{"id":53270,"date":"2024-06-22T00:19:37","date_gmt":"2024-06-22T00:19:37","guid":{"rendered":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=53270"},"modified":"2024-06-22T00:19:37","modified_gmt":"2024-06-22T00:19:37","slug":"nachchiyar-thirumozhi-1-6","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2024\/06\/nachchiyar-thirumozhi-1-6\/","title":{"rendered":"nAchchiyAr thirumozhi\u00a0&#8211; 1.6 &#8211; uruvudaiyAr iLaiyArgaL"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\">SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2024\/06\/nachchiyar-thirumozhi\/\">Full series<\/a> >> <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2024\/06\/nachchiyar-thirumozhi-1\/\" data-type=\"post\" data-id=\"53233\">First decad<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2024\/06\/nachchiyar-thirumozhi-1-5\/\" data-type=\"post\" data-id=\"53222\">&lt;&lt; Previous<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>avathArikai (Introduction)<\/strong> \u2013 just as it has been said in <a href=\"https:\/\/githa.koyil.org\/index.php\/10-9\/\">bhagavath gIthA 10-9<\/a> &#8220;<em>machchiththA madhgatha prANA<\/em>:<em> bhOdhayantha<\/em>:<em> parasparam<\/em> l <em>kathayanthaScha mAm nithyam thushyanthi cha ramanthi cha<\/em> ll&#8221; (Keeping their hearts on me, sustaining themselves by holding on to me, telling each other (about my auspicious qualities), exchanging with each other (my divine activities), they remain blissful, by telling and hearing about me), <em>sAthvikas<\/em> [those who have noble qualities] get together with other <em>sAthvikas<\/em> in order to enjoy emperumAn\u2019s divine qualities and to sustain themselves. In a similar manner, ANdAL in order to attain <em>kAman<\/em> who has excessive <em>rajO guNam<\/em> (qualities of passion, anger etc), gets those who are experts in <em>kAmaSAsthram<\/em> (the treatise on love) and engages with them to observe her rituals.<\/p>\n\n\n\n<p><em>uruvudaiyAr iLaiyArgaL nallAr OththuvallArgaLaikkoNdu vaigal<\/em><br><em>theruvidai edhirkoNdu panguni nAL thirundhavE nORkinREn kAmadhEvA<\/em>!<br><em>karuvudai mugilvaNNan kAyAvaNNan karuviLai pOl vaNNan kamalavaNNan<\/em><br><em>thiruvudai mugaththinil thirukkaNgaLAl thirundhavE nOkkenakku aruL kaNdAy<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Word-by-Word Meanings<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>kAmadhEvA<\/em> \u2013 Oh, the lord of love!<br><em>uruvudaiyAr<\/em> \u2013 having beautiful forms<br><em>iLaiyArgaL<\/em> \u2013 being youthful<br><em>nallAr<\/em> \u2013 having good conduct<br><em>Oththu<\/em> \u2013 in the treatise on love<br><em>vallArgaLai<\/em> \u2013 those who are experts in<br><em>kOndu<\/em> \u2013 in their presence<br><em>vaigal<\/em> \u2013 every day<br><em>theruvidai<\/em> \u2013 in the path where he comes<br><em>edhir koNdu<\/em> \u2013 going towards him<br><em>panguni<\/em> &#8211; in the [thamizh] month of <em>panguni<\/em> [equivalent of <em>mIna<\/em> mAsam]<br><em>nAL<\/em> \u2013 on the great day when his uthsavam [celebration] begins<br><em>thirundha<\/em> \u2013 having clarity<br><em>nORkinREn<\/em> \u2013 I am observing ritual<br><em>karuvudai<\/em> \u2013 having in its womb<br><em>mugil<\/em> \u2013 like rain bearing clouds<br><em>vaNNan<\/em> &#8211; having a complexion<br><em>kAy<\/em>A \u2013 like <em>kAyAm pU<\/em> (purple lily)<br><em>vaNNan <\/em>\u2013 having a divine complexion<br><em>karuviLai pOl<\/em> \u2013 like dark blue flowers of a wild creeper<br><em>vaNNan<\/em> \u2013 having a splendour<br><em>kamala vaNNan<\/em> \u2013 having a radiance, similar to the colour of a reddish lotus<br><em>thiruvudai mugaththinil<\/em> \u2013 in the divine face<br><em>thirukkaNgaLAl<\/em> \u2013 with divine eyes<br><em>enakku<\/em> \u2013 in matters relating to me<br><em>thirundha<\/em> \u2013 for him to glance in a distinguished manner<br><em>nOkku aruL<\/em> \u2013 you should mercifully glance at me<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Simple Translation<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Oh the lord of love! I am gathering together, experts in the treatise of love, who have beautiful forms, who are young and who have good conduct, and observing rituals, every day, in the month of <em>panguni<\/em>, with a clear mind. You should glance at me such that emperumAn, who has a dark complexion similar to rain bearing clouds, similar to a purple lily, similar to the dark blue flowers of wild creeper and who has a radiance on his divine face, similar to the colour of a reddish lotus, glances at me, with his divine eyes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>vyAkyAnam<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>uruvdaiyAr \u2026. OththuvallArgaLaik koNdu<\/strong> \u2013 in the presence of those who look beautiful, who are young in age, who have the good conduct just as it has been mentioned in the treatise on love, who have learnt the kAmasUthram composed by vAthsyAyana maharishi.