{"id":11732,"date":"2016-10-07T11:47:04","date_gmt":"2016-10-07T11:47:04","guid":{"rendered":"http:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/?p=11732"},"modified":"2016-10-07T11:47:04","modified_gmt":"2016-10-07T11:47:04","slug":"thirumalai-22","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2016\/10\/thirumalai-22\/","title":{"rendered":"thirumAlai &#8211; 22 &#8211; pEsiRRE pEsalallAl"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><small>SrI:\u00a0 SrImathE SatakOpAya nama:\u00a0 SrImathE rAmAnujAya nama:\u00a0 SrImath varavaramunayE nama:<\/small><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2016\/07\/thirumalai\/\">Full series<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2016\/10\/thirumalai-21\/\">&lt;&lt; Previous<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/periyaperumal-thiruppanazhwar.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-2004\" src=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/periyaperumal-thiruppanazhwar.jpg\" alt=\"periyaperumal-thiruppanazhwar\" width=\"606\" height=\"252\" srcset=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/periyaperumal-thiruppanazhwar.jpg 606w, https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/periyaperumal-thiruppanazhwar-300x125.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 606px) 100vw, 606px\" \/><\/a><a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/sriman-narayanan\/\">periya perumAL <\/a>and <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/thiruppanazhwar\/\">thiruppANAzhwAr<\/a> (purest at his heart)<\/p>\n<h3><strong>avathArikai (Introduction)<\/strong><\/h3>\n<p>\u201cIf it is not possible to think through the mind (heart), can you not speak through the mouth?\u201d asked the heart. thaiththiriya samhithai 7.5.3. states \u201c<em>mana: pUrvO vAguththara:<\/em>\u201d \u2013 initially mind and then the mouth engage. Thus, the mouth can speak only what the mind thinks. If there is a matter which is outside the scope of mind, can the mouth speak about it? Oh my heart, who thinks that it is possible to speak, please tell, says the AzhwAr.<\/p>\n<p>Let us first go through the pAsuram and its meanings.<\/p>\n<p>\u0baa\u0bc7\u0b9a\u0bbf\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0bc7 \u0baa\u0bc7\u0b9a\u0bb2\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bbe\u0bb2\u0bcd \u0baa\u0bc6\u0bb0\u0bc1\u0bae\u0bc8 \u0b92\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0bc1 \u0b89\u0ba3\u0bb0\u0bb2\u0bbe\u0b95\u0bbe\u0ba4\u0bc1<br \/>\n\u0b86\u0b9a\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0bbe\u0bb0\u0bcd \u0ba4\u0b99\u0bcd\u0b95\u0b9f\u0bcd\u0b95\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bbe\u0bb2\u0bcd \u0b85\u0bb1\u0bbf\u0baf\u0bb2\u0bcd \u0b85\u0bb5\u0ba9\u0bc1\u0bae\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0ba9\u0bcd<br \/>\n\u0bae\u0bbe\u0b9a\u0bb1\u0bcd\u0bb1\u0bbe\u0bb0\u0bcd \u0bae\u0ba9\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc1\u0bb3\u0bbe\u0ba9\u0bc8 \u0bb5\u0ba3\u0b99\u0bcd\u0b95\u0bbf \u0ba8\u0bbe\u0bae\u0bcd \u0b87\u0bb0\u0bc1\u0baa\u0bcd\u0baa\u0ba4\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bbe\u0bb2\u0bcd<br \/>\n\u0baa\u0bc7\u0b9a\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbe\u0ba9\u0bcd \u0b86\u0bb5\u0ba4\u0bc1\u0ba3\u0bcd\u0b9f\u0bcb \u0baa\u0bc7\u0ba4\u0bc8 \u0ba8\u0bc6\u0b9e\u0bcd\u0b9a\u0bc7! \u0ba8\u0bc0 \u0b9a\u0bca\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bbe\u0baf\u0bcd<\/p>\n<p><em>pEsiRRE pEsalallAl perumai onRu uNaralAgAdhu<\/em><br \/>\n<em>AsaRRAr thangatkallAl aRiyal AvAnumallan<\/em><br \/>\n<em>mAsaRRAr manaththuLAnai vaNangi nAm iruppadhallAl<\/em><br \/>\n<em>pEsaththAn AvadhuNdO pEdhai nenjE! nI sollAy<\/em><\/p>\n<h3><a href=\"http:\/\/yourlisten.com\/sarathy.thothathri\/thirumalai-22\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Listen<\/a><\/h3>\n<p><iframe loading=\"lazy\" style=\"width: 100%;\" src=\"\/\/yourlisten.com\/embed\/html5?17594357\" width=\"300\" height=\"150\" frameborder=\"0\"><\/iframe><\/p>\n<h3><strong>Word-for-Word Meaning<\/strong><\/h3>\n<p>pEdhai nenjE! \u2013 Oh, ignorant mind!