{"id":12085,"date":"2016-11-05T07:09:54","date_gmt":"2016-11-05T07:09:54","guid":{"rendered":"http:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=12085"},"modified":"2016-11-05T07:09:54","modified_gmt":"2016-11-05T07:09:54","slug":"thirumalai-30","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2016\/11\/thirumalai-30\/","title":{"rendered":"thirumAlai &#8211; 30 &#8211; manaththilOr thUymai illai"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><small>SrI:\u00a0 SrImathE SatakOpAya nama:\u00a0 SrImathE rAmAnujAya nama:\u00a0 SrImath varavaramunayE nama:<\/small><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2016\/07\/thirumalai\/\">Full series<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2016\/11\/thirumalai-29\/\">&lt;&lt; Previous<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/periyaperumal-art-2.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter  wp-image-873\" src=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/periyaperumal-art-2.jpg\" alt=\"periyaperumal-art-2\" width=\"429\" height=\"322\" srcset=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/periyaperumal-art-2.jpg 480w, https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/periyaperumal-art-2-300x225.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 429px) 100vw, 429px\" \/><\/a><\/p>\n<p><strong>avathArikai (Introduction)<\/strong><\/p>\n<p>In the 25<sup>th<\/sup> pAsuram, <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/thondaradippodi-azhwar\/\">AzhwAr<\/a> said that he does not have karma, gyAna, bhakthi yOgams which are well known as means for attaining mOksham (liberation). Instead of these, which are being observed only by the male members in brAhmaNa, kshathriya and vaiSya kulam, there are means such as meditation and reciting of divine names which any one including women and SUdhras can observe. AzhwAr said in the <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2016\/10\/thirumalai-26\/\">26<sup>th<\/sup> pAsuram<\/a> that he did not have these also. In the <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2016\/10\/thirumalai-27\/\">27<sup>th<\/sup> pAsuram<\/a>, he said that he did not have the good thoughts that even squirrels had. In the <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2016\/10\/thirumalai-28\/\">28<sup>th<\/sup> pAsuram<\/a> he said that he did not have the intelligence that an elephant had as upAyam (means) to call out to emperumAn. In the <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2016\/11\/thirumalai-29\/\">previous (29<sup>th<\/sup>) pAsuram<\/a> he said that he did not have the benefit of living in a dhivya dhESam. Thus in these 5 pAsurams he confirmed that he did not have anything in him (<em>Akinchanyam<\/em>). \u00a0emperumAn told him \u201ceven if you did not have anything good in you, if you do not have anything bad in you which will not pose any difficulty or loss to me, then I can take you under me using that as the reason and grant\u00a0 you the purushArtham (benefit) that you desire. Are you without any bad qualities?\u201d\u00a0 AzhwAr says \u201cjust as I do not have anything good in me, there is no fault in me which is not present in this world\u201d [in other words I have all the faults which are there in the world], starting with this pAsuram for the next 5 pAsurams. In the previous 5 pAsurams he had said, like <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/nammazhwar\/\">nammAzhwAr<\/a> said in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2016\/08\/thiruvaimozhi-3-3-4-isan-vanavarkku\/\">thiruvAimozhi 3.3.4<\/a> \u201c<em>niRai onRumilEn<\/em>\u201d (I have nothing good). In the next 5 pAsurams, he says, like nammAzhwAr said in thiruvAimozhi 3.3.4 \u201c<em>nIchanEn<\/em>\u201d (I am a very lowly person) that he is the repository for all lowly things in the world. In this pAsuram he says that he has no <em>AnukUlyam<\/em> (being good or friendly towards others) and that he has the bad quality of being jealous of others who progress.