{"id":42035,"date":"2021-02-21T23:44:47","date_gmt":"2021-02-21T23:44:47","guid":{"rendered":"http:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=42035"},"modified":"2021-02-21T23:44:47","modified_gmt":"2021-02-21T23:44:47","slug":"periya-thirumozhi-1-3-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2021\/02\/periya-thirumozhi-1-3-2\/","title":{"rendered":"periya thirumozhi &#8211; 1.3.2 &#8211; mudhugu paRRi"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><small>SrI:\u00a0 SrImathE SatakOpAya nama:\u00a0 SrImathE rAmAnujAya nama:\u00a0 SrImath varavaramunayE nama:<\/small><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2020\/11\/periya-thirumozhi\/\">periya thirumozhi<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2020\/11\/periya-thirumozhi-1\/\">First centum<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2021\/02\/periya-thirumozhi-1-3\/\">Third decad<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2021\/02\/periya-thirumozhi-1-3-1\/\">&lt;&lt; Previous<\/a><\/p>\n<h3>Highlights from avathArikai (Introduction)<\/h3>\n<p>No specific introduction.<\/p>\n<h3>pAsuram<\/h3>\n<p><em>mudhugu paRRik kaiththalaththAl munnoru kOl UnRi<\/em><br \/>\n<em>vidhir vidhirththuk kaNsuzhanRu\u00a0 mERkiLai koNdirumi<\/em><br \/>\n<em>idhuvennappar mUththavARenRu iLaiyavarEsAmun<\/em><br \/>\n<em>madhuvuN vaNdu paNgaL pAdum vadhari vaNangudhumE<\/em><\/p>\n<h3><strong>Word-by-Word meanings <\/strong><\/h3>\n<p>kaiththalaththAl &#8211; with hand<br \/>\nmudhugu paRRi &#8211; supporting the back<br \/>\nmun oru kOl &#8211; having a stick in the front<br \/>\nUnRi &#8211; placing it in the ground firmly<br \/>\nvidhirvidhirththu &#8211; have the body shaking<br \/>\nkaNsuzhanRu &#8211; eyes rolling [in fatigue]<br \/>\nmEl kiLai koNdu &#8211; with high tone<br \/>\nirumi &#8211; coughing<br \/>\niLaiyavar &#8211; children<br \/>\nappar &#8211; elders<br \/>\nmUththa ARu &#8211; attained old-age<br \/>\nidhu en &#8211; how (being too old!)<br \/>\nenRu &#8211; saying this way<br \/>\nEsA mun &#8211; before they scold<br \/>\nmadhu &#8211; honey in flowers<br \/>\nuN &#8211; drinking<br \/>\nvaNdu &#8211; beetles<br \/>\npaNgaL pAdum &#8211; humming tunes<br \/>\nvadhari &#8211; SrIbadhari<br \/>\nvaNangudhum &#8211; let us worship<\/p>\n<h3>Simple translation<\/h3>\n<p>Let us worship SrIbadhari where beetles are drinking honey from the flowers, before children say &#8220;How old have you become!&#8221; after seeing the man supporting his back with his one hand and having a stick in the front placed firmly, having his body shaking, his eyes rolling in fatigue and coughing in a high tone.<\/p>\n<h3>Highlights from vyAkyAnam (Commentary)<\/h3>\n<ul>\n<li><em>mudhugu paRRik kaiththalaththAl<\/em> &#8211; Due to weakness, his back will ache, due to that, he will support his back with one hand.<\/li>\n<li><em>mun oru kOl UnRi<\/em> &#8211; To stop from falling down in front, he will hold a stick in his hand. Both the front and back side needs support &#8211; such is his physical condition.<\/li>\n<li><em>vidhirvidhirththu<\/em> &#8211; The whole body shakes too.<\/li>\n<li><em>kaN suzhanRu<\/em> &#8211; The changes which happen in every limb is identified [here, the eyes are rolling in fatigue].<\/li>\n<li><em>mERkiLai<\/em> &#8211; mERku &#8211; mEl (high), iLai &#8211; iLaippu &#8211; fatigue. Coughing due to high fatigue. Alternative explanation &#8211; mERkiLai &#8211; high tone. Coughing with high tone.<\/li>\n<li><em>idhu ennappar mUththavARu enRu<\/em> &#8211; Children would say &#8220;Everyone will become old. But this man&#8217;s old-age is unbelievable!&#8221; appar &#8211; aged person. This person looks too old when compared to an old person &#8211; that is how old he is!<\/li>\n<li><em>iLaiyavar<\/em> &#8211; The children would think that they will remain youthful ever and the old-age person will remain old forever, and scold the old-age persons.<\/li>\n<li><em>madhu uN &#8230;<\/em> &#8211; Instead of just humming one tune, having drunk the honey, the beetles will hum all tunes.<\/li>\n<li><em>vadhari<\/em> &#8211; Thus, this is the abode where, not only such sorrows will be removed, but also, one will get ultimate bliss to remain joyful.<\/li>\n<\/ul>\n<p>In the next article we will enjoy the next pAsuram.<\/p>\n<p>adiyen sarathy ramanuja dasan<\/p>\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"https:\/\/koyil.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">https:\/\/koyil.org<\/a><br \/>\npramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br \/>\npramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br \/>\nSrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI:\u00a0 SrImathE SatakOpAya nama:\u00a0 SrImathE rAmAnujAya nama:\u00a0 SrImath varavaramunayE nama: periya thirumozhi &gt;&gt; First centum &gt;&gt; Third decad &lt;&lt; Previous Highlights from avathArikai (Introduction) No specific introduction. pAsuram mudhugu paRRik kaiththalaththAl munnoru kOl UnRi vidhir vidhirththuk kaNsuzhanRu\u00a0 mERkiLai koNdirumi idhuvennappar mUththavARenRu iLaiyavarEsAmun madhuvuN vaNdu paNgaL pAdum vadhari vaNangudhumE Word-by-Word meanings kaiththalaththAl &#8211; with hand mudhugu &#8230; <a title=\"periya thirumozhi &#8211; 1.3.2 &#8211; mudhugu paRRi\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2021\/02\/periya-thirumozhi-1-3-2\/\" aria-label=\"Read more about periya thirumozhi &#8211; 1.3.2 &#8211; mudhugu paRRi\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,16,17],"tags":[],"class_list":["post-42035","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-irandam-ayiram","category-periya-thirumozhi","category-periya-thirumozhi-1st-centum"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42035","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=42035"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42035\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=42035"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=42035"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=42035"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}