{"id":41613,"date":"2021-02-01T23:49:14","date_gmt":"2021-02-01T23:49:14","guid":{"rendered":"http:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=41613"},"modified":"2021-02-01T23:49:14","modified_gmt":"2021-02-01T23:49:14","slug":"thiruviruththam-37","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2021\/02\/thiruviruththam-37\/","title":{"rendered":"thiruviruththam &#8211; 37 &#8211; kodungAl silaiyar"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\">SrI:\u00a0 SrImathE SatakOpAya nama:\u00a0 SrImathE rAmAnujAya nama:\u00a0 SrImath varavaramunayE nama:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2020\/11\/thiruviruththam\/\">Full Series<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2021\/01\/thiruviruththam-36\/\">Previous<\/a><\/p>\n<p><strong>avathArikai (Introduction)<\/strong><\/p>\n<p>The <em>nAyaki<\/em> who was distressed after being separated from her <em>nAyakan<\/em>, could not wait till he returned and left on her own [in search of him]. She went through a cruel forest which had animals and people, capable of harming, sounds which caused fear in one, and paths which were dangerous. Her mother found out that her daughter was not in her bed and gets bewildered thinking \u201cAlas! She has gone through a dangerous path. What is she doing?\u201d In the case of the daughter in thirukkOLUr (thiruvAimozhi 6-7) decad, the mother knew as to where her daughter had gone. But in the case of this mother, she did not know as to where her daughter had gone and feels distressed.<\/p>\n<p>Let us go through the pAsuram and its meanings:<\/p>\n<p><em>kodungAl silaiyar niRaikOL uzhavar kolaiyil veyya<br \/>\n<\/em><em>kadungAl iLaigyar thudipadum kavvaiththu aruvinaiyEn<br \/>\n<\/em><em>nedungAlamum kaNNan nINmalarppAdham paravippeRRa<br \/>\n<\/em><em>thodungAl osiyumidai iLamAn senRa sUzh kadamE<\/em><\/p>\n<p><strong>Word-by-Word Meanings<\/strong><\/p>\n<p><em>aruvinaiyEn<\/em> \u2013 I, having cruel sins<br \/>\n<em>nedungAlamum<\/em> \u2013 for a long time<br \/>\n<em>kaNNan<\/em> \u2013 krishNa\u2019s<br \/>\n<em>nIL<\/em> \u2013 being long<br \/>\n<em>malar<\/em> \u2013 like a flower<br \/>\n<em>pAdham<\/em> \u2013 divine feet<br \/>\n<em>paravi\u00ad<\/em> \u2013 after praying<br \/>\n<em>peRRa<\/em> \u2013 got as a daughter<br \/>\n<em>thodungAl<\/em> \u2013 merely on touching<br \/>\n<em>osiyum<\/em> \u2013 quivering<br \/>\n<em>idai<\/em> \u2013 having a waist<br \/>\n<em>iLamAn<\/em> \u2013 this girl who is like a youthful deer<br \/>\n<em>senRa<\/em> \u2013 the place that she went to<br \/>\n<em>sUzh<\/em> \u2013 surrounded (by heat)<br \/>\n<em>kadam<\/em> \u2013 the path<br \/>\n<em>kodum<\/em> \u2013 curved<br \/>\n<em>kAl<\/em> \u2013 having leg<br \/>\n<em>silaiyar<\/em> \u2013 having bow<br \/>\n<em>nirai<\/em> \u2013 cows<br \/>\n<em>kOL<\/em> \u2013 those who steal<br \/>\n<em>uzhavar<\/em> \u2013 farmers<br \/>\n<em>kolaiyil<\/em> \u2013 in harming<br \/>\n<em>veyya<\/em> \u2013 being cruel<br \/>\n<em>kadungAl<\/em> \u2013 having legs which will move fast<br \/>\n<em>iLaigyar<\/em> \u2013 youthful hunters<br \/>\n<em>thudi<\/em> \u2013\u00a0 small drum (tambourine)<br \/>\n<em>padum<\/em> \u2013 created from<br \/>\n<em>kavvaiththu<\/em> \u2013 had a sound<\/p>\n<p><strong>Simple Translation<\/strong><\/p>\n<p>I, who am having cruel sins, prayed to the long, lotus-like divine feet of krishNa and got this daughter. She has a waist which will quiver by merely being touched and she jumps around like a youthful deer. This girl has, however, left me. The place that she went to is a cruel forest \u2013 which has people having curved bows, who steal cows as their profession, young people who kill others and who have legs which will carry them fast and from whose drums (tambourines) a sound is created.