{"id":52194,"date":"2023-11-16T00:09:18","date_gmt":"2023-11-16T00:09:18","guid":{"rendered":"http:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=52194"},"modified":"2023-11-16T00:09:18","modified_gmt":"2023-11-16T00:09:18","slug":"thiruchchandha-viruththam-48","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2023\/11\/thiruchchandha-viruththam-48\/","title":{"rendered":"thiruchchandha viruththam &#8211; pAsuram 48 \u2013 kunRinirundhu"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\">SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2023\/09\/thiruchchandha-viruththam\/\">Full Series<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2023\/11\/thiruchchandha-viruththam-47\/\" data-type=\"post\" data-id=\"52192\">&lt;&lt; Previous<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>avathArikai (Introduction)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>emperumAn says, subsequent to the previous pAsuram, \u201cWe have created many abodes in a general way, for followers to attain. Based on the particular abode and manner in which they have attained me, I can fulfil the desire which they seek. Is it my responsibility to specify the abode by which you could reach me?\u201d AzhwAr responds in this pAsuram saying \u201cWhile you have the nature of fulfilling the desires of people whether they attain you or do not attain you, is it not your responsibility alone to fulfil my desire too?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><em>kunRininRu vAnirundhu nILkadal kidandhu maN<\/em><br><em>onRu senRadhonRai uNdadhonRidandhu panRiyAy<\/em><br><em>nanRu senRa nALavaRRuL nalluyir padaiththavark(ku)<\/em><br><em>anRu dhEvamaiththaLiththa Adhi dhEvan allaiyE<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Word-by-Word Meanings<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>kunRil ninRu<\/em> \u2013 standing atop thirumalai<br><em>vAn irundhu<\/em> \u2013 sitting in paramapadham<br><em>nIL<\/em> \u2013 lengthy<br><em>kadal<\/em> \u2013 in thiruppARkadal<br><em>kidandhu<\/em> \u2013 reclined<br><em>maN onRu<\/em> \u2013 the nonpareil earth<br><em>senRu<\/em> \u2013 measured<br><em>adhu onRai<\/em> \u2013 that unique earth<br><em>uNdu<\/em> \u2013 kept in the stomach<br><em>panRiyAy<\/em> \u2013 as wild boar<br><em>adhu onRidandhu<\/em> \u2013 dug out that unique earth<br><em>nanRu senRa nAL avaRRuL<\/em> \u2013 in the varAha kalpam (a period of time) which went well<br><em>nal<\/em> \u2013 having benefits<br><em>uyir<\/em> \u2013 people<br><em>padaiththu<\/em> &#8211; created<br><em>avarkku<\/em> \u2013 for those people<br><em>anRu<\/em> \u2013 when rajas and thamas (qualities of passion and ignorance, respectively) are dominant<br><em>dhEvu<\/em> \u2013 the class of celestials (appropriate to be attained)<br><em>amaiththu<\/em> \u2013 created<br><em>aLiththa<\/em> &#8211; one who protected<br><em>Adhi<\/em> \u2013 causative factor<br><em>dhEvan<\/em> \u2013 the lord, without any specific reason<br><em>allaiyE<\/em> \u2013 aren\u2019t you?<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Simple Translation<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>You [addressing emperumAn] are standing atop thirumalai hills; you are sitting in paramapadham. You reclined in thiruppARkadal. You measured the earth which is nonpareil. You kept that unique earth in your divine stomach. &nbsp;You dug out that earth, as a wild boar, during the time of varAha kalpam. You created people with benefits; when the qualities of rajas and thamas became dominant in them, you created celestial entities who would be appropriate for those people to attain, and thus you protected them. Aren\u2019t you that causative factor, who did all the above, without a specific reason?<\/p>\n\n\n\n<p><strong>vyAkyAnam (Commentary)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>kunRil ninRu<\/strong> \u2013 in his nANmugan thiruvandhAdhi 47<sup>th<\/sup> pAsuram, this AzhwAr had said of thiruvEngadam \u201c<em>kAnamum vAnaramum vEdum udai vEngadam<\/em>\u201d (thiruvEngadam which has forests, monkeys and hunter tribes). You are standing in that thirumalai in order to shower your mercy on lowly people. Did anyone ask you to stand there?<\/p>\n\n\n\n<p><strong>vAn irundhu<\/strong> \u2013 you have the immeasurable eminence of sitting in paramapadham such that nithyasUris, who do not have any connection with samsAram, could enjoy you all the time. Did you not come to thirumalai and stand there in order to grace lowly people who did not even ask you to come there?<\/p>\n\n\n\n<p><strong>nIL kadal kidandhu<\/strong> \u2013 unlike monkeys and the people of tribes of hunters, celestial entities such as brahmA, rudhra et al have ego and think \u201cI am ISvaran\u201d (I control everyone). When such celestial entities had not asked you to recline in thiruppARkadal, you had reclined there, just as it has been said by nammAzhwAr in thiruvAimozhi 8-10-8 &#8220;<em>thALum thOLum mudigaLum samanilAdha pala parappi<\/em>&#8221; (spreading out his matchless divine feet, shoulders and crowns), such that they could come there and beseech you to help them in times of danger, in order to hear their voice, even when they had not asked for it.