{"id":16371,"date":"2017-06-28T16:08:59","date_gmt":"2017-06-28T16:08:59","guid":{"rendered":"http:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=16371"},"modified":"2017-06-28T16:08:59","modified_gmt":"2017-06-28T16:08:59","slug":"mudhal-thiruvandhadhi-19","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2017\/06\/mudhal-thiruvandhadhi-19\/","title":{"rendered":"mudhal thiruvandhAdhi &#8211; 19 &#8211; mAlum karum kadalE"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><small>SrI:\u00a0 SrImathE SatakOpAya nama:\u00a0 SrImathE rAmAnujAya nama:\u00a0 SrImath varavaramunayE nama:<\/small><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2017\/06\/mudhal-thiruvandhadhi\/\">Full Series<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2017\/06\/mudhal-thiruvandhadhi-18\/\">&lt;&lt; Previous<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/reclinevishnu.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter  wp-image-1212\" src=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/reclinevishnu.jpg\" alt=\"\" width=\"348\" height=\"274\" srcset=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/reclinevishnu.jpg 450w, https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/reclinevishnu-300x236.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 348px) 100vw, 348px\" \/><\/a><\/p>\n<h3><strong>avathArikai<\/strong><\/h3>\n<p><a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/poigai-azhwar\/\">AzhwAr<\/a> says \u201cWhen he himself came one day [as thrivikrama] and approached all, I lost him; this earth, because he came one day and measured it, was touched by him on that day. What fortune do you [referring to thiruppARkadal] have, that you are always with <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/sriman-narayanan\/\">emperumAn<\/a>!\u201d<\/p>\n<p>Let us look at the pAsuram and its meanings.<\/p>\n<p><em>mAlum karum kadalE\u00a0 ennORRAy vaiyagam uNdu<\/em><br \/>\n<em> Alin ilaith thuyinRa AzhiyAn kOlak<\/em><br \/>\n<em> karumEnich chengaN mAl kaN padiyuL enRum<\/em><br \/>\n<em> thirumEni nI thINdap peRRu<\/em><\/p>\n<h3><strong>Word by Word Meanings<\/strong><\/h3>\n<p>vaiyagam uNdu \u2013 after swallowing the world [after deluge]<br \/>\nAlin ilai \u2013 on the banyan leaf<br \/>\nthuyinRa \u2013 sleeping<br \/>\nAzhiyAn \u2013 one who reclines on the ocean [thiruppARkadal]<br \/>\nkOla karumEni \u2013having \u00a0beautiful, black form<br \/>\nsem kaN \u2013 having reddish eyes<br \/>\nmAl \u2013 one who had affection [towards his devotees]<br \/>\nkaN padaiyuL \u2013 when he is reclining in a sleeping posture<br \/>\nenRum \u2013 at all times<br \/>\nthirumEni \u2013 his divine form<br \/>\nthINdappeRRu \u2013 feeling it<br \/>\nmAlum \u2013 overwhelmed (due to that happiness)<br \/>\nkarum kadalE \u2013 Oh, black coloured ocean!<br \/>\nennORRAy \u2013 what penance did you perform! [to get this fortune]<\/p>\n<h3><strong>vyAkyAnam<\/strong><\/h3>\n<p><strong>mAlum<\/strong> \u2013 this word means stupefied or overwhelmed or bewildered. Just as people who get intoxicated after consuming certain types of drinks, the ocean is also feeling intoxicated due to the touch of <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/sriman-narayanan\/\">emperumAn<\/a> constantly. The ocean has the same happiness that mukthars (those who are liberated from samsAram (materialistic realm) and have reached SrIvaikuNtam) have on enjoying emperumAn.<\/p>\n<p><strong>karum kadalE<\/strong> \u2013 wouldn\u2019t the ocean have become pale otherwise? But, emperumAn is lying on milky ocean, which is white in colour. How is <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/poigai-azhwar\/\">AzhwAr<\/a> then referring to it as the dark coloured ocean? It is said that <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/sriman-narayanan\/\">emperumAn<\/a> lies in all oceans and hence it is called as dark coloured ocean. Alternatively, the qualities of an ocean are referred to, in all places. Hence it is called as dark coloured ocean. Another explanation is that since dark coloured emperumAn is lying on it, the ocean too has become dark and hence AzhwAr is referring to it as dark coloured ocean. Ocean and emperumAn are having the complexion of bharatha (white) and rAma (dark) respectively.<\/p>\n<p><strong>en nORRAy<\/strong> \u2013 what penance did you carry out to be inseparable from <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/sriman-narayanan\/\">emperumAn<\/a>? AzhwAr wants to rid his attachment toward emperumAn and carry out the same penance for a similar result.