{"id":42320,"date":"2021-03-13T23:47:54","date_gmt":"2021-03-13T23:47:54","guid":{"rendered":"http:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=42320"},"modified":"2021-03-13T23:47:54","modified_gmt":"2021-03-13T23:47:54","slug":"periya-thirumozhi-1-4-4","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2021\/03\/periya-thirumozhi-1-4-4\/","title":{"rendered":"periya thirumozhi &#8211; 1.4.4 &#8211; thuNivini"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><small>SrI:\u00a0 SrImathE SatakOpAya nama:\u00a0 SrImathE rAmAnujAya nama:\u00a0 SrImath varavaramunayE nama:<\/small><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2020\/11\/periya-thirumozhi\/\">periya thirumozhi<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2020\/11\/periya-thirumozhi-1\/\">First centum<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2021\/03\/periya-thirumozhi-1-4\/\">Fourth decad<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2021\/03\/periya-thirumozhi-1-4-3\/\">&lt;&lt; Previous<\/a><\/p>\n<h3>Highlights from avathArikai (Introduction)<\/h3>\n<p>No specific introduction.<\/p>\n<h3>pAsuram<\/h3>\n<p><em>thuNivini unakkuch cholluvan manamE!<\/em><br \/>\n<em>thozhudhezhu thoNdargaL thamakkup<\/em><br \/>\n<em>piNiyozhiththu amarar peruvisumbu aruLum<\/em><br \/>\n<em>pEraruLALan emperumAn<\/em><br \/>\n<em>aNimalarkkuzhalAr arambaiyar thugilum<\/em><br \/>\n<em>Aramum vAri vandhu aNinIr<\/em><br \/>\n<em>maNi kozhiththizhindha gangaiyin karaimEl<\/em><br \/>\n<em>vadhariyAchchirAmaththuLLAnE<\/em><\/p>\n<p><strong>Word-by-Word meanings <\/strong><\/p>\n<p>manamE &#8211; Oh mind!<br \/>\nini &#8211; now<br \/>\nunakku &#8211; to you who don&#8217;t know the greatness of bhagavAn<br \/>\nthuNivu &#8211; a firm advise<br \/>\nsolluvan &#8211; I am giving;<br \/>\nthoNdargaL thamakku &#8211; for the devotees<br \/>\npiNi &#8211; hurdles<br \/>\npOkki &#8211; eliminate<br \/>\namarar &#8211; nithyasUris&#8217;<br \/>\nperu visumbu &#8211; paramapadhamn [SrIvaikuNtam]<br \/>\naruLum &#8211; mercifully granting<br \/>\npEr aruLALan &#8211; very merciful<br \/>\nemperumAn &#8211; sarvESvaran,<br \/>\naNi nIr &#8211; beautiful water<br \/>\nmalar &#8211; with flowers<br \/>\naNi &#8211; decorated<br \/>\nkuzhalAr &#8211; having hair<br \/>\narambaiyar &#8211; the celestial girls&#8217;<br \/>\nthugilum &#8211; clothes<br \/>\nAramum &#8211; ornaments<br \/>\nvAri vandhu &#8211; gathering those<br \/>\nmaNi &#8211; precious gems<br \/>\nkozhiththu &#8211; pushing<br \/>\nizhindha &#8211; coming<br \/>\ngangaiyin karai mEl &#8211;\u00a0 on the banks of gangA<br \/>\nvadhariyAchchirAmaththu &#8211; in SrI badharIkASramam<br \/>\nuLLAn &#8211; mercifully residing (him)<br \/>\nthozhudhu &#8211; worship<br \/>\nezhu &#8211; try to be uplifted.<\/p>\n<p><strong>Simple translation<\/strong><\/p>\n<p>Oh mind! Now, I am giving a firm advice to you who don&#8217;t know the greatness of bhagavAn. The very merciful sarvESvaran who eliminates the hurdles of his devotees and grants nithyasUris&#8217; paramapadham to such devotees, is mercifully residing in SrI badharIkASramam on the banks of gangA, where the water gathers garments, ornaments of the celestial girls who are having hair which is decorated with flowers, and the precious gems are being pushed along. You worship such sarvESvaran and try to be uplifted.<\/p>\n<p><strong>Highlights from vyAkyAnam (Commentary)<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><em>thuNivini unakkuch cholluvan manamE thozhudhu ezhu<\/em> &#8211; Oh mind! Now, I am firmly giving you a good advice. Listen to me; you worship him and try to be uplifted, so that my advice does not go in vain.<\/li>\n<\/ul>\n<p>When asked &#8220;If you firmly advise, will he eliminate our hurdles?&#8221; AzhwAr says,<\/p>\n<ul>\n<li><em>piNi &#8230;<\/em> &#8211; He will eliminate our hurdles and will grant paramapadham too. He is the greatly merciful sarvESvaran, who will eliminate the hurdles on surrendering unto him and will also grant us the same position of nithyasUris.<\/li>\n<li><em>aNi &#8230;<\/em> &#8211; The strength of the water matches krishNa&#8217;s strength. Gathering the garments and ornaments of the celestial girls whose hair are decorated flowers. <em>aNi nIr<\/em> &#8211; The water which decorates the banks; beautiful water. Gathering them, the beautiful water, brings precious gems along and flowing into SrI badharIkASramam. emperumAn who is residing in there; thozhudhezhu (worship and be uplifted) is the verb for the whole decad.<\/li>\n<\/ul>\n<p>In the next article we will enjoy the next pAsuram.<\/p>\n<p>adiyen sarathy ramanuja dasan<\/p>\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"https:\/\/koyil.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">https:\/\/koyil.org<\/a><br \/>\npramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br \/>\npramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br \/>\nSrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI:\u00a0 SrImathE SatakOpAya nama:\u00a0 SrImathE rAmAnujAya nama:\u00a0 SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi &gt;&gt; First centum &gt;&gt; Fourth decad &lt;&lt; Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram thuNivini unakkuch cholluvan manamE! thozhudhezhu thoNdargaL thamakkup piNiyozhiththu amarar peruvisumbu aruLum pEraruLALan emperumAn aNimalarkkuzhalAr arambaiyar thugilum Aramum vAri vandhu aNinIr maNi kozhiththizhindha gangaiyin karaimEl vadhariyAchchirAmaththuLLAnE Word-by-Word meanings &#8230; <a title=\"periya thirumozhi &#8211; 1.4.4 &#8211; thuNivini\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2021\/03\/periya-thirumozhi-1-4-4\/\" aria-label=\"Read more about periya thirumozhi &#8211; 1.4.4 &#8211; thuNivini\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,16,17],"tags":[],"class_list":["post-42320","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-irandam-ayiram","category-periya-thirumozhi","category-periya-thirumozhi-1st-centum"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42320","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=42320"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42320\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=42320"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=42320"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=42320"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}