chUrNikai | Word | Meaning |
---|---|---|
srivaikunta-gadhyam-3-1 | abhidhEyE | expressed as |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | abhivandhithai: | saluted respectfully |
srivaikunta-gadhyam-1 | achEthana | insentient entity |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | achinthya | beyond their thoughts |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | achinthya | beyond thoughts |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | adhara | lips |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | adharam | lips |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | adhbhutha | wonderful |
srivaikunta-gadhyam-1 | Adhi | starting with these |
srivaikunta-gadhyam-1 | Adhi | starting with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Adhi | starting with this |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Adhi | and many others following them |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Adhi | various weapons like these |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Adhi | similar qualities |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | Adhibhi | and others |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Adhibhi: | many others such as swans etc |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Adhibhi: | many other such ornaments which have not been stated |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Adhibi | many other celestial entities, starting from these |
srivaikunta-gadhyam-1 | adhIna | control |
srivaikunta-gadhyam-1 | adhiSaya | wondrous, exalted |
srivaikunta-gadhyam-1 | adhiSaya | wondrous, exalted |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | agaru | kind of sweet smelling grass |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AgyA payanthyA | issueorder |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | AgyApayishyathi | will order? |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | aham | I |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | aham | I |
srivaikunta-gadhyam-2 | ahas | day |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | AhlAdhayantham | making them happy and comfortable |
srivaikunta-gadhyam-6 | AhUya | beckoning |
srivaikunta-gadhyam-1 | aikAnthika | with single focus |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | aikAnthika | with single focus |
srivaikunta-gadhyam-1 | aiSvarya | control |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | aiSvarya | wealth |
srivaikunta-gadhyam-1 | aiSvaryAdhi | wealth (owning thebhOga vasthu) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | aiSvaryai: | having plenty of wealth |
srivaikunta-gadhyam-1 | akhaNda jana | he does not make a distinction among celestial persons, human beings, animals, plants etc when they approach him as an ASrithar. jana: Anyone born. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | akhila | all |
srivaikunta-gadhyam-1 | akhila jana | every living |
srivaikunta-gadhyam-1 | akhilasathva dhayaika sAgarasya | ocean of mercy for all |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Akulai: | filled with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Akulai:filled with | |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | alaka | curled lock |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | alakAvalee | bundle of curled lock |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AlakshayamAna | visible |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | alankrutha | decorated with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | alankruthai: | decorated |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | alankrutham | decorated with |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | AlApa | sweet words |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | amala | without any fault |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | amala | pure |
srivaikunta-gadhyam-1 | amaryAdha | here maryAdhA means limit. So, no limit. |
srivaikunta-gadhyam-4 | amaryAdha | without any limit |
srivaikunta-gadhyam-1 | ambhuja | lotus like |
srivaikunta-gadhyam-1 | ambhuja | lotus like |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ambhuja | lotus |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | ambuja | lotus |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ambuja | lotus-like |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | amrutha | nectar like |
srivaikunta-gadhyam-6 | amrutha | nectar |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | amruthEna | like nectar |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | amSa | shoulder |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | amsa | shoulder |
srivaikunta-gadhyam-1 | anAlOchitha | not examining whether granting refuge to a person (who wishes to surrender) is advantageous or not |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Anana | mouth |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anantha | thivananthAzhvAn (AdhiSEshan, 1000 hooded serpent) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | ananthai: | endless |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | ananthai: | countless |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ananthyAchcha | unlimited |
srivaikunta-gadhyam-1 | ananya | without substitute |
srivaikunta-gadhyam-1 | anavadhika | without any limit |
srivaikunta-gadhyam-1 | anavadhika | without any limit |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | anavadhika | countless |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | aNdaja | born from egg (birds) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | aNdam | These 14 worlds taken together form an egg-shaped assembly of worlds called aNdam (egg) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anguleebhi: | fingers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anguleeyaka | rings on fingers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anila | breeze |
srivaikunta-gadhyam-4 | anjali puta: | joined palms |
srivaikunta-gadhyam-6 | anthar | deep inside |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | antharAnya | inner space |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anthastha | inside |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | anthastha pushpa rathna Adhi nirmitha dhivya leelA maNdapa Satha sahaasra upaSObhiththai: | inside the groves, there are different types of maNdapams (halls) such as pushpa maNdapa (flower hall), rathna maNdapa (ruby hall) and which are present in hundreds of thousands of numbers for the divine play of bhagavAn and his consorts |
srivaikunta-gadhyam-5 | anubhUyamAna | being experienced |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anubhUyamAnairabi | even if experienced |
srivaikunta-gadhyam-4 | anugyAthaScha | allowing |
srivaikunta-gadhyam-1 | anukUla | he guides the ASrithar to go by the correct path and not take difficult paths |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | anumatha: bhUthva | permission |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | anusamhitha | protect |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | anushandhAya | to repeat |
srivaikunta-gadhyam-2 | anusmarEth | keep remembering through the day |
srivaikunta-gadhyam-1 | anuvrajEth | to hold on firmly |
srivaikunta-gadhyam-1 | anyath | other |
srivaikunta-gadhyam-5 | anyath | anything else |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | apagatha | gone |
srivaikunta-gadhyam-6 | apaham | removing |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | apUrayantham | filled with |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | ApUrithE | filled up |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ApUrithE | filled with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | apUrvavath | incomparable |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ApyAyayanthyA | relaxed; gladden |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | aravindha | lotus |
srivaikunta-gadhyam-6 | aravindha | lotus-like |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | asAdhAraNai: | special |
srivaikunta-gadhyam-5 | aSaktha: | not capable |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ASAm | desire |
srivaikunta-gadhyam-1 | asamprushtam | not touching |
srivaikunta-gadhyam-1 | asankhyEya | countless |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | asankIrNaiScha kaiSchith | also adorned with stand-alone trees (trees that are not mixed with other types). |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Asava | nectar (honey) of flowers |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ASayA | desire |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ASayA | desire |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AScharyam | wondrous |
srivaikunta-gadhyam-1 | aSEsha | without leaving anything |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | aSi | sword (kadgam) |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | AsInam | sitting by the side |
srivaikunta-gadhyam-5 | Asitha | let him for ever |
srivaikunta-gadhyam-6 | AsItha | lives for ever |
srivaikunta-gadhyam-1 | ASritha | his followers. |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | AsthAna | assembly |
srivaikunta-gadhyam-1 | asthi | available |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AsvAdha | drink |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AthAmra | several others starting from this |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athikOmala | very beautiful |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athikOmala | very beautiful |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | athipramANE | beyond measure |
srivaikunta-gadhyam-4 | athiprEmAnvithEna | with lot of love and affection |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | athiSIthalayA | very cool (calm and gentle) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | athIthya | crossing |
srivaikunta-gadhyam-1 | Athma | soul |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Athma | self (refers to pirAtti here) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Athma | self |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Athma aiSvaryam | controlling all AthmAs |
srivaikunta-gadhyam-4 | Athma sanjIvanEna | for AthmA’s superior sustenance |
srivaikunta-gadhyam-6 | Athma sanjIvanEna | for AthmA’s superior sustenance |
srivaikunta-gadhyam-2 | Athma ujjIvanam | leaving this world and attaining SrivaikuNtam. |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Athmakam | composed of |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Athmana: | jIvAthmA |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | AthmAnam | self |
srivaikunta-gadhyam-6 | AthmIyam | self (bhagavAn‘s) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | athyantha | without an end |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | athyantha | without an end |
srivaikunta-gadhyam-4 | athyantha | without an end |
srivaikunta-gadhyam-4 | athyantha | without an end |
srivaikunta-gadhyam-1 | Athyanthika | without end |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | Athyanthika | till the end |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | audhArya | generous |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | avagAhi | immersed |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | avakluptha | administered |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Avalee | row of |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Avalee | a collection of wasps |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Avalee | bundle |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | avalOkanEna | graceful glance |
srivaikunta-gadhyam-4 | avalOkanEna | through his eyes |
srivaikunta-gadhyam-5 | avalOkanEna | looking at. |
srivaikunta-gadhyam-6 | avalOkanEna | through his eyes |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | avalOkitha | viewed by |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | avalOkya | to look |
srivaikunta-gadhyam-4 | avalOkya | having seen |
srivaikunta-gadhyam-6 | avalOkya | having seen |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | avanathO | head bowed |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | AvaraNa | wrapper or cover |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | AvaraNa | cover (like a compound wall) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | avasthitham | situation or position. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | avathamsa | worn on the top portion of the ears |
srivaikunta-gadhyam-6 | avayava: | parts |
srivaikunta-gadhyam-5 | avichchinna | without any interruption |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | AvruthE | filled with |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | AvruthE | filled with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AvruthE | surrounded |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AvruthE | surrounded with |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Ayudhai: | weapons |
srivaikunta-gadhyam-1 | bala | strength |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bandhura | charming |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavAn | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavAn | hE (oh) bhagavAn! |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhagavantham | One who has the 6 primary qualities of gyAna bala aiSvarya vIrya Sakthi thEja: |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhagavantham | one who has all auspicious qualities, which are opposite of all faults |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavantham | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavantham | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavantham | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-4 | bhagavantham | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavantham nArAyaNam | bhagavan nArAyaNan |
srivaikunta-gadhyam-5 | bhagavanthamEva | of SrIvaikuNtanAthan (bhagavAn) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhagavath | bhagavAn‘s |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhagavath | bhagavAn‘s |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavath | bhagavAn‘s |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavath | bhagavAn‘s |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavath | bhagavAn‘s |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | bhagavath AnukUlya bhOgai: | enjoyed by bhagavAn the way he likes |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavath pAdhAmbujadhvaya | bhagavAn‘s two lotus like exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavath pAdhAmbujadvaya | bhagavAn‘s two lotus-like exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhagavatha: | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-4 | bhagavatha: | by bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-6 | bhagavatha: | by bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavathE | to bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhagavathO | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhakthajana | those who are his devotees, who are friendly towards him |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bhAsayantham | illuminate |
srivaikunta-gadhyam-5 | bhAva | state |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhAvagarbhENa | emotional content |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhAvEna | manner |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bhayA | radiance |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhEdham | difference |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhOga | enjoyable |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhOgASa: | desire in enjoyment |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhOgasya | fit for enjoyment |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhOgEna | enjoyment |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bhOgini | serpent |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bhrUlatham | arched eye-brows |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bhUshaNa | ornament |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhUshaNair | with such ornaments |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhUshitham | decorated |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhUthva | being |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | bhuvanam | world |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | brahmA AdhInAm vAngmanasa agOcharE | this place is beyond the speech and thought of everyone beginning with brahmA. |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | brunga | bee or wasp |
srivaikunta-gadhyam-1 | cha | also |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | cha | also |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | cha | and |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | chakra | discus (sudharSan) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | chandhana | sandal |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | charaNa | divine feet |
srivaikunta-gadhyam-1 | charaNAravindha yugalam | two lotus-like feet |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | chAru | pleasant |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | chathurdaSa | fourteen |
srivaikunta-gadhyam-1 | chEthana | sentient entity |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | chUdA | a pendant worn on the head, coming up to the top of the forehead |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhArayishyAmi | will bear him |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dharSanai: | to see |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhaSa | ten |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhESai: | location |
srivaikunta-gadhyam-1 | dhEva | devas |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya | aprAkrutha (pure good) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya | aprAkrutha (sudhdha sathva) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | aprAkrutha (divine) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | aprAkrutha (divine) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | aprAkrutha (divine) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya alankAra alankruthE | the roof of the hall decorated in an artful way |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya AyathanE | divine temple |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya nAnA rathna krutha sthala vichithrithE | the sthala (floor) is made of different types of divine, wonderful rubies |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya purushai: | divine people |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya pushpa | divine flowers |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya pushpa upavanai: upaSObhithE | the place is adorned with such orchards and gardens |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya rathna sthambha Satha sahasra kOtibhi: upaSObithE | the maNdapam (hall) is adorned with hundreds of thousands of pillars (sthamba) made of ruby and such gems |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya rekhA | divine lines |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivyalOkam | divine realm |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivyalOkE | not mAnushalOkam (world inhabited by human beings) |
srivaikunta-gadhyam-5 | dhrashtum | to see |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhruSa | eye |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhruSA | with their eyes |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhrushtvA | able to see |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhUrAdhEva | from a distance |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhvamsa | destruction |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhvArapAlai: | his guards at the entrance (loosely, door-keepers) |
srivaikunta-gadhyam-1 | dhvaya | two of them |
srivaikunta-gadhyam-1 | dhvaya | two of them |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhvayam | two of them |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhyAna yOgEna | through meditation |
srivaikunta-gadhyam-6 | dhyAthvA | meditating |
srivaikunta-gadhyam-1 | dOsha | fault |
srivaikunta-gadhyam-1 | Eka | only |
srivaikunta-gadhyam-1 | Eka | only |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Eka bhOgai: | only sustenance |
srivaikunta-gadhyam-2 | Evam | thus |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | gadhA | mace (kaumOdhaki) |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | gambhIra | deep |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | gAmbhIrya | depth |
srivaikunta-gadhyam-1 | gaNa | bundles |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | gaNa | cluster of |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | gaNanAyakai: | his chieftains |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | gaNdam | cheeks |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | gandha | smell |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | gandhai: | smell |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | gAndharvENa | like divine singers |