<\/p>\n<p><strong>vaiyagam uNdu Alin ilaith thuyinRa<\/strong> \u2013 keeping all the worlds within his divine stomach and lying on a banyan leaf which appeared at the same time.<\/p>\n<p><strong>AzhiyAn<\/strong> \u2013 lying atop the banyan tree with all the weapons required for protecting. Holding the sudharSana (disc) weapon on his hand, <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/sriman-narayanan\/\">emperumAn<\/a> says that he will release the disc and tear apart the deluge if it comes to swallow the earth. Alternatively, <em>Azhi <\/em>could be construed as referring to ocean and in this case it would refer to his reclining on oceans.<\/p>\n<p><strong>kOlak karumEni sem kaN mAl<\/strong> \u2013 eyes which are beautiful, remove the tedium of beholders and shower affection on them. His divine eyes are like those referred to in chAndhOgya upanishath 1-6-7 \u00a0\u201c<em>yathA kapyAsam puNdarIkamEva akshiNI<\/em>\u201d (eyes like lotus flower just blossomed by sun).<\/p>\n<p><strong>mAl<\/strong> \u2013 if the meaning is considered as pride, this word will refer to <em>Isvaran<\/em> (one who controls). If the meaning is considered as infatuation, it will refer to one who has lot of love.<\/p>\n<p><strong>kaN padaiyuL<\/strong> \u2013 where he is sleeping<\/p>\n<p><strong>enRum<\/strong> \u2013 at all times. Even if <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/sri-mahalakshmi\/\"><em>pirAtti<\/em> (mahAlakshmi)<\/a> out of a rare discord with <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/sriman-narayanan\/\">emperumAn<\/a> were to leave him, the ocean has no separation from emperumAn. <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/poigai-azhwar\/\">AzhwAr<\/a> is praising the good fortune of ocean which, unlike him, has no separation from emperumAn.\u00a0 For upAsakas (those who attain emperumAn through upAsana or bhakthi (devotion)), attaining emperumAn is the end result; kainkaryam is like a by-product. In the same way, for the ocean, feeling emperumAn is the end-result. Just as sweat comes out when one is pounding paddy, kainkaryam, like sweat, comes automatically when emperumAn is attained [through devotion]. If the underlying knowledge about emperumAn, who is the means for attaining him, is obtained, strong belief in him comes on its own.<\/p>\n<p><strong>thirumEni nI thINdap peRRu mAlum karum kadalE<\/strong> \u2013 Oh ocean! You are in a stage of stupor after attaining him. I am bewildered because I have not.<\/p>\n<p><strong>karum kadalE<\/strong> \u2013 He showers qualities which he himself has, on those who he wants to grace. That is why you are also dark, like him. It appears that you have carried out some penance to get this. At the same time, it appears that this has come about because he has graced you especially.<\/p>\n<p>Let us go on to the 20<sup>th<\/sup> pAsuram next.<\/p>\n<p>adiyEn krishNa ramanuja dhAsan<\/p>\n<p>archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n<p>pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"https:\/\/koyil.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">https:\/\/koyil.org<\/a><br \/>\npramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br \/>\npramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br \/>\nSrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI:\u00a0 SrImathE SatakOpAya nama:\u00a0 SrImathE rAmAnujAya nama:\u00a0 SrImath varavaramunayE nama: Full Series &lt;&lt; Previous avathArikai AzhwAr says \u201cWhen he himself came one day [as thrivikrama] and approached all, I lost him; this earth, because he came one day and measured it, was touched by him on that day. What fortune do you [referring to thiruppARkadal] &#8230; <a title=\"mudhal thiruvandhAdhi &#8211; 19 &#8211; mAlum karum kadalE\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2017\/06\/mudhal-thiruvandhadhi-19\/\" aria-label=\"Read more about mudhal thiruvandhAdhi &#8211; 19 &#8211; mAlum karum kadalE\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,16,39],"tags":[],"class_list":["post-16371","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-irandam-ayiram","category-periya-thirumozhi","category-thirunedunthandakam"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16371","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16371"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16371\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16371"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16371"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16371"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}