{"id":57417,"date":"2025-10-04T23:48:27","date_gmt":"2025-10-04T23:48:27","guid":{"rendered":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=57417"},"modified":"2025-10-04T23:48:28","modified_gmt":"2025-10-04T23:48:28","slug":"periya-thirumozhi-7-3-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/10\/periya-thirumozhi-7-3-1\/","title":{"rendered":"periya thirumozhi &#8211; 7.3.1 &#8211; sinavil"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\"><small>SrI:&nbsp; SrImathE SatakOpAya nama:&nbsp; SrImathE rAmAnujAya nama:&nbsp; SrImath varavaramunayE nama:<\/small><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2020\/11\/periya-thirumozhi\/\">periya thirumozhi<\/a>&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/09\/periya-thirumozhi-7\/\">Seventh centum<\/a>&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/10\/periya-thirumozhi-7-3\/\">Third decad<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Highlights from avathArikai (Introduction)<\/h3>\n\n\n\n<p>No specific introduction.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">pAsuram<\/h3>\n\n\n\n<p><em>sinavil sengaN arakkar uyir mALach<br>cheRRa villi enRu kaRRavar thandham<br>manamuL koNdu enRum eppOdhum ninREththum<br>mAmuniyai maram Ezh eydha maindhanai<br>nanavil senRArkkum naNNaRkariyAnai<br>nAn adiyEn naRaiyUr ninRa nambiyai<br>kanavil kaNdEn inRu kaNdamaiyAl en<br>kaNNiNaigaL kaLippak kaLiththEnE<\/em><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Word-by-Word meanings<\/h3>\n\n\n\n<p>sinam &#8211; for anger<br>il &#8211; being the abode<br>sem kaN &#8211; having reddish eyes<br>arakkar &#8211; rAkshasas&#8217;<br>uyir &#8211; lives<br>mALa &#8211; to be destroyed<br>seRRa &#8211; one who showed his anger<br>villi enRu &#8211; saying, oh, one who is having the bow!<br>kaRRavar &#8211; wise persons<br>tham tham &#8211; their<br>manamuL &#8211; in mind<br>koNdu &#8211; meditating<br>enRum &#8211; at all times<br>eppOdhum &#8211; in all situations<br>ninRu &#8211; remaining firmly<br>Eththum &#8211; one who is praised<br>mA &#8211; great<br>muniyai &#8211; being the one who has gratitude towards devotees<br>Ezh maram &#8211; seven marAmarams (ebony trees)<br>eydha &#8211; one who shot<br>maindhanai &#8211; being the strong person<br>nanavil &#8211; in clarity<br>senRArkkum &#8211; for the wisest persons who conduct themselves<br>naNNaRku &#8211; to attain (to physically see)<br>ariyAnai &#8211; being very difficult<br>naRaiyUr ninRa &#8211; one who is mercifully residing in thirunaRaiyUr<br>nambiyai &#8211; pUrNan (the complete one)<br>adiyEn &#8211; I, servitor<br>kanavil &#8211; in my mind<br>kaNdEn &#8211; enjoyed.<br>inRu &#8211; now<br>kaNdamaiyAl &#8211; due to having external vision<br>en kaN iNaigaL &#8211; both of my eyes<br>kaLippa &#8211; having become joyful (due to that)<br>kaLiththEn &#8211; (I too) have become joyful.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Simple translation<\/h3>\n\n\n\n<p>Wise persons say &#8220;Oh one who is having the bow and showed anger to have the lives of the rAkshasas who have anger and reddish eyes, destroyed!&#8221;, meditate in their minds, remain firm and praise him at all times and in all situations. He is having great gratitude towards his devotees. He is the strong person who shot the seven marAmarams. Even for the wisest persons who conduct themselves with clarity, he is very difficult to attain. He is the pUrNan (complete one) who is mercifully residing in thirunaRaiyUr. I, the servitor, have enjoyed him in my mind. Now, due to having external vision too, both of my eyes have become joyful and in turn I too have become joyful.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Highlights from vyAkyAnam (Commentary)<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>sinavil &#8230; <\/strong>&#8211; rAkshasas are having great anger, having hatred towards sentient beings for no reason, having reddish eyes which reflect such hatred. Oh, one who is holding the bow which destroyed the lives of such rAkshasas! Just as a mother would torment her child without seeing the relationship, bhagavAn did not see his common relationship as said in jithanthE sthOthram &#8220;<em>dhEvAnAm dhAnavAnAncha sAmAnyam athidhaivatham<\/em>&#8221; (One who is common to both dhEvathAs and asuras, and who is superior to all), and killed the rAkshasas. Since their presence will destroy the world, to preserve his wealth, he destroyed them. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>kaRRavar &#8230; <\/strong>&#8211; Wise yOgis will have him in their hearts and praise him at all times and in all situations. He would do everything for them yet will remain as if he has not done anything and will think &#8220;What can I do for them?&#8221; as if he is indebted<\/p>\n\n\n\n<p><strong>maram Ezh &#8230; <\/strong>&#8211; Even for those who don&#8217;t know about his nature, he raises his weapon and makes them believe in him.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>nanavil &#8230; <\/strong>&#8211; This is opposite to &#8220;<em>kanavil<\/em>&#8221; (in dream) and shows the state of awareness. nanavu &#8211; clarity. Even for the most knowledgeable person, he is difficult to be directly approached and seen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>nAn adiyEn <\/strong>&#8230; &#8211; I, who am a servitor who, unlike those who tried to see him by their own efforts, got to see him by his grace. The complete one who is eternally residing in thirunaRaiyUr, with auspicious qualities. Instead of seeing him with the help of mind, I enjoyed him as the mind completely fell in line with him.<\/p>\n\n\n\n<p>Having seen him today like this, <\/p>\n\n\n\n<p><strong>kaNNiNaigaL kaLippak kaLiththEnE <\/strong>&#8211; Instead of having the shortcoming &#8220;While the mind fully enjoyed him, eyes did not get to enjoy&#8221;, as the eyes saw and enjoyed him, the abode of those eyes, that is, I, got to enjoy as said in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2020\/02\/thiruvaimozhi-10-8-4-elidhayinavarenru\/\">thiruvAimozhi 10.8.4<\/a> &#8220;<em>en kaNgaL kaLippak<\/em> <em>kaLidhAgiya sindhaiyanAyk kaLikkinREn<\/em>&#8221; (my thirsty eyes are saying \u201cthe goal which is difficult to attain, has become easy!\u201d to become joyful, I am enjoying).<\/p>\n\n\n\n<p>In the next article we will enjoy the next pAsuram.<\/p>\n\n\n\n<p>adiyen sarathy ramanuja dasan<\/p>\n\n\n\n<p>archived in&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>pramEyam (goal) \u2013&nbsp;<a href=\"https:\/\/koyil.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/koyil.org<\/a><br>pramANam (scriptures) \u2013&nbsp;<a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\/\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br>pramAthA (preceptors) \u2013&nbsp;<a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br>SrIvaishNava education\/kids portal \u2013&nbsp;<a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI:&nbsp; SrImathE SatakOpAya nama:&nbsp; SrImathE rAmAnujAya nama:&nbsp; SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;Seventh centum&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;Third decad Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram sinavil sengaN arakkar uyir mALachcheRRa villi enRu kaRRavar thandhammanamuL koNdu enRum eppOdhum ninREththummAmuniyai maram Ezh eydha maindhanainanavil senRArkkum naNNaRkariyAnainAn adiyEn naRaiyUr ninRa nambiyaikanavil kaNdEn inRu kaNdamaiyAl enkaNNiNaigaL kaLippak kaLiththEnE Word-by-Word meanings sinam &#8211; &#8230; <a title=\"periya thirumozhi &#8211; 7.3.1 &#8211; sinavil\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/10\/periya-thirumozhi-7-3-1\/\" aria-label=\"Read more about periya thirumozhi &#8211; 7.3.1 &#8211; sinavil\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,16,719],"tags":[],"class_list":["post-57417","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-irandam-ayiram","category-periya-thirumozhi","category-periya-thirumozhi-7th-centum"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/57417","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=57417"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/57417\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":57521,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/57417\/revisions\/57521"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=57417"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=57417"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=57417"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}