{"id":51226,"date":"2023-08-10T23:52:20","date_gmt":"2023-08-10T23:52:20","guid":{"rendered":"http:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=51226"},"modified":"2023-08-10T23:52:20","modified_gmt":"2023-08-10T23:52:20","slug":"perumal-thirumozhi-7-6","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2023\/08\/perumal-thirumozhi-7-6\/","title":{"rendered":"perumAL thirumozhi &#8211; 7.6 \u2013 thaNNam thAmarai"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\">SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2023\/05\/perumal-thirumozhi\/\">perumAL thirumozhi<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2023\/08\/perumal-thirumozhi-7\/\">7<sup>th <\/sup>Decad<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2023\/08\/perumal-thirumozhi-7-5\/\">&lt;&lt; Previous<\/a><\/p>\n\n\n<p><strong>avathArikai (Introduction)<\/strong><\/p>\n<p>dhEvaki is lamenting in this pAsuram as to why her mother gave birth to her.<\/p>\n<p><em>thaNNam thAmaraik kaNNanE<\/em>!<em> kaNNA<\/em>!&nbsp;<em>thavazhndhu ezhundhu thaLarndhadhOr nadaiyAl<br \/>\n<\/em><em>maNNil sembodi Adi vandh(u) endhan<\/em><em>&nbsp;mArvil mannidap peRRilEn andhO<\/em>!<br \/>\n<em>vaNNach chenjiRu kaiviral anaiththum<\/em><em>&nbsp;vAri vAykkoNda adisilin michchil<br \/>\n<\/em><em>uNNap peRRilEn O<\/em>!<em> koduvinaiyEn<\/em><em>&nbsp;ennai enseyyap peRRadhu emmOyE<\/em>!<\/p>\n<p><strong>Word-by-Word Meanings<\/strong><\/p>\n<p><em>thaN am thAmaraik kaNNanE<\/em> \u2013 Oh one with divine eyes which appear like a cool, beautiful lotus flower!<br \/>\n<em>kaNNA<\/em> \u2013 Oh kaNNapirAn! (krishNa)<br \/>\n<em>thavanzhndhu<\/em> \u2013 crawling [on all fours] (you)<br \/>\n<em>ezhundhu<\/em> \u2013 getting up<br \/>\n<em>thaLarndhadhOr nadaiyAl<\/em> \u2013 with a tottering walk, which was unsteady<br \/>\n<em>semmaN podiyil<\/em> \u2013 in reddish soil<br \/>\n<em>Adi<\/em> \u2013 playing<br \/>\n<em>vandhu<\/em> \u2013 coming (in that state)<br \/>\n<em>endhan mArvil<\/em>&#8211; on my chest<br \/>\n<em>mannidap peRRilEn<\/em> \u2013 I did not have the fortune of your hugging me!<br \/>\n<em>andhO<\/em> \u2013 What a misfortune that I have had!<br \/>\n<em>vaNNam sem siRu<\/em> \u2013 beautiful, red and small<br \/>\n<em>kai viral anaiththum<\/em> \u2013 with all the divine fingers<br \/>\n<em>vAykkoNda<\/em> \u2013 eaten<br \/>\n<em>adisilin<\/em> \u2013 the food\u2019s<br \/>\n<em>michchil<\/em> \u2013 remnants<br \/>\n<em>uNNap peRRilEn<\/em> \u2013 I did not have the fortune to eat<br \/>\n<em>O<\/em> \u2013 Alas!<br \/>\n<em>koduvinaiyEn<\/em> \u2013 I have become a great sinner!<br \/>\n<em>emmOy<\/em> \u2013 my mother<br \/>\n<em>ennai<\/em> \u2013 me<br \/>\n<em>en seyya<\/em> \u2013 for what purpose<br \/>\n<em>peRRadhu<\/em> \u2013 gave birth to?<\/p>\n<p><strong>Simple Translation<\/strong><\/p>\n<p>Oh kaNNapirAn, with divine eyes which appear like a cool, beautiful lotus flower! I did not have the fortune when as a small child, you would crawl on all fours, get up, walk unsteadily in your tottering style, play in reddish soil and embrace me in that state. I did not have the fortune of eating the remnants of food sticking to your mouth after you had eaten the food with all your divine, beautiful, red and small fingers. I have become a great sinner. Why did my mother give birth to me?<\/p>\n<p><strong>vyAkyAnam<\/strong><\/p>\n<p><strong>thaNNam thAmaraik kaNNanE kaNNA<\/strong> \u2013 Oh krishNa, who has divine eyes which look like a blossomed cool, beautiful lotus flower!<\/p>\n<p><strong>thavazhndhu ezhundhu thaLarndhadhOr nadaiyAl<\/strong> \u2013 with the tottering walk in which you would crawl, then try to get up, begin to walk<\/p>\n<p><strong>maNNil sembodi Adi vandhu endhan mArvil mannidap peRRilEn andhO<\/strong> \u2013 since the place had reddish soil, you would apply that soil on your body, and in that state, you would have come and hugged me. Alas! I missed that.<\/p>\n<p><strong>vaNNam sem siRu kaiviral anaiththum vAri vAykkoNda adisilin michchil uNNappeRRilEn O! koduvinaiyEn<\/strong> \u2013 Alas! I did not have the fortune of eating the remnants of food [which remained on your mouth] after you had eaten the food with all your beautiful, reddish, divine fingers.<\/p>\n<p><strong>ennai enseyyap peRRadhu emmOyE<\/strong> \u2013 Did my mother give birth to me only so that I would remain the reigning queen to the king and to not have the fortune of eating the remnants of food from her child?<\/p>\n<p>Was it not said in thirukkuRaL 64 \u201c<em>amizhdhinum ARRa inidhE tham makkAL siRu kai aLAviya kUzh<\/em>\u201d (the remnants of food in which the little hand of their children has dabbled will be far sweeter (to the parent) than ambrosia) and in thirukkuRaL 65 \u201c<em>makkaL meythINdal udaRkinbam maRRu avar soRkEttal inbam sevikku<\/em>\u201d (children\u2019s touch gives happiness to the body and hearing their words gives happiness to the ears)?<\/p>\n<p>Next, we will consider the 7th pAsuram of this decad.<\/p>\n<p>adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan<\/p>\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"https:\/\/koyil.org\/\">https:\/\/koyil.org<\/a><br \/>\npramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br \/>\npramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br \/>\nSrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: perumAL thirumozhi &gt;&gt; 7th Decad &lt;&lt; Previous avathArikai (Introduction) dhEvaki is lamenting in this pAsuram as to why her mother gave birth to her. thaNNam thAmaraik kaNNanE! kaNNA!&nbsp;thavazhndhu ezhundhu thaLarndhadhOr nadaiyAl maNNil sembodi Adi vandh(u) endhan&nbsp;mArvil mannidap peRRilEn andhO! vaNNach chenjiRu kaiviral anaiththum&nbsp;vAri vAykkoNda &#8230; <a title=\"perumAL thirumozhi &#8211; 7.6 \u2013 thaNNam thAmarai\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2023\/08\/perumal-thirumozhi-7-6\/\" aria-label=\"Read more about perumAL thirumozhi &#8211; 7.6 \u2013 thaNNam thAmarai\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,23],"tags":[],"class_list":["post-51226","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mudhalayiram","category-perumal-thirumozhi"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51226","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=51226"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51226\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=51226"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=51226"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=51226"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}