{"id":46764,"date":"2022-06-03T16:05:37","date_gmt":"2022-06-03T16:05:37","guid":{"rendered":"http:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=46764"},"modified":"2022-06-03T16:05:37","modified_gmt":"2022-06-03T16:05:37","slug":"periya-thirumozhi-3-1-6","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2022\/06\/periya-thirumozhi-3-1-6\/","title":{"rendered":"periya thirumozhi &#8211; 3.1.6 &#8211; kUnulAviya"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><small>SrI:\u00a0 SrImathE SatakOpAya nama:\u00a0 SrImathE rAmAnujAya nama:\u00a0 SrImath varavaramunayE nama:<\/small><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2020\/11\/periya-thirumozhi\/\">periya thirumozhi<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2022\/05\/periya-thirumozhi-3\/\">Third centum<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2022\/05\/periya-thirumozhi-3-1\/\">First decad<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2022\/06\/periya-thirumozhi-3-1-5\/\">&lt;&lt; Previous<\/a><\/p>\n<h3>Highlights from avathArikai (Introduction)<\/h3>\n<p>No specific introduction.<\/p>\n<h3>pAsuram<\/h3>\n<p><em>kUnulAviya madandhai than kodunjolin thiRaththu iLangodiyOdum<\/em><br \/>\n<em>kAnulAviya karumugil thiruniRaththavanidam kavinArum<\/em><br \/>\n<em>vAnulAviya madhi thavazh mAlvarai mAmadhiL pudai sUzhath<\/em><br \/>\n<em>thEnulAviya sezhum pozhil thazhuviya thiruvayindhirapuramE<\/em><\/p>\n<h3><strong>Word-by-Word meanings <\/strong><\/h3>\n<p>kUn ulAviya madandhai than &#8211; hump-backed woman&#8217;s<br \/>\nkodum solin thiRaththu &#8211; for the harsh words<br \/>\niLam kodiyOdum &#8211; pirAtti and he<br \/>\nkAn &#8211; in the forest<br \/>\nulAviya &#8211; one who mercifully went<br \/>\nkaru mugil &#8211; like a dark cloud<br \/>\nthiruniRaththavan &#8211; for the one who has beautiful form<br \/>\nidam &#8211; abode is<br \/>\nkavin &#8211; beauty<br \/>\nArum &#8211; present abundantly<br \/>\nvAn &#8211; in the sky<br \/>\nulAviya &#8211; roaming<br \/>\nmadhi &#8211; chandhra (moon)<br \/>\nthavazh &#8211; to float<br \/>\nmAl varai &#8211; tall mountains<br \/>\nmA madhiL &#8211; huge forts<br \/>\npudai sUzha &#8211; surrounding in the sides<br \/>\nthEn ulAviya &#8211; beetles roaming<br \/>\nsezhum pozhil &#8211; with beautiful fertile fields<br \/>\nthazhuviya &#8211; surrounded<br \/>\nthiruvayindhirapuramE &#8211; thiruvahindhrapuram<\/p>\n<h3>Simple translation<\/h3>\n<p>emperumAn who is having a beautiful form like that of a dark cloud, mercifully went to the forest along with pirAtti due to the harsh words of the hump-backed woman; his abode is thiruvahindhrapuram where the moon which is roaming in the abundantly beautiful sky, is floating atop the tall mountains and huge forts which are surrounding in the sides and is also surrounded by beautiful fertile fields where the beetles are roaming.<\/p>\n<h3>Highlights from vyAkyAnam (Commentary)<\/h3>\n<p><em>kUn &#8230;<\/em> &#8211; As said in SrI gIthA bhAshyam &#8220;<em>sarvAthmanAndha:<\/em>&#8221; (fully blind), just as dhritharAshtra was not just blind in his eyes but in mind too, not just kUni&#8217;s back was hunched, but her mind was cruel too. kUni spoke harsh words. Those words made kaikEyi who said in SrI rAmAyaNam ayOdhyA kANdam 7.35 &#8220;<em>rAmE vA bharathE vAham viSEsham nOpalakshayE<\/em>&#8221; (I don&#8217;t see any difference between rAma and bharatha) to say &#8220;<em>Esha mE jIvithasya antha: rAma: yadhyabhishichyathE<\/em>&#8221; (If rAma is crowned as the prince, that day will be my last day).<\/p>\n<p><em>iLam kodiyOdum<\/em> &#8211; She needs support, but is not at an age where she can go and seek that support on her own.<\/p>\n<p><em>kAn ulAviya<\/em> &#8211; perumAL mercifully explained the cruel nature of the forest in a whole sargam saying &#8220;You cannot tolerate the heat in the forest&#8221;.<\/p>\n<p><em>karu mugil<\/em> &#8211; Just as a cloud will be floating, being embraced by a streak of lightning, perumAL and pirAtti roamed around.<\/p>\n<p><em>kavin &#8230;<\/em> &#8211; kavin &#8211; beauty; the moon which is floating in the abundantly beautiful sky, has to crawl and climb the tall mountains and forts just as a toddler will do, which are present in the surroundings of thiruvahindhrapuram which is also surrounded by beautiful gardens where beetles are roaming. This is an abode where chakravarthith thirumagan (SrI rAma) who dwelled in the forest can forget [the most pleasing] thiruchchithrakUtam and dhaNdakAraNyam.<\/p>\n<p>In the next article we will enjoy the next pAsuram.<\/p>\n<p>adiyen sarathy ramanuja dasan<\/p>\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"https:\/\/koyil.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">https:\/\/koyil.org<\/a><br \/>\npramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br \/>\npramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br \/>\nSrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI:\u00a0 SrImathE SatakOpAya nama:\u00a0 SrImathE rAmAnujAya nama:\u00a0 SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi &gt;&gt; Third centum &gt;&gt; First decad &lt;&lt; Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram kUnulAviya madandhai than kodunjolin thiRaththu iLangodiyOdum kAnulAviya karumugil thiruniRaththavanidam kavinArum vAnulAviya madhi thavazh mAlvarai mAmadhiL pudai sUzhath thEnulAviya sezhum pozhil thazhuviya thiruvayindhirapuramE Word-by-Word meanings kUn ulAviya madandhai &#8230; <a title=\"periya thirumozhi &#8211; 3.1.6 &#8211; kUnulAviya\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2022\/06\/periya-thirumozhi-3-1-6\/\" aria-label=\"Read more about periya thirumozhi &#8211; 3.1.6 &#8211; kUnulAviya\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,16,19],"tags":[],"class_list":["post-46764","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-irandam-ayiram","category-periya-thirumozhi","category-periya-thirumozhi-3rd-centum"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/46764","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=46764"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/46764\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=46764"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=46764"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=46764"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}