{"id":57863,"date":"2025-10-30T23:51:50","date_gmt":"2025-10-30T23:51:50","guid":{"rendered":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=57863"},"modified":"2025-10-30T23:51:50","modified_gmt":"2025-10-30T23:51:50","slug":"periya-thirumozhi-7-5-5","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/10\/periya-thirumozhi-7-5-5\/","title":{"rendered":"periya thirumozhi \u2013 7.5.5 \u2013 pagalum iravum"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\"><small>SrI:&nbsp; SrImathE SatakOpAya nama:&nbsp; SrImathE rAmAnujAya nama:&nbsp; SrImath varavaramunayE nama:<\/small><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2020\/11\/periya-thirumozhi\/\">periya thirumozhi<\/a>&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/09\/periya-thirumozhi-7\/\">Seventh centum<\/a>&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/10\/periya-thirumozhi-7-5\/\">Fifth decad<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/10\/periya-thirumozhi-7-5-4\/\">&lt;&lt; Previous<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Highlights from avathArikai (Introduction)<\/h3>\n\n\n\n<p>No specific introduction.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">pAsuram<\/h3>\n\n\n\n<p><em>pagalum iravum thAnEyAyp pArum viNNum thAnEyAy<br>nigaril sudarAy iruLAgi ninRAr ninRa Ur pOlum<br>thugilin kodiyum thErththugaLum thunni mAdhar kUndhal vAy<br>agilin pugaiyAl mugil Eykkum aNiyAr vIdhi azhundhUrE<\/em><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Word-by-Word meanings<\/h3>\n\n\n\n<p>thugilin &#8211; hoisted with clothes<br>thunni &#8211; present closely with each other<br>kodiyum &#8211; flags<br>thEr &#8211; while conducting the chariot<br>thugaLum &#8211; dust (with all of these)<br>mAdhar &#8211; women&#8217;s<br>kUndhalvAy &#8211; on the hair (added for fragrance)<br>agilin pugaiyAl &#8211; by the smoke from agil wood<br>mugil Eykkum &#8211; like cloud<br>aNiyAr vIdhi azhundhUr &#8211; thiruvazhundhUr which is having very beautiful streets<br>pagalum &#8211; daytime<br>iravum &#8211; nighttime<br>thAnEyAy &#8211; having as his vibhUthi (wealth)<br>pArum &#8211; earth<br>viNNum &#8211; sky<br>thAnEyAy &#8211; being the one who is having as his vibhUthi<br>nigar il &#8211; matchless<br>sudarAy &#8211; luminous objects<br>iruL &#8211; darkness<br>Agi &#8211; being the one who is having as his vibhUthi<br>ninRAr \u2013 (always) being mercifully present<br>ninRa \u2013 eternally residing<br>Ur pOlum \u2013 is eternally desirable as in the case of paramapadham<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Simple translation<\/h3>\n\n\n\n<p>agil wood was used to add fragrance to the women&#8217;s locks which are covered with dust from the riding of chariots which have closely hoisted flags having clothes. Smoke from the fragrant materials as well as dust from chariots creaste a cloud-like smoke on the beautiful streets of the dhivyadhESam, thiruvazhundhUr. bhagavAn is having daytime and nighttime, earth and sky, matchless luminous objects and darkness as his wealth. Such bhagavAn\u2019s eternal abode of thiruvazhundhUr is eternally desirable as in the case of paramapadham.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Highlights from vyAkyAnam (Commentary)<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>pagalum iravum &#8230; <\/strong>&#8211; Having what are known as &#8220;daytime&#8221; and &#8220;nighttime&#8221; as his wealth.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>pArum viNNum thAneyAy <\/strong>&#8211; Having earth and sky as his wealth.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>nigaril sudarAy iruLAgi ninRAr <\/strong>&#8211; Having darkness and light as his wealth, in this manner, bhagavAn who is having the entire creation as his form, has arrived here to manifest his distinguished [archA] form to be enjoyed by all. Such dhivyadhESam.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>thugilin kodi &#8230; <\/strong>&#8211; Flag which is having densely tied clothes, the dust which rose due to the chariots coming into contact with each other, the people of the town will burn agil wood to add fragrance to the women&#8217;s hair; that appears like cloud and shows the rainy season. In the rainy season, wind, dust and clouds will all be present. In that, there was new wind created by the swaying of the flags. There was dust from the chariot wheels. The smoke which was created for the women&#8217;s hair appear like clouds. Thus, these three together made it look like rainy season in there always. Because of that, no one is able to enjoy the aspects which are specific for different seasons.<\/p>\n\n\n\n<p>In the next article we will enjoy the next pAsuram.<\/p>\n\n\n\n<p>adiyen sarathy ramanuja dasan<\/p>\n\n\n\n<p>archived in&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>pramEyam (goal) \u2013&nbsp;<a href=\"https:\/\/koyil.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/koyil.org<\/a><br>pramANam (scriptures) \u2013&nbsp;<a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\/\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br>pramAthA (preceptors) \u2013&nbsp;<a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br>SrIvaishNava education\/kids portal \u2013&nbsp;<a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI:&nbsp; SrImathE SatakOpAya nama:&nbsp; SrImathE rAmAnujAya nama:&nbsp; SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;Seventh centum&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;Fifth decad &lt;&lt; Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram pagalum iravum thAnEyAyp pArum viNNum thAnEyAynigaril sudarAy iruLAgi ninRAr ninRa Ur pOlumthugilin kodiyum thErththugaLum thunni mAdhar kUndhal vAyagilin pugaiyAl mugil Eykkum aNiyAr vIdhi azhundhUrE Word-by-Word meanings thugilin &#8211; hoisted with clothesthunni &#8230; <a title=\"periya thirumozhi \u2013 7.5.5 \u2013 pagalum iravum\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/10\/periya-thirumozhi-7-5-5\/\" aria-label=\"Read more about periya thirumozhi \u2013 7.5.5 \u2013 pagalum iravum\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,16,719],"tags":[],"class_list":["post-57863","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-irandam-ayiram","category-periya-thirumozhi","category-periya-thirumozhi-7th-centum"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/57863","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=57863"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/57863\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":57941,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/57863\/revisions\/57941"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=57863"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=57863"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=57863"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}