srivaikunta-gadhyam-1 | gatha | reach |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | graivEyaka | ornament worn around the neck (neck-band, does not come below the neck). |
srivaikunta-gadhyam-1 | guNa | type of qualities |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | guNa | qualities |
srivaikunta-gadhyam-1 | guNa aguNa | qualities which are desired and not desired amongASrithars |
srivaikunta-gadhyam-1 | guNavaththayA | |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | guNitha | times |
srivaikunta-gadhyam-1 | guruthvEna | refers to his quality of saulabhyaas he came down from SrIvaikuNtam to become the first AchAryan |
srivaikunta-gadhyam-1 | gyAna | knowledge |
srivaikunta-gadhyam-1 | gyAna | knowledge about thebhOga vasthu |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | hAra | chains which hang upto the stomach or further below. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | hrudhaya | hearts |
srivaikunta-gadhyam-1 | hrudhaya Anandhanasya | melts heart with happiness. |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | IdhruSa svabhAvam | this is its nature or type |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Isadh | a little bit |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Ishath | a little bit |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ithara | other |
srivaikunta-gadhyam-1 | ithi | like this |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ithi | like this |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ithi | saying this |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ithi | like this |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | ithi parichchEththum ayOgyE | evennithyasUris do not have the ability to define these characteristics of SrIvaikuNtam |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | iyath aiSvaryam | this is the value of its wealth |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | iyath parimANam | these are its dimensions |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | jagaj | universe |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | jagath | world |
srivaikunta-gadhyam-1 | jaladhE: | ocean |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | jana | living species |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | janakEna | producing |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | janma | creation |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | jImUtha | cloud |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | kadhA | when |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | kadhA | when |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | kadhA | when |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | kadhAham | when I |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | kadhAham | when I |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kaiSchith | some |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kaiSchith padhmavanAlayA dhivyaleelAasAdhAraNai: | Similarly there are exclusive orchards for the pastime of SrI mahAlakshmi |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | kalpaka tharu | a tree which fulfills the wishes of those who wish for something while standing under it |
srivaikunta-gadhyam-1 | kalpakOti sahasrENApi | for very long time |
srivaikunta-gadhyam-1 | kalyANa | auspicious |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kambu | three lines or marks in the neck |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kAnchIguNa | a golden cord worn around the waist. |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kandharam-neck | |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kAnthyA | radiance |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | karaNa | to carry out |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | karaNaya | as an implement for kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | karathalam | palm |
srivaikunta-gadhyam-1 | karma | past deeds |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | karNa | for the ears |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | karpUra | camphor |
srivaikunta-gadhyam-5 | karthum | to do |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | kArya kAraNa jAtham | effect and causative factors |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | kasmimSchith | at some place |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kataka | bracelet worn on the wrist. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kausthubha | the ornament adorning his chest, representing all jIvAthmAs |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kEyUra | bracelet worn on the upper arm (armlet) |
srivaikunta-gadhyam-4 | kim | what |
srivaikunta-gadhyam-5 | kinchith | even a little bit |
srivaikunta-gadhyam-1 | klESa | suffering |
srivaikunta-gadhyam-6 | klESam | troubles |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kOkila | cuckoo |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kOmala | sweet |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kOmala | pleasing |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kOmala | beautiful |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | kOtibhi: | crore |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | krIdA | for playing |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | krIda | play |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | krIdAsthAna | locations for playing |
srivaikunta-gadhyam-1 | kriya | actual act of enjoying thebhOga vasthu |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | krupayA snEha garbhayA | with grace and friendliness |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | krutha | made of |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | krutha | carried out |
srivaikunta-gadhyam-4 | krutha | done |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kruthsnam | without leaving out anything |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kshaNa | moment |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kUjithai | cooing (making sounds) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kuNdala | ear-ring |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kuNdala | ear drops |
srivaikunta-gadhyam-4 | kurvANa: | should I do? |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | lalAta | forehead |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | lAvaNyamaya | full of beauty |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | leelA | elegance |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | lOchanam | divine eyes |
srivaikunta-gadhyam-5 | lOkayan | look at |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | madhura | mellifluous |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | madhurayA girA | mellifluous voice |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | mAdhurya | sweet (honey-like) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | madhyE | in the centre |
srivaikunta-gadhyam-1 | maha | huge |
srivaikunta-gadhyam-1 | mahArNavam | great ocean |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | mahathi | huge |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | mahAthmabhi: | great people |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | makara | fish |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mAm | me |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mAm | me |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama bhOgyam | He is the source of my enjoyment |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama kula dhaivatham | he is the prime worshipable deity for my family |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama kula dhanam | he is the protector for my family |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama mAtharam | He bears me and does good for me |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama nAtham | he is my Lord and master |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama pitharam | he is the cause for my existence |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama sarvam | he is everything to me |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | maNdapa | hall |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | mandha | gentle |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | maNi mukthA pravAla | ruby, pearl, coral |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | mAnikka | ruby |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | manOhara | enchanting |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | manOhara | captivating the minds of listeners |
srivaikunta-gadhyam-1 | manOratha | desire of mind |
srivaikunta-gadhyam-1 | manushya | humans |
srivaikunta-gadhyam-1 | manvAna: | in thought |
srivaikunta-gadhyam-1 | matha: | with |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | mAthra | only |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | maththa | drunken (overjoyed) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | mayUra | peacocks |
srivaikunta-gadhyam-1 | mE | to me |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | mukha | face |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | muktha | fresh |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | mukthAdhAma | pearl necklace |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | mukthAmaya | made of pearls |
srivaikunta-gadhyam-1 | na | not |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nakAvalee | row of nails |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | nAnA | different |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nAnA | different types |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nArAyaNadhivya leelA | for the pastime of nArAyaNa |
srivaikunta-gadhyam-1 | nArAyaNam | He is nArAyaNan, who has no one superior to him |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nArAyaNam | the personification of such an entitiy, SrIman nArAyaNan. |
srivaikunta-gadhyam-1 | nArAyaNasya | that nArAyaNan |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | nArAyaNAya nama: | salutations to nArAyaNan |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nayana | eye |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | neela | bluish black |
srivaikunta-gadhyam-6 | nimagna | immersed |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nirastha | removed |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | nirastha | reject |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nirasthAthiSaya Anandhaika rasathayA cha | incomparable, wondrous, joyful pleasure |
srivaikunta-gadhyam-5 | nirathiSaya | nothing more wondrous than this |
srivaikunta-gadhyam-6 | nirathiSaya | most wondrous |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nirmalayA | without any dOsham (fault) |
srivaikunta-gadhyam-1 | nithya | completely |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nithya | without any time-limit (always) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nithya | always |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nithya dhAsyam | always servant |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nithya sidhdhai: | they are always present. |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | nithya sidhdhai: | permanently carrying out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | nivEdhayEth | offers |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nUpura | anklet |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nyastha | placed |
srivaikunta-gadhyam-1 | Ogha | wave |
srivaikunta-gadhyam-1 | pAdha | exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-1 | pAdha | foot |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | pAdha | exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-6 | pAdha | exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | pAdhapasthaiScha | flowers that are also (still) on the plants and trees |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | palaka | flat part |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | parAdhikAla | for ever |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | parama | superior |
srivaikunta-gadhyam-1 | paramapurusham | superior entity |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharishyAmi | will get to do kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-1 | paricharyA | to carry out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | paricharyA | kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | paricharya | kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharya | kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharyA | to carry out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharyA karaNa yOgya: | be eligible to carry out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | paricharyAyAm | for carrying out service |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharyAyAm | to do kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharyAyAm | to carry out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-1 | parigruhya | to hold on firmly |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | parijanam | servitors |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | pArishadha | attendants |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | paritha | surround |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | parivArAyA | surrounded by ASrithars |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | paryanka | bed |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | paryankE | on the bed |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | pathamAnai: | flowers are just dropping from the plants and trees. |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | pathitha | fallen |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pIna | large |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pItha | yellow |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | pIthAmbara | gold laced, silk vEshti(clothe worn around the waist, covering the lower part of his divine form) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | prabhayA | radiant |
srivaikunta-gadhyam-1 | prabhruthi | starting from this |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | prabhudhdha | blossomed |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | praigruhNIshva: | accept |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | praNamya | prostrating |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | praNamya | prostrating |
srivaikunta-gadhyam-1 | prapaththE: | hold on to firmly or surrender |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | prasvinnavath | spread out |
srivaikunta-gadhyam-2 | prathi | every |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | prathyagra | just then |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | pravEkshyAmi | will attain? |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pravishtAn | one who entered |
srivaikunta-gadhyam-1 | pravruththi | activity |
srivaikunta-gadhyam-5 | prIthyA | with love |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | priyAvatha | beautiful |
srivaikunta-gadhyam-5 | punarapi | again |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | puNdarIka | lotus |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | pushpa | flowers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pushpa | flower |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pushpa | flowers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pushpa sanchaya | cluster of loose flowers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | rAjahamsa | royal swan |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | raktha | reddish |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ramaNIya | pleasant |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | rasOdhakai: | taste of water body |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | rathnamayE | full of gems |
srivaikunta-gadhyam-5 | rUpENa | form |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Sabdha | word |
srivaikunta-gadhyam-1 | sAdhanam | means (path) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sAdhAraNaischa kaiSchith | There are some orchards which are common to both mahAlakshmi and nArAyaNa. |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sadhruSa | equivalent |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sadhruSa | equivalent |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | sAdhvasa | timidly |
srivaikunta-gadhyam-4 | sAdhvasa | with humility |
srivaikunta-gadhyam-6 | sAgar | ocean |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | saha | with |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | sahasra | thousands |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | sahasra | thousand |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sahasrair | thousands |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Saila | mountains |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | sAkshAth karavANi chakshushA? | when will I see him? |
srivaikunta-gadhyam-1 | Sakthi | energy |
srivaikunta-gadhyam-1 | sAmagrI | implements |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-6 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | samastham | all |
srivaikunta-gadhyam-1 | samrudhdhasya | this enjoyment is not something finite or small but huge or plenty |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sAmsArika | of samsAris (those who dwell in bhUlOkam, earth) |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | sAmsArika svabhAva: | the manner of dwellers of earth (samsAris) |
srivaikunta-gadhyam-1 | samSlEsham | to be together |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | samyak | very well |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | sanaka | one of the four mAnasa puthrars of brahmA (the four sons created by brahmA through his thoughts) |
srivaikunta-gadhyam-1 | sanjIvanEna | total sustenance |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Sanka | conch (pAnchajanyam) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sankalpa | will |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sankASam | appearance |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | sankIrNa pArijAtha Adhi kalpadhruma upaSObhithai: | Adorned with mix of kalpaka trees and trees such as pArijAtham, sandalwood etc. |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | sapthakam | collection or aggregate of 7 |
srivaikunta-gadhyam-1 | SaraNam | to surrender |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | saraSija | born in pond (lotus) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SArika | a sub-species of parrots |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | SArnga | bow |
srivaikunta-gadhyam-1 | sarva | all |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sarva | all |
srivaikunta-gadhyam-6 | sarva | all |
srivaikunta-gadhyam-4 | sarva avastha uchitha | in all states, appropriately |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sarvadhA | always |
srivaikunta-gadhyam-4 | sarvadhESa | in all places |
srivaikunta-gadhyam-4 | sarvakAla | at all times |
srivaikunta-gadhyam-6 | sasmitham | with a smile |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Satha | hundreds |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Satha | hundred |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Satha | hundreds |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Satha sahasrai: | hundreds of thousands of |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Satha sahasrai: | hundreds and thousands |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | saugandhika | sweet smelling (white or blue lily) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | saukumAryath | delicate (thin) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | savibhrama | knit |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Seela rUpa guNa vilAsAdhibhi: Athma anurUpayA | she is appropriate to emperumAn in her Athma guNa (qualities of her AthmA, soul) as well as in her rUpa guNa (qualities of her physical form) |
srivaikunta-gadhyam-4 | Seelavatha | with his auspicious qualities |
srivaikunta-gadhyam-1 | Seelavatha: | |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SeethalayA | cold |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Sesha | AdhiSEshan |
srivaikunta-gadhyam-4 | SEsha bhAvAya | in the state of carrying out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-5 | SEshabhAvamEva | in the state of carrying out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | SEshabhOgE | sitting on AdhiSEshan (serpent bed), SrIyA – mahAlakshmi (it is inferred that bhUdhEvi and neelAdhEvi are also there) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SEshASana | vishvaksEnar (head of emperumAn’s army) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sEvyamAnam | worshipped by |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sEvyamAnam | worshipped by |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | sEvyamAnam | worshipped by |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sEvyamAnE | worshipped |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | SirasA | through my head |