<\/p>\n<p><strong>vyAkyAnam<\/strong><\/p>\n<p><strong>kodum kAl silaiyar<\/strong> \u2013 just as it has been mentioned in SrI rAmAyaNam bAla kANdam 6-21 \u201c<em>yOdhAnAm agni kalpAnAm pESAlAnAm mAhEshuNAm<\/em>\u201d which describes those who are guarding the city of ayOdhyA (firebrand like skilful warriors), these people always carry their curved bows. The term <em>kodum kAl silaiyar<\/em> has two interpretations \u2013 it could refer to those who have bows with curved legs or it could refer to those who carry bows and who have cruel legs. In the former case, it would mean that they are constantly ready with drawn bow in order to harm others. For the bow, cruelty refers to its nature of sending another entity (arrow) to cause harm and does not go by itself to harm someone.<\/p>\n<p><strong>silaiyar<\/strong> \u2013 they keep carrying their bows, whether it is during the time of taking food or when they are in privacy with their wives. The <em>nAyaki<\/em> is one who has known sarvESvaran who, just as it is mentioned in periya thiruvandhAdhi 86 \u201c<em>kai kazhalA nEmiyAn<\/em>\u201d always has the divine disc on his hand. This is his authenticity. Since she has moved with him, she is not afraid of anything. That divine disc is one which sustains everyone while this (the bow carried by these people in the cruel forest) is a harmful entity. Just as it is said in SrI rAmAyaNam adyOdhyA kANdam 60-20 \u201c<em>nAhArayathi santhrAsam bAhU rAmasya samSrithA<\/em>\u201d (sIthAppirAtti does not fear the wild animals in the forest since she is protected by the broad shoulders of SrI rAma), those who are under the protection of his divine disc and divine shoulders need not fear anything. However, that is not the case here.<\/p>\n<p><strong>nirai kOL uzhavar<\/strong> \u2013 for these people, stealing cows is a profession. However she is someone who has known sarvESvaran for whom, as it is said in SrI vishNu purANam \u201c<em>gO brAhmaNa hithAyacha<\/em>\u201d \u2013 protecting cows and brAhmaNas is normal.<\/p>\n<p><strong>kolaiyil veyya<\/strong> \u2013 these people exhibit anger when killing others. They kill just to see how their victims tremble when being killed. Alternatively they will torture their victims, ask them to work for them till they die. periya thirumozhi 11-8-6 says \u201c<em>idaiyan eRindha maram<\/em>\u201d (the tree cut down by the shepherds for their sheep would be fresh at one place and dry at another). These people will harm their victims similarly, by making them half dead and half alive, with pain. In the case of sarvESvaran, though he also aims his arrows at his victims, it is only to carry out a beneficial act for them, just as it is said in SrI rAmAyaNam kishkindhA kANdam 24-24 \u201c<em>sanjAtha bhAshpa paravIra hanthA rAmO muhUrtham vimanA babhUva<\/em>\u201d ((on hearing sugrIva\u2019s words) SrI rAma had moist eyes and was for a moment perturbed), after he killed vAli.<\/p>\n<p><strong>kadungAl iLaigyar<\/strong> \u2013 if they were to harm someone, they will run a hundred miles and return a hundred miles, running. Such is the strength and speed of their legs. One would be fearful of them on just seeing them; there is no need for them to act. Through AyurvEdha medicines, they will keep themselves youthful, always.<\/p>\n<p><strong>thudipadum kavvaiththu<\/strong> \u2013 having the sound of drums (similar to tambourine). If she (<em>nAyaki<\/em>) goes to such a place, only her physical form will get destroyed. But if she stays in her place, her AthmA will get destroyed through the words of her mother.<\/p>\n<p><strong>aruvinaiyEn<\/strong> \u2013 it is not that he is not keen on coming to her; it is also not that she doesn\u2019t have the desire to be united with him. They are not uniting with each other only because of my cruel sins [says the <em>nAyaki<\/em>\u2019s mother]. This is similar to the SrI rAmAyaNa SlOkam \u201c<em>math pApamEva athra nimiththam AsIth<\/em>\u201d \u2013 it is only due to my sin.