan<\/p>\n\n\n\n<p>archived in&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>pramEyam (goal) \u2013&nbsp;<a href=\"https:\/\/koyil.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/koyil.org<\/a><br>pramANam (scriptures) \u2013&nbsp;<a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\/\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br>pramAthA (preceptors) \u2013&nbsp;<a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br>SrIvaishNava education\/kids portal \u2013&nbsp;<a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI:&nbsp; SrImathE SatakOpAya nama:&nbsp; SrImathE rAmAnujAya nama:&nbsp; SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;Seventh centum&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;Fifth decad &lt;&lt; Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram en aimbulanum ezhilum koNdu ingE nerunal ezhundharuLipponnam kalaigaL meliveydhap pOna punidhar Ur pOlummannu mudhunIr aravindha malar mEl varivaNdu isai pAdaannam pedaiyOdu udanAdum aNiyAr vayal sUzh azhundhUrE Word-by-Word meanings mannum &#8211; where &#8230; <a title=\"periya thirumozhi \u2013 7.5.9 \u2013 en aimbulanum\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/11\/periya-thirumozhi-7-5-9\/\" aria-label=\"Read more about periya thirumozhi \u2013 7.5.9 \u2013 en aimbulanum\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,16,719],"tags":[],"class_list":["post-57962","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-irandam-ayiram","category-periya-thirumozhi","category-periya-thirumozhi-7th-centum"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/57962","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=57962"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/57962\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":57989,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/57962\/revisions\/57989"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=57962"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=57962"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=57962"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}