{"id":33705,"date":"2020-02-20T23:56:18","date_gmt":"2020-02-20T23:56:18","guid":{"rendered":"http:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=33705"},"modified":"2020-02-20T23:56:18","modified_gmt":"2020-02-20T23:56:18","slug":"thiruvaimozhi-10-8-1-thirumalirunjolai-malai","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2020\/02\/thiruvaimozhi-10-8-1-thirumalirunjolai-malai\/","title":{"rendered":"thiruvAimozhi &#8211; 10.8.1 &#8211; thirumAlirunjOlai malai"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><small>SrI:&nbsp; SrImathE SatakOpAya nama:&nbsp; SrImathE rAmAnujAya nama:&nbsp; SrImath varavaramunayE nama:<\/small><\/p>\n<p><a title=\"thiruvAimozhi \u2013 Fourth 1000\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/thiruvaimozhi\/\">Full series<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2019\/10\/thiruvaimozhi-10th-centum\/\">Tenth Centum<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2020\/02\/thiruvaimozhi-10-8-thirumalirunjolai-malai\/\">Eighth decad<\/a><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/pbs.twimg.com\/media\/CaFaoWvWcAE-jUm.jpg\" width=\"469\" height=\"369\"><\/p>\n<h3><strong>Introduction for this pAsuram<\/strong><\/h3>\n<p><strong>Highlights from <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/pillan\/\">thirukkurukaippirAn piLLAn<\/a>&#8216;s introduction<\/strong><\/p>\n<p>No specific introduction.<\/p>\n<p><strong>Highlights from <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/nanjiyar\/\">nanjIyar<\/a>&#8216;s introduction<\/strong><\/p>\n<p>In the first pAsuram, <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/nammazhwar\/\">AzhwAr<\/a> says &#8220;Incidentally I said thirumAlirunjOlai malai; having said that, emperumAn, who is fully without any expectation, arrived along with pirAtti and mercifully entered me&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Highlights from <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/vadhi-kesari-azhagiya-manavala-jiyar\/\">vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar<\/a>&#8216;s introduction<\/strong><\/p>\n<p>See <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/nanjiyar\/\">nanjIyar<\/a>&#8216;s introduction.<\/p>\n<p><strong>Highlights from <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/periyavachchan-pillai\/\">periyavAchchAn piLLai<\/a>\u2018s introduction<\/strong><\/p>\n<p>See <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/nanjiyar\/\">nanjIyar<\/a>&#8216;s introduction.<\/p>\n<p><strong>Highlights from <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/nampillai\/\">nampiLLai<\/a>&#8216;s introduction as documented by <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/vadakku-thiruvidhi-pillai\/\">vadakkuth thiruvIdhip piLLai<\/a><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>See <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/nanjiyar\/\">nanjIyar<\/a>&#8216;s introduction.<\/p>\n<h3><strong>pAsuram<\/strong><\/h3>\n<p><em>thirumAlirunjOlai malai enREn ennath <\/em><br \/>\n<em>thirumAl vandhu en nenju niRaiyap pugundhAn<\/em><em><br \/>\nkurumA maNi undhu punal ponnith thenpAl<br \/>\nthirumAl senRu sErvidam thenthiruppErE<br \/>\n<\/em><\/p>\n<h3><a href=\"http:\/\/yourlisten.com\/sarathy.thothathri\/thiruvaimozhi-10-8-1\">Listen<\/a><\/h3>\n<p><iframe \u00a0=\"\" src=\"\/\/yourlisten.com\/embed\/html5?17787346\" frameborder=\"0\" style=\"width:100%;\"><\/iframe><\/p>\n<h3><strong>Word-by-Word meanings (based on <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/vadhi-kesari-azhagiya-manavala-jiyar\/\">vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar<\/a>&#8216;s 12000 padi)<\/strong><\/h3>\n<p>(as a colloquial term)<br \/>\nthirumAlirunjOlai malai enREn enna &#8211; as I said thirumAlirunjOlai<br \/>\nthirumAl &#8211; emperumAn who is Sriya:pathi (consort of SrI mahAlakshmi) and who is very complete<br \/>\nvandhu &#8211; (like someone with an expectation) arrived<br \/>\nen nenjam &#8211; in my heart (which does not co-operate with the words which are spoken)<\/p>\n<p>(emperumAn, having the opinion &#8220;manas (mind) is the origin for the speech&#8221;, along with pirAtti)<br \/>\nniRaiya &#8211; fully<br \/>\npugundhAn &#8211; entered;<br \/>\nthirumAl &#8211; (to arrive in my heart) one who is residing in the divine abode of paramapadham, along with her as said in &#8220;<em>SriyAsArdham jagathpathi:<\/em>&#8221;<br \/>\nsenRu sErvidam &#8211; the abode where he reached and mercifully rested<br \/>\nkuru mA maNi &#8211; very best precious gems<br \/>\nundhu &#8211; pushing<br \/>\npunal &#8211; having water<br \/>\nponni &#8211; on river ponni&#8217;s (cauvery&#8217;s)<br \/>\nthenpAl &#8211; on the southern bank<br \/>\nthen thiruppEr &#8211; beautiful thiruppEr<\/p>\n<h3><strong>Simple translation (based on <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/vadhi-kesari-azhagiya-manavala-jiyar\/\">vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar<\/a>&#8216;s 12000 padi)<\/strong><\/h3>\n<p>As I said thirumAlirunjOlai, emperumAn who is Sriya:pathi and very complete, arrived in my heart and fully entered it. The abode where he, who is residing in the divine abode [of paramapadham] along with her as said in &#8220;<em>SriyAsArdham jagathpathi:<\/em>&#8220;, reached and mercifully rested is the beautiful thiruppEr which is on the southern bank of river ponni, which is having water which pushes very best precious gems.<\/p>\n<h3>vyAkyAnams (commentaries)<\/h3>\n<p><strong>Highlights from <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/pillan\/\">thirukkurukaippirAn piLLAn<\/a>&#8216;s vyAkyAnam<\/strong><\/p>\n<p>See <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/vadhi-kesari-azhagiya-manavala-jiyar\/\">vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar<\/a>&#8216;s translation.<\/p>\n<p><strong>Highlights from <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/nanjiyar\/\">nanjIyar<\/a>&#8216;s vyAkyAnam<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>See <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/nampillai\/\">nampiLLai<\/a>&#8216;s vyAkyAnam.<\/p>\n<p><strong>Highlights from <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/periyavachchan-pillai\/\">periyavAchchAn piLLai<\/a>\u2018s vyAkyAnam<\/strong><\/p>\n<p>See <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/nampillai\/\">nampiLLai<\/a>&#8216;s vyAkyAnam.<\/p>\n<p><strong>Highlights from <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/nampillai\/\">nampiLLai<\/a>&#8216;s vyAkyAnam as documented by <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/vadakku-thiruvidhi-pillai\/\">vadakkuth thiruvIdhip piLLai<\/a><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><em>thirumAlirunjOlai &#8230;<\/em> &#8211; AzhwAr is explaining the reason for ISvaran&#8217;s acceptance of AzhwAr now, while ISvaran did not accept AzhwAr since time immemorial. When hills in a town are identified, it is common to highlight the specific attribute of the hill; similarly I said &#8220;<em>thirumAlirunjOlai malai<\/em>&#8220;.<\/li>\n<li><em>enna<\/em> &#8211; Even my mind did not co-operate; I only spoke the words. empeumAn remains thinking &#8220;As he is a SEshabhUtha (servitor), as I am the means [for his goal], as his benefit is my benefit, and as it is sufficient to say a few words which highlight that he is a chEthana (conscious person), what more is expected?&#8221; For emperumAn, this is a distinguished hill. The words cannot be negated; he is not of the nature to analyse the root of the words. He who said to vibhIshaNa, the brother of rAvaNa &#8220;a friendly attitude is sufficient&#8221; will not expect anything more than this. emperumAn thinks &#8220;While there are many hills, AzhwAr specifically named this hill due to his great attachment towards it&#8221;. Thus this [speech] makes it look like there is nothing [no reason] in AzhwAr [from AzhwAr&#8217;s point of view] and there is something for emperumAn [from emperumAn&#8217;s point of view].<\/li>\n<li><em>thirumAl<\/em> &#8211; AzhwAr is saying that pirAtti, who would change the words which were said without heart&#8217;s approval to heart-felt speech, is present in close proximity.<\/li>\n<li><em>vandhu<\/em> &#8211; AzhwAr becomes amazed thinking &#8220;He has himself come!