Tag Archives: thiruvidi

upadhESa raththina mAlai – 52

Published by:

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Full Series

<< Previous (thunnu pugazh kandhAdai)

pAsuram 52

pinnai vadakkuth thiruveedhip piLLai anbAl
anna thirunAmaththai Adhariththu – mannu pugazh
maindharkkuch chARRugaiyAl vandhu parandhadhu engum
indhath thirunAmam ingu.                           52

Listen

Word by word meaning

pinnai – later
vadakkuth thiruveedhip piLLAi vadakkuth thiruveedhip piLLAi who is nampiLLai’s disciple
anbAl – due to affection (towards his AchAryan)
Adhariththu – liked
anna – such
thirunAmaththai – divine name,
chARRugaiyAl – gave that name
myndharkku – to his divine son
mannu – of ever present
pugazh – greatness,
indha thirunAmam – (so) this divine name that is (piLLai) lOkAchAryar
vandhu – came about in this manner,
parandhadhu – spreading
engum – in all places
ingu – in this world.

vyAkyAnam

Now he (maNavALa mAmunigaL) is divining his showing that such is the reason for the divine name lOkAchAryar to spread everywhere in the world, starting the pAsuram with ‘pinnai’.

That is – during that time when the divine name of nampiLLai as lOkAchAryar was going well established, he who was having staunch indifference to worldly objects (athi virakthar), and who was always doing service to his AchAryan nampiLLai – that is vadakkuth thiruveedhip piLLai, due to his AchAryan’s command a divine son incarnated in the same year; then he who is immersed in love towards AchAryan –

vadakkuthiruveedhipillaivadakkuth thiruveedhip piLLai

anbAl anna thirunAmaththai Adhariththu – Since this divine name was given by affectionate ones (anbudaiyOr sARRu [upadhEsa raththinamAlai – 50]), he (vadakkuth thiruveedhip piLLai) too with affection, loved that name whose greatness is beyond words and mind and –

mannu pugazh maindharkkuch chARRugaiyAl – due to naming his divine son who is of apt nature for naming with such a name; that is, being an incarnation of nambUr(u) varadhar (being born as per his (nampiLLai’s) command) and thiru aththiyUr (hasthigiri – kAnchIpuram) varadhar (being of same star day), to such divine son having ‘ERkum perum pugazh [thiruvAimozhi 3.9.11]’ (greatness that fits the state of emperumAn, nammAzhvAr, thiruvAimozhi, etc.). In this way, due to divining the name to the divine son having such ever present greatness,

piLLaiLOkacharyar_thiruvarangammannu pugazh maindhar – piLLai lOkAcharyar – as divining in thiruvarangam

vandhu parandadhu, etc. – In this way this name was gratified by krishNa pAdhar (vadakkuth thiruveedhip piLLai), and his divine son’s name came and spread here everywhere. A name that flooded; his name that is piLLai lOkAchAryar jumped up around in the world and spread everywhere. Like how when a flood breaks boundary it would flood forests, higher grounds, etc., this flood that is his name spread everywhere whether they  are having knowledge or lacking it, in such a way that everyone could know, think, and reach true goal.

jIyar too would repeat many times this divine name as he said in ‘vAzhi ulagAsiriyan [mumukshuppadi thaniyan] (long live piLLai lOkAchAryar), and to his confidential (antharanga) disciples he guided them about this name for reaching true goal; and when looking at those who are indifferent to this name, he would always feel dejected saying “when there is this simple and sweet name, without thinking about this and reaching true goal, they are suffering (in this earth)”.

– – – – – – – – – –

Translation: raghurAm SrInivAsa dhAsan

archived in http://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://Srivaishnavagranthams.wordpress.com
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

upadhESa raththina mAlai – 44

Published by:

SrI:
SrImathE SatakOpAya nama:
SrImathE rAmAnujAya nama:
SrImath varavaramunayE nama:

