{"id":52601,"date":"2024-01-10T23:53:43","date_gmt":"2024-01-10T23:53:43","guid":{"rendered":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=52601"},"modified":"2024-01-10T23:53:43","modified_gmt":"2024-01-10T23:53:43","slug":"thiruchchandha-viruththam-62","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2024\/01\/thiruchchandha-viruththam-62\/","title":{"rendered":"thiruchchandha viruththam &#8211; pAsuram 62 \u2013 karaNdam Adu"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\">SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2023\/09\/thiruchchandha-viruththam\/\">Full Series<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2024\/01\/thiruchchandha-viruththam-61\/\">&lt;&lt; Previous<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>avathArimai (Introduction)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Without establishing the reason for emperumAn\u2019s reclining at thirukkudandhai, AzhwAr had asked him whether it was due to fatigue. emperumAn manifested his valorous divine form at thirukkuRungudi after destroying hiraNya kashyap. AzhwAr sustained himself after seeing that divine form, and meditating on the tender form of emperumAn, asks him wondrously \u201cWas it you that predecessors were mentioning about, having destroyed the savage-like iraNiyan!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><em>karaNda mAdu poygaiyuL karum perum panaip pazham<\/em><br><em>puraNdu vIya vALai pAy kuRungudi nedum thagAy<\/em><br><em>thiraNda thOL iraNiyan sinam koL Agam onRaiyum<\/em><br><em>iraNdu kURu seydhu ugandha singam enbadhu unnaiyE<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Word-by-Word Meanings<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>karaNdam<\/em> \u2013 water-crows<br><em>Adu<\/em> \u2013 walking<br><em>poygaiyuL<\/em> \u2013 in the pond<br><em>karum<\/em> \u2013 being dark<br><em>perum panaip pazham<\/em>&#8211; huge palm fruits<br><em>puraNdu vIzha<\/em> \u2013 to fall down, in the water<br><em>vALai <\/em>\u2013 carp fish&nbsp;<br><em>pAy<\/em> \u2013 (mistaking the palm fruits for crows) jumping in fear<br><em>kuRungudi<\/em> \u2013 mercifully residing in thirukkuRungudi<br><em>nedum thagAy<\/em> \u2013 Oh one with great eminence!<br><em>thiraNda<\/em> \u2013 being thick<br><em>thOL<\/em> \u2013 having shoulders<br><em>iraNiyan<\/em> \u2013 hiraNya kashyap\u2019s<br><em>sinam koL Agam onRaiyum<\/em> \u2013 unmatched physical form which manifests anger<br><em>iraNdu<\/em> \u2013 two<br><em>kURu seydhu<\/em> \u2013 tearing into halves<br><em>ugandha<\/em> \u2013 one who became happy<br><em>singam enbadhu<\/em> \u2013 speaking about as narasimha<br><em>unnaiyE<\/em> \u2013 is that about you?<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Simple Translation<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Huge, dark palm fruits fall into water pond, inside thirukkuRungudi, where water-crows walk about. Mistaking the palm fruits for water-crows, the carp fish jump in fear. Oh one who is mercifully residing in thirukkuRungudi with great eminence! People speak about narasimha, who tore the unmatched physical form of demon hiraNya kashyap, which manifested anger, into two halves, and felt happy. Is that you?<\/p>\n\n\n\n<p><strong>vyAkyAnam (Commentary)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>karaNdam Adu \u2026. kuRUngudi nedum thagAy<\/strong> \u2013 on the bank of the pond in thirukkuRUngudi, water crows will keep walking about. Huge black palm fruits, from palm trees, will fall into the water in pond. Carp fish in the pond, mistaking the palm fruits for the water-crows, will jump in fear. Oh emperumAn who has the qualities of beauty, tenderness, simplicity and eminence with radiance, in such thirukkuRUngudi! <em>karaNdam<\/em> \u2013 water crow (coot); <em>Adu<\/em> \u2013 this word could refer to either walking or bathing. <em>thagai<\/em> refers to the natural, auspicious qualities of thirukkuRungudi nambi (emperumAn\u2019s divine name in thirukkuRUngudi). The fear which the carp fish felt looking at the palm fruit is symbolic of the people in that divine abode needlessly fearing about the safety of emperumAn there, wondering \u201cOh, what will happen to him?