{"id":12089,"date":"2016-11-10T10:31:36","date_gmt":"2016-11-10T10:31:36","guid":{"rendered":"http:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=12089"},"modified":"2016-11-10T10:31:36","modified_gmt":"2016-11-10T10:31:36","slug":"thirumalai-31","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2016\/11\/thirumalai-31\/","title":{"rendered":"thirumAlai &#8211; 31 &#8211; thavaththuLAr thammil"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><small>SrI:\u00a0 SrImathE SatakOpAya nama:\u00a0 SrImathE rAmAnujAya nama:\u00a0 SrImath varavaramunayE nama:<\/small><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2016\/07\/thirumalai\/\">Full series<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2016\/11\/thirumalai-30\/\">&lt;&lt; Previous<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/srirangam.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-11059\" src=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/srirangam.jpg\" alt=\"srirangam\" width=\"395\" height=\"245\" srcset=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/srirangam.jpg 772w, https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/srirangam-300x187.jpg 300w, https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/srirangam-768x478.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 395px) 100vw, 395px\" \/><\/a><\/p>\n<h3><strong>avathArikai (Introduction)<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/sriman-narayanan\/\">emperumAn<\/a> tells <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/thondaradippodi-azhwar\/\">AzhwAr<\/a> \u201cYou have said that you do not have any of the means ordained in the SAsthras for attaining mOksham (liberation) (in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2016\/10\/thirumalai-25\/\">pAsuram 25<\/a>). Even if it is not there, either to obtain swargam (heaven) or to grab money from others by cheating, if you have carried out yAgam (ritual like oblation) as mentioned in vEdhas, I can gradually turn you away from those and enable you to attain mOksham. Have you carried out such yAgams?\u201d AzhwAr says in this pAsuram \u201cI have done nothing like that. Instead of attaining you with the birth that you have given me, I had immersed myself in worldly pursuits. I have shown only hatred towards others and my behaviour is such that it appears that I have utilised the birth that you had given only for destroying\u201d. The connection between the earlier pAsuram and this pAsuram is that while he was jealous of the greatness of others in the previous, in this he has become an unwanted person even to his relatives because he was immersed in matters relating Sabdha etc (giving into the five senses of sound, sight, taste, smell and touch).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Let us go thorugh the pAsuram and its meanings.<\/p>\n<p>\u0ba4\u0bb5\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc1\u0bb3\u0bbe\u0bb0\u0bcd \u0ba4\u0bae\u0bcd\u0bae\u0bbf\u0bb2\u0bcd \u0b85\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bc7\u0ba9\u0bcd \u0ba4\u0ba9\u0bae\u0bcd \u0baa\u0b9f\u0bc8\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbe\u0bb0\u0bbf\u0bb2\u0bcd \u0b85\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bc7\u0ba9\u0bcd<br \/>\n\u0b89\u0bb5\u0bb0\u0bcd\u0ba4\u0bcd\u0ba4 \u0ba8\u0bc0\u0bb0\u0bcd \u0baa\u0bcb\u0bb2 \u0b8e\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0bbe\u0ba9\u0bcd\u00a0 \u0b89\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0bb5\u0bb0\u0bcd\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1 \u0b92\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b87\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bc7\u0ba9\u0bcd<br \/>\n\u0ba4\u0bc1\u0bb5\u0bb0\u0bcd\u0ba4\u0bcd\u0ba4 \u0b9a\u0bc6\u0bb5\u0bcd\u0bb5\u0bbe\u0baf\u0bbf\u0ba9\u0bbe\u0bb0\u0bcd\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc7 \u0ba4\u0bc1\u0bb5\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bb1\u0ba4\u0bcd \u0ba4\u0bc1\u0bb0\u0bbf\u0b9a\u0ba9\u0bbe\u0ba9\u0bc7\u0ba9\u0bcd<br \/>\n\u0b85\u0bb5\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bae\u0bc7 \u0baa\u0bbf\u0bb1\u0bb5\u0bbf \u0ba4\u0ba8\u0bcd\u0ba4\u0bbe\u0baf\u0bcd \u0b85\u0bb0\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bae\u0bbe \u0ba8\u0b95\u0bb0\u0bc1\u0bb3\u0bbe\u0ba9\u0bc7<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>thavaththuLar thammil allEn dhanam padaiththAril allEn<\/em><br \/>\n<em>uvarththa nIr pOla enRan uRRavarkku onRum illEn<\/em><br \/>\n<em>thuvarththa sevvAyinArkkE thuvakkaRath thurisanAnEn<\/em><br \/>\n<em>avaththamE piRavi thandhAy arangamAnagar uLAnE<\/em><\/p>\n<h3><a href=\"http:\/\/yourlisten.com\/sarathy.thothathri\/thirumalai-31\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Listen<\/a><\/h3>\n<p><iframe style=\"width: 100%;\" src=\"\/\/yourlisten.com\/embed\/html5?17619299\" frameborder=\"0\"><\/iframe><\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>Word-by-word Meaning<\/strong><\/h3>\n<p>aranga mA nagar uLAnE \u2013 one who dwells in SrIrangam<br \/>\nthavaththuLAr thammil \u2013 among those who observe penance<br \/>\nallEn \u2013 I am not with them<br \/>\ndhanam padaiththAril \u2013 among those who have earned money (for conducting thadhIyArAdhanam &#8211; feeding others)<br \/>\nallEn \u2013 I am not with them<br \/>\nenRan uRRavarkku \u2013 to my relatives<br \/>\nuvarththa nIr pOla \u2013 like salty water<br \/>\nonRum allEn \u2013 I am not helpful to them for any benefit<br \/>\nthuvarththa sevvAyinArkkE \u2013 even for women with reddish lips<br \/>\nthuvakku aRa \u2013 in such a way that the connection severs<br \/>\nthurisan AnEn \u2013 I was like a thief<\/p>\n<p>(for such a person as I)<br \/>\npiRavi \u2013 birth<br \/>\navaththamE thandhAy \u2013 gave me wastefully<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>vyAkhyAnam (commentary)<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>thavaththuLAr thammilallEn <\/strong>\u2013 bruhadhAraNya upanishath 6.4.22 says \u201c<em>thamEtham vEdhAnu vachanEna brAhmaNA vividhishanthi <\/em>I <em>yagyEna dhAnEna thapasA\u2019nASakEna <\/em>II \u201c (brahma gyAnis (people with divine knowledge)\u00a0 wish to know about <a href=\"https:\/\/granthams.koyil.org\/2013\/03\/12\/thathva-thrayam-iswara-who-is-god\/\">paramAthmA<\/a> through reciting of vEdhas, rituals, donations, doing penance without any desire (as benefit)). vEdhAnthams (second part of vEdhas) thus specified penance as a means for attaining mOksham. Since <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/thondaradippodi-azhwar\/\">AzhwAr<\/a> did not specify the benefit for which those who do penance carry it out, he hints here that he did not join those who carried out penance for attaining mOksham; he did not join those who carried out penance for swargam (heaven) or such benefits; not only that, he did not join those who, after starting a penance find that there is some shortcoming in that, then make atonement for it to overcome the shortcoming, thus doing penance in a half-baked manner.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>dhanam padaiththAril allEn<\/strong> \u2013 earning money is also said to be purushArtham (benefit) if spent for good purposes. In the example quoted above from bruhadhAraNya upanishath, earning money is classified as purushArtham. <a href=\"http:\/\/githa.koyil.org\/\">SrI bhagavath gIthA<\/a> 18.5 says \u201d<em>yagyadhAnathapa:karma na thyAjyam kAryamEva thath<\/em> I <em>yagyOdhAnam thapaSchaiva pAvanAni manIshiNAm<\/em>\u00a0 II\u201d (yagyam (ritual), dhAnam (donation), thapas (penance) are karmas which should not be given up; they are only to be observed; yagya, dhAna and thapas purify those who are immersed in bhakthi). Again gIthA explains this meaning in 17.20 \u201c<em>dhAthavyamithi yadhdhAnam dhIyathE\u2019nupakAriNE<\/em> I <em>dhESE kAlE cha pAthrE cha thadhdhAnam sAthvikam smrutham<\/em> II\u201d (that donation which is given to a person with good character, who does not do anything in return, with the thought that \u201cI am bound to donate this\u201d is called as sAthvika (pure good) donation). thaiththirIya upanishath, bhruguvalli 10.1 says \u201c<em>na kanchana vasathau prathyA chakshItha thath vrtham<\/em> I <em>yayAkayAcha vidhayA bahvantham prApnuyAth<\/em> II\u201d (we should not drive away anyone who comes to our house as a guest. This is a vow. For this, through means fair or foul, he [no specific reference] is ordained to earn food). Thus upanishath says that money can be earned even in a foul way if it is to be spent for a good purpose. <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/thirumangai-azhwar\/\">thirumangai AzhwAr<\/a> et al followed this way. Thus, <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/thondaradippodi-azhwar\/\">AzhwAr<\/a> says that he was not in the company of those who have money for spending in bhagavath (<a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/sriman-narayanan\/\">emperumAn<\/a>) and bhAgavatha (followers of emperumAn) matters. Even if he did not have penance and sAthvika donation, he was not even part of those who donate in a rAjasa or thAmasa way. gIthA 17.21 says \u201c<em>yaththu prathyupakArArtham palamudhdhiSya vA puna:<\/em>\u201d (that which is given in a grand manner, expecting a deed in return or some benefit is called as rAjasa dhAnam); gIthA 17.22 says \u201c<em>asathkruthamavagyAtham<\/em>\u201d (that which is given to undeserving people is called as thAmasa dhAnam). Thus, when asked whether he was part of those who did rAjasa donation or thAmasa donation or liberal donation to earn fame, AzhwAr says he was not part of any of these groups. Even if he did not have these two (penance and donation), did he help his relatives at least?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>uvarththa nIr pOla enRan uRRavarkku onRum allEn <\/strong>\u2013 just as a person cannot open his eyes when his face is splashed with salty water, I had done so many harmful actions towards my relatives that they did not want to see me at all. If per chance any relative were to come face to face with me, I used to carry out such harmful deeds towards them that they would not live through the day. If a person were related to another, he should do only sweet or good things. But I did only harmful deeds; planned and executed such deeds. Since I was constantly engaged in bringing bad reputation for myself, I was not good even to me. The opinion here is that such a person (as I) became absolutely useless to my relatives, like salty water.