Full Series

<< Previous (nampiLLai thammudaiya)

pAsuram 44

theLLiyadhA nampiLLai cheppu neRi thannai
vaLLal vadakkuth thiruveedhip – piLLai indha
nAdu aRiya mARan maRaip poruLai nangu uraiththadhu
eedu muppaththARayiram.                                                                     44

pAsuram 44

Word by word meaning

theLLiyadhu A – With clarity
(what) nampiLLai
cheppum – divined about
neRi thannai – the ways (meanings),
vadakkuth thiruveedhip piLLai
vaLLal – having audhAryam (generosity),
indha nAdu – (for) those in this world
aRiya – to know,
uraiththadhu – divined
nangu – well
mARan maRaip poruLai – the meaning of thiruvAimozhi of nammAzhvAr,
muppaththARayiram – which is muppaththARAyirappadi (36,000)
eedu – called eedu.

vyAkyAnam

He (maNavALa mAmunigaL) divines that, after that, vadakkuth thiruveedhip piLLai divined as vyAkyAnam for (nam)piLLai’s explanation of dhivya sUkthi (thiruvAimozhi – divine words), and it is ‘eedu muppaththARayiram’.

theLLiyadhA nampiLLai cheppu neRi thannai – Being clear, deep/profound, and having the expertise in discerning what is required and what is not, such nampiLLai’s way of dhivya sUkthis,

cheppu neRi thannai – by this it implies that except the way in which he (nampiLLai) divined, he (vadakkuth thiruveedhip piLLai) does not know of any other ways.

As said in ‘gurupramANI kruthachiththavruththaya:’ (Direct the activities of the mind keeping guru as pramANam (reference)), is how he is following his AchAryan, isn’t it?

vaLLal vadakkuth thiruveedhip piLLai – Not for just those living during the same time, but for even those in later generations also to know and reach true goal, he wrote the eedu – vadakkuth thiruveedhip piLLai having such generosity.

vadakkuthiruveedhipillaivadakkuth thiruveedhip piLLai

indha nAdu aRiya – Like said in ‘nAdu nagaramum nangu aRiya [thiruppallANdu – 4]’ (for the villages and cities to know), including those having knowledge and not having knowledge, for every on in the country to know, and get involved.

mARan maRaip poruLai – meaning of thiruvAimozhi which is AzhvAr’s, and which is in the form of vEdham. It is as said in ‘mARan senthamizh vEdhaththin sezhum poruLai [sampradhAya chandhriakai – 11]’ (~ beautiful meaning of nammazhvAr’s beautiful thamizh vEdham).

nAdaRiya nanguraiththadhu – Like he (nammAzhvAr) divined thiruvAimozhi for making ‘Urum nAdum ulagamum thammaip pOl [thiruvAimozhi 6.7.2] (~ the village, country and world like him), he (vadakkuth thiruveedhip piLLai) also divined eedu very well for the world to know.

eedu muppaththARayiramIt is an additional twelve thousand compared to periyavAchchAn piLLai’s vyAkyAnam, is what he has divined.

eedu – meaning. He divined the meanings, and to get involved in it.

In the grantham of anthimOpAya nishtai it is divined ‘idhu thAn sruthaprakASikaiyil’ [Srutha prakASikai is a detailed commentary for emperumAnAr‘s SrIbhAshyam]. That is, eedu vyAkyAnam’s count matches SruthaprakASikai’s count.

As said in ‘gurubhyO(a)rhdha: sruthassapdhaisthath prayukthaichcha yOjitha: [SrIbhAshya sruthaprakASikA thaniyan] (Heard from Acharyas, and the words used by them are included – such..), here too vadakkuth thiruveedhip piLLai has included the words heard (from nampiLLai), and authored the vyAkyAnam, isn’t it? nampiLLai’s ways of explanation is the one that vadakkuth thiruveedhip piLLai has divined in vyAkyAnam.

In a later pAsuram as he (maNavALa mAmunigaL) is going to say ‘ezhuthErAr thamizh vEdhaththu eedu thanai [upadhEsa raththina mAlai – 48]’, vadakkuth thiruveedhip piLLai has the involvement of documenting it only (as the original author is nampiLLai who lectured this).

Even though this vyAkyAnam was compiled before sruthaprakASikai, it is okay for the count of this to be referenced with that grantham (since there is a match in the count).

– – – – – – – – – –

Translation: raghurAm SrInivAsa dhAsan

archived in http://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://Srivaishnavagranthams.wordpress.com
pramAthA (preceptors) – http://acharyas.koyil.org
srIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org