{"id":54464,"date":"2024-10-28T00:07:36","date_gmt":"2024-10-28T00:07:36","guid":{"rendered":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=54464"},"modified":"2024-10-28T00:07:36","modified_gmt":"2024-10-28T00:07:36","slug":"nachchiyar-thirumozhi-12-10","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2024\/10\/nachchiyar-thirumozhi-12-10\/","title":{"rendered":"nAchchiyAr thirumozhi &#8211; 12.10 \u2013 mannu madhurai"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\">SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2024\/06\/nachchiyar-thirumozhi\/\">Full series<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2024\/10\/nachchiyar-thirumozhi-12\/\">Twelfth decad<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2024\/10\/nachchiyar-thirumozhi-12-9\/\">&nbsp;&lt;&lt; Previous<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>avathArikai (Introduction)<\/strong> \u2013 ANdAL brings to an end, this decad in which she had firmly told her relatives to carry her to various divine abodes [of emperumAn], by stating the benefit to those who recite this decad, which is that they will reach SrIvaikuNtam, through the path of archis [effulgence].<\/p>\n\n\n\n<p><em>mannu madhurai thodakkamAga vaN thuvarApadhi thannaLavum<\/em><br><em>thannaith thamaruyththup peyyavENdith thAzh kuzhalAL thuNiththa thuNivaip<\/em><br><em>ponniyal mAdam polindhu thOnRum pudhuvaiyarkOn vittuchiththan kOdhai<\/em><br><em>innisaiyAl sonna senjol mAlai Eththa vallavarkku idam vaigundhamE<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Word-by-Word Meanings<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>thAzh kuzhalAL<\/em> \u2013 having locks which come down well<br><em>pon iyal mAdam polindhu thOnRum pudhuvaiyar kOn vittu chiththan kOdhai<\/em> \u2013 ANdAL the divine daughter of periyAzhwAr, who is the leader of those who reside in SrIvillipuththUr, which is shining due to its golden mansions<br><em>mannu madhurai thodakkam Aga vaN thuvarApadhi than aLavum<\/em> \u2013 in a few divine abodes (mentioned) from SrI mathurA to SrI dhwArakA<br><em>thannai<\/em> \u2013 her, ANdAL<br><em>thamar<\/em> \u2013 her relatives<br><em>uyththu peyya vENdi<\/em> \u2013 to carry her<br><em>thuNiththa thuNivai<\/em> \u2013 regarding her firm resolve<br><em>in isaiyAl sonna<\/em> \u2013 mercifully composed with sweet tune<br><em>sem sol mAlai<\/em> \u2013 this <em>thirumozhi<\/em> (divine words) which is a garland with beautiful words<br><em>Eththa vallArkku<\/em> \u2013 those who are capable of reciting<br><em>idam<\/em> \u2013 place to reside<br><em>vaigundham<\/em> \u2013 is only parama padham<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Simple Translation<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>ANdAL, who has locks which come down well and who is the divine daughter of periyAzhwAr, the leader of those who live in SrIvillipuththUr, which is shining with mansions made of gold, had told her relatives firmly, in this <em>thirumozhi<\/em>, to carry her to a few divine abodes from SrI mathurA to SrI dhwArakA. Those who are capable of reciting this <em>thirumozhi<\/em>, mercifully composed by her with sweet tunes, as a garland with beautiful words, will reside only in parama padham.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>vyAkyAnam (Commentary)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>mannu madhurai thodakkam Aga vaN thuvarApadhi thannaLavum<\/strong> \u2013 starting with his place of birth of mathurA, which has connection with emperumAn, till dhwArakA where emperumAn gave himself to his sixteen thousand consorts. Starting with the first pAsuram \u201c<em>madhuraip puRaththu<\/em>\u201d until the ninth pAsuram \u201c<em>thuvarApadhikku ennai uyththidumin<\/em>\u201d since ANdAL speaks about his divine abodes, it could be said that she considers only these divine abodes as earth.