{"id":52450,"date":"2023-11-23T23:40:25","date_gmt":"2023-11-23T23:40:25","guid":{"rendered":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=52450"},"modified":"2023-11-23T23:40:25","modified_gmt":"2023-11-23T23:40:25","slug":"thiruchchandha-viruththam-56","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2023\/11\/thiruchchandha-viruththam-56\/","title":{"rendered":"thiruchchandha viruththam &#8211; pAsuram 56 \u2013 ilangai mannan"},"content":{"rendered":"\n<p>SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2023\/09\/thiruchchandha-viruththam\/\">Full Series<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2023\/11\/thiruchchandha-viruththam-55\/\" data-type=\"post\" data-id=\"52399\">&lt;&lt; Previous<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>avathArikai (Introduction)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Starting from this pAsuram, for six pAsurams, AzhwAr is enjoying the manner in which emperumAn is reclining in thirukkudandhai (present day kumbakONam). Through this first pAsuram, he enjoys the manner in which emperumAn is lying down in thirukkudandhai, after destroying rAvaNa, the enemy of his followers, such that he could remove the hurdles for his followers who came in later years in attaining him,and who consider him alone as the benefit and to accept their salutation and circumambulation activities which manifest their love towards him.<\/p>\n\n\n\n<p><em>ilangai mannan aindhodaindhu paindhalai nilaththugak<\/em><br><em>kalanga anRu senRu konRu venRi koNda vIranE<\/em><br><em>vilangu nUlar vEdha nAvar nIdhiyAna kELviyAr<\/em><br><em>valam koLak kudandhaiyuL kidandha mAlum allaiyE<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Word-for-Word Meanings<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>ilangai<\/em> \u2013 for lankA<br><em>mannan<\/em> \u2013 king rAvaNa\u2019s<br><em>aindhodaindhu<\/em> \u2013 ten<br><em>paindhalai<\/em> \u2013 heads, which are strong<br><em>nilaththu<\/em> \u2013 on earth<br><em>uga<\/em> \u2013 to fall down<br><em>kalanga<\/em> &#8211; (rAvaNa to) get bewildered<br><em>anRu<\/em> \u2013 at an earlier point of time<br><em>senRu<\/em> \u2013 went to his dwelling place<br><em>konRu<\/em> \u2013 destroyed him<br><em>venRi koNda<\/em> &#8211; one who became victorious<br>vIranE- Oh warrior!<br><em>vilangu<\/em> \u2013 on the body<br><em>nUlar<\/em> \u2013 having the <em>yajgyOpavItham<\/em> (sacred thread)<br><em>vEdha<\/em> \u2013 vEdhas (sacred texts)<br><em>nAvar<\/em> \u2013 having on their tongues<br><em>nIdhiyAna<\/em> \u2013 honest<br><em>kELviyAr<\/em> \u2013 brAhmaNas, who give instructions, their<br><em>valam<\/em> \u2013 circumambulations<br><em>koLa<\/em> \u2013 to accept<br><em>kudandhaiyuL<\/em> \u2013 mercifully reclined inside thirukkudandhai<br><em>mAlum allaiyE<\/em> \u2013 aren\u2019t you the lord of all!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Simple Translation<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Oh warrior, who became victorious by going to the dwelling place of rAvaNa, the king of lankA, and destroyed the bewildered king by making his ten heads, which are strong, to fall on earth! Aren\u2019t you the lord of all, who mercifully reclined inside thirukkudandhai and accepted the circumambulations of brAhmaNas who have sacred thread on their physical forms, sacred vEdhas on their tongues and who give honest instructions!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>vyAkyAnam (Commentary)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>ilangai mannan<\/strong> \u2013 just as wasps which have the habit of harming others stay together in an apiary, demons, who have the habit of harming people, lived together in lankA, for which rAvaNa was the king. Just as it has been said in SrI rAmAyaNam yudhdha kANdam 17-12 &#8220;<em>rAvaNO nAma dhurvruththO rAkshasO rAkshasESvara<\/em>: l <em>thasyAhamanujO bhrAthA vibhIshaNa ithi Srutha<\/em>: ll&#8221; (There is a person, rAvaNa, who is a demon, having bad conduct and who is the leader of demons. I, who am his brother, am known by the name vibhIshaNa), wasn\u2019t rAvaNa the one under whom all the demons stayed?<\/p>\n\n\n\n<p><strong>aindhodaindhu paindhalai nilaththuga<\/strong> \u2013 the ten heads, which are difficult to be cut off, got severed and fell on the ground.