srivaikunta-gadhyam-6 | Sirasikrutham | keeping on the head |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Siva | rudhran |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SlathAlakAbandha vimardha Samsibhi: chathurbhI: AjAnuvilambibhi: bhujai: virAjitham | Thus the four shoulders on which the ear rings hang loosely, extend upto the knee (as an extension through the arms) and adorn emperumAn. |
srivaikunta-gadhyam-5 | smarthum | to think |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | smitham | smile |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | snigdha | gentle |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | SObhA | splendour |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | SObhamAna | adorned with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sOpAnai: | steps to tank or lake or river |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Sparsai | touch |
srivaikunta-gadhyam-1 | SrI | mahAlakshmi (his consort) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SrImath | filled with kainkarya SrI (serving bhagavAn) |
srivaikunta-gadhyam-6 | SrImath | most enjoyable |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | SrImathA mUlamanthrENa | reciting thirumanthram |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | SrimAthE | with SrI mahAlakshmi |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Srimathi | kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | SrImathi | with kainkarya as wealth |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | SrImathya | beautiful |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | SrIvathsa | the captivating mole on the chest |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SrIya saha Asinam | seated with such a SrI (pirAtti) by his side |
srivaikunta-gadhyam-5 | srOtha | continuous flow (like a river) |
srivaikunta-gadhyam-1 | sthithi | sustenance (that through which it sustains itself) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sthithi | protection |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Suchi | pure |
srivaikunta-gadhyam-1 | suhruthvEna | suhruth means a person with a good heart |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Suka | parrots |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sukha | comfortable |
srivaikunta-gadhyam-6 | sukham | happy |
srivaikunta-gadhyam-6 | sukhAvaham | pleasant |
srivaikunta-gadhyam-1 | sva | self |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | svabhAva | as its nature |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | svabhAva | as his nature |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | svabhAvai: | their basic traits and nature |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | svabhAvatha: | as their nature |
srivaikunta-gadhyam-1 | svAbhAvika | of basic nature |
srivaikunta-gadhyam-1 | svAbhAvika | of basic nature |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | svachcha | clear |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | svakIyayA | his own |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | svarai: | voice or sound |
srivaikunta-gadhyam-1 | svarUpa | basic nature |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | svayam | self |
srivaikunta-gadhyam-4 | svayam Eva | by himself |
srivaikunta-gadhyam-6 | svayam Eva | by himself |
srivaikunta-gadhyam-4 | svIkrutha: | approved |
srivaikunta-gadhyam-1 | swAmithva | owner or master |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | swAmyam | master |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thadhEka bhOga | only that enjoyment |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thairEva | only with their |
srivaikunta-gadhyam-1 | thasyaiva | as said |
srivaikunta-gadhyam-1 | thath | that |
srivaikunta-gadhyam-1 | thath | that |
srivaikunta-gadhyam-1 | thath | that |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | thath | that |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thath pAdhau | those exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-1 | thath prApthayE | to attain that manOratham (desire of mind) of doing kainkaryam. |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thath prasAdha | with bhagavAn‘s grace |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | thath thath avastha uchitha | appropriate to various states |
srivaikunta-gadhyam-4 | thatha: | after that |
srivaikunta-gadhyam-6 | thatha: | after that |
srivaikunta-gadhyam-2 | thathaScha | after that |
srivaikunta-gadhyam-5 | thathaScha | After that |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thathpAdhAmbujadhvayam | those two exalted lotus like feet |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | thathra thathra | here and there |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thayaiva | with that |
srivaikunta-gadhyam-1 | thEjan | radiance |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | thEshAmapi | even they |
srivaikunta-gadhyam-1 | thiryak | animals |
srivaikunta-gadhyam-1 | thrividha | three types |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | udhagra | tall |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | udhara bandhana | waist band around his stomach |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | udhgeeyamAna | singing (humming) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | udhyAna | garden |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | udhyAna | gardens |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ugalam | two |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ujjvala | bright/luminous |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ujjvala | luminous |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | unmAdhayatha | mad |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | unmeelitha | blossomed |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | unmeelitha | blossomed |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | unmeelitha | just blossomed |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | unnasam | long (prominent) nose |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | upaburmhithayA | bring pushed |
srivaikunta-gadhyam-4 | upASItha | worshipped |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | upaSObhithai: | adorned with |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | upaSObhithE | adorned with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | upaSObhithE | adorned |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | upEthya | near |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | upEthya | nearing |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | uthpala | like a water lily |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | uththaram | above |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | uththAya uththAya puna: puna: praNamya | standing at the place where the head touched earlier and prostrating again, standing up again at the place where the head touched earlier and prostrating again (doing this repeatedly till he reached bhagavAn). |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | vaijayanthyA vanamAlayA | an ornamental garland made with 5 stones |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | vaikuNta | SrIvaikuNtam (nithya vibhUthi) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | vaikuNtE | vaikuntam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | vainathEya | garudan |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | vainathEyAdhibhi: | Starting with vainathEya (garuda, bhagavAn‘s vehicle) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | vApi | lake |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | varai: | different species |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | varNa | colour |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | varthdhayithvA | to make it grow |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | vAsasam | clothed in |
srivaikunta-gadhyam-1 | vAthsalyaika | treating faults as virtues |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | vibhUshithEna | decorated |
srivaikunta-gadhyam-1 | vibhUthE | wealth |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | vichithra | of many types |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | vichithrithE | like an art work |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | vidhi | brahmA |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | vilambi | hanging |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | vinaya | with humility |
srivaikunta-gadhyam-4 | vinayAvanatha: | bending down with modesty |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | vinirgathEAna | coming out from |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | virajithai: | adorned |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | virAjitham | adorned |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | virAjitham | adorned |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | virAjitham | adorned with |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | virAjitham | adorned |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | virAjithE | adorned |
srivaikunta-gadhyam-1 | vIrya | valour |
srivaikunta-gadhyam-5 | viSEsha: | special |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | vishvaksEnE | to SrI vishvaksEnar |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | viSvam | entire realm |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | viSvam | entire world, with all its living entities. |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | vyOma | sky or ether |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | yAchamAna: | praying |
srivaikunta-gadhyam-5 | yAchamAna: | requests and prays to bhagavAn. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | yatha | whatever |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | yathA | whatever |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | yauvana | youthful (he is always 16 years old, irrespective of the number of years that have passed. He is that young, always) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | yOga | total |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | yOgam | kainkaryam that the nithyasUris have been blessed with |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | yOgyai: | have the capability |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | yugalam | two |
srivaikunta-gadhyam-6 | yugalam | two |
Category Archives: gadhya thrayam
Glossary/Dictionary by chUrNikai – SrIvaikuNta gadhyam
chUrNikai | Word | Meaning |
---|---|---|
srivaikunta-gadhyam-1 | sva | self |
srivaikunta-gadhyam-1 | adhIna | control |
srivaikunta-gadhyam-1 | thrividha | three types |
srivaikunta-gadhyam-1 | chEthana | sentient entity |
srivaikunta-gadhyam-1 | achEthana | insentient entity |
srivaikunta-gadhyam-1 | svarUpa | basic nature |
srivaikunta-gadhyam-1 | sthithi | sustenance (that through which it sustains itself) |
srivaikunta-gadhyam-1 | pravruththi | activity |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhEdham | difference |
srivaikunta-gadhyam-1 | klESa | suffering |
srivaikunta-gadhyam-1 | karma | past deeds |
srivaikunta-gadhyam-1 | Adhi | starting with these |
srivaikunta-gadhyam-1 | aSEsha | without leaving anything |
srivaikunta-gadhyam-1 | dOsha | fault |
srivaikunta-gadhyam-1 | asamprushtam | not touching |
srivaikunta-gadhyam-1 | svAbhAvika | of basic nature |
srivaikunta-gadhyam-1 | anavadhika | without any limit |
srivaikunta-gadhyam-1 | adhiSaya | wondrous, exalted |
srivaikunta-gadhyam-1 | gyAna | knowledge |
srivaikunta-gadhyam-1 | bala | strength |
srivaikunta-gadhyam-1 | aiSvarya | control |
srivaikunta-gadhyam-1 | vIrya | valour |
srivaikunta-gadhyam-1 | Sakthi | energy |
srivaikunta-gadhyam-1 | thEjan | radiance |
srivaikunta-gadhyam-1 | prabhruthi | starting from this |
srivaikunta-gadhyam-1 | asankhyEya | countless |
srivaikunta-gadhyam-1 | kalyANa | auspicious |
srivaikunta-gadhyam-1 | guNa | type of qualities |
srivaikunta-gadhyam-1 | gaNa | bundles |
srivaikunta-gadhyam-1 | Ogha | wave |
srivaikunta-gadhyam-1 | mahArNavam | great ocean |
srivaikunta-gadhyam-1 | paramapurusham | superior entity |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhagavantham | One who has the 6 primary qualities of gyAna bala aiSvarya vIrya Sakthi thEja: |
srivaikunta-gadhyam-1 | nArAyaNam | He is nArAyaNan, who has no one superior to him |
srivaikunta-gadhyam-1 | swAmithva | owner or master |
srivaikunta-gadhyam-1 | suhruthvEna | suhruth means a person with a good heart |
srivaikunta-gadhyam-1 | guruthvEna | refers to his quality of saulabhyaas he came down from SrIvaikuNtam to become the first AchAryan |
srivaikunta-gadhyam-1 | parigruhya | to hold on firmly |
srivaikunta-gadhyam-1 | aikAnthika | with single focus |
srivaikunta-gadhyam-1 | Athyanthika | without end |
srivaikunta-gadhyam-1 | thath | that |
srivaikunta-gadhyam-1 | pAdha | exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-1 | ambhuja | lotus like |
srivaikunta-gadhyam-1 | dhvaya | two of them |
srivaikunta-gadhyam-1 | paricharyA | to carry out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-1 | Eka | only |
srivaikunta-gadhyam-1 | manOratha | desire of mind |
srivaikunta-gadhyam-1 | thath prApthayE | to attain that manOratham (desire of mind) of doing kainkaryam. |
srivaikunta-gadhyam-1 | cha | also |
srivaikunta-gadhyam-1 | thath | that |
srivaikunta-gadhyam-1 | pAdha | foot |
srivaikunta-gadhyam-1 | ambhuja | lotus like |
srivaikunta-gadhyam-1 | dhvaya | two of them |
srivaikunta-gadhyam-1 | prapaththE: | hold on to firmly or surrender |
srivaikunta-gadhyam-1 | anyath | other |
srivaikunta-gadhyam-1 | na | not |
srivaikunta-gadhyam-1 | mE | to me |
srivaikunta-gadhyam-1 | kalpakOti sahasrENApi | for very long time |
srivaikunta-gadhyam-1 | sAdhanam | means (path) |
srivaikunta-gadhyam-1 | asthi | available |
srivaikunta-gadhyam-1 | ithi | like this |
srivaikunta-gadhyam-1 | manvAna: | in thought |
srivaikunta-gadhyam-1 | thasyaiva | as said |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhagavathO | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-1 | nArAyaNasya | that nArAyaNan |
srivaikunta-gadhyam-1 | akhilasathva dhayaika sAgarasya | ocean of mercy for all |
srivaikunta-gadhyam-1 | anAlOchitha | not examining whether granting refuge to a person (who wishes to surrender) is advantageous or not |
srivaikunta-gadhyam-1 | guNa aguNa | qualities which are desired and not desired amongASrithars |
srivaikunta-gadhyam-1 | akhaNda jana | he does not make a distinction among celestial persons, human beings, animals, plants etc when they approach him as an ASrithar. jana: Anyone born. |
srivaikunta-gadhyam-1 | anukUla | he guides the ASrithar to go by the correct path and not take difficult paths |
srivaikunta-gadhyam-1 | amaryAdha | here maryAdhA means limit. So, no limit. |
srivaikunta-gadhyam-1 | Seelavatha: | |
srivaikunta-gadhyam-1 | dhEva | devas |
srivaikunta-gadhyam-1 | thiryak | animals |
srivaikunta-gadhyam-1 | manushya | humans |
srivaikunta-gadhyam-1 | Adhi | starting with |
srivaikunta-gadhyam-1 | akhila jana | every living |
srivaikunta-gadhyam-1 | hrudhaya Anandhanasya | melts heart with happiness. |
srivaikunta-gadhyam-1 | svAbhAvika | of basic nature |
srivaikunta-gadhyam-1 | anavadhika | without any limit |
srivaikunta-gadhyam-1 | adhiSaya | wondrous, exalted |
srivaikunta-gadhyam-1 | guNavaththayA | |
srivaikunta-gadhyam-1 | ASritha | his followers. |
srivaikunta-gadhyam-1 | vAthsalyaika | treating faults as virtues |
srivaikunta-gadhyam-1 | jaladhE: | ocean |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhakthajana | those who are his devotees, who are friendly towards him |
srivaikunta-gadhyam-1 | samSlEsham | to be together |
srivaikunta-gadhyam-1 | Eka | only |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhOgasya | fit for enjoyment |
srivaikunta-gadhyam-1 | nithya | completely |
srivaikunta-gadhyam-1 | gyAna | knowledge about thebhOga vasthu |
srivaikunta-gadhyam-1 | kriya | actual act of enjoying thebhOga vasthu |
srivaikunta-gadhyam-1 | aiSvaryAdhi | wealth (owning thebhOga vasthu) |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhOga | enjoyable |
srivaikunta-gadhyam-1 | sAmagrI | implements |
srivaikunta-gadhyam-1 | samrudhdhasya | this enjoyment is not something finite or small but huge or plenty |
srivaikunta-gadhyam-1 | maha | huge |
srivaikunta-gadhyam-1 | vibhUthE | wealth |
srivaikunta-gadhyam-1 | SrI | mahAlakshmi (his consort) |
srivaikunta-gadhyam-1 | matha: | with |
srivaikunta-gadhyam-1 | charaNAravindha yugalam | two lotus-like feet |
srivaikunta-gadhyam-1 | ananya | without substitute |
srivaikunta-gadhyam-1 | Athma | soul |
srivaikunta-gadhyam-1 | sanjIvanEna | total sustenance |
srivaikunta-gadhyam-1 | thath | that |
srivaikunta-gadhyam-1 | gatha | reach |
srivaikunta-gadhyam-1 | sarva | all |
srivaikunta-gadhyam-1 | bhAvEna | manner |
srivaikunta-gadhyam-1 | SaraNam | to surrender |
srivaikunta-gadhyam-1 | anuvrajEth | to hold on firmly |
srivaikunta-gadhyam-2 | thathaScha | after that |
srivaikunta-gadhyam-2 | prathi | every |
srivaikunta-gadhyam-2 | ahas | day |
srivaikunta-gadhyam-2 | Athma ujjIvanam | leaving this world and attaining SrivaikuNtam. |
srivaikunta-gadhyam-2 | Evam | thus |
srivaikunta-gadhyam-2 | anusmarEth | keep remembering through the day |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | chathurdaSa | fourteen |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | bhuvanam | world |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Athmakam | composed of |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | aNdam | These 14 worlds taken together form an egg-shaped assembly of worlds called aNdam (egg) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhaSa | ten |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | guNitha | times |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | uththaram | above |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | cha | also |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | AvaraNa | wrapper or cover |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | sapthakam | collection or aggregate of 7 |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | samastham | all |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | kArya kAraNa jAtham | effect and causative factors |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | athIthya | crossing |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | parama | superior |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | vyOma | sky or ether |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Sabdha | word |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | abhidhEyE | expressed as |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | brahmA AdhInAm vAngmanasa agOcharE | this place is beyond the speech and thought of everyone beginning with brahmA. |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Srimathi | kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | vaikuNtE | vaikuntam |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivyalOkE | not mAnushalOkam (world inhabited by human beings) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | sanaka | one of the four mAnasa puthrars of brahmA (the four sons created by brahmA through his thoughts) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | vidhi | brahmA |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Siva | rudhran |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Adhibi | many other celestial entities, starting from these |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | achinthya | beyond their thoughts |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | svabhAva | as its nature |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | aiSvaryai: | having plenty of wealth |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | nithya sidhdhai: | permanently carrying out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | ananthai: | countless |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | bhagavath AnukUlya bhOgai: | enjoyed by bhagavAn the way he likes |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya purushai: | divine people |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | mahAthmabhi: | great people |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | ApUrithE | filled up |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | thEshAmapi | even they |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | iyath parimANam | these are its dimensions |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | iyath aiSvaryam | this is the value of its wealth |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | IdhruSa svabhAvam | this is its nature or type |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | ithi parichchEththum ayOgyE | evennithyasUris do not have the ability to define these characteristics of SrIvaikuNtam |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya | aprAkrutha (pure good) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | AvaraNa | cover (like a compound wall) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Satha | hundreds |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | sahasra | thousands |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | AvruthE | filled with |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya | aprAkrutha (sudhdha sathva) |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | kalpaka tharu | a tree which fulfills the wishes of those who wish for something while standing under it |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | upaSObhithE | adorned with |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | udhyAna | garden |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | Satha | hundred |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | sahasra | thousand |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | kOtibhi: | crore |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | AvruthE | filled with |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | athipramANE | beyond measure |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya AyathanE | divine temple |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | kasmimSchith | at some place |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | vichithra | of many types |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | rathnamayE | full of gems |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | AsthAna | assembly |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | maNdapa | hall |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya rathna sthambha Satha sahasra kOtibhi: upaSObithE | the maNdapam (hall) is adorned with hundreds of thousands of pillars (sthamba) made of ruby and such gems |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya nAnA rathna krutha sthala vichithrithE | the sthala (floor) is made of different types of divine, wonderful rubies |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya alankAra alankruthE | the roof of the hall decorated in an artful way |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | paritha | surround |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | pathitha | fallen |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | pathamAnai: | flowers are just dropping from the plants and trees. |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | pAdhapasthaiScha | flowers that are also (still) on the plants and trees |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | nAnA | different |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | gandha | smell |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | varNa | colour |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | pushpa | flowers |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | SObhamAna | adorned with |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | dhivya pushpa upavanai: upaSObhithE | the place is adorned with such orchards and gardens |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | sankIrNa pArijAtha Adhi kalpadhruma upaSObhithai: | Adorned with mix of kalpaka trees and trees such as pArijAtham, sandalwood etc. |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | asankIrNaiScha kaiSchith | also adorned with stand-alone trees (trees that are not mixed with other types). |
srivaikunta-gadhyam-3-1 | anthastha pushpa rathna Adhi nirmitha dhivya leelA maNdapa Satha sahaasra upaSObhiththai: | inside the groves, there are different types of maNdapams (halls) such as pushpa maNdapa (flower hall), rathna maNdapa (ruby hall) and which are present in hundreds of thousands of numbers for the divine play of bhagavAn and his consorts |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sarvadhA | always |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anubhUyamAnairabi | even if experienced |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | apUrvavath | incomparable |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AScharyam | wondrous |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | krIdA | for playing |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Saila | mountains |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Satha | hundreds |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sahasrair | thousands |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | alankruthai: | decorated |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kaiSchith | some |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nArAyaNadhivya leelA | for the pastime of nArAyaNa |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | asAdhAraNai: | special |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kaiSchith padhmavanAlayA dhivyaleelAasAdhAraNai: | Similarly there are exclusive orchards for the pastime of SrI mahAlakshmi |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sAdhAraNaischa kaiSchith | There are some orchards which are common to both mahAlakshmi and nArAyaNa. |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Suka | parrots |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SArika | a sub-species of parrots |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | mayUra | peacocks |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kOkila | cuckoo |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Adhibhi: | many others such as swans etc |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kOmala | sweet |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kUjithai | cooing (making sounds) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Akulai:filled with | |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | udhyAna | gardens |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Satha sahasrai: | hundreds and thousands |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AvruthE | surrounded |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | maNi mukthA pravAla | ruby, pearl, coral |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | krutha | made of |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sOpAnai: | steps to tank or lake or river |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | aprAkrutha (divine) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | amala | without any fault |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | amrutha | nectar like |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | rasOdhakai: | taste of water body |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | aNdaja | born from egg (birds) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | varai: | different species |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ramaNIya | pleasant |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dharSanai: | to see |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | manOhara | enchanting |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | madhura | mellifluous |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | svarai: | voice or sound |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Akulai: | filled with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anthastha | inside |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | mukthAmaya | made of pearls |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | krIdAsthAna | locations for playing |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | upaSObhithai: | adorned with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | saugandhika | sweet smelling (white or blue lily) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | vApi | lake |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Satha sahasrai: | hundreds of thousands of |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | rAjahamsa | royal swan |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Avalee | row of |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | virajithai: | adorned |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AvruthE | surrounded with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nirasthAthiSaya Anandhaika rasathayA cha | incomparable, wondrous, joyful pleasure |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ananthyAchcha | unlimited |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pravishtAn | one who entered |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | unmAdhayatha | mad |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | krIda | play |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhESai: | location |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | virAjithE | adorned |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | thathra thathra | here and there |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | krutha | carried out |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pushpa | flower |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | paryanka | bed |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | upaSObhithE | adorned |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nAnA | different types |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pushpa | flowers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Asava | nectar (honey) of flowers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AsvAdha | drink |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | maththa | drunken (overjoyed) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | brunga | bee or wasp |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Avalee | a collection of wasps |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | udhgeeyamAna | singing (humming) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | gAndharvENa | like divine singers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ApUrithE | filled with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | chandhana | sandal |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | agaru | kind of sweet smelling grass |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | karpUra | camphor |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya pushpa | divine flowers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | avagAhi | immersed |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | mandha | gentle |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anila | breeze |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sEvyamAnE | worshipped |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | madhyE | in the centre |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pushpa sanchaya | cluster of loose flowers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | vichithrithE | like an art work |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | mahathi | huge |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | yOga | total |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | paryankE | on the bed |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anantha | thivananthAzhvAn (AdhiSEshan, 1000 hooded serpent) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bhOgini | serpent |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SrImath | filled with kainkarya SrI (serving bhagavAn) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | vaikuNta | SrIvaikuNtam (nithya vibhUthi) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | aiSvarya | wealth |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Adhi | starting with this |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivyalOkam | divine realm |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Athma | self (refers to pirAtti here) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kAnthyA | radiance |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | viSvam | entire realm |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ApyAyayanthyA | relaxed; gladden |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Sesha | AdhiSEshan |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SEshASana | vishvaksEnar (head of emperumAn’s army) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Adhi | and many others following them |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sarva | all |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | parijanam | servitors |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | thath thath avastha uchitha | appropriate to various states |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | paricharyAyAm | for carrying out service |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AgyA payanthyA | issueorder |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Seela rUpa guNa vilAsAdhibhi: Athma anurUpayA | she is appropriate to emperumAn in her Athma guNa (qualities of her AthmA, soul) as well as in her rUpa guNa (qualities of her physical form) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SrIya saha Asinam | seated with such a SrI (pirAtti) by his side |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | prathyagra | just then |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | unmeelitha | blossomed |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | saraSija | born in pond (lotus) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sadhruSa | equivalent |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nayana | eye |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ugalam | two |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | svachcha | clear |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | neela | bluish black |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | jImUtha | cloud |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sankASam | appearance |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ujjvala | bright/luminous |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pItha | yellow |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | vAsasam | clothed in |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | svayam | self |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | prabhayA | radiant |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nirmalayA | without any dOsham (fault) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SeethalayA | cold |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | mAnikka | ruby |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bhayA | radiance |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kruthsnam | without leaving out anything |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | jagath | world |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bhAsayantham | illuminate |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | achinthya | beyond thoughts |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | aprAkrutha (divine) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | adhbhutha | wonderful |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nithya | without any time-limit (always) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | yauvana | youthful (he is always 16 years old, irrespective of the number of years that have passed. He is that young, always) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | svabhAva | as his nature |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | lAvaNyamaya | full of beauty |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | saukumAryath | delicate (thin) |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Ishath | a little bit |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | prasvinnavath | spread out |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AlakshayamAna | visible |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | lalAta | forehead |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | palaka | flat part |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | alakAvalee | bundle of curled lock |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | virAjitham | adorned |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | prabhudhdha | blossomed |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | muktha | fresh |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ambhuja | lotus |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | chAru | pleasant |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | lOchanam | divine eyes |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | savibhrama | knit |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bhrUlatham | arched eye-brows |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | ujjvala | luminous |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | adharam | lips |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Suchi | pure |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | smitham | smile |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kOmala | pleasing |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | gaNdam | cheeks |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | unnasam | long (prominent) nose |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | udhagra | tall |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | pIna | large |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | amSa | shoulder |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | vilambi | hanging |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kuNdala | ear-ring |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | alaka | curled lock |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | Avalee | bundle |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bandhura | charming |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kambu | three lines or marks in the neck |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kandharam-neck | |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | priyAvatha | beautiful |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | amsa | shoulder |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | uthpala | like a water lily |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | karNa | for the ears |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | bhUshaNa | ornament |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | SlathAlakAbandha vimardha Samsibhi: chathurbhI: AjAnuvilambibhi: bhujai: virAjitham | Thus the four shoulders on which the ear rings hang loosely, extend upto the knee (as an extension through the arms) and adorn emperumAn. |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athikOmala | very beautiful |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya rekhA | divine lines |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | alankrutha | decorated with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | AthAmra | several others starting from this |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | karathalam | palm |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anguleeyaka | rings on fingers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | virAjitham | adorned |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athikOmala | very beautiful |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | nakAvalee | row of nails |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | virAjitham | adorned with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | raktha | reddish |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | anguleebhi: | fingers |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | alankrutham | decorated with |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | thath | that |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | kshaNa | moment |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | unmeelitha | blossomed |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | puNdarIka | lotus |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | sadhruSa | equivalent |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | charaNa | divine feet |
