{"id":48180,"date":"2022-11-09T23:38:52","date_gmt":"2022-11-09T23:38:52","guid":{"rendered":"http:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=48180"},"modified":"2022-11-09T23:38:52","modified_gmt":"2022-11-09T23:38:52","slug":"periya-thirumozhi-3-10-6","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2022\/11\/periya-thirumozhi-3-10-6\/","title":{"rendered":"periya thirumozhi &#8211; 3.10.6 &#8211; vAL nedungaN"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><small>SrI:\u00a0 SrImathE SatakOpAya nama:\u00a0 SrImathE rAmAnujAya nama:\u00a0 SrImath varavaramunayE nama:<\/small><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2020\/11\/periya-thirumozhi\/\">periya thirumozhi<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2022\/05\/periya-thirumozhi-3\/\">Third centum<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2022\/10\/periya-thirumozhi-3-10\/\">Tenth decad<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2022\/11\/periya-thirumozhi-3-10-5\/\">&lt;&lt; Previous<\/a><\/p>\n<h3>Highlights from avathArikai (Introduction)<\/h3>\n<p>No specific introduction.<\/p>\n<h3>pAsuram<\/h3>\n<p><em>vAL nedungaN malark kUndhal maidhilikkA ilangai<\/em><br \/>\n<em>mannan mudi orubadhum thOL irubadhum pOy udhira <\/em><br \/>\n<em>thAL nedunthiN silai vaLaiththa thayaradhan sEy enRan<\/em><br \/>\n<em>thanichcharaN vAnavarkku arasu karudhum idam thadamAr <\/em><br \/>\n<em>sENidangoL malark kamalam sElkayalgaL vALai <\/em><br \/>\n<em>sennelodu maduththariya udhirndha sezhumuththam <\/em><br \/>\n<em>vAL nedungaN kadaisiyargaL vArumaNi nAngUr <\/em><br \/>\n<em>arimEya viNNagaram vaNangu mada nenjE!<\/em><\/p>\n<h3><strong>Word-by-Word meanings <\/strong><\/h3>\n<p>vAL &#8211; sharp like sword<br \/>\nnedu &#8211; wide<br \/>\nkaN &#8211; divine eyes<br \/>\nmalar &#8211; decorated with flower<br \/>\nkUndhal &#8211; having hair<br \/>\nmaidhilikkA &#8211; for pirAtti<br \/>\nilangai mannan &#8211; rAvaNa, who is the king of lankA, his<br \/>\noru padhu mudiyum &#8211; ten heads<br \/>\nirubadhu thOLum &#8211; twenty shoulders<br \/>\npOy udhira &#8211; to fall down<br \/>\nthAL &#8211; having string which is tied<br \/>\nnedu &#8211; long<br \/>\nthiN &#8211; firm<br \/>\nsilai &#8211; bow<br \/>\nvaLaiththa &#8211; bent<br \/>\ndhayaradhan sEy &#8211; son of dhaSaratha<br \/>\nenRan &#8211; for me<br \/>\nthanichcharaN &#8211; being matchless protector<br \/>\nvAnavarkku arasu &#8211; being the lord of nithyasUris<br \/>\nkarudhum idam &#8211; the abode where he resides desirously<br \/>\nthadam Ar &#8211; filled with ponds<br \/>\nsEN idam koL &#8211; tall to reach up to the sky<br \/>\nmalar &#8211; having flowers<br \/>\nkamalam &#8211; lotus<br \/>\nsEl kayalgaL vALai &#8211; sEl, kayal and vALai fish<br \/>\nsem nelodum &#8211; with red paddy<br \/>\naduththu ariya &#8211; as they are gathered and harvested<br \/>\nudhirndha &#8211; fell from them<br \/>\nsezhu &#8211; beautiful<br \/>\nmuththam &#8211; pearls<br \/>\nvAL &#8211; sharp like sword<br \/>\nnedu &#8211; wide<br \/>\nkaN &#8211; having eyes<br \/>\nkadaisiyargaL &#8211; farming women<br \/>\nvArum &#8211; collect<br \/>\naNi &#8211; beautiful<br \/>\nnAngUr \u2013 in thirunAngUr<br \/>\narimEya viNNagaram \u2013 emperumAn in arimEya viNNagaram<br \/>\nmada nenjE \u2013 Oh obedient heart!<br \/>\nvaNangu \u2013 surrender.