{"id":51082,"date":"2023-07-28T23:43:32","date_gmt":"2023-07-28T23:43:32","guid":{"rendered":"http:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=51082"},"modified":"2023-07-28T23:43:32","modified_gmt":"2023-07-28T23:43:32","slug":"perumal-thirumozhi-6-4","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2023\/07\/perumal-thirumozhi-6-4\/","title":{"rendered":"perumAL thirumozhi &#8211; 6.4 \u2013 thAy mulaip pAlil"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\">SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2023\/05\/perumal-thirumozhi\/\">perumAL thirumozhi<\/a> >> <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2023\/07\/perumal-thirumozhi-6\/\">6<sup>th<\/sup> Decad<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2023\/07\/perumal-thirumozhi-6-3\/\">&lt;&lt; Previous<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>avathArikai (Introduction)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>This pAsuram is yet another cowherd girl\u2019s words.<\/p>\n\n\n\n<p><em>thAy mulaip pAlil amudhu irukkath thavazhndhu thaLarnadai ittuch chenRu<\/em><br \/><em>pEy mulai vAy vaiththu nanjai uNdu piththan enRE piRar Esa ninRAy<\/em><br \/><em>Aymigu kAdhalO(du) yAn iruppa yAn ida vandha en thUdhiyOdE<\/em><br \/><em>nI migu bOgaththai nangu ugandhAy adhuvum un kOrambukku ERkumanRE<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Word-by-Word Meanings<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>thAy<\/em> \u2013 the mother, yaSOdhaip pirAtti\u2019s<br \/><em>mulaiyil<\/em> \u2013 in (her) bosom<br \/><em>pAl amudhu irukka<\/em> \u2013 even while nectar like milk was available (not drinking that)<br \/><em>thavazhndhu<\/em> \u2013 crawling<br \/><em>thaLar nadai ittuch chenRu<\/em> \u2013 walking unsteadily<br \/><em>pEy mulai vAy vaiththu<\/em> \u2013 nursing from the bosom of demon pUthanA<br \/><em>nanjai uNdu<\/em> \u2013 drinking milk mixed with poison<br \/><em>piththan enRE<\/em> \u2013 called as mad<br \/><em>piRar Esa ninRAy<\/em> \u2013 oh one who stood to be reviled by the people of the town<br \/><em>yAn<\/em> \u2013 I<br \/><em>Ay migu kAdhalOdu iruppa<\/em> \u2013 remaining with lot of affection<br \/><em>nI<\/em> \u2013 you<br \/><em>yAn vida vandha<\/em> \u2013 one who came as my (messenger)<br \/><em>en thUdhiyOdE<\/em> \u2013 with my servant<br \/><em>migu bOgaththai<\/em> \u2013 lot of pleasure<br \/><em>nangu ugandhAy<\/em> \u2013 experienced well<br \/><em>adhuvum<\/em> \u2013 even that<br \/><em>un kOrambukku<\/em> \u2013 for your mischief<br \/><em>ERkum anRE<\/em>&#8211; is it not appropriate?<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Simple Translation<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>While your mother had nectar like milk in her bosom, (not drinking it) you went crawling and with unsteady walk, to the demon pUthanA to drink her milk which was mixed with poison, to be reviled by the people of the town as being mad. While I was waiting with deep affection for you, you enjoyed with my servant who I had sent to you as my messenger. Isn\u2019t that too appropriate, for your mischievous nature?<\/p>\n\n\n\n<p><strong>vyAkyAnam (Commentary)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>thAy mulaippAlil amudhu irukka<\/strong> \u2013 your mother observed various rituals in order to conceive you, carried you in her womb for ten months, sustained herself when you were nursing and felt sorrowful and was unable to sustain when you weren\u2019t nursing. When she was having nectar like milk in her bosom in order to nurture you . . . .<\/p>\n\n\n\n<p><strong>thavazhndhu thaLar nadai ittuch chenRu<\/strong> \u2013 initially you crawled and later, when that became difficult, you walked on unsteady feet to [where pUthanA was]<\/p>\n\n\n\n<p><strong>pEy mulai vAy vaiththu nanjai uNdu<\/strong> \u2013 kept your mouth on the bosom of the demon pUthanA who had no affection for you and drank her milk which was capable of killing you<\/p>\n\n\n\n<p><strong>piththan enRE piRar Esa ninRAy<\/strong> &#8211; you stood to be reviled by the common people who said that you are incapable of distinguishing between good, which is to be accepted, and bad, which is to be rejected.<\/p>\n\n\n\n<p>Those things were done when I was a child. Now, I am grown up. What is the foolish act which I indulged in now, if you ask &#8230;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ay migu kAdhalodu yAn iruppa yAn ida vandha en thUdhiyOdE nI migu bOgaththai nangu ugandhAy<\/strong> \u2013 I was waiting for you with lot of love. I had sent my servant as my messenger to bring you to me. Did you not enjoy pleasure with her? The word <em>Ay<\/em> refers to <em>Ayam<\/em> which means gold. <em>Ay migu kAdhalodu<\/em> thus means a person who is waiting with desire to attain you, having love for you which will change the colour [of the person] like gold.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>yAn iruppa nangu ugandhAy<\/strong> \u2013 while I was waiting for you, with love, with my colour drained out [due to separation from you] you desired her, sent by me to you as my messenger, since she was my messenger. Even though you were thinking of enjoying her, she did not have any thought of embracing you. Hence, she would have become unsteady in her thoughts. Despite that, you wanted to hug her. What should I think of you!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>adhuvum un kOrambukku ERkumanRE<\/strong> \u2013 the word <em>kOrambu<\/em> refers to mischief. The meaning here is that you will get a bad name of doing mischief; there is no benefit for you.<\/p>\n\n\n\n<p>We will next take up pAsuram 6.5<\/p>\n\n\n\n<p>adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan<\/p>\n\n\n\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a> pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"https:\/\/koyil.org\/\">https:\/\/koyil.org<\/a><br \/>pramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br \/>pramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br \/>SrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavara munayE nama: perumAL thirumozhi >> 6th Decad &lt;&lt; Previous avathArikai (Introduction) This pAsuram is yet another cowherd girl\u2019s words. thAy mulaip pAlil amudhu irukkath thavazhndhu thaLarnadai ittuch chenRupEy mulai vAy vaiththu nanjai uNdu piththan enRE piRar Esa ninRAyAymigu kAdhalO(du) yAn iruppa yAn ida vandha en thUdhiyOdEnI &#8230; <a title=\"perumAL thirumozhi &#8211; 6.4 \u2013 thAy mulaip pAlil\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2023\/07\/perumal-thirumozhi-6-4\/\" aria-label=\"Read more about perumAL thirumozhi &#8211; 6.4 \u2013 thAy mulaip pAlil\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,23],"tags":[],"class_list":["post-51082","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mudhalayiram","category-perumal-thirumozhi"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51082","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=51082"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51082\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=51082"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=51082"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=51082"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}