{"id":29245,"date":"2019-09-16T23:54:25","date_gmt":"2019-09-16T23:54:25","guid":{"rendered":"http:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=29245"},"modified":"2019-09-16T23:54:25","modified_gmt":"2019-09-16T23:54:25","slug":"thiruvaimozhi-9-9-9-udhum-aththinguzharke","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2019\/09\/thiruvaimozhi-9-9-9-udhum-aththinguzharke\/","title":{"rendered":"thiruvAimozhi &#8211; 9.9.9 &#8211; Udhum aththInguzhaRkE"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><small>SrI:&nbsp; SrImathE SatakOpAya nama:&nbsp; SrImathE rAmAnujAya nama:&nbsp; SrImath varavaramunayE nama:<\/small><\/p>\n<p><a title=\"thiruvAimozhi \u2013 Fourth 1000\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/thiruvaimozhi\/\">Full series<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2019\/06\/thiruvaimozhi-9th-centum\/\">Ninth Centum<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2019\/09\/thiruvaimozhi-9-9-malligai\/\">Ninth decad<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2019\/09\/thiruvaimozhi-9-9-8-pudhamanam-mugandhu\/\">Previous pAsuram<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/krishna-gopis-2.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter  wp-image-18245\" src=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/krishna-gopis-2.jpg\" alt=\"\" width=\"426\" height=\"203\" srcset=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/krishna-gopis-2.jpg 500w, https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/krishna-gopis-2-300x143.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 426px) 100vw, 426px\" \/><\/a><\/p>\n<h3><strong>Introduction for this pAsuram<\/strong><\/h3>\n<p><strong>Highlights from <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/pillan\/\">thirukkurukaippirAn piLLAn<\/a>&#8216;s introduction<\/strong><\/p>\n<p>No specific introduction.<\/p>\n<p><strong>Highlights from <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/nanjiyar\/\">nanjIyar<\/a>&#8216;s introduction<\/strong><\/p>\n<p>In the ninth pAsuram, <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/nammazhwar\/\">parAnguSa nAyaki<\/a> says &#8220;I cannot sustain myself&#8221; seeing how emperumAn stands amidst some cowherd girls and is playing flute, yet he is doing some strange acts highlighting his suffering in separation and singing some songs.<\/p>\n<p><strong>Highlights from <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/vadhi-kesari-azhagiya-manavala-jiyar\/\">vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar<\/a>&#8216;s introduction<\/strong><\/p>\n<p>See <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/nanjiyar\/\">nanjIyar<\/a>&#8216;s introduction.<\/p>\n<p><strong>Highlights from <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/periyavachchan-pillai\/\">periyavAchchAn piLLai<\/a>\u2018s introduction<\/strong><\/p>\n<p>See <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/nanjiyar\/\">nanjIyar<\/a>&#8216;s introduction.<\/p>\n<p><strong>Highlights from <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/nampillai\/\">nampiLLai<\/a>&#8216;s introduction as documented by <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/vadakku-thiruvidhi-pillai\/\">vadakkuth thiruvIdhip piLLai<\/a><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>See <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/nanjiyar\/\">nanjIyar<\/a>&#8216;s introduction.<\/p>\n<h3><strong>pAsuram<\/strong><\/h3>\n<p><em>Udhum aththInguzhaRkE uyyEn nAn adhu mozhindhidai idaith than sey kOlath<\/em><br \/>\n<em>thUdhu sey kaNgaL koNdonRu pEsith thUmozhi isaigaL koNdonRu nOkkip<\/em><br \/>\n<em>pEdhuRum mugam seydhu nondhu nondhu pEdhai nenjarRavaRap pAdum pAttai<\/em><br \/>\n<em>yAdhum onRaRigilam amma amma mAlaiyum vandhadhu mAyan vArAn<br \/>\n<\/em><\/p>\n<h3><a href=\"http:\/\/yourlisten.com\/sarathy.thothathri\/thiruvaimozhi-9-9-9\">Listen<\/a><\/h3>\n<p><iframe src=\"\/\/yourlisten.com\/embed\/html5?17780587\" frameborder=\"0\" style=\"width:100%;\"><\/iframe><\/p>\n<h3><strong>Word-by-Word meanings (based on <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/vadhi-kesari-azhagiya-manavala-jiyar\/\">vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar<\/a>&#8216;s 12000 padi)<\/strong><\/h3>\n<p>idai idai &#8211; in between<br \/>\nadhu &#8211; his words which indicate his humility to be known by them, which are only known to them<br \/>\nmozhindhu &#8211; telling<br \/>\nUdhum &#8211; playing<br \/>\naththIm kuzhaRkE &#8211; for that sweet flute sound<br \/>\nnAn &#8211; I<br \/>\nuyyEn &#8211; am unable to sustain;<br \/>\nthan &#8211; for them (eyes)<br \/>\nsey &#8211; did<br \/>\nkOlam &#8211; having beauty<\/p>\n<p>(going ahead in that matter)<br \/>\nthUdhu sey &#8211; going as messenger<br \/>\nkaNgaL koNdu &#8211; with the eyes<br \/>\nonRu pEsi &#8211; revealing his opinion clearly<br \/>\nthUmozhi &#8211; (in his dishonesty) having very pure words<br \/>\nisaigaL koNdu &#8211; with music<br \/>\nonRu nOkki &#8211; glancing as per his desires<br \/>\npEdhuRu mugam seydhu &#8211; (due to the liking in the sweetness of song) revealing that liking in his face<br \/>\nnondhu nondhu &#8211; becoming anguished further (thinking &#8220;what will happen to helpless girls who hear this song?&#8221;)<br \/>\npEdhai &#8211; young girls&#8217;<br \/>\nnenjaRavu &#8211; the separation which happened due to the love-fight in their hearts<br \/>\naRa &#8211; to be eliminated fully<br \/>\npAdum pAttai &#8211; the song which he sang<br \/>\nAdhum onRu &#8211; in any manner<br \/>\naRigilam &#8211; we are unable to comprehend;<\/p>\n<p>(at this stage)<br \/>\namma amma &#8211; Oh mother! Oh mother!<br \/>\nmAlaiyum vandhadhu &#8211; night has arrived;<br \/>\nmAyan &#8211; amazing emperumAn<br \/>\nvArAn &#8211; is not coming.<\/p>\n<h3><strong>Simple translation (based on <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/vadhi-kesari-azhagiya-manavala-jiyar\/\">vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar<\/a>&#8216;s 12000 padi)<\/strong><\/h3>\n<p>I am unable to sustain myself hearing the sweet flute sound which is revealing his words which indicate his humility to be known by them, which are only known to them, in between. His eyes which are beautiful on their own, are going as messenger, revealing his opinion clearly; his music which is having very pure words, is glancing as per his desires; his face is revealing his liking for the music and is becoming anguished further; we are unable to comprehend in any manner the song which he sang to have the separation which happened due to the love-fight in the young girls&#8217; hearts, eliminated fully. Oh mother! Oh mother! The night has arrived; the amazing emperumAn is not coming. When recited as &#8220;<em>adhu ozhindhu<\/em>&#8220;, it implies, stopping that flute music. &#8220;<em>than sey kOlam<\/em>&#8221; indicates reddish beauty too.<\/p>\n<h3>vyAkyAnams (commentaries)<\/h3>\n<p><strong>Highlights from <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/pillan\/\">thirukkurukaippirAn piLLAn<\/a>&#8216;s vyAkyAnam<\/strong><\/p>\n<p>See <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/vadhi-kesari-azhagiya-manavala-jiyar\/\">vAdhi kEsari azhagiya maNavALa jIyar<\/a>&#8216;s translation.<\/p>\n<p><strong>Highlights from <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/nanjiyar\/\">nanjIyar<\/a>&#8216;s vyAkyAnam<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>See <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/nampillai\/\">nampiLLai<\/a>&#8216;s vyAkyAnam.<\/p>\n<p><strong>Highlights from <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/periyavachchan-pillai\/\">periyavAchchAn piLLai<\/a>\u2018s vyAkyAnam<\/strong><\/p>\n<p>See <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/nampillai\/\">nampiLLai<\/a>&#8216;s vyAkyAnam.<\/p>\n<p><strong>Highlights from <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/nampillai\/\">nampiLLai<\/a>&#8216;s vyAkyAnam as documented by <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/vadakku-thiruvidhi-pillai\/\">vadakkuth thiruvIdhip piLLai<\/a><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><em>Udhum aththIm kuzhaRkE uyyEn nAn<\/em> &#8211; The flute music itself is harming so much that the others are superfluous.<\/li>\n<li><em>idai idai adhu mozhindhu<\/em> &#8211; He sings saying some lowly words in between such as &#8220;I separated from you; I cannot tolerate the separation&#8221;. Since she cannot say those lowly words and acts herself, she is saying &#8220;adhu&#8221; (that). embAr when explaining this sequence, mercifully said &#8211; As said in \u201c<em>mOr uLLadhanaiyum sOREyO<\/em>\u201d (As explained in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2017\/02\/thiruvaimozhi-4-6-thirpparai\/\">thiruvAimozhi 4.6<\/a> &#8211; Can I feed you rice as long as you have curd? [A lady agrees to feed a man who comes to her residence. He says \u201cI have curd and you give me as much rice as needed to finish this curd\u201d and she agrees. He keeps diluting the curd (by repeatedly adding water) and tells the lady \u201cI still have some curd left\u201d and for that the lady replies \u201cCan I feed you rice as long as you have curd?