<br \/>\npEsiRRE \u2013 whatever had been set out for speaking (by vEdhas and vaidhika purushas \u2013 those who follow vEdhas)<br \/>\npEsal allAl \u2013 instead of speaking only that (by us)<br \/>\nperumai \u2013in (<a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/sriman-narayanan\/\">emperumAn<\/a>\u2019s) greatness<br \/>\nonRu \u2013 even one<br \/>\nuNaral AgAdhu \u2013 it is not possible to know<br \/>\nAsu aRRAr thangatku allAl \u2013 other than blemishless persons (blemish is reaching out to other upAyams (as a means to attain emperumAn))<br \/>\naRiyal AvAnum allan \u2013 he can not be perceived<\/p>\n<p>(Hence)<br \/>\nmAsu aRRAr manaththu uLAnai \u2013 residing permanently in the minds of those blemishless persons (who have left aside other benefits)<br \/>\nnAm vaNangi iruppadhu allAl \u2013 other than whatever has been enjoyed by us (who have surrendered totally to him)<br \/>\npEsa than Avadhu uNdO \u2013 is it possible to speak through hymns (his greatness)?<br \/>\nnI sollAy \u2013 you please tell<\/p>\n<h3><strong>vyAkhyAnam (Explanatory Notes)<\/strong><\/h3>\n<p>Aren\u2019t prAkrutha matters (worldly issues) spoken by the mouth? Why then, can\u2019t this (relating to bhagavath issues) be spoken? Worldly matters are limited to certain boundaries. But that is not the case with bhagavath vishayam which is unbounded and hence it is not possible. vishNu dharmam 1.13 says \u201c<em>sA jihvA yA harim sthauthi<\/em>\u201d \u2013 whatever praises hari is tongue. If the tongue is not going to speak about bhagavAn, should we leave it at that? &#8230;<\/p>\n<p><strong>pEsiRRE pEsal allAl<\/strong> \u2013 We can repeat only whatever the <em>vEdhas<\/em> (scriptures) and <em>vaidhikars<\/em> (those who follow vEdhas) had spoken about <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/sriman-narayanan\/\">emperumAn<\/a>\u2019s greatness earlier. It is not possible to recite new hymns appropriate to this supreme entity. What is it that the vEdhas and those who followed these vEdhas spoke earlier?<\/p>\n<ul>\n<li>nArAyaNavalli 11 says \u201c<em>thasya madhyE vahniSikA aNiyOrdhvA vyavasthitha: <\/em>I <em>neelathOyadha madhyasthA vidhyullEkEva bhAsvarA <\/em>II\u201d &#8211; paramAthmA\u2019s (emperumAn\u2019s) divine, auspicious form, agni Sika, is located in the middle of the lotus shaped heart, like a miniscule, turned upwards. It is luminous like a lightning amidst blue coloured clouds.<\/li>\n<li>thiruviruththam 29 says \u201c<em>neelamuNda minnanna mEni<\/em>\u201d \u2013 his divine physical body is like lightning which has swallowed blue colour [for the flash of blue].<\/li>\n<li>mahAbhAtham SAnthi parvam 46.118 says \u201c<em>athasIpushpasankASam pIthavAsasamuchyatham <\/em>I <em>yE namasyanthi gOvindham na thEshAm sidhyathE bhayam <\/em>II\u201d &#8211;\u00a0 there is no fear for those who worship gOvindha, who does not ever let go of his followers, who is of the colour of kAyAmpU (purple coloured flower)\u00a0 and one wears yellow coloured silken dress.<\/li>\n<li>chAndhOgya upanishath 1.6.6 says \u201c<em>ya EshO\u2019ntharAdhithyE hiraNmaya: purushO dhruSyathE <\/em>I <em>hiraNyaSmaSrur hiraNyakESa ApraNakhAth sarva Eva suvarNa: <\/em>II<em> thasya yathA kapyAsam puNdarIkamEvamakshiNI<\/em>\u201d \u2013 the <em>parama purushan<\/em> (supreme entity) who is seen in the middile of the sun, has a divine form which appears like gold, has golden moustache, has golden locks and upto his nails has golden hue. He has two divine eyes looking like lotus, just blossomed by sun.<\/li>\n<li>manu smruhti 12.122 says \u201c<em>prASIthAram sarvEshAmaNIyAm samaNIyasAm<\/em> I <em>rukmAbham svapnadhIgamyam vidhyAththu purusham param <\/em>II\u00b4- it should be understood that <em>paramapurushan <\/em>controls all entities, has the radiance of melted gold, can be perceived by wondrous knowledge such as svapna budhdhi [intelligence gathered through dreams]<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2016\/07\/thiruvaimozhi-3-1-2-katturaikkil\/\">thiruvAimozhi 3.1.2<\/a> says \u201c<em>sutturaiththa nanpon un thirumEni oLi ovvAdhu<\/em>\u201d \u2013 even purified, melted gold will not come anywhere near the radiance of your divine form.<\/li>\n<\/ul>\n<p>In all the cases mentioned above, they had to use prAkrutha vasthus (materials in this world) as similes for comparing <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/sriman-narayanan\/\">emperumAn<\/a>\u2019s physical form. But aren\u2019t these worldly materials too lowly for such a comparison? Why should these be taken for comparison? For defining entities which are not visible to the sensory organ of eye, one has to consider only those entities which the eye has seen. This does not mean that they were able to speak fully about emperumAn.