{"id":53646,"date":"2024-08-16T23:39:19","date_gmt":"2024-08-16T23:39:19","guid":{"rendered":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=53646"},"modified":"2024-08-16T23:39:19","modified_gmt":"2024-08-16T23:39:19","slug":"nachchiyar-thirumozhi-6-5","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2024\/08\/nachchiyar-thirumozhi-6-5\/","title":{"rendered":"nAchchiyAr thirumozhi &#8211; 6.5 \u2013 kadhir oLi dhIpam"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\">SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2024\/06\/nachchiyar-thirumozhi\/\">Full series<\/a> >> <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2024\/08\/nachchiyar-thirumozhi-6\/\" data-type=\"post\" data-id=\"53633\">Sixth decad<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2024\/08\/nachchiyar-thirumozhi-6-4\/\" data-type=\"post\" data-id=\"53644\">&lt;&lt; Previous<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>avathArikai (Introduction)<\/strong> \u2013 she tells in this pAsuram that she enjoyed emperumAn entering the wedding dais, received by auspicious lamps and<em> pUrNa kumbham<\/em> (sacred water contained in a pot, covered with coconut]<\/p>\n\n\n\n<p><em>kadhir oLi dhIpam kalasam udan Endhi<\/em><br><em>sadhir iLa mangaiyar thAm vandhu edhir koLLa<\/em><br><em>madhuraiyAr mannan adi nilai thottu engum<\/em><br><em>adhirap pugudhak kanAk kaNdEn thOzhi<\/em>! nAn<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Word-by-Word Meanings<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>thOzhI<\/em>! \u2013 Oh, dear friend!<br><em>sadhir iLa mangaiyar thAm<\/em> \u2013 beautiful, young girls<br><em>kadhir oLi dhIpam<\/em> \u2013 auspicious lamps which were having the effulgence of sUrya (sun)<br><em>kalasam<\/em> \u2013 golden pots<br><em>udan Endhi<\/em> \u2013 holding in their hands<br><em>vandhu edhir koLLa<\/em> \u2013 coming to receive him<br><em>madhuraiyAr mannan<\/em> \u2013 kaNNa pirAn, the lord of those who live in mathurA<br><em>adi nilai thottu<\/em> \u2013 wearing his wooden sandals<br><em>engum adhira<\/em> \u2013 with the entire earth quivering<br><em>pugudha<\/em> \u2013 to enter mercifully<br><em>nAn kanAk kaNdEn<\/em> \u2013 I dreamt<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Simple Translation<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Oh, dear friend! Even as beautiful, young girls, holding the auspicious lamps which were as effulgent as sUrya, and golden pots containing sacred water, came to receive him, kaNNa pirAn, who is the king of mathurA, wearing his sandals, entered the wedding dais, with the earth quivering. I saw this, in my dream.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>vyAkyAnam (Commentary)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>kadhir oLi dhIpam kalasam udan Endhi<\/strong> \u2013 considering that if there is any deficiency in the auspicious lamps or in the <em>pUrNa kumbham<\/em>, it would be deficiency in the marriage arrangements, they came with auspicious lamps which were as effulgent as sUrya, along with equally splendorous golden pots containing sacred water. Who came with these?<\/p>\n\n\n\n<p><strong>sadhir iLa mangaiyar<\/strong> \u2013 just as it has been mentioned in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2020\/03\/thiruvaimozhi-10-9-10-vidhi-vagai\/\" data-type=\"post\" data-id=\"34109\">thiruvAimozhi 10-9-10<\/a> <em>\u201cniRai kuda viLakkamum madhimugamadandhaiyar Endhinar vandhE<\/em>\u201d (ladies with faces shining like moon, came holding <em>pUrNa kumbham <\/em>and auspicious lamps), women came to receive kaNNan, similar to young, beautiful women coming to receive mukthAthmA in paramapadham.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>thAm vandhu edhir koLLa<\/strong> \u2013 they were of such age and beauty that everyone would look at them; they came forward to receive kaNNan, bowing their heads and looking at the floor, as they walked.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>madhuraiyAr mannan<\/strong> \u2013isn\u2019t being called as the king of mathurA, which he chose to come to desirously after leaving paramapadham, more eminent than being called as parama padha nAthan (lord of paramapadham)? Even ANdAL, in her <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2014\/12\/thiruppavai-05-mayanai\/\" data-type=\"post\" data-id=\"389\">thiruppAvai 5<\/a> had desired to address him as \u201c<em>mannu vada madhurai maindhanai<\/em>\u201d (king of mathurA, in the north, which has ever present connection with matters related to bhagavAn). That emperumAn much desired this divine name is evident in the following narration: a SrIvaishNava, consecrated the idol of a krishNa, dancing for butter. He was wondering as to which divine name he could give for this vigraham. emperumAn came in his dream and told him \u201cInstead of calling me in any other manner, call me as <em>madhurai mannan<\/em>\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>adi nilai thottu<\/strong> \u2013 donning the divine sandals.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>engum adhirap pugudha<\/strong> \u2013 mercifully entering the wedding dais such that all the places in the dais trembled. vishNu dharmam 43-31 says \u201c<em>yasmin prayAthE\u2019sura bhUbhruthO\u2019dhvaram nanAma kEdhAdhavanis sasAgarA<\/em> l <em>sa vAmanas sarvajaganmayas sadhA mamAsthu mAngaLya vivrudhdhayE hari<\/em>: ll\u201d (Let that vAmanan, incarnation of emperumAn hari, who made the earth which is together with ocean to tremble when he walked to the <em>yagya<\/em> [rituals] arena of mahAbali, the king of monsters, multiply my auspiciousness always). Some people, who read this, asked some wise men as to what is the meaning of the term \u201cEarth trembled\u201d. The wise men responded, saying \u201cSince he is the lord of all, when he walked, should we wonder why the earth trembled?\u201d nanjIyar, who had heard of this, asked his AchAryan, bhattar whether this meaning was apt. bhattar replied saying \u201cemperumAn is one who is used to giving everything to his followers. Since he came to take alms from someone, due to his anxiety, he came in such a manner that the earth trembled\u201d. For the sake of three steps of land, if he could come with such anxiety, is it any wonder that he came with anxiety to marry ANdAL!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>kanAk kaNdEn thOzhi nAn<\/strong> \u2013 the opinion here is that even though it was I who had dreamt of these, aren\u2019t you the one who is happier than I, in this matter?<\/p>\n\n\n\n<p>Next, we will consider the 6<sup>th<\/sup> pAsuram of this decad.<\/p>\n\n\n\n<p>adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan<\/p>\n\n\n\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"https:\/\/koyil.org\/\">https:\/\/koyil.org<\/a><br>pramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br>pramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br>SrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> Sixth decad &lt;&lt; Previous avathArikai (Introduction) \u2013 she tells in this pAsuram that she enjoyed emperumAn entering the wedding dais, received by auspicious lamps and pUrNa kumbham (sacred water contained in a pot, covered with coconut] kadhir oLi dhIpam kalasam udan &#8230; <a title=\"nAchchiyAr thirumozhi &#8211; 6.5 \u2013 kadhir oLi dhIpam\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2024\/08\/nachchiyar-thirumozhi-6-5\/\" aria-label=\"Read more about nAchchiyAr thirumozhi &#8211; 6.5 \u2013 kadhir oLi dhIpam\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,12],"tags":[],"class_list":["post-53646","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mudhalayiram","category-nachchiyar-thirumozhi"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/53646","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=53646"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/53646\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":53674,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/53646\/revisions\/53674"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=53646"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=53646"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=53646"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}