\u201d \u2013 the principle explained here is \u2013 Previously <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/nammazhwar\/\">AzhwAr<\/a> experienced samSlEsham (togetherness) and viSlEsham (separation) with <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/sriman-narayanan\/\">emperumAn<\/a>. We could explain the connection all along. But how long can we do that? AzhwAr\u2019s emotions are beyond our understanding\/expression here]). When the dhESika (expert) himself [AzhwAr] is saying &#8220;adhu&#8221; without explaining it, how do we who are neutral [who are not seeing the inner emotions of AzhwAr] explain this? Alternative explanation &#8211; it is said as &#8220;<em>adhuvozhindhu<\/em>&#8221; &#8211; implying &#8220;leaving that&#8221; meaning &#8220;leaving the songs which are sung in between&#8221;.<\/li>\n<li><em>than sey &#8230;<\/em> &#8211; The divine eyes which are ornaments for themselves, and which can reveal their opinion to others. The eyes which will fall at the feet of the girls who think &#8220;we won&#8217;t go to him&#8221; due to anger. It will do everything which nambi mUththa pirAn (balarAma) can do [on behalf of krishNa]. Being engaged in playing flute, since the mouth cannot speak, the eyes will assume the activity of speaking. The clarity given by speech is given through glance.<\/li>\n<li><em>thU mozhi isaigaL koNdu onRu nOkki<\/em> &#8211; Since the music is mixed with beautiful speeches, engaging with the glance will be like engaging with the music. Though being engaged with music, he knows prose as well. This is how the activities of speech and sight have interchanged.<\/li>\n<li><em>pEdhuRu mugam seydhu nondhu nondhu<\/em> &#8211; Since his ears are closer to the music being played, he became distressed thinking &#8220;If we are ourselves are so immersed in this music, how will the helpless girls feel about it?&#8221; &#8220;If the music can torment a hard-hearted person like me, what suffering will the helpless girls undergo?&#8221;<\/li>\n<li><em>pEdhai nenju aRavaRap pAdum pAttai<\/em> &#8211; The song which will make the girls forget their love-fight and unite with him.<\/li>\n<li><em>Adhum onRu aRigilam<\/em> &#8211; I am not understanding the way it is harming me.<\/li>\n<li><em>amma amma<\/em> &#8211; Torment! Torment!<\/li>\n<li><em>mAlaiyum vandhadhu<\/em> &#8211; The evening time has arrived to harm me greatly. It feels that this evening time will finish me, without having to survive and suffer further.<\/li>\n<li><em>mAyan vArAn<\/em> &#8211; The amazing emperumAn, who would come and hold the feet of those who are separated from him to make them shy, is not coming now.<\/li>\n<\/ul>\n<p>In the next article we will enjoy the next pAsuram.<\/p>\n<p>adiyen sarathy ramanuja dasan<\/p>\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"https:\/\/koyil.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">https:\/\/koyil.org<\/a><br \/>\npramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br \/>\npramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br \/>\nSrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI:&nbsp; SrImathE SatakOpAya nama:&nbsp; SrImathE rAmAnujAya nama:&nbsp; SrImath varavaramunayE nama: Full series &gt;&gt; Ninth Centum &gt;&gt; Ninth decad Previous pAsuram Introduction for this pAsuram Highlights from thirukkurukaippirAn piLLAn&#8216;s introduction No specific introduction. Highlights from nanjIyar&#8216;s introduction In the ninth pAsuram, parAnguSa nAyaki says &#8220;I cannot sustain myself&#8221; seeing how emperumAn stands amidst some cowherd girls &#8230; <a title=\"thiruvAimozhi &#8211; 9.9.9 &#8211; Udhum aththInguzhaRkE\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2019\/09\/thiruvaimozhi-9-9-9-udhum-aththinguzharke\/\" aria-label=\"Read more about thiruvAimozhi &#8211; 9.9.9 &#8211; Udhum aththInguzhaRkE\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[43,53],"tags":[],"class_list":["post-29245","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-thiruvaimozhi","category-thiruvaimozhi-9th-centum"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29245","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29245"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29245\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29245"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29245"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29245"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}