srivaikunta-gadhyam-3-2 | yugalam | two |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | chUdA | a pendant worn on the head, coming up to the top of the forehead |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | avathamsa | worn on the top portion of the ears |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | makara | fish |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kuNdala | ear drops |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | graivEyaka | ornament worn around the neck (neck-band, does not come below the neck). |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | hAra | chains which hang upto the stomach or further below. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kEyUra | bracelet worn on the upper arm (armlet) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kataka | bracelet worn on the wrist. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | SrIvathsa | the captivating mole on the chest |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kausthubha | the ornament adorning his chest, representing all jIvAthmAs |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | mukthAdhAma | pearl necklace |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | udhara bandhana | waist band around his stomach |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | pIthAmbara | gold laced, silk vEshti(clothe worn around the waist, covering the lower part of his divine form) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kAnchIguNa | a golden cord worn around the waist. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nUpura | anklet |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Adhibhi: | many other such ornaments which have not been stated |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | athyantha | without an end |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sukha | comfortable |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Sparsai | touch |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | aprAkrutha (divine) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | gandhai: | smell |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhUshaNair | with such ornaments |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhUshitham | decorated |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | SrImathya | beautiful |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | vaijayanthyA vanamAlayA | an ornamental garland made with 5 stones |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | virAjitham | adorned |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Sanka | conch (pAnchajanyam) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | chakra | discus (sudharSan) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | gadhA | mace (kaumOdhaki) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | aSi | sword (kadgam) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | SArnga | bow |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Adhi | various weapons like these |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Ayudhai: | weapons |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sEvyamAnam | worshipped by |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sankalpa | will |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | mAthra | only |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | avakluptha | administered |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | jagaj | universe |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | janma | creation |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sthithi | protection |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhvamsa | destruction |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | SrImathi | with kainkarya as wealth |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | vishvaksEnE | to SrI vishvaksEnar |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nyastha | placed |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Athma aiSvaryam | controlling all AthmAs |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | vainathEyAdhibhi: | Starting with vainathEya (garuda, bhagavAn‘s vehicle) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | svabhAvatha: | as their nature |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nirastha | removed |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sAmsArika | of samsAris (those who dwell in bhUlOkam, earth) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | svabhAvai: | their basic traits and nature |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhagavath | bhagavAn‘s |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | paricharyA | kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | karaNa | to carry out |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | yOgyai: | have the capability |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhagavath | bhagavAn‘s |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | paricharya | kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Eka bhOgai: | only sustenance |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nithya sidhdhai: | they are always present. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | ananthai: | endless |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | yatha | whatever |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | yOgam | kainkaryam that the nithyasUris have been blessed with |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | sEvyamAnam | worshipped by |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Athma | self |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhOgEna | enjoyment |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | anusamhitha | protect |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | parAdhikAla | for ever |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | amala | pure |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | kOmala | beautiful |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | avalOkanEna | graceful glance |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | viSvam | entire world, with all its living entities. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | AhlAdhayantham | making them happy and comfortable |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Isadh | a little bit |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | unmeelitha | just blossomed |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | mukha | face |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | ambuja | lotus |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | adhara | lips |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | vinirgathEAna | coming out from |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Anana | mouth |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | aravindha | lotus |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | SObhA | splendour |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | janakEna | producing |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | gAmbhIrya | depth |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | audhArya | generous |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | mAdhurya | sweet (honey-like) |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Adhi | similar qualities |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | anavadhika | countless |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | guNa | qualities |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | gaNa | cluster of |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | vibhUshithEna | decorated |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | athi | very |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | manOhara | captivating the minds of listeners |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhAvagarbhENa | emotional content |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhivya | divine |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | leelA | elegance |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | AlApa | sweet words |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | amruthEna | like nectar |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | akhila | all |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | jana | living species |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | hrudhaya | hearts |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | antharAnya | inner space |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | apUrayantham | filled with |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhagavantham | one who has all auspicious qualities, which are opposite of all faults |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nArAyaNam | the personification of such an entitiy, SrIman nArAyaNan. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhyAna yOgEna | through meditation |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | dhrushtvA | able to see |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | bhagavatha: | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nithya | always |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | swAmyam | master |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | Athmana: | jIvAthmA |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | nithya dhAsyam | always servant |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | cha | and |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | yathA | whatever |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | avasthitham | situation or position. |
srivaikunta-gadhyam-3-3 | anushandhAya | to repeat |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | kadhA | when |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | aham | I |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavantham nArAyaNam | bhagavan nArAyaNan |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama nAtham | he is my Lord and master |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama kula dhaivatham | he is the prime worshipable deity for my family |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama kula dhanam | he is the protector for my family |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama bhOgyam | He is the source of my enjoyment |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama mAtharam | He bears me and does good for me |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama pitharam | he is the cause for my existence |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mama sarvam | he is everything to me |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | sAkshAth karavANi chakshushA? | when will I see him? |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | kadhA | when |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | aham | I |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavath | bhagavAn‘s |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | pAdha | exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ambuja | lotus-like |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhvayam | two of them |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | SirasA | through my head |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhArayishyAmi | will bear him |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | kadhAham | when I |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavath pAdhAmbujadvaya | bhagavAn‘s two lotus-like exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharyA karaNa yOgya: | be eligible to carry out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thadhEka bhOga | only that enjoyment |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thath pAdhau | those exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharishyAmi | will get to do kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | kadhAham | when I |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavath pAdhAmbujadhvaya | bhagavAn‘s two lotus like exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharya | kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ASayA | desire |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | nirastha | reject |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ithara | other |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhOgASa: | desire in enjoyment |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | apagatha | gone |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | sAmsArika svabhAva: | the manner of dwellers of earth (samsAris) |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thathpAdhAmbujadhvayam | those two exalted lotus like feet |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | pravEkshyAmi | will attain? |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | kadhA | when |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mAm | me |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavAn | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | svakIyayA | his own |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | athiSIthalayA | very cool (calm and gentle) |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhruSa | eye |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | avalOkya | to look |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | snigdha | gentle |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | gambhIra | deep |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | madhurayA girA | mellifluous voice |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharyAyAm | to do kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | AgyApayishyathi | will order? |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ithi | like this |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavath | bhagavAn‘s |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharyAyAm | to carry out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ASAm | desire |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | varthdhayithvA | to make it grow |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thayaiva | with that |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ASayA | desire |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thath prasAdha | with bhagavAn‘s grace |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | upaburmhithayA | bring pushed |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavantham | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | upEthya | near |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhUrAdhEva | from a distance |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavantham | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | SEshabhOgE | sitting on AdhiSEshan (serpent bed), SrIyA – mahAlakshmi (it is inferred that bhUdhEvi and neelAdhEvi are also there) |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | saha | with |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | AsInam | sitting by the side |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | vainathEya | garudan |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | Adhibhi | and others |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | sEvyamAnam | worshipped by |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | parivArAyA | surrounded by ASrithars |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | SrimAthE | with SrI mahAlakshmi |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | nArAyaNAya nama: | salutations to nArAyaNan |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ithi | saying this |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | praNamya | prostrating |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | uththAya uththAya puna: puna: praNamya | standing at the place where the head touched earlier and prostrating again, standing up again at the place where the head touched earlier and prostrating again (doing this repeatedly till he reached bhagavAn). |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | athyantha | without an end |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | sAdhvasa | timidly |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | vinaya | with humility |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | avanathO | head bowed |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhUthva | being |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavath | bhagavAn‘s |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | pArishadha | attendants |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | gaNanAyakai: | his chieftains |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhvArapAlai: | his guards at the entrance (loosely, door-keepers) |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | krupayA snEha garbhayA | with grace and friendliness |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | dhruSA | with their eyes |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | avalOkitha | viewed by |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | samyak | very well |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | abhivandhithai: | saluted respectfully |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | thairEva | only with their |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | anumatha: bhUthva | permission |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavantham | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | upEthya | nearing |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | SrImathA mUlamanthrENa | reciting thirumanthram |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavAn | hE (oh) bhagavAn! |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | mAm | me |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | aikAnthika | with single focus |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | Athyanthika | till the end |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | paricharyA | to carry out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | karaNaya | as an implement for kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | praigruhNIshva: | accept |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | ithi | like this |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | yAchamAna: | praying |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | praNamya | prostrating |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | AthmAnam | self |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | bhagavathE | to bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-3-4 | nivEdhayEth | offers |
srivaikunta-gadhyam-4 | thatha: | after that |
srivaikunta-gadhyam-4 | bhagavatha: | by bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-4 | svayam Eva | by himself |
srivaikunta-gadhyam-4 | Athma sanjIvanEna | for AthmA’s superior sustenance |
srivaikunta-gadhyam-4 | amaryAdha | without any limit |
srivaikunta-gadhyam-4 | Seelavatha | with his auspicious qualities |
srivaikunta-gadhyam-4 | athiprEmAnvithEna | with lot of love and affection |
srivaikunta-gadhyam-4 | avalOkanEna | through his eyes |
srivaikunta-gadhyam-4 | avalOkya | having seen |
srivaikunta-gadhyam-4 | sarvadhESa | in all places |
srivaikunta-gadhyam-4 | sarvakAla | at all times |
srivaikunta-gadhyam-4 | sarva avastha uchitha | in all states, appropriately |
srivaikunta-gadhyam-4 | athyantha | without an end |
srivaikunta-gadhyam-4 | SEsha bhAvAya | in the state of carrying out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-4 | svIkrutha: | approved |
srivaikunta-gadhyam-4 | anugyAthaScha | allowing |
srivaikunta-gadhyam-4 | athyantha | without an end |
srivaikunta-gadhyam-4 | sAdhvasa | with humility |
srivaikunta-gadhyam-4 | vinayAvanatha: | bending down with modesty |
srivaikunta-gadhyam-4 | kim | what |
srivaikunta-gadhyam-4 | kurvANa: | should I do? |
srivaikunta-gadhyam-4 | krutha | done |
srivaikunta-gadhyam-4 | anjali puta: | joined palms |
srivaikunta-gadhyam-4 | bhagavantham | bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-4 | upASItha | worshipped |
srivaikunta-gadhyam-5 | thathaScha | After that |
srivaikunta-gadhyam-5 | anubhUyamAna | being experienced |
srivaikunta-gadhyam-5 | bhAva | state |
srivaikunta-gadhyam-5 | viSEsha: | special |
srivaikunta-gadhyam-5 | nirathiSaya | nothing more wondrous than this |
srivaikunta-gadhyam-5 | prIthyA | with love |
srivaikunta-gadhyam-5 | anyath | anything else |
srivaikunta-gadhyam-5 | kinchith | even a little bit |
srivaikunta-gadhyam-5 | karthum | to do |
srivaikunta-gadhyam-5 | dhrashtum | to see |
srivaikunta-gadhyam-5 | smarthum | to think |
srivaikunta-gadhyam-5 | aSaktha: | not capable |
srivaikunta-gadhyam-5 | punarapi | again |
srivaikunta-gadhyam-5 | SEshabhAvamEva | in the state of carrying out kainkaryam |
srivaikunta-gadhyam-5 | yAchamAna: | requests and prays to bhagavAn. |
srivaikunta-gadhyam-5 | bhagavanthamEva | of SrIvaikuNtanAthan (bhagavAn) |
srivaikunta-gadhyam-5 | avichchinna | without any interruption |
srivaikunta-gadhyam-5 | srOtha | continuous flow (like a river) |
srivaikunta-gadhyam-5 | rUpENa | form |
srivaikunta-gadhyam-5 | avalOkanEna | looking at. |
srivaikunta-gadhyam-5 | lOkayan | look at |
srivaikunta-gadhyam-5 | Asitha | let him for ever |
srivaikunta-gadhyam-6 | thatha: | after that |
srivaikunta-gadhyam-6 | bhagavatha: | by bhagavAn |
srivaikunta-gadhyam-6 | svayam Eva | by himself |
srivaikunta-gadhyam-6 | Athma sanjIvanEna | for AthmA’s superior sustenance |
srivaikunta-gadhyam-6 | avalOkanEna | through his eyes |
srivaikunta-gadhyam-6 | avalOkya | having seen |
srivaikunta-gadhyam-6 | sasmitham | with a smile |
srivaikunta-gadhyam-6 | AhUya | beckoning |
srivaikunta-gadhyam-6 | samastha | all |
srivaikunta-gadhyam-6 | klESam | troubles |
srivaikunta-gadhyam-6 | apaham | removing |
srivaikunta-gadhyam-6 | nirathiSaya | most wondrous |
srivaikunta-gadhyam-6 | sukhAvaham | pleasant |
srivaikunta-gadhyam-6 | AthmIyam | self (bhagavAn‘s) |