<\/p>\n<p><strong>nedungAlam . . . .<\/strong> \u2013 I had worshipped krishNa who would not tolerate any delay in surrendering to him [vyAkyAthA says that the word <em>sakruth<\/em> in SrI rAma <em>charaka SlOkam<\/em> (ultimate hymn) <em>sakrudhEva prapannAya<\/em> is to be considered as immediately; krishNa doesn\u2019t want even this delay]. Just as dhEvaki had carried out lot of penance to give birth to krishNa, I had done lot of penance to beget her. However, not realising about herself or about my penance to beget her, she has gone. SrI rAmAyaNam AraNya kANdam 66-3 speaks of the penance carried out by dhaSaratha to beget SrI rAma \u201c<em>mahathA thapasA rAma mahathA cha api karmaNa<\/em>\u201d (Oh rAma, you were born because of the great penance and great acts carried out by dhaSaratha).<\/p>\n<p><strong>nINmalarppAdham<\/strong> \u2013 his divine feet are such that they will go towards the place where his followers are present. They are so easily approachable. Those divine feet considered attaining his followers as their [the divine feet\u2019s] benefit.<\/p>\n<p><strong>malar<\/strong> \u2013 soft; beautiful.<\/p>\n<p><strong>paravippeRRa<\/strong> \u2013 obtained after offering prayers of various types. It is similar to attaining a treasure after lot of efforts.<\/p>\n<p><strong>thodungAL osiyum idai<\/strong> \u2013 her waist was such that it would snap if touched. The <em>nAyakan<\/em> enjoyed that waist merely by looking at it and not by touching it after realising its greatness. thiruvAimozhi 6-7-8 \u201c<em>osindha nuNNidai mEl kaiyai vaiththu nondhu nondhu<\/em>\u201d (keeping the hand on the already quivering slender waist (out of tiredness) and hurting it more and more). Her waist was such that one would doubt its existence. By looking at the form above and below the waist, one could surmise that waist should be there in between. If one were to keep the hand as a support for that waist, the hand would like a mountain in comparison with the wait; it was that slender.<\/p>\n<p><strong>iLamAn senRa<\/strong> \u2013 she could not tolerate any of the difficulties which lay in that path<\/p>\n<p><strong>sUzh kadam<\/strong> \u2013 the forest which had pervaded in a cruel way.<\/p>\n<p>adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan<\/p>\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"https:\/\/koyil.org\/\">https:\/\/koyil.org<\/a><br \/>\npramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br \/>\npramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br \/>\nSrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI:\u00a0 SrImathE SatakOpAya nama:\u00a0 SrImathE rAmAnujAya nama:\u00a0 SrImath varavaramunayE nama: Full Series Previous avathArikai (Introduction) The nAyaki who was distressed after being separated from her nAyakan, could not wait till he returned and left on her own [in search of him]. She went through a cruel forest which had animals and people, capable of harming, &#8230; <a title=\"thiruviruththam &#8211; 37 &#8211; kodungAl silaiyar\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2021\/02\/thiruviruththam-37\/\" aria-label=\"Read more about thiruviruththam &#8211; 37 &#8211; kodungAl silaiyar\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,57],"tags":[],"class_list":["post-41613","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-iyarpa","category-thiruviruththam"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41613","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=41613"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41613\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=41613"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=41613"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=41613"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}