<\/p>\n<p><strong>pEsiRRe pEsal allAl<\/strong> \u2013 other than quoting from vEdhas, it is well nigh impossible for us to recite even one hymn about <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/sriman-narayanan\/\">emperumAn<\/a>. How did they speak about him? thaiththiriya upanishath Anandhavalli 9.1 says \u201c<em>yathO vAchO nivarthanthE aprApya manaSa saha:<\/em> I <em>Anandham brahmaNO vidhvAn na bibhEthi kuthaSchanEthi<\/em> II\u00b4- emperumAn\u2019s <em>Anandham<\/em> (joy) is such that words and mind cannot fathom it and return empty handed. One who knows this does not fear anyone. Thus the vEdhas confirmed that it is not possible to speak fully about emperumAn. We can also say that it is not possible to speak about him and say that he cannot be spoken about in any other way. This is another interpretation for these words. What is the reason for this?<\/p>\n<p><strong>perumai onRu uNaralAgAdhu<\/strong> \u2013 not even one of his greatness can be perceived. It is not possible to point out an equivalent for <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/sriman-narayanan\/\">emperumAn<\/a> related matter. It is not possible to measure its greatness either. For other worldly matters, one may show a simile \u2013 for example, one can say that the face is like the moon. In such cases, the subject of comparison [face] will not come anywhere near the object that it is compared with [moon]. In emperumAn related issues, the object that is compared with will not come anywhere near the subject of comparison. For example, if one says that emperumAn\u2019s eyes are like lotus, the lotus can never equal the eyes in any of the parameters of assessment. By saying <em>onRu uNaralAgAdhu, <\/em><a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/thondaradippodi-azhwar\/\">AzhwAr<\/a> emphasises that emperumAn\u2019s <em>svarUpam<\/em> (his nature), <em>guNas<\/em> (his qualities), his <em>vigraham<\/em> (physical beauty), his <em>vibhUthi<\/em> (his wealth) can not be perceived or measured. In that case, can no one know about this entity?<\/p>\n<p><strong>AsaRRAr thangatkallAl aRiyalAvAnumallan<\/strong> \u2013 he cannot be known by anyone other than those who are without blemish. Even though the word <em>Asu<\/em> mentioned here and the word <em>mAsu<\/em> appearing in the next line have the same meaning, blemish, we should consider that they refer to different types of blemish in the two places. Here, the word <em>Asu<\/em> refers to the blemish relating to <em>upAyam<\/em> (the means of attaining <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/sriman-narayanan\/\">emperumAn<\/a>).\u00a0 The chEthana (sentient entity) instead of being completely dependent on emperumAn (<em>athyantha parathanthran<\/em>), thinks that he could indulge in some other means (path), to attain emperumAn out of his ego, in keeping with his strengths. When the chEthana tries to attain emperumAn through other means, these other means will have to look upto emperumAn\u2019s grace for granting the desired result as they don\u2019t have the power within themselves to grant it. When emperumAn is himself the means to attain him, he does not have to look upto anyone else or anything else. Thus it is not possible to know about [perceive] emperumAn except for those who approach emperumAn only through him.<\/p>\n<p><strong>mAsaRRAr<\/strong> \u2013 those without blemish. <em>mAsu<\/em> is also a blemish of the mind. Due to the effect of sins committed, going after other goals such as <em>aiSvarya<\/em> (wealth), <em>kaivalya<\/em> (AthmA enjoying itself) is called as blemish of the mind. Those who go after only <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/sriman-narayanan\/\">emperumAn<\/a> as fruit [or target or goal] of attaining him are referred to as <em>mAsaRRAr.