<\/p>\n<p>Let us see the pAsuram and its meanings.<\/p>\n<p>\u0bae\u0ba9\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0bb2\u0bcb\u0bb0\u0bcd \u0ba4\u0bc2\u0baf\u0bcd\u0bae\u0bc8 \u0b87\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bc8 \u0bb5\u0bbe\u0baf\u0bbf\u0bb2\u0bcb\u0bb0\u0bcd \u0b87\u0ba9\u0bcd\u0b9a\u0bca\u0bb2\u0bcd \u0b87\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bc8<br \/>\n\u0b9a\u0bbf\u0ba9\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0ba9\u0bbe\u0bb2\u0bcd \u0b9a\u0bc6\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0bae\u0bcd \u0ba8\u0bcb\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbf\u0ba4\u0bcd \u0ba4\u0bc0\u0bb5\u0bbf\u0bb3\u0bbf \u0bb5\u0bbf\u0bb3\u0bbf\u0bb5\u0ba9\u0bcd \u0bb5\u0bbe\u0bb3\u0bbe<br \/>\n\u0baa\u0bc1\u0ba9\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc1\u0bb4\u0bbe\u0baf\u0bcd \u0bae\u0bbe\u0bb2\u0bc8\u0baf\u0bbe\u0ba9\u0bc7 \u0baa\u0bca\u0ba9\u0bcd\u0ba9\u0bbf \u0b9a\u0bc2\u0bb4\u0bcd \u0ba4\u0bbf\u0bb0\u0bc1\u0bb5\u0bb0\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bbe<br \/>\n\u0b8e\u0ba9\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbf\u0ba9\u0bbf\u0b95\u0bcd \u0b95\u0ba4\u0bbf\u0baf\u0bc6\u0ba9\u0bcd \u0b9a\u0bca\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bbe\u0baf\u0bcd \u0b8e\u0ba9\u0bcd\u0ba9\u0bc8 \u0b86\u0bb3\u0bc1\u0b9f\u0bc8\u0baf \u0b95\u0bcb\u0bb5\u0bc7.<\/p>\n<p><em>manaththilOr thUymai illai vAyilOr insol illai<\/em><br \/>\n<em>sinaththinAl seRRam nOkkith theeviLi viLivan vALA<\/em><br \/>\n<em>punaththuzhAy mAlaiyAnE ponni sUzh thiruvarangA<\/em><br \/>\n<em>enakkinikkadhiyEn sollAy ennai ALudaiya kOvE<\/em><\/p>\n<h3><a href=\"http:\/\/yourlisten.com\/sarathy.thothathri\/thirumalai-30\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Listen<\/a><\/h3>\n<p><iframe style=\"width: 100%;\" src=\"\/\/yourlisten.com\/embed\/html5?17619298\" frameborder=\"0\"><\/iframe><\/p>\n<h3><strong>Word-by-word Meaning<\/strong><\/h3>\n<p>punam thuzhAy \u2013 thuLasi which blossoms as if it is in its own land<br \/>\nmAlaiyAnE \u2013 having as a garland<br \/>\nponni sUzh \u2013 surrounded by kAvEri<br \/>\nthiruvarangA \u2013 sleeping in the temple<br \/>\nennai AL udaiya kOvE \u2013 swAmy who has made me your servitor<br \/>\nmanaththil \u2013 in my mind<br \/>\nOr thUymai illai \u2013 no purity at all (without lust, anger etc)<br \/>\nvAyil \u2013 in my mouth<br \/>\nOr in sol illai \u2013 not even one word with affection<br \/>\nvALA \u2013 without any benefit<br \/>\nsinaththinAl \u2013 due to anger<br \/>\nseRRam nOkki \u2013 looking inimically<br \/>\nthee viLi viLivan \u2013 I would speak harsh words full of fire<br \/>\nenakku \u2013 for me (with such faults)<br \/>\nini \u2013 after surrendering to you<br \/>\nen gadhi \u2013 what refuge<br \/>\nsollAy \u2013 you must divine<\/p>\n<h3><strong>vyAkhyAnam (commentary)<\/strong><\/h3>\n<p><strong>manaththilOr thUymaiyillai<\/strong> \u2013 \u201c<em>na chakshusha gruhyathE nApi vAchA manasA thu viSudhdhEna<\/em>\u201d ((<a href=\"https:\/\/granthams.koyil.org\/2013\/03\/12\/thathva-thrayam-iswara-who-is-god\/\">paramaAthmA<\/a> ) can not be realised by eyes or speech; only through pure mind is he realised). SrIvishNu purANam 1.4.41 says \u201c<em>yE thu gyAnavidha: Sudhdha chEthasasthE\u2019kilan jagath<\/em> I <em>gyAnAthmakam prapaSyanthi thvadh rUpam paramESvara!