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>maNNonRu senRu<\/strong> \u2013 indhran had lost three worlds (bhU, bhuva: and suva:, namely earth, intermediate and heaven) to mahAbali. mahAbali too had taken over only these three worlds from indhra. Yet, when none had prayed for it, you went ahead and measured all the worlds up to <em>brahmalOkam<\/em> (the abode of brahmA), keeping your divine feet on the heads of everyone. Even though emperumAn had measured all the worlds, AzhwAr says &#8220;<em>maN onRu<\/em>&#8221; (unique earth) since the importance here was only for earth. The word <em>senRu<\/em> here refers to measuring the worlds, by keeping his divine feet. Alternatively, we could consider this to refer to each and every incarnation which emperumAn undertook, going to various places on earth for this purpose.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>adhu onRai uNdu<\/strong> \u2013 when the waters of deluge were about to swallow that earth, did you not keep it safely in your divine stomach and protect it, when no one prayed to you for doing it?<\/p>\n\n\n\n<p><strong>adhu onRu idandhu panRiyAy<\/strong> \u2013 digging out that unique earth which was to be swallowed by deluge, as a great boar.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>nanRu senRa nALavaRRuL nalluyir padaiththu<\/strong> \u2013 created beneficial people during the good times. AzhwAr is celebrating the great time to see varAha thirukkOlam (the auspicious form of wild boar) when he says &#8220;<em>nanRu senRa nAL<\/em>&#8220;. Since human beings have the worthiness to follow what had been ordained in vEdhams, unlike animals and plants, AzhwAr is referring to them as <em>nalluyir<\/em>. SrI bhAgavatham 11-2-29 says &#8220;<em>dhurlabhO mAnushO dhEhO dhEhinAm kshaNabhangura<\/em>: l <em>thathrApi dhurlabham manyE vaikuNta priyadharSanam<\/em> ll&#8221; (It is very rare for a person to get the physical form of a human being which gets destroyed in a moment; more than that, I think that it is more difficult to see a person devoted to emperumAn), thus affirming that it is very difficult to get a human birth.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>avarkku anRu dhEvamaiththu<\/strong> \u2013 when people have predominance of rajO and thamO guNam, and they do not engage with emperumAn, creating celestial entities such as brahmA, rudhran et al so that they can attain them.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>aLiththa Adhi dhEvan allaiyE<\/strong> \u2013 even when none desired, according to the status in which they were remaining, are you not the causative factor who grants them benefits? Since you create the people who worship as well as the celestial entities who are worshipped by them, and since you are the natural lord, being the causative factor for all the worlds, are you not appropriate to be worshipped by everyone? Has it not been said in thaiththirIya upanishath nArAyaNavalli 11 <em>&#8220;sahasraSIrsham dhEvam<\/em>&#8221; (nArAyaNan, who has thousands of heads and who is denoted by the word <em>dhEvan<\/em>) as well as in <em>&#8220;sAkshAth dhEva<\/em>:<em> purANO\u2019sau<\/em>&#8221; (this supreme entity, who is ancient, is the natural lord)? The implied meaning is that since I am (reference to AzhwAr) totally subservient only to you, it is your (reference to emperumAn) responsibility to tell me the abode which I should attain, as per my desire.<\/p>\n\n\n\n<p>Next, we will take up the 49th pAsuram of this prabandham.<\/p>\n\n\n\n<p>adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan<\/p>\n\n\n\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"https:\/\/koyil.org\/\">https:\/\/koyil.org<\/a><br>pramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br>pramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br>SrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: Full Series &lt;&lt; Previous avathArikai (Introduction) emperumAn says, subsequent to the previous pAsuram, \u201cWe have created many abodes in a general way, for followers to attain. Based on the particular abode and manner in which they have attained me, I can fulfil the desire &#8230; <a title=\"thiruchchandha viruththam &#8211; pAsuram 48 \u2013 kunRinirundhu\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2023\/11\/thiruchchandha-viruththam-48\/\" aria-label=\"Read more about thiruchchandha viruththam &#8211; pAsuram 48 \u2013 kunRinirundhu\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,37],"tags":[],"class_list":["post-52194","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mudhalayiram","category-thiruchchandha-viruththam"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/52194","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=52194"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/52194\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":52334,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/52194\/revisions\/52334"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=52194"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=52194"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=52194"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}