srivaikunta-gadhyam-6 | SrImath | most enjoyable |
srivaikunta-gadhyam-6 | pAdha | exalted feet |
srivaikunta-gadhyam-6 | aravindha | lotus-like |
srivaikunta-gadhyam-6 | yugalam | two |
srivaikunta-gadhyam-6 | Sirasikrutham | keeping on the head |
srivaikunta-gadhyam-6 | dhyAthvA | meditating |
srivaikunta-gadhyam-6 | amrutha | nectar |
srivaikunta-gadhyam-6 | sAgar | ocean |
srivaikunta-gadhyam-6 | anthar | deep inside |
srivaikunta-gadhyam-6 | nimagna | immersed |
srivaikunta-gadhyam-6 | sarva | all |
srivaikunta-gadhyam-6 | avayava: | parts |
srivaikunta-gadhyam-6 | sukham | happy |
srivaikunta-gadhyam-6 | AsItha | lives for ever |
Glossary/Dictionary by Word – Sriranga gadhyam
chUrNikai | Word | Meaning |
---|---|---|
sriranga-gadhyam-1 | achEthana | insentient entity |
sriranga-gadhyam-2 | achEthana | insentient |
sriranga-gadhyam-1 | Adhi | similar such qualities |
sriranga-gadhyam-1 | Adhi | starting with these |
sriranga-gadhyam-1 | adhIna | control |
sriranga-gadhyam-1 | adhiSaya | wondrous, exalted |
sriranga-gadhyam-2 | adhrushta | not seen |
sriranga-gadhyam-6 | adhyaiva | this moment |
sriranga-gadhyam-1 | aham | I |
sriranga-gadhyam-2 | aham | I |
sriranga-gadhyam-3 | aikAnthika | of one end |
sriranga-gadhyam-1 | aiSvarya | control |
sriranga-gadhyam-7 | ambudhi | ocean |
sriranga-gadhyam-2 | anAdhi | from time immemorial |
sriranga-gadhyam-2 | anAdhi | without a beginning |
sriranga-gadhyam-2 | anAgatha | future |
sriranga-gadhyam-7 | anAlOchitha | not differentiating |
sriranga-gadhyam-2 | anantha | without end |
sriranga-gadhyam-2 | anantha | without an end |
sriranga-gadhyam-2 | ananthakAla | endless time |
sriranga-gadhyam-1 | anavadhika | without any limit |
sriranga-gadhyam-1 | anavadhika | without limit |
sriranga-gadhyam-7 | anavaratha | incessantly |
sriranga-gadhyam-2 | anthar | right inside |
sriranga-gadhyam-1 | anubhava | experience |
sriranga-gadhyam-3 | anubhava | experience |
sriranga-gadhyam-1 | anubhava: | experience |
sriranga-gadhyam-1 | anubhavEna | that experience |
sriranga-gadhyam-4-5 | anubhUthi | experience |
sriranga-gadhyam-1 | anubhUya | having experienced |
sriranga-gadhyam-2 | anuguNa | suitable to |
sriranga-gadhyam-2 | anuguNa | appropriate to |
sriranga-gadhyam-4-5 | anyathA | other |
sriranga-gadhyam-7 | apAra | boundless |
sriranga-gadhyam-7 | Apath | danger |
sriranga-gadhyam-6 | api | also |
sriranga-gadhyam-2 | aravindham | lotus-like |
sriranga-gadhyam-1 | Arjava | honesty |
sriranga-gadhyam-2 | ArNavam | ocean |
sriranga-gadhyam-7 | Arthi | grief |
sriranga-gadhyam-3 | arthithva | having prayed for |
sriranga-gadhyam-2 | aSakya | incapable |
sriranga-gadhyam-1 | asamprushtam | not touching |
sriranga-gadhyam-1 | asankhyEya | countless |
sriranga-gadhyam-1 | aSEsha | without leaving anything |
sriranga-gadhyam-1 | aSEsha | without leaving anything |
sriranga-gadhyam-4-5 | aSEsha | without leaving anything |
sriranga-gadhyam-7 | aSEsha | without leaving anything |
sriranga-gadhyam-1 | aSEsha SEshathaika | carrying out service without leaving anything |
sriranga-gadhyam-1 | asmathswAminam | my swAmy |
sriranga-gadhyam-7 | ASritha | followers |
sriranga-gadhyam-2 | Asthikya | believing in |
sriranga-gadhyam-1 | athiSaya | exalted |
sriranga-gadhyam-2 | Athma | relating to AthmA (soul) |
sriranga-gadhyam-1 | Athma | soul |
sriranga-gadhyam-3 | Athyanthika | without an end |
sriranga-gadhyam-1 | audhArya | Fulfilling the expectations of his followers |
sriranga-gadhyam-1 | augha | flood or wave |
sriranga-gadhyam-6 | avabhOdha | perception or knowledge |
sriranga-gadhyam-6 | avalambanEna | holding onto in this manner |
sriranga-gadhyam-1 | avastha | state |
sriranga-gadhyam-4-5 | avasthA | states |
sriranga-gadhyam-3 | avasthithasyApi | even if obeying or following |
sriranga-gadhyam-2 | avidhyA | ignorance |
sriranga-gadhyam-1 | bala | strength |
sriranga-gadhyam-3 | bhagavAn | lord |
sriranga-gadhyam-2 | bhagavanmAyA | prakruthi |
sriranga-gadhyam-1 | bhagavantham | to bhagavan |
sriranga-gadhyam-3 | bhagavantham | to bhagavAn |
sriranga-gadhyam-2 | bhakthi | devotion |
sriranga-gadhyam-4-5 | bhava | happen |
sriranga-gadhyam-1 | bhEdham | difference |
sriranga-gadhyam-2 | bhUtha | being present |
sriranga-gadhyam-7 | bhUthajAtha | all living beings |
sriranga-gadhyam-1 | bhUtham | being (entity) |
sriranga-gadhyam-1 | brahmam | absolute |
sriranga-gadhyam-2 | charaNam | exalted feet |
sriranga-gadhyam-1 | chAthurya | Hiding the faults of his followers from pirAtti herself |
sriranga-gadhyam-1 | chEthana | sentient entity |
sriranga-gadhyam-1 | dhairya | daring |
sriranga-gadhyam-2 | dhAru | a type of wood |
sriranga-gadhyam-4-5 | dhAsathAm | servitude |
sriranga-gadhyam-1 | dhAsyaika | like a servant |
sriranga-gadhyam-3 | dhAsyam | servitude |
sriranga-gadhyam-3 | dhAsyathIthi | to grant |
sriranga-gadhyam-4-5 | dhEhi | give |
sriranga-gadhyam-2 | dhurathyaya | not able to cross |
sriranga-gadhyam-2 | dhuruththara | not possible to cross |
sriranga-gadhyam-2 | dhurvivEcha | unable to separate |
sriranga-gadhyam-1 | dOsha | fault |
sriranga-gadhyam-1 | Eka | one |
sriranga-gadhyam-6 | Ethath | this |
sriranga-gadhyam-3 | Evam | thus |
sriranga-gadhyam-4-5 | Evam | only |
sriranga-gadhyam-6 | EvambhUtha | like this |
sriranga-gadhyam-1 | gAmbhIrya | deep |
sriranga-gadhyam-1 | gaNa | bundles of such qualities |
sriranga-gadhyam-4-5 | gathi | path |
sriranga-gadhyam-1 | guNa | qualities |
sriranga-gadhyam-2 | guNa | quality |
sriranga-gadhyam-2 | gyAna | knowledge |
sriranga-gadhyam-1 | gyAna | knowledge |
sriranga-gadhyam-2 | gyAna | knowledge |
sriranga-gadhyam-7 | hara | removing |
sriranga-gadhyam-6 | ichchA | desire |
sriranga-gadhyam-4-5 | ivam | this |
sriranga-gadhyam-4-5 | iyam | this |
sriranga-gadhyam-1 | janitha | born out of |
sriranga-gadhyam-2 | janthu | all living beings |
sriranga-gadhyam-2 | jAtha | born |
sriranga-gadhyam-3 | kainkarya | service |
sriranga-gadhyam-7 | kAkuthstha | one of the many names of SrI rAma |
sriranga-gadhyam-1 | kalyANa | auspicious |
sriranga-gadhyam-1 | kAma | desire |
sriranga-gadhyam-7 | kAma | desire |
sriranga-gadhyam-6 | kAraya | make it happen |
sriranga-gadhyam-4-5 | kAritha | caused by |
sriranga-gadhyam-1 | karma | past deeds |
sriranga-gadhyam-2 | karma | deeds |
sriranga-gadhyam-7 | karuNa | merciful |
sriranga-gadhyam-3 | kAruNikO | with mercy |
sriranga-gadhyam-1 | kAruNya | without expecting anything for self, feeling sad for those who are in distress |
sriranga-gadhyam-1 | klESa | suffering |
sriranga-gadhyam-2 | kriyA | deed |
sriranga-gadhyam-2 | kriya | deed |
sriranga-gadhyam-1 | kruthagyathA | to be thankful |
sriranga-gadhyam-1 | kruthithva | When he gives something to his ASrithars and they get it, bhagavAn feels as if he himself has got it and feels happy |
sriranga-gadhyam-2 | kshaNa | moment |
sriranga-gadhyam-2 | ksharaNa | changing |
sriranga-gadhyam-4-5 | kurushva | make |
sriranga-gadhyam-7 | lOka | people |
sriranga-gadhyam-1 | mAdhurya | graceful and charming in his svarUpam, rUpam, guNa and vibhUthi |
sriranga-gadhyam-2 | mahA | huge |
sriranga-gadhyam-7 | mahA | great |
sriranga-gadhyam-1 | mahArNavam | great ocean |
sriranga-gadhyam-4-5 | mAm | to me |
sriranga-gadhyam-7 | mama nAtha | my Lord |
sriranga-gadhyam-6 | mana: | mind |
sriranga-gadhyam-1 | mArdhava | soft |
sriranga-gadhyam-6 | mAthra | merely |
sriranga-gadhyam-3 | mAthrENa | only |
sriranga-gadhyam-4-5 | mE | to me |
sriranga-gadhyam-6 | mE | my |
sriranga-gadhyam-4-5 | na jAnE | do not know |
sriranga-gadhyam-7 | namOsthu thE | salutations to you |
sriranga-gadhyam-2 | nArAyana | bhagavAn |
sriranga-gadhyam-2 | nArAyaNa | protector |
sriranga-gadhyam-7 | nArAyaNa | bhagavAn |
sriranga-gadhyam-2 | nikhila | without leaving leaving |
sriranga-gadhyam-7 | nikhila | entire |
sriranga-gadhyam-2 | nimagna: | sunk |
sriranga-gadhyam-1 | nirantharam | without hurdles |
sriranga-gadhyam-6 | nishtam | to be devoted |
sriranga-gadhyam-1 | nithya | for ever |
sriranga-gadhyam-3 | nithya | permanent |
sriranga-gadhyam-3 | nithya | forever |
sriranga-gadhyam-3 | nithya kinkarathAm | permanent kainkaryam |
sriranga-gadhyam-1 | nithya kinkarObhava | make me a servitor forever |
sriranga-gadhyam-1 | niyAmya | controlled by bhagavAn |
sriranga-gadhyam-2 | pApa | sins |
sriranga-gadhyam-1 | parAkrama | literally means courage/valour/enterprise/heroism/strength etc. |
sriranga-gadhyam-1 | parama | supreme |
sriranga-gadhyam-3 | parama | very highly |
sriranga-gadhyam-6 | paramArtham | deep meaning |
sriranga-gadhyam-1 | paripUrNam | fully, completely |
sriranga-gadhyam-2 | pASa | rope |
sriranga-gadhyam-1 | prabhudhdha | high level of knowledge |
sriranga-gadhyam-2 | pragrathitha: | well tied down. |
sriranga-gadhyam-2 | prakASa | illumination |
sriranga-gadhyam-2 | prakruthi | primordial matter |
sriranga-gadhyam-7 | praNatha | followers |
sriranga-gadhyam-2 | prapadhyE | hold firmly onto |
sriranga-gadhyam-2 | prApthi | attained |
sriranga-gadhyam-3 | prArthayE | pray for |
sriranga-gadhyam-1 | pravruththi | activity |
sriranga-gadhyam-3 | prIthi | love |
sriranga-gadhyam-4-5 | prIthi | love |
sriranga-gadhyam-1 | prIthikAritha | induced by love |
sriranga-gadhyam-4-5 | puNadIkAksha | lotus-eyed |
sriranga-gadhyam-7 | purushOththama | supreme among purushas |
sriranga-gadhyam-1 | purushOththamam | supreme among purushas (jIvAthmA, mukthAthmA, nithyAthmA). |
sriranga-gadhyam-3 | pUrvakam | as prelude |
sriranga-gadhyam-6 | rahitha | deprived of |
sriranga-gadhyam-1 | rasa | being a servant is sweet too |
sriranga-gadhyam-3 | rathi | affection |
sriranga-gadhyam-4-5 | rathi | desire |
sriranga-gadhyam-1 | rathi rUpa | full of desire or love |
sriranga-gadhyam-3 | rUpa | form |
sriranga-gadhyam-7 | sakha | friend |
sriranga-gadhyam-1 | Sakthi | energy |
sriranga-gadhyam-2 | samastha | all |
sriranga-gadhyam-4-5 | sambhUtha | proceeding from |
sriranga-gadhyam-2 | samIchIna | correct or proper |
sriranga-gadhyam-2 | samIkshyApi | even if looked at cautiously |
sriranga-gadhyam-1 | sAmya | equal to all and treating everyone equally |
sriranga-gadhyam-2 | samyag | well (defined) |
sriranga-gadhyam-2 | sanchitha | accumulated bundle |
sriranga-gadhyam-7 | sankalpa | will |
sriranga-gadhyam-2 | santhAra | crossing |
sriranga-gadhyam-2 | SaraNam | surrender |
sriranga-gadhyam-2 | SaraNam aham parapdhyE | As a path to attain you, I hold on to you firmly |
sriranga-gadhyam-2 | SaraNya | refuge |
sriranga-gadhyam-7 | SaraNya | refuge |
sriranga-gadhyam-4-5 | sarva | all |
sriranga-gadhyam-2 | sAthvikath | having sAthvika (purely good) quality |
sriranga-gadhyam-1 | sathya | true |
sriranga-gadhyam-7 | sathya | nithya (forever) |
sriranga-gadhyam-7 | sathya | not wasted |
sriranga-gadhyam-1 | sathyasankalpa | Whatever he vows, will happen |
sriranga-gadhyam-1 | sauhArdha | thinking good for all |
sriranga-gadhyam-1 | Saurya | the feeling that one would get when, on piercing the enemy’s vyUha (battle formation) |
sriranga-gadhyam-1 | sauSeelya | simplicity |
sriranga-gadhyam-4-5 | SEshathaika | only serving |
sriranga-gadhyam-2 | Sriman | consort of SrI (pirAtti, mahAlakshmi) |
sriranga-gadhyam-2 | SrIman | nArAyaNan who is always with mahAlakshmi |
sriranga-gadhyam-7 | SrIman | pirAtti’s swAmy |
sriranga-gadhyam-7 | SriranganAtha | Lord of SrIrangam |
sriranga-gadhyam-1 | SrIrangaSAyinam | comes to SrIrangam and lies on the bed of AdhiSEsha |
sriranga-gadhyam-1 | sthairya | will not step back |
sriranga-gadhyam-1 | sthithi | sustenance (that through which it sustains itself) |
sriranga-gadhyam-1 | sva | self |
sriranga-gadhyam-2 | sva | self |
sriranga-gadhyam-3 | sva | self |
sriranga-gadhyam-2 | svabhAva | basic nature |
sriranga-gadhyam-1 | svabhAva | basic nature |
sriranga-gadhyam-1 | svAbhAvika | of basic nature |
sriranga-gadhyam-1 | svarUpa | basic nature |
sriranga-gadhyam-1 | thadhEkapriya: | making bhagavAn’s experience as a matter for bhakthi (devotion). |
sriranga-gadhyam-2 | thadhupAya | that is attained through |
sriranga-gadhyam-2 | thailavath | full of oil |
sriranga-gadhyam-1 | thath | that |
sriranga-gadhyam-1 | thath | that |
sriranga-gadhyam-2 | thath | that |
sriranga-gadhyam-2 | thath | that |
sriranga-gadhyam-2 | thath | that |
sriranga-gadhyam-6 | thath | that |
sriranga-gadhyam-6 | thathva | truth |
sriranga-gadhyam-4-5 | thava | your |
sriranga-gadhyam-2 | thava | your |
sriranga-gadhyam-4-5 | thava | your |
sriranga-gadhyam-2 | thavacharaNAravindhayugalam | easily accessible, merciful, bhagavAn’s lotus-like two exalted feet are the means for attaining him |
sriranga-gadhyam-1 | thEjas | radiance |
sriranga-gadhyam-2 | thila | sesame |
sriranga-gadhyam-2 | thirOhitha | hidden |
sriranga-gadhyam-2 | thriguNa | three guNas |
sriranga-gadhyam-1 | thrividha | three types |
sriranga-gadhyam-4-5 | thvam | you |
sriranga-gadhyam-6 | thvamEva | only you |
sriranga-gadhyam-6 | uchchAraNa | utterance |
sriranga-gadhyam-1 | uchitha | appropriate |
sriranga-gadhyam-4-5 | uchitha | proper |
sriranga-gadhyam-6 | uchyamAnArtham | meaning of the words uttered |
sriranga-gadhyam-7 | udhadhi | ocean |
sriranga-gadhyam-3 | upanItha | initiated |
sriranga-gadhyam-2 | upAya | through |
sriranga-gadhyam-2 | upAya | through |
sriranga-gadhyam-2 | upAya | path |
sriranga-gadhyam-2 | vahnivath | full of fire |
sriranga-gadhyam-2 | vAsanA | knowledge derived from memory |
sriranga-gadhyam-1 | vAthsalya | treating the fault in followers as a virtue |
sriranga-gadhyam-7 | vAthsalyaika | fond affection only |
sriranga-gadhyam-7 | vidhitha | known |
sriranga-gadhyam-2 | vihIna | deprived of |
sriranga-gadhyam-2 | viparyaya | contrary to |
sriranga-gadhyam-1 | vIrya | valour |
sriranga-gadhyam-1 | viSadhathama | very clearly |
sriranga-gadhyam-7 | viSEsha | special |
sriranga-gadhyam-2 | visramsana | to untie |
sriranga-gadhyam-3 | viSvAsa | strong belief |
sriranga-gadhyam-2 | vyApthi rUpa | pervading throughout. |
sriranga-gadhyam-6 | yAthAthmya | true nature |
sriranga-gadhyam-7 | yAthAthmya | in true states as they are |
sriranga-gadhyam-2 | yugalam | two of them |
Glossary/Dictionary by chUrNikai – Sriranga gadhyam
chUrNikai | Word | Meaning |
---|---|---|
sriranga-gadhyam-1 | sva | self |
sriranga-gadhyam-1 | adhIna | control |
sriranga-gadhyam-1 | thrividha | three types |
sriranga-gadhyam-1 | chEthana | sentient entity |
sriranga-gadhyam-1 | achEthana | insentient entity |
sriranga-gadhyam-1 | svarUpa | basic nature |
sriranga-gadhyam-1 | sthithi | sustenance (that through which it sustains itself) |
sriranga-gadhyam-1 | pravruththi | activity |
sriranga-gadhyam-1 | bhEdham | difference |
sriranga-gadhyam-1 | klESa | suffering |
sriranga-gadhyam-1 | karma | past deeds |
sriranga-gadhyam-1 | Adhi | starting with these |
sriranga-gadhyam-1 | aSEsha | without leaving anything |
sriranga-gadhyam-1 | dOsha | fault |
sriranga-gadhyam-1 | asamprushtam | not touching |
sriranga-gadhyam-1 | svAbhAvika | of basic nature |
sriranga-gadhyam-1 | anavadhika | without any limit |
sriranga-gadhyam-1 | adhiSaya | wondrous, exalted |
sriranga-gadhyam-1 | gyAna | knowledge |
sriranga-gadhyam-1 | bala | strength |
sriranga-gadhyam-1 | aiSvarya | control |
sriranga-gadhyam-1 | vIrya | valour |
sriranga-gadhyam-1 | Sakthi | energy |
sriranga-gadhyam-1 | thEjas | radiance |
sriranga-gadhyam-1 | sauSeelya | simplicity |
sriranga-gadhyam-1 | vAthsalya | treating the fault in followers as a virtue |
sriranga-gadhyam-1 | mArdhava | soft |
sriranga-gadhyam-1 | Arjava | honesty |
sriranga-gadhyam-1 | sauhArdha | thinking good for all |
sriranga-gadhyam-1 | sAmya | equal to all and treating everyone equally |
sriranga-gadhyam-1 | kAruNya | without expecting anything for self, feeling sad for those who are in distress |
sriranga-gadhyam-1 | mAdhurya | graceful and charming in his svarUpam, rUpam, guNa and vibhUthi |
sriranga-gadhyam-1 | gAmbhIrya | deep |
sriranga-gadhyam-1 | audhArya | Fulfilling the expectations of his followers |
sriranga-gadhyam-1 | chAthurya | Hiding the faults of his followers from pirAtti herself |
sriranga-gadhyam-1 | sthairya | will not step back |
sriranga-gadhyam-1 | dhairya | daring |
sriranga-gadhyam-1 | Saurya | the feeling that one would get when, on piercing the enemy’s vyUha (battle formation) |
sriranga-gadhyam-1 | parAkrama | literally means courage/valour/enterprise/heroism/strength etc. |
sriranga-gadhyam-1 | sathya | TRUE |
sriranga-gadhyam-1 | kAma | desire |
sriranga-gadhyam-1 | sathyasankalpa | Whatever he vows, will happen |
sriranga-gadhyam-1 | kruthithva | When he gives something to his ASrithars and they get it, bhagavAn feels as if he himself has got it and feels happy |
sriranga-gadhyam-1 | kruthagyathA | to be thankful |
sriranga-gadhyam-1 | Adhi | similar such qualities |
sriranga-gadhyam-1 | asankhyEya | countless |
sriranga-gadhyam-1 | kalyANa | auspicious |
sriranga-gadhyam-1 | guNa | qualities |
sriranga-gadhyam-1 | gaNa | bundles of such qualities |
sriranga-gadhyam-1 | augha | flood or wave |
sriranga-gadhyam-1 | mahArNavam | great ocean |
sriranga-gadhyam-1 | parama | supreme |
sriranga-gadhyam-1 | brahmam | absolute |
sriranga-gadhyam-1 | bhUtham | being (entity) |
sriranga-gadhyam-1 | purushOththamam | supreme among purushas (jIvAthmA, mukthAthmA, nithyAthmA). |
sriranga-gadhyam-1 | SrIrangaSAyinam | comes to SrIrangam and lies on the bed of AdhiSEsha |
sriranga-gadhyam-1 | asmathswAminam | my swAmy |
sriranga-gadhyam-1 | prabhudhdha | high level of knowledge |
sriranga-gadhyam-1 | nithya | for ever |
sriranga-gadhyam-1 | niyAmya | controlled by bhagavAn |
sriranga-gadhyam-1 | dhAsyaika | like a servant |
sriranga-gadhyam-1 | rasa | being a servant is sweet too |
sriranga-gadhyam-1 | Athma | soul |
sriranga-gadhyam-1 | svabhAva | basic nature |
sriranga-gadhyam-1 | aham | I |
sriranga-gadhyam-1 | thath | that |
sriranga-gadhyam-1 | Eka | one |
sriranga-gadhyam-1 | anubhava: | experience |
sriranga-gadhyam-1 | thadhEkapriya: | making bhagavAn’s experience as a matter for bhakthi (devotion). |
sriranga-gadhyam-1 | paripUrNam | fully, completely |
sriranga-gadhyam-1 | bhagavantham | to bhagavan |
sriranga-gadhyam-1 | viSadhathama | very clearly |
sriranga-gadhyam-1 | anubhavEna | that experience |
sriranga-gadhyam-1 | nirantharam | without hurdles |
sriranga-gadhyam-1 | anubhUya | having experienced |
sriranga-gadhyam-1 | thath | that |
sriranga-gadhyam-1 | anubhava | experience |
sriranga-gadhyam-1 | janitha | born out of |
sriranga-gadhyam-1 | anavadhika | without limit |
sriranga-gadhyam-1 | athiSaya | exalted |
sriranga-gadhyam-1 | prIthikAritha | induced by love |
sriranga-gadhyam-1 | aSEsha | without leaving anything |
sriranga-gadhyam-1 | avastha | state |
sriranga-gadhyam-1 | uchitha | appropriate |
sriranga-gadhyam-1 | aSEsha SEshathaika | carrying out service without leaving anything |
sriranga-gadhyam-1 | rathi rUpa | full of desire or love |
sriranga-gadhyam-1 | nithya kinkarObhava | make me a servitor forever |
sriranga-gadhyam-2 | prApthi | attained |
sriranga-gadhyam-2 | upAya | through |
sriranga-gadhyam-2 | bhUtha | being present |
sriranga-gadhyam-2 | bhakthi | devotion |
sriranga-gadhyam-2 | thadhupAya | that is attained through |
sriranga-gadhyam-2 | samyag | well (defined) |
sriranga-gadhyam-2 | gyAna | knowledge |
sriranga-gadhyam-2 | thath | that |
sriranga-gadhyam-2 | upAya | through |
sriranga-gadhyam-2 | samIchIna | correct or proper |
sriranga-gadhyam-2 | kriyA | deed |
sriranga-gadhyam-2 | thath | that |
sriranga-gadhyam-2 | anuguNa | suitable to |
sriranga-gadhyam-2 | sAthvikath | having sAthvika (purely good) quality |
sriranga-gadhyam-2 | Asthikya | believing in |
sriranga-gadhyam-2 | samastha | all |
sriranga-gadhyam-2 | Athma | relating to AthmA (soul) |
sriranga-gadhyam-2 | guNa | quality |
sriranga-gadhyam-2 | vihIna | deprived of |
sriranga-gadhyam-2 | dhuruththara | not possible to cross |
sriranga-gadhyam-2 | anantha | without end |
sriranga-gadhyam-2 | thath | that |
sriranga-gadhyam-2 | viparyaya | contrary to |
sriranga-gadhyam-2 | gyAna | knowledge |
sriranga-gadhyam-2 | kriya | deed |
sriranga-gadhyam-2 | anuguNa | appropriate to |
sriranga-gadhyam-2 | anAdhi | from time immemorial |
sriranga-gadhyam-2 | pApa | sins |
sriranga-gadhyam-2 | vAsanA | knowledge derived from memory |
sriranga-gadhyam-2 | mahA | huge |
sriranga-gadhyam-2 | ArNavam | ocean |
sriranga-gadhyam-2 | anthar | right inside |
sriranga-gadhyam-2 | nimagna: | sunk |
sriranga-gadhyam-2 | thila | sesame |
sriranga-gadhyam-2 | thailavath | full of oil |
sriranga-gadhyam-2 | dhAru | a type of wood |
sriranga-gadhyam-2 | vahnivath | full of fire |
sriranga-gadhyam-2 | dhurvivEcha | unable to separate |
sriranga-gadhyam-2 | thriguNa | three guNas |
sriranga-gadhyam-2 | kshaNa | moment |
sriranga-gadhyam-2 | ksharaNa | changing |
sriranga-gadhyam-2 | svabhAva | basic nature |
sriranga-gadhyam-2 | achEthana | insentient |
sriranga-gadhyam-2 | prakruthi | primordial matter |
sriranga-gadhyam-2 | vyApthi rUpa | pervading throughout. |