<\/em> II\u201d (hEy <a href=\"https:\/\/granthams.koyil.org\/2013\/03\/12\/thathva-thrayam-iswara-who-is-god\/\">paramESvara<\/a>! Those who realise that <a href=\"https:\/\/granthams.koyil.org\/2013\/03\/06\/thathva-thrayam-chith-who-am-i\/\">AthmA<\/a> is <em>gyAnasvarUpam<\/em> (full of gyAnam) and are having purified mind \u00a0know that world is full of gyAnam and it is your <em>SarIram<\/em> (physical body)). Thus, SAsthras say that purity of mind is considered as a means for enjoying paramAthmagyAnam (knowledge on emperumAn). <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/thondaradippodi-azhwar\/\">AzhwAr<\/a> says that he does not have that purity of mind. Since he says <em>Or thUymai, <\/em>he shows that the little bit of purity that one would get if even one of the faults of mind such as <em>kAmam<\/em> (lust), <em>kOpam <\/em>(anger), <em>lObham<\/em> (greed), <em>bhayam<\/em> (fear) <em>dhvEsham<\/em> (hatred), <em>madham<\/em> (arrogance), <em>mOham<\/em> (foolish passion), <em>mAthsaryam<\/em> (malice) is lessened, is not there. Since he says <em>thUymai illai <\/em>he says that it is not that at some point of time the mind is muddled and some point of time it is pure. He says that always he is without purity of mind.<\/p>\n<p><strong>vAyilOr insol illai <\/strong>\u2013 There is no purity of mind, accepted. At least, through the mouth, is there the good quality of speaking sweet words?\u00a0 He says that he does not have even that. By saying <em>Or insol illai <\/em>he says that he has never enquired about the well being of anyone, which could be pleasing to the ears of the other person. He hints that even if someone else enquires about his well being, he has not responded in a nice way. Just as <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/thirumangai-azhwar\/\">thirumangai AzhwAr<\/a> had said in periya thirumozhi 1.6.5 \u201c<em>nedum chollAl maRuththa nIchanEn<\/em>\u201d (I am a lowly person who denied with harsh words), AzhwAr also says the same. By saying <em>Or <\/em>he hints that even he converses with women who he loves, he uses harsh words only which will singe their ears. Thus with these two sets of words, he has said briefly what he had said expansively in the earlier 5 pAsurams.<\/p>\n<p>From now on, for the remainder of the pAsuram, he talks about his bad qualities.<\/p>\n<p><strong>sinaththinAl seRRam nOkki<\/strong> \u2013 even if did not have purity of mind and sweetness of words, others could move away from him and sustain themselves. But he will not leave at that. He will voluntarily go to a person who has some greatness in him and create harm for that person without any reason. Initially he will show all the anger in his mind and look at them inimically. <em>seRRam nOkki<\/em> \u2013 to look inimically. Alternatively, since both <em>seRRam<\/em> and <em>sinam<\/em> both indicate anger, and both have been used here, it shows deep anger. The considered opinion in this case is that by looking at the other person with a fiery look, the other person would almost fall down, drooping under the onslaught of his anger.<\/p>\n<p><strong>thee viLi viLivan<\/strong> \u2013 it is not only by look; even the words that he uses would appear like cinders to the other person and he will disappear completely.\u00a0 Is the purpose of doing all this to gain anything? . . .<\/p>\n<p><strong>vALA<\/strong> \u2013 these are not done anticipating any benefit. Looking at someone with anger, scolding the person with harsh words are done so that these actions become the source of enjoyment. There is no other benefit needed for such actions. The opinion here is that just as good persons think that doing good to others is in itself a benefit, <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/thondaradippodi-azhwar\/\">AzhwAr<\/a> thinks that harming others is in itself a benefit to him.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/sriman-narayanan\/\">periya perumAL<\/a> says that since he is such a bad person, there was no benefit if he compels him. Azhwar responds . . . .