<\/p>\n<h3>Simple translation<\/h3>\n<p>For pirAtti who has wide, divine eyes which are sharp like sword and hair decorated with flower, emperumAn, the son of dhaSaratha, bent his long, firm bow, which is having tied string, to make the ten heads and twenty shoulders of rAvaNa, the king of lankA, fall down; he is my matchless protector and the lord of nithyasUris; being the desirable abode of such emperumAn, arimEya viNNagaram in beautiful thirunAngUr is filled with ponds; the farming women who have sword like sharp eyes, gather and collect the beautiful pearls which fall from the red paddy crops which are harvested along with the lotus which have flowers which reach up to the sky and with sEl, kayal and vALai fish. Oh obedient heart! Surrender unto the emperumAn there.<\/p>\n<h3>Highlights from vyAkyAnam (Commentary)<\/h3>\n<p><em>vAL &#8230;<\/em> &#8211; vAL could mean radiance or sword; for the divine daughter of SrI janakarAjan, who is having such wide eyes and hair which is decorated with flower, dhaSaratha&#8217;s son bent his long, firm bow which is strung, to knock down the ten heads and twenty shoulders of rAvaNa, the controller of lankA. sEy &#8211; son.<\/p>\n<p><em>enRan thanich charaN<\/em> &#8211; AzhwAr thinks similar to <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2016\/09\/thiruvaimozhi-3-6-8-thuyarame-tharu\/\">thiruvAimozhi 3.6.8<\/a> &#8220;<em>thayaradhaRku magan thannai anRi maRRilEn thanjam AgavE<\/em>&#8221; (other than such SrI rAma, who appeared as the son of dhaSarathi chakravarthi, I will not have any one, even another form of <a href=\"https:\/\/granthams.koyil.org\/2013\/03\/12\/thathva-thrayam-iswara-who-is-god\/\">bhagavAn<\/a>, as my refuge). The abode of emperumAn who is known as in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2015\/03\/thiruvaimozhi-1-1-1-uyarvara-uyarnalam\/\">thiruvAimozhi 1.1.1<\/a> &#8220;<em>ayarvaRum amarargaL adhipathi<\/em>&#8221; (lord of nithyasUris).<\/p>\n<p><em>thadamAr &#8230; <\/em>&#8211; The abode is filled with ponds; the farming women who have sword like sharp eyes, gather and collect the beautiful pearls which fall from the red paddy crops which are harvested along with the lotus which have flowers which reach up to the sky, sEl, kayal and vALai fish.<\/p>\n<p>In the next article we will enjoy the next pAsuram.<\/p>\n<p>adiyen sarathy ramanuja dasan<\/p>\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"https:\/\/koyil.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">https:\/\/koyil.org<\/a><br \/>\npramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br \/>\npramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br \/>\nSrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI:\u00a0 SrImathE SatakOpAya nama:\u00a0 SrImathE rAmAnujAya nama:\u00a0 SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi &gt;&gt; Third centum &gt;&gt; Tenth decad &lt;&lt; Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram vAL nedungaN malark kUndhal maidhilikkA ilangai mannan mudi orubadhum thOL irubadhum pOy udhira thAL nedunthiN silai vaLaiththa thayaradhan sEy enRan thanichcharaN vAnavarkku arasu karudhum idam thadamAr sENidangoL &#8230; <a title=\"periya thirumozhi &#8211; 3.10.6 &#8211; vAL nedungaN\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2022\/11\/periya-thirumozhi-3-10-6\/\" aria-label=\"Read more about periya thirumozhi &#8211; 3.10.6 &#8211; vAL nedungaN\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,16,19],"tags":[],"class_list":["post-48180","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-irandam-ayiram","category-periya-thirumozhi","category-periya-thirumozhi-3rd-centum"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48180","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=48180"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48180\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=48180"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=48180"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=48180"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}