<\/em><\/p>\n<p><strong>manaththuLAnai<\/strong> \u2013 being in the minds of. Living in the minds of those who, leaving aside all other means [of attaining emperumAn] and all other goals to enjoy [except himself], leaving aside the materialistic realm, reaching paramapadham (SrIvaikuNtam) and thinking of enjoying emperumAn, leaving the responsibility of their protection with him, admitting that they have nothing in them for this. Since <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/thondaradippodi-azhwar\/\">AzhwAr<\/a> says <em>manaththu uLAnai<\/em> (being inside the mind) he indicates that emperumAn considers areas outside the minds of his followers as unfit to stay, as if a forest fire is raging. Just like fish cannot sustain itself if removed from water, emperumAn also cannot sustain himself if he is not inside the minds of such people. The purpose of emperumAn staying in all the <a href=\"https:\/\/koyil.org\">dhivya dhESams<\/a> (divine temples which have been sung by <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/azhwars\/\">AzhwArs<\/a>) is only in expectation of such a person who does not have <em>Asu<\/em> and <em>mAsu<\/em> [blemish of reaching emperumAn through other means and blemish of reaching out to other goals respectively]. Just as <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/thirumazhisai-azhwar\/\">thirumazhisai AzhwAr<\/a> sang in thiruchchandha viruththam 65 \u201c<em>ennilAdha munnelAm<\/em>\u201d, emperumAn has taken positions [such as standing, sitting, lying down] in various dhivya dhESams to wait for such a person.<\/p>\n<p><strong>vaNangi nAm iruppadhu allAl<\/strong> \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/thondaradippodi-azhwar\/\">AzhwAr<\/a> says that there is nothing else for us, who have left the responsibility of our lives to him, to do, except to enjoy him and pay our obeisance to him, once he has decided to stay put in the mind. Paying obeisance here is indicative of enjoying him through all three channels of mind, speech and action.<\/p>\n<p><strong>pEsaththAnAvadhuNdO<\/strong> \u2013 when one thinks of emperumAn\u2019s greatness, was it such that one could recite a hymn about it?<\/p>\n<p><strong>pEdhai nenjE<\/strong> \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\/index.php\/thondaradippodi-azhwar\/\">AzhwAr<\/a> asks his mind [heart] whether it can talk about emperumAn the same way that it has been used to talking about worthless worldly matters\u00a0 all these ages due to its ignorance.<\/p>\n<p><strong>nI sollAy<\/strong> \u2013 AzhwAr as imploring his mind to talk about this as it seemed to be too anxious and desirous to speak about emperumAn.<\/p>\n<p>We shall next enjoy the 23<sup>rd<\/sup> pAsuram.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">adiyEn krishNa ramanuja dasan<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">archived in <a href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\">https:\/\/divyaprabandham.koyil.org<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">pramEyam (goal) \u2013 <a href=\"https:\/\/koyil.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">https:\/\/koyil.org<\/a><br \/>\npramANam (scriptures) \u2013 <a href=\"http:\/\/granthams.koyil.org\">http:\/\/granthams.koyil.org<\/a><br \/>\npramAthA (preceptors) \u2013 <a href=\"http:\/\/acharyas.koyil.org\">http:\/\/acharyas.koyil.org<\/a><br \/>\nSrIvaishNava education\/kids portal \u2013 <a href=\"https:\/\/pillai.koyil.org\/\">http:\/\/pillai.koyil.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SrI:\u00a0 SrImathE SatakOpAya nama:\u00a0 SrImathE rAmAnujAya nama:\u00a0 SrImath varavaramunayE nama: Full series &lt;&lt; Previous periya perumAL and thiruppANAzhwAr (purest at his heart) avathArikai (Introduction) \u201cIf it is not possible to think through the mind (heart), can you not speak through the mouth?\u201d asked the heart. thaiththiriya samhithai 7.5.3. states \u201cmana: pUrvO vAguththara:\u201d \u2013 initially mind &#8230; <a title=\"thirumAlai &#8211; 22 &#8211; pEsiRRE pEsalallAl\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/2016\/10\/thirumalai-22\/\" aria-label=\"Read more about thirumAlai &#8211; 22 &#8211; pEsiRRE pEsalallAl\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,38],"tags":[],"class_list":["post-11732","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mudhalayiram","category-thirumalai"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11732","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11732"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11732\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11732"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11732"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/divyaprabandham.koyil.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11732"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}