<\/p>\n<p><strong>punam thuzhAy mAlaiyAnE<\/strong> \u2013 <a href=\"https:\/\/granthams.koyil.org\/2013\/03\/06\/thathva-thrayam-chith-who-am-i\/\">chEthanas<\/a> cannot leave him and go after seeing their lowliness because he has pledged to protect them if they desire him. He wears a garland of thuLasi to show this quality openly. The meaning here is that since you are the ordained Lord and after seeing the sweetness in you, how can I let go of you? p<em>unam<\/em> refers to the land in which thuLasi plant flourishes. The thuLasi on his chest is in a flourishing state as it does in its own land and he wears such a garland.<\/p>\n<p><strong>ponni sUzh thiruvarangA <\/strong>\u2013 even if you are a protector, if you are not near me it will not be beneficial to me. Only to ensure that even lowly persons can attain you, you have come to SrIrangam and taken a lying posture here. This is my fortune, feels <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/thondaradippodi-azhwar\/\">AzhwAr<\/a>. <em>ponnisUzh <\/em>\u2013 on top of thuLasi garland, the holy kAvEri surrounding him is like another garland.<\/p>\n<p><strong>enakku<\/strong> \u2013\u00a0 to me, with all the lowliness that has been spoken about so far.<\/p>\n<p><strong>ini<\/strong> \u2013 considering my lowliness, I cannot protect myself and after giving the responsibility of protecting me to you,<\/p>\n<p><strong>gadhi en sollAy<\/strong> \u2013 please show me the way for my salvation. Even after accumulating all the harm such that it is not possible to uplift himself, <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/thondaradippodi-azhwar\/\">AzhwAr<\/a> could still plead for his case with him for uplifting him because emperumAn is the ordained Lord.<\/p>\n<p>What is the compulsion for me to tell you the way for your salvation, asks emperumAn\u00a0 . . .<\/p>\n<p><strong>ennai ALudaiya kOvE<\/strong> \u2013 you being the swAmy (Lord) and I being the servitor are states that will last for ever. Hence who else can protect me? If my Athmavasthu (the entity called AthmA) were to get degraded, isn\u2019t the shortcoming due to that, yours?<\/p>\n<p>We shall proceed to the 31<sup>st<\/sup> pAsuram, next.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">adiyEn krishNa ramanuja dhAsan<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"https:\/\/koyil.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">https:\/\/koyil.org<\/a><br \/>\npramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br \/>\npramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br \/>\nSrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI:\u00a0 SrImathE SatakOpAya nama:\u00a0 SrImathE rAmAnujAya nama:\u00a0 SrImath varavaramunayE nama: Full series &lt;&lt; Previous avathArikai (Introduction) In the 25th pAsuram, AzhwAr said that he does not have karma, gyAna, bhakthi yOgams which are well known as means for attaining mOksham (liberation). Instead of these, which are being observed only by the male members in brAhmaNa, &#8230; <a title=\"thirumAlai &#8211; 30 &#8211; manaththilOr thUymai illai\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2016\/11\/thirumalai-30\/\" aria-label=\"Read more about thirumAlai &#8211; 30 &#8211; manaththilOr thUymai illai\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,38],"tags":[],"class_list":["post-12085","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mudhalayiram","category-thirumalai"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12085","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12085"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12085\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12085"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12085"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12085"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}