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Even people who are not good to his relatives, they will be good to women who are close to their hearts. Do you have this? . . . .<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>thuvarththa sevvAyinArkkE thuvakkaRath thurisanAnEn<\/strong> \u2013 <em>thuvarththa sevvAyinArkku<\/em> \u2013 these women will hide their evil intentions and, displaying their reddish lips, would enslave him. He will also not know the faults in their minds. He will not even know that they do not have real affection towards him. Not going beyond the beauty of their mouths, he will get entrapped in it. Such women will utilise the beauty of their mouth to hide the faults in their minds and to separate him from his parents and other relatives. <em>thuvakkaRath thurisanAnEn <\/em>\u2013 I became a thief to even those women by doing harmful deeds even to them such that they will think \u201c let the relationship with him get severed\u201d <em>thurisan<\/em> \u2013 thief. In SrI rAmAyaNam yudhdha kANdam 19.4, vibhIshaNa says \u201c<em>thEna chAmsyamAnitha:<\/em>\u201d (I was disrespected by him also). I was discarded even by the lowly rAvaNa, says vibhIshaNa. In the same say, <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/thondaradippodi-azhwar\/\">AzhwAr<\/a> says that he was not wanted even by women and was driven away by them.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>avaththamE piRavi thandhAy <\/strong>\u2013 after all these events, it appears that the birth that you gave me has been wasted. AzhwAr reached lowliness due to his karma. Can he shift the blame to <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/sriman-narayanan\/\">emperumAn<\/a>? AzhwAr certainly knows what is karma (deeds) and what is his svarUpam (basic nature); hence he says this. karma is ISvaran\u2019s reprimand to prevent AzhwAr from attaining the benefit appropriate to his svarUpam. His svarUpam is such that his actions and inactions are under the control of ISvaran. If the gracious emperumAn says \u201cI have forgiven you\u201d his karma will disappear. As SrI bhagavath gIthA 10.10 says \u201c<em>thEshAm sathathayukthAnAm bhajathAm prIthi pUrvakam<\/em> I <em>dhadhAmi budhdhi yOgam tham yEna mAmupayAnthi thE<\/em>\u00a0 II\u201d (I grant good intelligence with deep affection to those who wish to be with me and worship me always), if emperumAn decided to grant good intelligence to this <a href=\"https:\/\/granthams.koyil.org\/2013\/03\/06\/thathva-thrayam-chith-who-am-i\/\">chEthana<\/a> and guides him well, there is none to stop him. Since <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/thondaradippodi-azhwar\/\">AzhwAr<\/a> knows all these, he tells emperumAn \u201cyou have given me a wasted birth\u201d If a child falls into a well and the mother is witnessing it [without doing anything], it can be said that the mother pushed the child into the well. AzhwAr says in the same manner.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>aranga mA nagar uLAnE<\/strong> \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/sriman-narayanan\/\">emperumAn<\/a> is taking posture in SrIrangam only to correct through his beauty and auspicious qualities those who indulge in worldly pursuits following their karma, and who cannot be corrected by SAsthras. <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/thondaradippodi-azhwar\/\">AzhwAr<\/a>\u2019s opinion is that this did not fructify in his case.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Let us take up 32<sup>nd<\/sup> pAsuram next.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">adiyEn krishNa ramanuja dhAsan<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"https:\/\/koyil.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">https:\/\/koyil.org<\/a><br \/>\npramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br \/>\npramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br \/>\nSrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI:\u00a0 SrImathE SatakOpAya nama:\u00a0 SrImathE rAmAnujAya nama:\u00a0 SrImath varavaramunayE nama: Full series &lt;&lt; Previous avathArikai (Introduction) emperumAn tells AzhwAr \u201cYou have said that you do not have any of the means ordained in the SAsthras for attaining mOksham (liberation) (in pAsuram 25). Even if it is not there, either to obtain swargam (heaven) or to &#8230; <a title=\"thirumAlai &#8211; 31 &#8211; thavaththuLAr thammil\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2016\/11\/thirumalai-31\/\" aria-label=\"Read more about thirumAlai &#8211; 31 &#8211; thavaththuLAr thammil\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,38],"tags":[],"class_list":["post-12089","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mudhalayiram","category-thirumalai"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12089","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12089"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12089\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12089"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12089"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12089"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}