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>paindhalai<\/strong> \u2013 strong heads. Just as it has been said in sAthvatha samhithai 12-51 &#8220;<em>dhaSEndhriyAnanam ghOram yO manOrajanIcharam<\/em> l <em>vivEkaSarajAlEna Samam nayathi yOginAm<\/em> ll&#8221; (emperumAn destroys the ten heads, which are like ten sensory organs, of the horrible minds of ascetics), in the inner meaning for this verse, AzhwAr hints that emperumAn removes the hurdles of five sensory organs which are for deeds and five sensory organs which are for knowledge, of his followers such that they could attain him.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>kalanga anRu senRu konRu venRI koNda vIranE<\/strong> \u2013 rAvaNa was one who did not know fear. When he was living at a time with the fame that celestial entities had given up their kingdoms to him and he was living fearlessly, SrI rAma made him fearful and bewildered, not knowing what to do. Oh the warrior, who is like a manly tiger, who annihilated his brothers kara and dhUshaNa, in janasthAnam (a place near chithrakUtam, in present day madhya pradhESam) along with their armies, built a dam across the ocean, went to lankA, killed that rAvaNa and remained victorious!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>vilangu nUlar<\/strong> \u2013 those who don the sacred thread on their physical forms as a proof of performing activities all the time, as mentioned in vEdhas. The term <em>vilangu<\/em> refers to physical form.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>vEdha nAvar<\/strong> \u2013 since they recite vEdhams all the time, reciting vEdham becomes a proof for their mouths.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>nIdhiyAna kELviyAr<\/strong> \u2013 brAhmaNas who have received instructions from good preceptors that emperumAn, the lord for all, is apt to be worshipped through all deeds.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>valam koLak kudandhaiyuL kidandha mAlum allaiyE<\/strong> \u2013 aren\u2019t you the head of nithyasUris, mercifully residing in thirukkudandhai such that you could accept the salutations and circumambulations of those brAhmaNas? <em>mAl<\/em> \u2013 one who is greater than all. The term <em>valam<\/em> refers to circumambulation and is symbolic of all the favourable activities undertaken by followers of emperumAn. Thus, through this pAsuram, AzhwAr has said that he has enjoyed the masculine character of SrI rAma in SArngapANi [name of emperumAn lying in thirukkudandhai], in the divine abode of thirukkudandhai.<\/p>\n\n\n\n<p>Next, we will take up the 57<sup>th<\/sup> &nbsp;pAsuram of this prabandham.<\/p>\n\n\n\n<p>adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan<\/p>\n\n\n\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"https:\/\/koyil.org\/\">https:\/\/koyil.org<\/a><br>pramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br>pramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br>SrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full Series &lt;&lt; Previous avathArikai (Introduction) Starting from this pAsuram, for six pAsurams, AzhwAr is enjoying the manner in which emperumAn is reclining in thirukkudandhai (present day kumbakONam). Through this first pAsuram, he enjoys the manner in which emperumAn is lying down in thirukkudandhai, &#8230; <a title=\"thiruchchandha viruththam &#8211; pAsuram 56 \u2013 ilangai mannan\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2023\/11\/thiruchchandha-viruththam-56\/\" aria-label=\"Read more about thiruchchandha viruththam &#8211; pAsuram 56 \u2013 ilangai mannan\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,37],"tags":[],"class_list":["post-52450","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mudhalayiram","category-thiruchchandha-viruththam"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/52450","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=52450"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/52450\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":52475,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/52450\/revisions\/52475"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=52450"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=52450"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=52450"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}