sriranga-gadhyam-2 | dhurathyaya | not able to cross |
sriranga-gadhyam-2 | bhagavanmAyA | prakruthi |
sriranga-gadhyam-2 | thirOhitha | hidden |
sriranga-gadhyam-2 | sva | self |
sriranga-gadhyam-2 | prakASa | illumination |
sriranga-gadhyam-2 | anAdhi | without a beginning |
sriranga-gadhyam-2 | avidhyA | ignorance |
sriranga-gadhyam-2 | sanchitha | accumulated bundle |
sriranga-gadhyam-2 | anantha | without an end |
sriranga-gadhyam-2 | aSakya | incapable |
sriranga-gadhyam-2 | visramsana | to untie |
sriranga-gadhyam-2 | karma | deeds |
sriranga-gadhyam-2 | pASa | rope |
sriranga-gadhyam-2 | pragrathitha: | well tied down. |
sriranga-gadhyam-2 | anAgatha | future |
sriranga-gadhyam-2 | ananthakAla | endless time |
sriranga-gadhyam-2 | samIkshyApi | even if looked at cautiously |
sriranga-gadhyam-2 | adhrushta | not seen |
sriranga-gadhyam-2 | santhAra | crossing |
sriranga-gadhyam-2 | upAya | path |
sriranga-gadhyam-2 | nikhila | without leaving leaving |
sriranga-gadhyam-2 | janthu | all living beings |
sriranga-gadhyam-2 | jAtha | born |
sriranga-gadhyam-2 | SaraNya | refuge |
sriranga-gadhyam-2 | Sriman | consort of SrI (pirAtti, mahAlakshmi) |
sriranga-gadhyam-2 | nArAyaNa | protector |
sriranga-gadhyam-2 | thava | your |
sriranga-gadhyam-2 | charaNam | exalted feet |
sriranga-gadhyam-2 | aravindham | lotus-like |
sriranga-gadhyam-2 | yugalam | two of them |
sriranga-gadhyam-2 | SaraNam | surrender |
sriranga-gadhyam-2 | aham | I |
sriranga-gadhyam-2 | prapadhyE | hold firmly onto |
sriranga-gadhyam-2 | SrIman | nArAyaNan who is always with mahAlakshmi |
sriranga-gadhyam-2 | nArAyana | bhagavAn |
sriranga-gadhyam-2 | thavacharaNAravindhayugalam | easily accessible, merciful, bhagavAn’s lotus-like two exalted feet are the means for attaining him |
sriranga-gadhyam-2 | SaraNam aham parapdhyE | As a path to attain you, I hold on to you firmly |
sriranga-gadhyam-3 | Evam | thus |
sriranga-gadhyam-3 | avasthithasyApi | even if obeying or following |
sriranga-gadhyam-3 | arthithva | having prayed for |
sriranga-gadhyam-3 | mAthrENa | only |
sriranga-gadhyam-3 | parama | very highly |
sriranga-gadhyam-3 | kAruNikO | with mercy |
sriranga-gadhyam-3 | bhagavAn | lord |
sriranga-gadhyam-3 | sva | self |
sriranga-gadhyam-3 | anubhava | experience |
sriranga-gadhyam-3 | prIthi | love |
sriranga-gadhyam-3 | upanItha | initiated |
sriranga-gadhyam-3 | aikAnthika | of one end |
sriranga-gadhyam-3 | Athyanthika | without an end |
sriranga-gadhyam-3 | nithya | permanent |
sriranga-gadhyam-3 | kainkarya | service |
sriranga-gadhyam-3 | rathi | affection |
sriranga-gadhyam-3 | rUpa | form |
sriranga-gadhyam-3 | nithya | forever |
sriranga-gadhyam-3 | dhAsyam | servitude |
sriranga-gadhyam-3 | dhAsyathIthi | to grant |
sriranga-gadhyam-3 | viSvAsa | strong belief |
sriranga-gadhyam-3 | pUrvakam | as prelude |
sriranga-gadhyam-3 | bhagavantham | to bhagavAn |
sriranga-gadhyam-3 | nithya kinkarathAm | permanent kainkaryam |
sriranga-gadhyam-3 | prArthayE | pray for |
sriranga-gadhyam-4-5 | thava | your |
sriranga-gadhyam-4-5 | anubhUthi | experience |
sriranga-gadhyam-4-5 | sambhUtha | proceeding from |
sriranga-gadhyam-4-5 | prIthi | love |
sriranga-gadhyam-4-5 | kAritha | caused by |
sriranga-gadhyam-4-5 | dhAsathAm | servitude |
sriranga-gadhyam-4-5 | dhEhi | give |
sriranga-gadhyam-4-5 | mE | to me |
sriranga-gadhyam-4-5 | na jAnE | do not know |
sriranga-gadhyam-4-5 | gathi | path |
sriranga-gadhyam-4-5 | anyathA | other |
sriranga-gadhyam-4-5 | sarva | all |
sriranga-gadhyam-4-5 | avasthA | states |
sriranga-gadhyam-4-5 | uchitha | proper |
sriranga-gadhyam-4-5 | aSEsha | without leaving anything |
sriranga-gadhyam-4-5 | SEshathaika | only serving |
sriranga-gadhyam-4-5 | rathi | desire |
sriranga-gadhyam-4-5 | thava | your |
sriranga-gadhyam-4-5 | bhava | happen |
sriranga-gadhyam-4-5 | iyam | this |
sriranga-gadhyam-4-5 | puNadIkAksha | lotus-eyed |
sriranga-gadhyam-4-5 | thvam | you |
sriranga-gadhyam-4-5 | Evam | only |
sriranga-gadhyam-4-5 | ivam | this |
sriranga-gadhyam-4-5 | kurushva | make |
sriranga-gadhyam-4-5 | mAm | to me |
sriranga-gadhyam-6 | EvambhUtha | like this |
sriranga-gadhyam-6 | thathva | truth |
sriranga-gadhyam-6 | yAthAthmya | true nature |
sriranga-gadhyam-6 | avabhOdha | perception or knowledge |
sriranga-gadhyam-6 | thath | that |
sriranga-gadhyam-6 | ichchA | desire |
sriranga-gadhyam-6 | rahitha | deprived of |
sriranga-gadhyam-6 | api | also |
sriranga-gadhyam-6 | Ethath | this |
sriranga-gadhyam-6 | uchchAraNa | utterance |
sriranga-gadhyam-6 | mAthra | merely |
sriranga-gadhyam-6 | avalambanEna | holding onto in this manner |
sriranga-gadhyam-6 | uchyamAnArtham | meaning of the words uttered |
sriranga-gadhyam-6 | paramArtham | deep meaning |
sriranga-gadhyam-6 | nishtam | to be devoted |
sriranga-gadhyam-6 | mE | my |
sriranga-gadhyam-6 | mana: | mind |
sriranga-gadhyam-6 | thvamEva | only you |
sriranga-gadhyam-6 | adhyaiva | this moment |
sriranga-gadhyam-6 | kAraya | make it happen |
sriranga-gadhyam-7 | apAra | boundless |
sriranga-gadhyam-7 | karuNa | merciful |
sriranga-gadhyam-7 | ambudhi | ocean |
sriranga-gadhyam-7 | anAlOchitha | not differentiating |
sriranga-gadhyam-7 | viSEsha | special |
sriranga-gadhyam-7 | aSEsha | without leaving anything |
sriranga-gadhyam-7 | lOka | people |
sriranga-gadhyam-7 | SaraNya | refuge |
sriranga-gadhyam-7 | praNatha | followers |
sriranga-gadhyam-7 | Arthi | grief |
sriranga-gadhyam-7 | hara | removing |
sriranga-gadhyam-7 | ASritha | followers |
sriranga-gadhyam-7 | vAthsalyaika | fond affection only |
sriranga-gadhyam-7 | mahA | great |
sriranga-gadhyam-7 | udhadhi | ocean |
sriranga-gadhyam-7 | anavaratha | incessantly |
sriranga-gadhyam-7 | vidhitha | known |
sriranga-gadhyam-7 | nikhila | entire |
sriranga-gadhyam-7 | bhUthajAtha | all living beings |
sriranga-gadhyam-7 | yAthAthmya | in true states as they are |
sriranga-gadhyam-7 | sathya | nithya (forever) |
sriranga-gadhyam-7 | kAma | desire |
sriranga-gadhyam-7 | sathya | not wasted |
sriranga-gadhyam-7 | sankalpa | will |
sriranga-gadhyam-7 | Apath | danger |
sriranga-gadhyam-7 | sakha | friend |
sriranga-gadhyam-7 | kAkuthstha | one of the many names of SrI rAma |
sriranga-gadhyam-7 | SrIman | pirAtti’s swAmy |
sriranga-gadhyam-7 | nArAyaNa | bhagavAn |
sriranga-gadhyam-7 | purushOththama | supreme among purushas |
sriranga-gadhyam-7 | SriranganAtha | Lord of SrIrangam |
sriranga-gadhyam-7 | mama nAtha | my Lord |
sriranga-gadhyam-7 | namOsthu thE | salutations to you |
Glossary/Dictionary by chUrNikai – SaraNAgathi gadhyam
pAsuram | Word | Meaning |
---|---|---|
saranagathi-gadhyam-1 | bhagavan | one who possesses six essential qualities (gyAna bala aiSvarya vIrya Sakthi thEjas, which will be explained further in detail) |
saranagathi-gadhyam-1 | nArAyaNa | the residing place for all beings, both sentient and insentient |
saranagathi-gadhyam-1 | abhimatha | being liked by SrIman nArAyaNa |
saranagathi-gadhyam-1 | anurUpa | having same physical beauty as SrIman nArAyaNa |
saranagathi-gadhyam-1 | svarUpa | natural characteristics (will be explained later) |
saranagathi-gadhyam-1 | rUpa | physical beautiful form |
saranagathi-gadhyam-1 | guNa | many good qualities |
saranagathi-gadhyam-1 | vibhava | possessing wealth unimaginable |
saranagathi-gadhyam-1 | aiSvarya | ability to direct or control other beings |
saranagathi-gadhyam-1 | Seela | quality that makes one not to look at the defects of followers |
saranagathi-gadhyam-1 | Adhi | etc., (many more such qualities) |
saranagathi-gadhyam-1 | anavadhika | never reducing |
saranagathi-gadhyam-1 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-1 | asankhyEya | countless |
saranagathi-gadhyam-1 | kalyANa guNa gaNAm | possessing hordes of very good qualities |
saranagathi-gadhyam-1 | padhma vanAlayAm | having a forest of lotus as seat, to sit on |
saranagathi-gadhyam-1 | bhagavathIm | possessing the 6 qualities mentioned for bhagavAn (gyAna bala aiSvarya vIrya Sakthi thEjas) |
saranagathi-gadhyam-1 | Sriyam | being SrI (mahAlakshmi, explained later) |
saranagathi-gadhyam-1 | dhEvIm | possessing luminous power |
saranagathi-gadhyam-1 | nithyAnapAyinIm | never leaving SrIman nArAyaNa |
saranagathi-gadhyam-1 | niravadhyAm | without any fault; possessing these qualities not for enhancing herself, but for the well being of followers |
saranagathi-gadhyam-1 | dhEvadhEva dhivya mahishIm | being the royal queen of the king of all dhEvas |
saranagathi-gadhyam-1 | akhila jagan mAtharam | being the mother of all worldly beings |
saranagathi-gadhyam-1 | asman mAtharam | being my mother too (as a special quality) |
saranagathi-gadhyam-1 | aSaraNya SaraNa: | one who has nowhere else to go to and thus surrenders |
saranagathi-gadhyam-1 | SaraNam aham prapadhyE | such a person, adiyEn (servant such as I), surrenders unto you |
saranagathi-gadhyam-2-4 | pAramArthika | fully true; that which gives meaning to the parama purushArtham (highest degree of benefit). |
saranagathi-gadhyam-2-4 | bhagavan | one who possesses 6 essential qualities (already seen in chUrNai 1) |
saranagathi-gadhyam-2-4 | charaNa | holy feet |
saranagathi-gadhyam-2-4 | aravindha | lotus |
saranagathi-gadhyam-2-4 | yugala | two |
saranagathi-gadhyam-2-4 | aikAnthika | nothing beyond this (Ekam one; antham end); bhakthi (devotion )only in thiruvadi (exalted feet) and nothing beyond this. |
saranagathi-gadhyam-2-4 | Athyanthika | that which does not have an end (antham end; athyantham without end) |
saranagathi-gadhyam-2-4 | parabhakthi | growing desire to be with God |
saranagathi-gadhyam-2-4 | paragyAna | ability to have dharSan (vision) of God |
saranagathi-gadhyam-2-4 | paramabhakthi | to reach God |
saranagathi-gadhyam-2-4 | krutha | that which was done |
saranagathi-gadhyam-2-4 | paripUrNa | fully |
saranagathi-gadhyam-2-4 | anavaratha | continuously (without any hurdle) |
saranagathi-gadhyam-2-4 | nithya | permanently |
saranagathi-gadhyam-2-4 | viSadhathama | experiencing through paramabhakthi |
saranagathi-gadhyam-2-4 | ananya prayOjana | having only God as the end result and nothing else |
saranagathi-gadhyam-2-4 | anavadhika | without reducing (also, without any limit) |
saranagathi-gadhyam-2-4 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-2-4 | priya | lovingly |
saranagathi-gadhyam-2-4 | bhagavadh | of bhagavan |
saranagathi-gadhyam-2-4 | anubhava | experience |
saranagathi-gadhyam-2-4 | janitha | born |
saranagathi-gadhyam-2-4 | anavadhika | without reducing |
saranagathi-gadhyam-2-4 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-2-4 | prIthi | deep love |
saranagathi-gadhyam-2-4 | kAritha | to be effected |
saranagathi-gadhyam-2-4 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-2-4 | avasthOchitha | relevant to all states |
saranagathi-gadhyam-2-4 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-2-4 | SEshathaikarathirUpa | epitome of loving kainkaryam as his sEshan (servitor) |
saranagathi-gadhyam-2-4 | nithya kainkarya prApthi | to get to carry out permanent kainkaryam |
saranagathi-gadhyam-2-4 | apEkshaya | expect; desire |
saranagathi-gadhyam-2-4 | pAramArthikI | truly |
saranagathi-gadhyam-2-4 | bhagavach charaNaravindha | lotus like feet of bhagavan |
saranagathi-gadhyam-2-4 | SaraNAgathi | surrender |
saranagathi-gadhyam-2-4 | yathAvasthithA | in whatever state it is in |
saranagathi-gadhyam-2-4 | aviratha | without break or gap |
saranagathi-gadhyam-2-4 | asthu mE | happen to me |
saranagathi-gadhyam-5 | akhilahEya | all that is faulty |
saranagathi-gadhyam-5 | prathyanIka | exactly opposite of |
saranagathi-gadhyam-5 | kalyANaikathAna | having only auspicious qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | svEthara | other than self |
saranagathi-gadhyam-5 | samastha | all |
saranagathi-gadhyam-5 | vasthu | things (entities) |
saranagathi-gadhyam-5 | vilakshaNa | superior |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha | without an end |
saranagathi-gadhyam-5 | gyAna | knowledge |
saranagathi-gadhyam-5 | Anandhaika | full of happiness |
saranagathi-gadhyam-5 | svarUpa | basicnature |
saranagathi-gadhyam-5 | svAbimatha | appropriate |
saranagathi-gadhyam-5 | anurUpa | likeable physical form |
saranagathi-gadhyam-5 | EkarUpa | one physical form |
saranagathi-gadhyam-5 | achinthya | can not be thought of |
saranagathi-gadhyam-5 | dhivya | divine |
saranagathi-gadhyam-5 | adhbhutha | wondrous |
saranagathi-gadhyam-5 | nithya | permanent |
saranagathi-gadhyam-5 | niravadhya | without fault |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya | without comparison |
saranagathi-gadhyam-5 | oujjwalya | very bright |
saranagathi-gadhyam-5 | soundarya | beauty in parts |
saranagathi-gadhyam-5 | saugandhya | sweet smell |
saranagathi-gadhyam-5 | saukumArya | soft |
saranagathi-gadhyam-5 | lAvaNya | beauty as a whole |
saranagathi-gadhyam-5 | yauvana | youthful |
saranagathi-gadhyam-5 | Adhi | starting with |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha | without end |
saranagathi-gadhyam-5 | guNa | quality |
saranagathi-gadhyam-5 | nidhi | treasure |
saranagathi-gadhyam-5 | dhivyarUpa | divine form |
saranagathi-gadhyam-5 | svAbhAvika | natural |
saranagathi-gadhyam-5 | anavadhika | without boundary; many |
saranagathi-gadhyam-5 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-5 | gyAna | knowledge |
saranagathi-gadhyam-5 | bala | strength |
saranagathi-gadhyam-5 | aiSvarya | ability to control or direct |
saranagathi-gadhyam-5 | vIrya | not tiring |
saranagathi-gadhyam-5 | Sakthi | energy |
saranagathi-gadhyam-5 | thEjas | radiance |
saranagathi-gadhyam-5 | sauSeelya | not concerned about difference in levels (when compared with others); treating them as equals |
saranagathi-gadhyam-5 | vAthsalya | with a mothers affection (just as a cow shows towards its calf) |
saranagathi-gadhyam-5 | mArdhava | soft in heart |
saranagathi-gadhyam-5 | Arjava | honest |
saranagathi-gadhyam-5 | sauhArdha | good-hearted |
saranagathi-gadhyam-5 | sAmya | equal |
saranagathi-gadhyam-5 | kAruNya | mercy |
saranagathi-gadhyam-5 | mAdhurya | kind |
saranagathi-gadhyam-5 | gAmbhIrya | deep |
saranagathi-gadhyam-5 | audhArya | generous in nature |
saranagathi-gadhyam-5 | chAthurya | clever |
saranagathi-gadhyam-5 | sthairya | firm |
saranagathi-gadhyam-5 | dhairya | courage |
saranagathi-gadhyam-5 | Saurya | defeating enemies |
saranagathi-gadhyam-5 | parAkrama | not tiring |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyakAma | having likeable qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyasankalpa | ability to create at will |
saranagathi-gadhyam-5 | kruthithva | doing |
saranagathi-gadhyam-5 | kruthagyAtha | thankful |
saranagathi-gadhyam-5 | asankhyEya | countless |
saranagathi-gadhyam-5 | kalyANa | auspicious |
saranagathi-gadhyam-5 | guNa | qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | gaNaugha | collection of |
saranagathi-gadhyam-5 | mahArNava | huge ocean |
saranagathi-gadhyam-5 | svOchitha | appropriate to self |
saranagathi-gadhyam-5 | vividha | of many types |
saranagathi-gadhyam-5 | vichithra | many kinds within a particular type |
saranagathi-gadhyam-5 | ananthAScharya | wondrous without an end |
saranagathi-gadhyam-5 | nithya | always |
saranagathi-gadhyam-5 | niravadhya | without fault |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya sugandha | emitting wondrous sweet smell |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya sukhasparSa | wondrously soft on emperumAns body |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya oujjwalya | emitting wondrous radiance |
saranagathi-gadhyam-5 | kirIta | circumferential ornament on head |
saranagathi-gadhyam-5 | makuta | worn over kirItam like a crown |
saranagathi-gadhyam-5 | chUda | worn over forehead |
saranagathi-gadhyam-5 | avathamsa | worn over ears |
saranagathi-gadhyam-5 | makara | like a fish |
saranagathi-gadhyam-5 | kuNdala | ear rings |
saranagathi-gadhyam-5 | graivEyaka | neck band |
saranagathi-gadhyam-5 | hAra | chain |
saranagathi-gadhyam-5 | kEyUra | worn over shoulder |
saranagathi-gadhyam-5 | kataka | like a bangle on forearm |
saranagathi-gadhyam-5 | Srivathsa | mole like |
saranagathi-gadhyam-5 | kausthubha | central gem stone |
saranagathi-gadhyam-5 | mukthAdhAma | ornaments made of pearl |
saranagathi-gadhyam-5 | udharabandhana | worn between waist and stomach |
saranagathi-gadhyam-5 | pIthAmbara | yellow cloth |
saranagathi-gadhyam-5 | kAnchIguNa | waist cord |
saranagathi-gadhyam-5 | nUpura | anklet |
saranagathi-gadhyam-5 | Adhi | many like these |
saranagathi-gadhyam-5 | aparimitha | countless |
saranagathi-gadhyam-5 | dhivyabhUshaNa | divine ornaments |
saranagathi-gadhyam-5 | svaAnurUpa | suited to self |
saranagathi-gadhyam-5 | achinthya | beyond thought |
saranagathi-gadhyam-5 | Sakthi | powerful |
saranagathi-gadhyam-5 | Sankha | conch |
saranagathi-gadhyam-5 | gadhA | mace |
saranagathi-gadhyam-5 | aSi | sword |
saranagathi-gadhyam-5 | SArnga | bow |
saranagathi-gadhyam-5 | Adhi | many weapons like these |
saranagathi-gadhyam-5 | aSankhyEya | countless |
saranagathi-gadhyam-5 | nithya | permanent |
saranagathi-gadhyam-5 | niravadhya | faultless |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-5 | kalyANa | auspicious |
saranagathi-gadhyam-5 | dhivyAyudha | divine weapons |
saranagathi-gadhyam-5 | svAbhimatha | to his liking |
saranagathi-gadhyam-5 | nithya niravadhya | permanent, without any fault |
saranagathi-gadhyam-5 | anurUpa | of similar physical beauty |
saranagathi-gadhyam-5 | svarUpa | basic characteristic |
saranagathi-gadhyam-5 | rUpa | physical form |
saranagathi-gadhyam-5 | guNa | quality |
saranagathi-gadhyam-5 | vibhava | wealth |
saranagathi-gadhyam-5 | aiSvarya | control or direct others |
saranagathi-gadhyam-5 | Seela | superior person mixing with an inferior person without discrimination |
saranagathi-gadhyam-5 | Adhi | many such qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | anavadhika | never reducing |
saranagathi-gadhyam-5 | adhiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-5 | asankhyEya | countless |
saranagathi-gadhyam-5 | kalyANa | auspicious |
saranagathi-gadhyam-5 | guNa gaNa | hordes of qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | SrI | mahAlakshmi pirAtti |
saranagathi-gadhyam-5 | vallabhA | dear to; loving |
saranagathi-gadhyam-5 | Evam bhUtha | of similar qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | bhUmI neeLA nAyaka | Lord (husband) of bhUdhEvi and neelAdhEvi |
saranagathi-gadhyam-5 | svachchandhAnuvarthi | |
saranagathi-gadhyam-5 | svarUpa | basic character |
saranagathi-gadhyam-5 | sthithi | sustenance |
saranagathi-gadhyam-5 | pravruththi | activity |
saranagathi-gadhyam-5 | bhEdha | difference |
saranagathi-gadhyam-5 | aSEsha SEshathaikarathirUpa | do all the kainkaryams without leaving anything, with deep affection and love |
saranagathi-gadhyam-5 | nithya niravadhya | permanent, without any fault |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya gyAna | fully blossomed knowledge |
saranagathi-gadhyam-5 | kriyA | action |
saranagathi-gadhyam-5 | aiSvarya | ability to control or direct |
saranagathi-gadhyam-5 | Adhi | many other qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha | countless |
saranagathi-gadhyam-5 | guNagaNa | hordes of qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | SEsha | thiuvananthAzhwAn |
saranagathi-gadhyam-5 | SEshASana | vishvakSEnar |
saranagathi-gadhyam-5 | garuda | Bird. bhagavAn‘s vehicle |
saranagathi-gadhyam-5 | pramukha | starting from these nithyasUris |
saranagathi-gadhyam-5 | nAnAvidha | different types of nithyasUris |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha parijana | innumerable servitors |
saranagathi-gadhyam-5 | parichArikA | nithyasUris |
saranagathi-gadhyam-5 | paricharitha | unending service |
saranagathi-gadhyam-5 | charaNayugala | two resplendent feet |
saranagathi-gadhyam-5 | paramayOgi | Great sages |
saranagathi-gadhyam-5 | vAngmanasa | to their speech and mind. |
saranagathi-gadhyam-5 | aparichEdhya | can not be reached |
saranagathi-gadhyam-5 | svarUpa | basic character |
saranagathi-gadhyam-5 | svabhAva | nature |
saranagathi-gadhyam-5 | svAbhimatha | liked by bhagavAn and very close to his heart |
saranagathi-gadhyam-5 | vividha vichithra | of different types |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha | without an end |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgyam | things which are enjoyed |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgOpakaraNam | article or equipment through which something is enjoyed |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgasthAnam | the place where the item is enjoyed |
saranagathi-gadhyam-5 | samdrudhdha | full of things |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha AScharya | countless wonderful things |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha mahAvibhava | countless wealth |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha parimANa | of such dimensions that one can not imagine or visualise |
