{"id":45286,"date":"2021-11-10T23:44:27","date_gmt":"2021-11-10T23:44:27","guid":{"rendered":"http:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=45286"},"modified":"2021-11-10T23:44:27","modified_gmt":"2021-11-10T23:44:27","slug":"periya-thirumozhi-2-6-6","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2021\/11\/periya-thirumozhi-2-6-6\/","title":{"rendered":"periya thirumozhi &#8211; 2.6.6 &#8211; pulankoL"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><small>SrI:\u00a0 SrImathE SatakOpAya nama:\u00a0 SrImathE rAmAnujAya nama:\u00a0 SrImath varavaramunayE nama:<\/small><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2020\/11\/periya-thirumozhi\/\">periya thirumozhi<\/a> &gt;&gt;\u00a0<a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2021\/07\/periya-thirumozhi-2\/\">Second centum<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2021\/10\/periya-thirumozhi-2-6\/\">Sixth decad<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2021\/11\/periya-thirumozhi-2-6-5\/\">&lt;&lt; Previous<\/a><\/p>\n<h3>Highlights from avathArikai (Introduction)<\/h3>\n<p>No specific introduction.<\/p>\n<h3>pAsuram<\/h3>\n<p><em>pulankoL nidhikkuvaiyOdu puzhaik kaimmA kaLiRRinamum<\/em><br \/>\n<em>nalangoL navamaNikkuvaiyum sumandhu engum nAnRosindhu<\/em><br \/>\n<em>kalangaL iyangum mallaik kadalmallaith thalasayanam<\/em><br \/>\n<em>valamkoL manaththAravarai valam koL en madanenjE!<\/em><\/p>\n<h3><strong>Word-by-Word meanings <\/strong><\/h3>\n<p>pulan &#8211; senses<br \/>\nkoL &#8211; that which captivates<br \/>\nnidhik kuvaiyOdu &#8211; along with heap of gold<br \/>\npuzhai &#8211; having hole<br \/>\nkai &#8211; having hand [trunk]<br \/>\nmA &#8211; huge<br \/>\nkaLiRRinamum &#8211; herd of elephants<br \/>\nnalam koL &#8211; good<br \/>\nnava maNik kuvaiyum &#8211; collection of nine types of gems<br \/>\nsumandhu &#8211; carrying<br \/>\nengum &#8211; wherever seen (due to the weight of the loaded materials)<br \/>\nnAnRu &#8211; lowered<br \/>\nosindhu &#8211; swaying<br \/>\nkalangaL &#8211; boats<br \/>\niyangum &#8211; moving around<br \/>\nmallai &#8211; greatness<br \/>\nkadal mallaith thala sayanam &#8211; one who is mercifully reclining on the ground in thirukkadalmallai<br \/>\nvalam koL manaththAr avarai &#8211; those who consider circum-ambulating him matches their true nature<br \/>\nen mada nenjE &#8211; Oh my obedient mind!<br \/>\nvalam koL &#8211; You circumambulate them and be uplifted<\/p>\n<h3>Simple translation<\/h3>\n<p>thirukkadalmallai has the greatness of having boats which are swaying and moving around; these boats are lowered in level due to carrying heap of gold which captivates the senses, herd of huge elephants which are having trunks (hand with a hole at the end) and good collection of nine types of gems. Oh my obedient mind! You circum-ambulate those who consider circum-ambulating emperumAn who is mercifully reclining on the ground in such thirukkadalmallai, matches their true nature, and be uplifted.<\/p>\n<h3>Highlights from vyAkyAnam (Commentary)<\/h3>\n<p><em>pulan koL nidhik kuvaiyOdu<\/em> &#8211; With heap of gold which makes those who see it to think &#8220;<em>mamEtham<\/em>&#8221; (why should I not have it?).<\/p>\n<p><em>puzhaik kai mA kaLiRRinam<\/em> &#8211; Herd of huge elephants which have trunks (hand with hole at the end).<\/p>\n<p><em>nalam &#8230;<\/em> &#8211; Nine types of gems.<\/p>\n<p><em>nalam koL<\/em> &#8211; They are such good that they need not be brought to the shore and tested by experts to prove their value. The value can be readily seen then and there.<\/p>\n<p><em>sumandhu<\/em> &#8211; Since these are good materials, people will load them into the boat without considering whether the boat can handle them or not.<\/p>\n<p><em>sumandhu engum nAnRu osindhu<\/em> &#8211; thalasayanam in thirukkadalmallaim which has the greatness of these boats are fearfully moving around making one think &#8220;it is going to break this side; it is going to break on the other side&#8221; due to the weight of the loaded materials. AzhwAr is not speaking about these because he has some use for them. But he is considering them to be decorations for the dhivyadhESam just as the gardens are.<\/p>\n<p><em>valam koL manaththAr avarai<\/em> &#8211; Those who have their hearts immersed in thirukkadalmallai. nanjIyar would mercifully explain &#8220;I was once following piLLai thirunaRaiyUr araiyar and [parASara] bhattar while they were circum-ambulating the temple. Unlike us who do it as a duty in a hurried manner, they were glancing at the beauty of the divine residences, divine towers as if they were imbibing them with their eyes&#8221;.<\/p>\n<p><em>avarai valam koL<\/em> &#8211; We cannot remain in their mood. But we should engage in following their foot steps.<\/p>\n<p><em>en mada nenjE<\/em> &#8211; AzhwAr is saying &#8220;You are like-minded with me and you are obedient towards me&#8221;.<\/p>\n<p>In the next article we will enjoy the next pAsuram.<\/p>\n<p>adiyen sarathy ramanuja dasan<\/p>\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"https:\/\/koyil.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">https:\/\/koyil.org<\/a><br \/>\npramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br \/>\npramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br \/>\nSrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI:\u00a0 SrImathE SatakOpAya nama:\u00a0 SrImathE rAmAnujAya nama:\u00a0 SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi &gt;&gt;\u00a0Second centum &gt;&gt; Sixth decad &lt;&lt; Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram pulankoL nidhikkuvaiyOdu puzhaik kaimmA kaLiRRinamum nalangoL navamaNikkuvaiyum sumandhu engum nAnRosindhu kalangaL iyangum mallaik kadalmallaith thalasayanam valamkoL manaththAravarai valam koL en madanenjE! Word-by-Word meanings pulan &#8211; senses koL &#8211; &#8230; <a title=\"periya thirumozhi &#8211; 2.6.6 &#8211; pulankoL\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2021\/11\/periya-thirumozhi-2-6-6\/\" aria-label=\"Read more about periya thirumozhi &#8211; 2.6.6 &#8211; pulankoL\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,16,18],"tags":[],"class_list":["post-45286","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-irandam-ayiram","category-periya-thirumozhi","category-periya-thirumozhi-2nd-centum"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/45286","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=45286"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/45286\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=45286"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=45286"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=45286"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}