{"id":56221,"date":"2025-07-08T23:56:57","date_gmt":"2025-07-08T23:56:57","guid":{"rendered":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=56221"},"modified":"2025-07-08T23:56:58","modified_gmt":"2025-07-08T23:56:58","slug":"periyazhwar-thirumozhi-1-2-15","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/07\/periyazhwar-thirumozhi-1-2-15\/","title":{"rendered":"periyAzhwAr thirumozhi \u2013 1.2.15 \u2013 nOkki asOdhai"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\">SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/06\/periyazhwar-thirumozhi\/\">periyAzhwAr thirumozhi<\/a>&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/06\/periyazhwar-thirumozhi-1\/\">First Centum<\/a>&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/06\/periyazhwar-thirumozhi-1.2\/\">Second Decad<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/07\/periyazhwar-thirumozhi-1-2-14\/\">Previous<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>avathArikai (Introduction)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Subsequent to enjoying his divine mouth, AzhwAr enjoys the overall beauty of his divine face.<\/p>\n\n\n\n<p><em>nOkki asOdhai nuNukkiya manjaLAl<\/em><br><em>nAkku vazhiththu nIrAttum innambikku<\/em><br><em>vAkkum nayanamum vAyum muRuvalum<\/em><br><em>mUkkum irundhavA kANIrE moy kuzhaleer<\/em>!<em> vandhu kANIrE<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Word-by-Word Meanings<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>asOdhai<\/em> \u2013 yaSOdhAp pirAtti<br><em>nOkki<\/em> \u2013 confirming (that it is apt for his divine form)<br><em>nuNukkiya<\/em> \u2013 ground<br><em>manjaLAl<\/em> \u2013 with turmeric<br><em>nAkku vazhiththu<\/em> \u2013 cleansing his divine tongue<br><em>nIrAttum<\/em> \u2013 giving a divine bath<br><em>innambikku<\/em> \u2013 for this kaNNan, who is complete with all the auspicious qualities<br><em>vAkkum<\/em> \u2013 words<br><em>nayanamum<\/em> \u2013 divine eyes<br><em>vAyum<\/em> \u2013 divine mouth (or, the way it is)<br><em>muRuvalum<\/em> \u2013 gentle smile<br><em>mUkkum<\/em> \u2013 divine nose<br><em>irundha A<\/em> \u2013 the way they are<br><em>kANIr<\/em> \u2013 have a look<br><em>moy kuzhaleer<\/em> \u2013 Oh women, who have dense locks! Come and have a look<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Simple Translation<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>yaSOdhAp pirAtti selects turmeric and grinds it such that it would be apt for krishNa\u2019s divine form. She cleanses his divine tongue with that turmeric and gives him a divine bath. krishNa is complete with all the auspicious qualities. yaSOdhAp pirAtti calls her friends to have a look at his divine words, divine eyes, divine mouth, divine smile and divine nose. Oh, women, who have dense locks! Come and have a look.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>vyAkhyAnam (Commentary)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>nOkki \u2026<\/strong> \u2013 yaSOdhAp pirAtti understands the tenderness of krishNa\u2019s divine form. She selects turmeric which will be apt for that form and grinds it. She cleanses his tongue with that turmeric powder, and uses that powder for giving him a divine bath too. He, who is complete with all the auspicious qualities, is obedient to her during all these activities.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>vAkkum \u2026<\/strong> \u00a0\u2013 Have a look at the divine words with which he calls mother and others, the divine eyes with which he showers his grace on those who tell him \u201cLook at me\u201d \u201dLook at me\u201d, the divine lips which separate in order to break into a divine smile, the divine smile which results from opening of those lips, the divine nose which is spoken of by nammAzhwAr in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2018\/10\/thiruvaimozhi-7-7-2-attiyum-thurriyum\/\" data-type=\"post\" data-id=\"22491\">thiruvAimozhi 7-7-2<\/a> \u201c<em>mAttuyar kaRpagaththin valliyO kozhundhO aRiyEn<\/em>\u201d (I do not know whether it his divine nose or the creeper from the <em>kaRpaga <\/em>tree (a celestial tree) or its tender shoot) making one doubt all the time. Oh women, who have dense locks! Come and have a look. thiruvAimozhip piLLai says, in his svApadhESam, that the term <em>moy kuzhaleer<\/em> refers to those who have surrendered and who are praying to him, just prior to the stage of carrying out servitude to him.<\/p>\n\n\n\n<p>We shall next consider the 16<sup>th<\/sup> pAsuram of this thirumozhi.<\/p>\n\n\n\n<p>adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan<\/p>\n\n\n\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"http:\/\/koyil.org\/\">http:\/\/koyil.org<\/a><br>pramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br>pramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br>SrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"http:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: Sri varavaramunayE nama: periyAzhwAr thirumozhi&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;First Centum&nbsp;&gt;&gt;&nbsp;Second Decad Previous avathArikai (Introduction) Subsequent to enjoying his divine mouth, AzhwAr enjoys the overall beauty of his divine face. nOkki asOdhai nuNukkiya manjaLAlnAkku vazhiththu nIrAttum innambikkuvAkkum nayanamum vAyum muRuvalummUkkum irundhavA kANIrE moy kuzhaleer! vandhu kANIrE Word-by-Word Meanings asOdhai \u2013 yaSOdhAp pirAttinOkki \u2013 &#8230; <a title=\"periyAzhwAr thirumozhi \u2013 1.2.15 \u2013 nOkki asOdhai\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2025\/07\/periyazhwar-thirumozhi-1-2-15\/\" aria-label=\"Read more about periyAzhwAr thirumozhi \u2013 1.2.15 \u2013 nOkki asOdhai\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,717,718],"tags":[],"class_list":["post-56221","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mudhalayiram","category-periyazhwar-thirumozhi","category-periyazhwar-thirumozhi-1st-centum"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/56221","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=56221"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/56221\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":56267,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/56221\/revisions\/56267"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=56221"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=56221"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=56221"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}