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>vaigal theruvidai edhirkoNdu<\/strong> \u2013 going to meet <em>kAman<\/em> in the path where he comes, every day<\/p>\n\n\n\n<p><strong>panguni nAL<\/strong> \u2013 in the thamizh month of <em>panguni<\/em>, when the great celebration is held for <em>kAman<\/em>, on the specific day when the function is held<\/p>\n\n\n\n<p><strong>thirundhavE nORkinREn <\/strong>\u2013 the hastiness and urge which I have in matters relating to emperumAn is such that I, who would get bewildered the minute I think of matters relating to emperumAn, become clear in my mind, without any bewilderment, while undertaking rituals in matters related to you.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>kAmadhEvA<\/strong> \u2013 the implied meaning is that just as one would take experts in vEdhams (sacred texts) while attempting to worship emperumAn, since I am taking experts in the treatise on love while undertaking rituals towards you, you should necessarily carry out my task. Considering that <em>kAman<\/em> is asking her \u201cWhat do you want me to do?\u201d she responds in the latter half of the pAsuram.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>karuvudai mugilvaNNan<\/strong> \u2013 one who has the divine complexion of clouds which carry water fully in their wombs. His divine form is such that one has to undergo even hardships while carrying out rituals to attain him.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>kAyAm pU vaNNan<\/strong> \u2013 he has the complexion of a purple lily. The implication is that he has the complexion which will remove heartburns and apply black pigment to the eyes [to cool them].<\/p>\n\n\n\n<p><strong>karuviLai pOl vaNNan<\/strong> \u2013 he has the radiance of a dark blue flower which blossoms on creepers. Here again, the implication is that those who behold him will have coolness in their eyes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>kamalavaNNaththiruvudai \u2026\u2026aruL kaNdAy<\/strong> \u2013 you should mercifully shower your grace on me such that the one who has a divine form just as it has been described above, should shower his distinguished glance on me through his divine eyes which have the complexion of lotus, located on his divine face.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>thirundhavE nOkku aruL<\/strong> \u2013 it is not enough if he were to look at me just as he looks at an orchard, looking collectively. He should look at each limb on my form separately and shower his distinguished grace. Alternatively, instead of looking at us in order to remove our distress, he should look at us in such a way that he is able to rid himself of his distress.<\/p>\n\n\n\n<p>Next, we will consider the 7<sup>th<\/sup>pAsuram of this decad.<\/p>\n\n\n\n<p>adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan<\/p>\n\n\n\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"https:\/\/koyil.org\/\">https:\/\/koyil.org<\/a><br>pramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br>pramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br>SrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full series >> First decad &lt;&lt; Previous avathArikai (Introduction) \u2013 just as it has been said in bhagavath gIthA 10-9 &#8220;machchiththA madhgatha prANA: bhOdhayantha: parasparam l kathayanthaScha mAm nithyam thushyanthi cha ramanthi cha ll&#8221; (Keeping their hearts on me, sustaining themselves by holding on &#8230; <a title=\"nAchchiyAr thirumozhi\u00a0&#8211; 1.6 &#8211; uruvudaiyAr iLaiyArgaL\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2024\/06\/nachchiyar-thirumozhi-1-6\/\" aria-label=\"Read more about nAchchiyAr thirumozhi\u00a0&#8211; 1.6 &#8211; uruvudaiyAr iLaiyArgaL\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,12],"tags":[],"class_list":["post-53270","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mudhalayiram","category-nachchiyar-thirumozhi"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/53270","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=53270"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/53270\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":53283,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/53270\/revisions\/53283"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=53270"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=53270"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=53270"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}