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>thiraNda thOL iraNiyan<\/strong> \u2013 hiraNyan who had thick (well-rounded) shoulders. The shoulders manifest the huge strength which he had. Alternatively, we could consider this to mean the shoulders which were well rounded in order to control celestial entities. SrI vishNu purANam says through 1-17-3 SlOkam, about the way hiraNya kashyap controlled the celestial entities &#8220;<em>indhrathvamakarOth dhaithya<\/em>:<em> sa chAsIth savithA svayam<\/em> l <em>vAyuragnirapAm nAtha<\/em>:<em> sOmaSchAbhUnmahAsura<\/em>: ll&#8221; (that iraNiyan held the post of indhra (as head of celestial entities); he was himself sUryan; that great demon was vAyu (deity for wind), agni (deity for fire), varuNan (deity for water) and chandhran).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>sinangoL Agam<\/strong> \u2013 physical form which was full of anger; the anger in his heart was visible clearly in his physical form.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>onRaiyum iraNdu kURu seydhu<\/strong> \u2013 with the tender form [which he was manifesting in thirukkuRungudi], emperumAn tore the physical form of hiraNyan, who had unmatched strength, into two parts<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ugandha singam enbadhu unnaiyE<\/strong> \u2013 is that you, with this tender form, who, the authentic texts praise as one who felt happy that \u201cThe enemy of son prahlAdhan has been destroyed\u201d! nrushimhathApinI \u2013 nrusimha manthram says &#8220;<em>ugram vIram mahAvishNum jwalantham sarvathOmukham<\/em> l <em>nrusimham bhIshaNam bhadhram mruthyumruthyum namAmyaham<\/em> ||&#8221; (I worship the one who is full of fury, valour, mahAvishNu, effulgent, who has faces everywhere, [present in all places], who is narasimhan (combination of human and lion forms), who is terrifying, who is beautiful and is death for death itself). SrI vishNu purANam 5-20-60 says<br>&#8220;<em>kva yauvanOnmukhIbhUtha sukumAra dhanur hari<\/em>: l <em>kva vajra katinA bhOga SarIrO\u2019yam mahA\u2019sura<\/em>: ||&#8221; (Where is hari who has the divine form of an adolescent, just entering the stage of youth and where is the great demon who has the form which is hardened like diamond and which is broad?) The opinion here is that your [emperumAn\u2019s] tenderness was amazing while it was not fitting with the incarnation of narasimha who carried out a harsh task. emperumAn, who is superior to everyone else and who is tender, is manifesting himself to samsAris, who do not desire him, in thirukkuRungudi. This made the people in that divine abode to get bewildered, thinking \u201cWhat will befall him?\u201d This manifestation [of emperumAn] becomes the reason for the fear in the minds of the people of the abode and for AzhwAr to wonder about the tenderness of emperumAn.<\/p>\n\n\n\n<p>Next, we will take up the 63<sup>rd<\/sup> pAsuram of this prabandham.<\/p>\n\n\n\n<p>adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan<\/p>\n\n\n\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"https:\/\/koyil.org\/\">https:\/\/koyil.org<\/a><br>pramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br>pramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br>SrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full Series &lt;&lt; Previous avathArimai (Introduction) Without establishing the reason for emperumAn\u2019s reclining at thirukkudandhai, AzhwAr had asked him whether it was due to fatigue. emperumAn manifested his valorous divine form at thirukkuRungudi after destroying hiraNya kashyap. AzhwAr sustained himself after seeing that divine &#8230; <a title=\"thiruchchandha viruththam &#8211; pAsuram 62 \u2013 karaNdam Adu\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2024\/01\/thiruchchandha-viruththam-62\/\" aria-label=\"Read more about thiruchchandha viruththam &#8211; pAsuram 62 \u2013 karaNdam Adu\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,37],"tags":[],"class_list":["post-52601","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mudhalayiram","category-thiruchchandha-viruththam"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/52601","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=52601"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/52601\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":52628,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/52601\/revisions\/52628"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=52601"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=52601"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=52601"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}