&#8221; and his words reflect &#8220;Isn&#8217;t it natural that a thirsty person will come to the place where there is water?&#8221; emperumAn remained thinking &#8220;It is natural for a needy person to come to the best\/resourceful person&#8221;. I have become approachable to the one who is approachable by all! As said in samkshEpa rAmAyaNam 38 &#8220;<em>sObhyagachchath &#8211; SabarIm<\/em>&#8221; (SrI rAma reached Sabari).<\/li>\n<li><em>en nenjam<\/em> &#8211; In my heart which is with those words.<\/li>\n<li><em>niRaiyap pugundhAn<\/em> &#8211; He entered so that there is no space for other [worldly] matters, just as SrI rAma stood humbly in athri bhagavAn ASramam saying &#8220;I am rAma; this is mythili; this is lakshmaNa&#8221;, offering obeisances. Just as the vacuum was eliminated in the forest, he entered my heart and eliminated the vacuum.<\/li>\n<li><em>kuru &#8230;<\/em> &#8211; AzhwAr is saying that while emperumAn desirously reached the great abode thiruppEr, he entered my heart. One who is the goal of everyone is having me as his goal. On the southern bank of ponni (cauvery) which is having water which pushes very expensive, beautiful gems. Implies that it is a praiseworthy abode. As said in SrI rangarAja sthavam pUrva Sathakam 21 &#8220;<em>dhugdhAbhdhir janaka: &#8230;<\/em>&#8221; (Milky ocean is the father, I am the mother, lakshmi is daughter and SrIranganAtha is the lord).<\/li>\n<li><em>punal<\/em> &#8211; One who has an invigorating abode (thiruppEr), is entering my heart. [This can also be seen as &#8211; one who has an invigorating abode (paramapadham), is entering thiruppEr]<\/li>\n<li><em>thirumAl senRu sErvidam<\/em> &#8211; emperumAn, who has rich tastes, reached thiruppEr desirously, along with pirAtti. As soon as I uttered the words &#8220;thirumAlirunjOlai malai&#8221; even without heart&#8217;s co-operation, he left his divine abode [of thiruppEr] and entered my heart. In the first instance when the term &#8220;<em>thirumAl<\/em>&#8221; is mentioned, pirAtti&#8217;s purushakAra bhAvam (being the one who recommends) is explained [this is explained in the first half of dhvaya mahA manthram]; the &#8220;<em>thirumAl<\/em>&#8221; in the end implies the connection of lakshmi with emperumAn in the second half [of dhvaya mahA manthram, which explains that pirAtti is coexisting with emperumAn to be the recipient of our kainkaryam].<\/li>\n<\/ul>\n<p>In the next article we will enjoy the next pAsuram.<\/p>\n<p>adiyen sarathy ramanuja dasan<\/p>\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"https:\/\/koyil.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">https:\/\/koyil.org<\/a><br \/>\npramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br \/>\npramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br \/>\nSrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI:&nbsp; SrImathE SatakOpAya nama:&nbsp; SrImathE rAmAnujAya nama:&nbsp; SrImath varavaramunayE nama: Full series &gt;&gt; Tenth Centum &gt;&gt; Eighth decad Introduction for this pAsuram Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn&#8216;s introduction No specific introduction. Highlights from nanjIyar&#8216;s introduction In the first pAsuram, AzhwAr says &#8220;Incidentally I said thirumAlirunjOlai malai; having said that, emperumAn, who is fully without any expectation, &#8230; <a title=\"thiruvAimozhi &#8211; 10.8.1 &#8211; thirumAlirunjOlai malai\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2020\/02\/thiruvaimozhi-10-8-1-thirumalirunjolai-malai\/\" aria-label=\"Read more about thiruvAimozhi &#8211; 10.8.1 &#8211; thirumAlirunjOlai malai\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[43,44],"tags":[],"class_list":["post-33705","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-thiruvaimozhi","category-thiruvaimozhi-10th-centum"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33705","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=33705"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33705\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33705"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=33705"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=33705"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}