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>mannu madhurai<\/strong> \u2013 has she herself not mercifully mentioned in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2014\/12\/thiruppavai-05-mayanai\/\" data-type=\"post\" data-id=\"389\">thiruppAvai 5<\/a> \u201d<em>mannu vadamadhurai<\/em>\u201d? It is pertinent to recall the words mercifully mentioned in thiruppAvai mUvAyirappadi vyAkyAnam \u201cIt is an abode which does not change from its connection with emperumAn. Earlier, this was the <em>sidhdhASramam<\/em> [hermitage] of emperumAn when he carried out penance for a long time during his incarnation as vAmana. Later, SathrugnAzhwAn made it as his capital, after destroying his enemies. Thus, this is an abode where sarvESvaran keeps incarnating\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>vaN thuvarApadhi<\/strong> \u2013 has she herself not mercifully mentioned in her <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2024\/09\/nachchiyar-thirumozhi-7-9\/\" data-type=\"post\" data-id=\"53765\">nAchchiyAr thirumozhi 7-9 <\/a>\u201c<em>padhinARAm Ayiravar dhEvimAr parththiruppa \u2026.. podhuvAga uNbadhanai<\/em>\u201d confirming that it is the abode where he offered himself to his sixteen thousand consorts?<\/p>\n\n\n\n<p><strong>thannaith thamar uyththup peyya vENdi<\/strong> \u2013 since she was not in a position to walk herself [due to weakness brought about by separation] she had to request her relatives to carry her.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>thAzh kuzhalAL thuNiththa thuNivai<\/strong> \u2013 since she did not attain him, she had not kept herself impeccably; she had let her locks loose, instead of combing and tying. She had firmness in her mind that he would lose out to her condition and come her way.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ponniyal mAdam polindhu thOnRum pudhuvaiyar kOn vittu chiththan kOdhai<\/strong> \u2013 SrIvillipuththUr was shining due to the golden mansions. She is the divine daughter of periyAzhwAr. who was the leader of those who resided in that divine abode. The opinion here is that this abode matched the mansions which were present in the opulent dhwArakA.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>innisiayAl sonna senjol mAlai Eththa vallArkku<\/strong> \u2013 this <em>thirumozhi<\/em> has been composed with words which are set to sweet tune, and which are overflowing with affection. Those who are capable of reciting this <em>thirumozhi.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>idam vaikundhamE<\/strong> \u2013 unlike ANdAL, who could not walk due to her distress caused by separation and who had to request her relatives to carry her to the divine abodes which he desired to reside in, those who recite this <em>thirumozhi<\/em> will be welcomed by the assembly of <em>AthivAhikar<\/em> [those who help the mukthAthmA travel in the path to parama padham, under instruction from emperumAn], will travel through the path of <em>archis<\/em> and enjoy emperumAn and his followers in SrI vaikuNtam.<\/p>\n\n\n\n<p>Next, we will consider the pravESam for the thirteenth decad.<\/p>\n\n\n\n<p>adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan<\/p>\n\n\n\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"http:\/\/koyil.org\/\">http:\/\/koyil.org<\/a><br>pramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br>pramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br>SrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"http:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series &gt;&gt; Twelfth decad &nbsp;&lt;&lt; Previous avathArikai (Introduction) \u2013 ANdAL brings to an end, this decad in which she had firmly told her relatives to carry her to various divine abodes [of emperumAn], by stating the benefit to those who recite this decad, &#8230; <a title=\"nAchchiyAr thirumozhi &#8211; 12.10 \u2013 mannu madhurai\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2024\/10\/nachchiyar-thirumozhi-12-10\/\" aria-label=\"Read more about nAchchiyAr thirumozhi &#8211; 12.10 \u2013 mannu madhurai\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,12],"tags":[],"class_list":["post-54464","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mudhalayiram","category-nachchiyar-thirumozhi"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/54464","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=54464"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/54464\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":54493,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/54464\/revisions\/54493"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=54464"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=54464"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=54464"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}