saranagathi-gadhyam-5 | vaikuNtanAtha | bhagavAn, who is the lord of such a place (SrIvaikuNtam) |
saranagathi-gadhyam-5 | svasankalpa | as per his sankalpa(will) |
saranagathi-gadhyam-5 | anuvidhAyi | following his sankalpam (will) |
saranagathi-gadhyam-5 | svarUpa | basic character |
saranagathi-gadhyam-5 | sthithi | sustenance |
saranagathi-gadhyam-5 | pravruththi | activity |
saranagathi-gadhyam-5 | svaSEshathaika svabhAva | to be under the control of bhagavAn and be a servitor to him only and to no one else |
saranagathi-gadhyam-5 | prakruthi purusha kAlAthmaka | as seen above, being in the states of prakruthi, jIvAthmA and kAlam, each with its own svarUpam, sthithi and parvruththi. |
saranagathi-gadhyam-5 | vividha | of different types |
saranagathi-gadhyam-5 | vichithra | wondrous |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha | without an end |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgya | fit to be enjoyed |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOkthruvarga | different types of materials available for enjoyment |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgOpakaraNa | different implements with which these are employed |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgasthAna | space or place where a material is enjoyed |
saranagathi-gadhyam-5 | rUpa | form |
saranagathi-gadhyam-5 | nikhila | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-5 | jagadh | all worlds |
saranagathi-gadhyam-5 | udhaya | creator |
saranagathi-gadhyam-5 | vibhava | protector |
saranagathi-gadhyam-5 | laya | destroyer |
saranagathi-gadhyam-5 | leela | pastime or play thing |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyakAma | desires truth |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyasankalpa | ability to create at will |
saranagathi-gadhyam-5 | parabrahmabhUtha | unimaginably huge |
saranagathi-gadhyam-5 | purushOththama | highest among purushas |
saranagathi-gadhyam-5 | mahAvibhUthE | Owner of vibhUthis (worlds). |
saranagathi-gadhyam-5 | SrIman | consort of SrI (pirAtti, mahAlakshmi) |
saranagathi-gadhyam-5 | nArAyaNa | bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-5 | SrIvaikuNtanAtha | lord of SrIvaikuNtam |
saranagathi-gadhyam-5 | apAra kAruNya | limitless mercy |
saranagathi-gadhyam-5 | sauSeelya | not concerned about difference in levels (when compared with others); treating them as equals |
saranagathi-gadhyam-5 | vAthsalya | with a mothers affection (just as a cow shows towards its calf) |
saranagathi-gadhyam-5 | oudhArya | grants wishes |
saranagathi-gadhyam-5 | aiSvarya | wealth |
saranagathi-gadhyam-5 | soundharyam | beautiful |
saranagathi-gadhyam-5 | mahOdhadhE | great ocean |
saranagathi-gadhyam-5 | analOchitha | does not see |
saranagathi-gadhyam-5 | viSEsha | special qualification |
saranagathi-gadhyam-5 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-5 | lOka | whole universe |
saranagathi-gadhyam-5 | SaraNya | protector |
saranagathi-gadhyam-5 | praNathArthihara | Remove craving of ASrithars |
saranagathi-gadhyam-5 | ASritha | bhagavAns servitors |
saranagathi-gadhyam-5 | vAthsalyaika | motherly love |
saranagathi-gadhyam-5 | jaladhE | ocean |
saranagathi-gadhyam-5 | anavaratha | incessant (without any stop) |
saranagathi-gadhyam-5 | nikhila | all |
saranagathi-gadhyam-5 | bhUtha | entity or specimen |
saranagathi-gadhyam-5 | jAtha | type or class |
saranagathi-gadhyam-5 | vidhitha | various |
saranagathi-gadhyam-5 | yAthAthmya | real or basic nature |
saranagathi-gadhyam-5 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-5 | charAcharabhUtha | all movable and immovable entities |
saranagathi-gadhyam-5 | nikhila | all |
saranagathi-gadhyam-5 | niyamana | ability to direct or control |
saranagathi-gadhyam-5 | niratha | being engaged in. |
saranagathi-gadhyam-5 | chith | sentients |
saranagathi-gadhyam-5 | achith | insentients |
saranagathi-gadhyam-5 | SEshi | master |
saranagathi-gadhyam-5 | nikhila jagadhAdhAra | he bears the all universes |
saranagathi-gadhyam-5 | akhila jagath swAmin | He owns the entire universe |
saranagathi-gadhyam-5 | asmath swAmin | my owner |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyakAma | one with no unfulfilled desire |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyasankalpa | ability to keep together things which are incongruent. |
saranagathi-gadhyam-5 | sakalEthara vilakhaNa | superior to all the other entities. |
saranagathi-gadhyam-5 | arthi kalpaka | granting what his ASrithars want, especially himself |
saranagathi-gadhyam-5 | Apath sakha | being a friend in times of danger |
saranagathi-gadhyam-5 | Sriman | consort of SrI dhEvi. |
saranagathi-gadhyam-5 | nArAyaNa | bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-5 | aSaraNya SaraNya | Giving refuge to those who do not have any other entity to protect them |
saranagathi-gadhyam-5 | ananyaSaraNOham | I am without any other place of refuge |
saranagathi-gadhyam-5 | thvath | your |
saranagathi-gadhyam-5 | pAdham | foot |
saranagathi-gadhyam-5 | aravindham | lotus like |
saranagathi-gadhyam-5 | yugalam | pair |
saranagathi-gadhyam-5 | Saranam | proffer or prostrate |
saranagathi-gadhyam-5 | prapadhyE | mentally behold or catch onto |
saranagathi-gadhyam-6 | pitharam mAtharam | Father and Mother |
saranagathi-gadhyam-6 | dhArAn | wife |
saranagathi-gadhyam-6 | puthrAn | son |
saranagathi-gadhyam-6 | bandhUn | relatives |
saranagathi-gadhyam-6 | sakheen | friends |
saranagathi-gadhyam-6 | gurUn | AchAryas or guides |
saranagathi-gadhyam-6 | rathnAnidhana dhAnyAni kshEthrAni cha | rubies (reference is to all types of gems here), wealth, food stuff, land etc |
saranagathi-gadhyam-6 | gruhAni cha | and house |
saranagathi-gadhyam-6 | sarvadharmAmScha | all righteous paths mentioned in SAsthrams |
saranagathi-gadhyam-6 | sarva kAmAmScha | all desires |
saranagathi-gadhyam-6 | sAksharAn | enjoying one’s own AthmA |
saranagathi-gadhyam-6 | santhyajya | giving up with a feeling of being ashamed for having desire for such lowly things |
saranagathi-gadhyam-6 | lOkavikrAntha charaNau | The two exalted feet of bhagavAn that measured all the worlds |
saranagathi-gadhyam-6 | SaraNam | refers to bhagavAn‘s exalted feet as upAyam (path to mOksham) |
saranagathi-gadhyam-6 | thE | you |
saranagathi-gadhyam-6 | avrajam | holding on to |
saranagathi-gadhyam-6 | vibhO | refers to his all pervading nature |
saranagathi-gadhyam-7 | thvam | you |
saranagathi-gadhyam-7 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-7 | mAthA | mother |
saranagathi-gadhyam-7 | pithA | father |
saranagathi-gadhyam-7 | cha | and |
saranagathi-gadhyam-7 | thvamEva bandhuScha | you are like relatives |
saranagathi-gadhyam-7 | gurusthvamEva | you are like AchArya (teacher). |
saranagathi-gadhyam-7 | thvamEva vidhyA | you are the knowledge preached to us |
saranagathi-gadhyam-7 | dhraviNam thvamEva | you are the wealth |
saranagathi-gadhyam-7 | thvamEva sarvam | whatever has been left unsaid is also you |
saranagathi-gadhyam-7 | mama dhEva dhEva | you are my lord and master |
saranagathi-gadhyam-8-9 | pithA | father |
saranagathi-gadhyam-8-9 | asi | is or being |
saranagathi-gadhyam-8-9 | lOka | world |
saranagathi-gadhyam-8-9 | asya | this |
saranagathi-gadhyam-8-9 | chara | that which moves |
saranagathi-gadhyam-8-9 | achara | that which is static |
saranagathi-gadhyam-8-9 | thvam | you |
saranagathi-gadhyam-8-9 | asya | this |
saranagathi-gadhyam-8-9 | pUjya | venerable |
saranagathi-gadhyam-8-9 | guru | teacher (AchAryan) |
saranagathi-gadhyam-8-9 | gariyAn | very rare to find (exalted). |
saranagathi-gadhyam-8-9 | na | not |
saranagathi-gadhyam-8-9 | thvam | you |
saranagathi-gadhyam-8-9 | sama | equal |
saranagathi-gadhyam-8-9 | asthi | is |
saranagathi-gadhyam-8-9 | abhyadhika | exceptional or surpassing |
saranagathi-gadhyam-8-9 | kutha | where |
saranagathi-gadhyam-8-9 | anya | other |
saranagathi-gadhyam-8-9 | lOkathraya | among the three different types of people |
saranagathi-gadhyam-8-9 | aprathima | unmatched or incomparable |
saranagathi-gadhyam-8-9 | prabhAva | impact or impression |
saranagathi-gadhyam-8-9 | thasmAth | hence |
saranagathi-gadhyam-8-9 | praNamya | paying obeisance, mentally |
saranagathi-gadhyam-8-9 | praNidhAya kAyam | paying obeisance physically |
saranagathi-gadhyam-8-9 | prasAdhayE | to offer |
saranagathi-gadhyam-8-9 | ISan | lord or one who owns everything |
saranagathi-gadhyam-8-9 | Idyan | one who is fit to be worshipped |
saranagathi-gadhyam-8-9 | thvAm | you |
saranagathi-gadhyam-8-9 | aham | I |
saranagathi-gadhyam-8-9 | pithA | father |
saranagathi-gadhyam-8-9 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-8-9 | puthra | son |
saranagathi-gadhyam-8-9 | asya | this |
saranagathi-gadhyam-8-9 | sakhEva sakhyu: | as friend to a friend |
saranagathi-gadhyam-8-9 | priya: priyAyA: | just as a girl to her lover |
saranagathi-gadhyam-8-9 | sOdum | so do you |
saranagathi-gadhyam-8-9 | dhEva | you |
saranagathi-gadhyam-8-9 | arhasi | qualified or fit |
saranagathi-gadhyam-10 | manas | mind |
saranagathi-gadhyam-10 | vAk | speech |
saranagathi-gadhyam-10 | kAyam | body |
saranagathi-gadhyam-10 | anAdhi | without beginning (time immemorial) |
saranagathi-gadhyam-10 | kAla | time |
saranagathi-gadhyam-10 | pravruththa | start doing |
saranagathi-gadhyam-10 | anantha | without an end |
saranagathi-gadhyam-10 | akruthya | not to be done |
saranagathi-gadhyam-10 | karaNa | doing |
saranagathi-gadhyam-10 | kruthya | to be done |
saranagathi-gadhyam-10 | akaraNa | not doing |
saranagathi-gadhyam-10 | bhagavadh | bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-10 | apachAra | offence or misdeed |
saranagathi-gadhyam-10 | bhAgavatha | follower of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-10 | asahya | without any reason |
saranagathi-gadhyam-10 | apachAra | offence or misdeed |
saranagathi-gadhyam-10 | rUpa | form |
saranagathi-gadhyam-10 | nAnAvidha | of different types |
saranagathi-gadhyam-10 | ananthApachArAn | unlimited offences |
saranagathi-gadhyam-10 | Arabdha | that which has started |
saranagathi-gadhyam-10 | kAryAn | deeds of karma |
saranagathi-gadhyam-10 | anArabdha | that which has not started |
saranagathi-gadhyam-10 | kruthAn | what has been done in the past |
saranagathi-gadhyam-10 | kriyamANAn | what is being done now |
saranagathi-gadhyam-10 | karishyamANAn | what will be done in future |
saranagathi-gadhyam-10 | cha | and |
saranagathi-gadhyam-10 | sarvAn | everything |
saranagathi-gadhyam-10 | aSEshatha: | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-10 | kshamasva | forgive |
saranagathi-gadhyam-11 | anAdhikAla pravruththa | doing for a very long time |
saranagathi-gadhyam-11 | viparItha gyAnam | contrary or inverse or wrong knowledge |
saranagathi-gadhyam-11 | Athma vihshayam | ignorance related toAthmA |
saranagathi-gadhyam-11 | kruthsna | entire |
saranagathi-gadhyam-11 | jagath | world |
saranagathi-gadhyam-11 | vishayam | matter or issue |
saranagathi-gadhyam-11 | cha | and |
saranagathi-gadhyam-11 | viparItha | wrong |
saranagathi-gadhyam-11 | vruththam | activity or practice |
saranagathi-gadhyam-11 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-11 | vishayam | matter |
saranagathi-gadhyam-11 | adhyApi | even today |
saranagathi-gadhyam-11 | varthamANam | present time |
saranagathi-gadhyam-11 | varthishyamANam | future |
saranagathi-gadhyam-11 | sarvam | all |
saranagathi-gadhyam-11 | kshamasva | excuse |
saranagathi-gadhyam-12 | anAdhi | without end |
saranagathi-gadhyam-12 | karma pravAha | deeds flowing |
saranagathi-gadhyam-12 | pravruththAm | engaged in; |
saranagathi-gadhyam-12 | madhIya | mine |
saranagathi-gadhyam-12 | bhagavath | of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-12 | svarUpa | basic nature |
saranagathi-gadhyam-12 | thirOdhAnakarIm | hides like a screen |
saranagathi-gadhyam-12 | viparItha | false or opposite |
saranagathi-gadhyam-12 | gyAna | knowledge |
saranagathi-gadhyam-12 | jananIm | birth |
saranagathi-gadhyam-12 | sva | self |
saranagathi-gadhyam-12 | vishyAyAScha | relating to all matters |
saranagathi-gadhyam-12 | bhOgyabhudhdhEr jananIm | creation of knowledge for enjoying all matters purely for pleasure |
saranagathi-gadhyam-12 | dhEha idhriyathvEna | of body and five senses |
saranagathi-gadhyam-12 | bhOgyathvEna | enjoying for pleasure |
saranagathi-gadhyam-12 | sUkshma | subtle |
saranagathi-gadhyam-12 | rUpENa | form |
saranagathi-gadhyam-12 | cha | and |
saranagathi-gadhyam-12 | avasthithAm | stateof being |
saranagathi-gadhyam-12 | dhaivIm | for the playful act of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-12 | guNamayIm | prakruthi is composed of three guNas (qualities) sAthvik, rAjasic and thAmasic |
saranagathi-gadhyam-12 | mAyAm | mUla prakruthi (primordial matter) |
saranagathi-gadhyam-12 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-12 | thAraya | cross over |
saranagathi-gadhyam-12 | dhAsa | servant |
saranagathi-gadhyam-12 | bhUtham | existing |
saranagathi-gadhyam-12 | SaraNagatham | surrender |
saranagathi-gadhyam-12 | asmi | I am |
saranagathi-gadhyam-12 | thava | yours |
saranagathi-gadhyam-12 | asmi | I am |
saranagathi-gadhyam-12 | dhAsa | servant |
saranagathi-gadhyam-12 | vakthAram | by mouth |
saranagathi-gadhyam-12 | thAraya | rescue or cross over |
saranagathi-gadhyam-13 | thEshAm | among them (among the 4 types of bhakthas, as mentioned above) |
saranagathi-gadhyam-13 | gyAni | the knowledgeable |
saranagathi-gadhyam-13 | viSishyathE | said to be the best among |
saranagathi-gadhyam-13 | nithya | always |
saranagathi-gadhyam-13 | yuktha: | joined |
saranagathi-gadhyam-13 | Ekabhakthi: | single point of devotion |
saranagathi-gadhyam-13 | priya: | beloved |
saranagathi-gadhyam-13 | hi | surely |
saranagathi-gadhyam-13 | gyAni | bhaktha |
saranagathi-gadhyam-13 | athyartham | supreme |
saranagathi-gadhyam-13 | aham | I |
saranagathi-gadhyam-13 | sa | he |
saranagathi-gadhyam-13 | cha | also |
saranagathi-gadhyam-13 | mama | to me |
saranagathi-gadhyam-13 | priya: | beloved |
saranagathi-gadhyam-13 | udhAra: | (most) generous |
saranagathi-gadhyam-13 | sarva | all |
saranagathi-gadhyam-13 | EthE | these |
saranagathi-gadhyam-13 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-13 | gyAni | knowledgeable |
saranagathi-gadhyam-13 | thu | but |
saranagathi-gadhyam-13 | AthmA | sentient being |
saranagathi-gadhyam-13 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-13 | mE | my |
saranagathi-gadhyam-13 | matham | opinion |
saranagathi-gadhyam-13 | anuththamAm | nothing higher than |
saranagathi-gadhyam-13 | gathim | refuge |
saranagathi-gadhyam-13 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-13 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-13 | Asthitha: | dwells on |
saranagathi-gadhyam-13 | sa | he |
saranagathi-gadhyam-13 | hi | surely |
saranagathi-gadhyam-13 | yukthAthmA | intent upon |
saranagathi-gadhyam-13 | bahunAm | many |
saranagathi-gadhyam-13 | janmanAm | births |
saranagathi-gadhyam-13 | anthE | end |
saranagathi-gadhyam-13 | gyAnavAn | has knowledge |
saranagathi-gadhyam-13 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-13 | vAsudhEva: | only vAsudhEvan |
saranagathi-gadhyam-13 | sarvam | everything |
saranagathi-gadhyam-13 | ithi | so |
saranagathi-gadhyam-13 | prapadhyathE | take refuge |
saranagathi-gadhyam-13 | sa | he |
saranagathi-gadhyam-13 | mahAthmA | eminent |
saranagathi-gadhyam-13 | su | very |
saranagathi-gadhyam-13 | dhurlabha: | difficult to obtain or find |
saranagathi-gadhyam-13 | ithi | like this |
saranagathi-gadhyam-13 | SlOkam | verse |
saranagathi-gadhyam-13 | thrayam | three |
saranagathi-gadhyam-13 | udhitha | told |
saranagathi-gadhyam-13 | gyAnina: | knowledgeable-like |
saranagathi-gadhyam-13 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-13 | kurushva | make |
saranagathi-gadhyam-14-15 | pArtha | arjun! |
saranagathi-gadhyam-14-15 | sa | that |
saranagathi-gadhyam-14-15 | para: purusha | the highest among the purushas |
saranagathi-gadhyam-14-15 | bhakthyA | through devotion |
saranagathi-gadhyam-14-15 | thu | only |
saranagathi-gadhyam-14-15 | labhya: | can be attained |
saranagathi-gadhyam-14-15 | ananyayA | not by any other means |
saranagathi-gadhyam-14-15 | bhakthyA | through devotion |
saranagathi-gadhyam-14-15 | thu | only |
saranagathi-gadhyam-14-15 | ananyayA | not by other means |
saranagathi-gadhyam-14-15 | Sakya: | possible |
saranagathi-gadhyam-14-15 | madh | my |
saranagathi-gadhyam-14-15 | bhakthim | devotee |
saranagathi-gadhyam-14-15 | labhathE | attains |
saranagathi-gadhyam-14-15 | parAm | highest |
saranagathi-gadhyam-14-15 | ithi | this |
saranagathi-gadhyam-14-15 | sthAna | place |
saranagathi-gadhyam-14-15 | thraya | three |
saranagathi-gadhyam-14-15 | udhitha | said |
saranagathi-gadhyam-14-15 | parabhakthi | high level of devotion |
saranagathi-gadhyam-14-15 | yuktham | to be with |
saranagathi-gadhyam-14-15 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-14-15 | kurushva | make |
saranagathi-gadhyam-14-15 | parabhakthi | to know about bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-14-15 | paragyAna | to envision bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-14-15 | paramabhakthi | to attain bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-14-15 | Eka | only |
saranagathi-gadhyam-14-15 | svabhAvam | basic nature |
saranagathi-gadhyam-14-15 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-14-15 | kurushva | make |
saranagathi-gadhyam-16 | parabhakthi | knowledge about bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-16 | paragyAna | ability to have sAkshAthkAram of bhagavAn (ability to see bhagavAn as if he is right if front of us) |
saranagathi-gadhyam-16 | paramabhakthi | attain bhagavan |
saranagathi-gadhyam-16 | krutha | being carried out |
saranagathi-gadhyam-16 | paripUrNa | completely |
saranagathi-gadhyam-16 | anavaratha | without any break |
saranagathi-gadhyam-16 | nithya | always |
saranagathi-gadhyam-16 | viSadhathama | enjoying in the state of paramabhakthi |
saranagathi-gadhyam-16 | ananyaprayOjana | without any other benefit |
saranagathi-gadhyam-16 | anavadhika | without any boundary |
saranagathi-gadhyam-16 | athiSaya | wondrous or very exalted |
saranagathi-gadhyam-16 | priya | loving |
saranagathi-gadhyam-16 | bhagavadh anubhava | experience bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-16 | aham | I |
saranagathi-gadhyam-16 | thathAvidha | like that |
saranagathi-gadhyam-16 | bhagavadh anubhava janitha | that which is obtained because of experiencing bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-16 | preethi kAritha | resulting in joy |
saranagathi-gadhyam-16 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-16 | avasthOchitha | proper situation |
saranagathi-gadhyam-16 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-16 | SEshathaika | only as servitor |
saranagathi-gadhyam-16 | rathi | desire |
saranagathi-gadhyam-16 | rUpa | form |
saranagathi-gadhyam-16 | nithya | for ever |
saranagathi-gadhyam-16 | kinkara: | to be a servitor |
saranagathi-gadhyam-16 | bhavAni | to be |
saranagathi-gadhyam-17 | EvambhUtha | like this |
saranagathi-gadhyam-17 | math | my |
saranagathi-gadhyam-17 | kainkarya | service |
saranagathi-gadhyam-17 | prApthi | to gain or to obtain |
saranagathi-gadhyam-17 | upAyathayA | means |
saranagathi-gadhyam-17 | avakluptha | mentioned |
saranagathi-gadhyam-17 | samastha | entire |
saranagathi-gadhyam-17 | vasthu | things |
saranagathi-gadhyam-17 | vihInopi | though you do not have |
saranagathi-gadhyam-17 | anantha | without end |
saranagathi-gadhyam-17 | thadh | to that |
saranagathi-gadhyam-17 | virOdhi | inimical |
saranagathi-gadhyam-17 | pApa | sin |
saranagathi-gadhyam-17 | AkrAnthOpi | though seized by or taken over by |
saranagathi-gadhyam-17 | anantha | endless |
saranagathi-gadhyam-17 | madh | towards me |
saranagathi-gadhyam-17 | apachAra | fault or misdeed |
saranagathi-gadhyam-17 | yukthOpi | though possessed of |
saranagathi-gadhyam-17 | anantha | endless |
saranagathi-gadhyam-17 | madhIya | mine (refers to his devotees) |
saranagathi-gadhyam-17 | apachAra | misdeed |
saranagathi-gadhyam-17 | yukthOpi | though possessed of |
saranagathi-gadhyam-17 | anantha | endless |
saranagathi-gadhyam-17 | asahya | without any reason or compulsion |
saranagathi-gadhyam-17 | apachAra | misdeed |
saranagathi-gadhyam-17 | yukthOpi | though having |
saranagathi-gadhyam-17 | Ethath | like this |
saranagathi-gadhyam-17 | kArya | effect |
saranagathi-gadhyam-17 | kAraNa | cause |
saranagathi-gadhyam-17 | bhUtha | being |
saranagathi-gadhyam-17 | anAdhi | without end |
saranagathi-gadhyam-17 | viparItha | false or reverse |
saranagathi-gadhyam-17 | ahankAra | conceited or egoistic |
saranagathi-gadhyam-17 | vimUda | hidden |
saranagathi-gadhyam-17 | Athma | sentient soul |
saranagathi-gadhyam-17 | svabhAvOpi | though having basic nature |
saranagathi-gadhyam-17 | Ethath | this |
saranagathi-gadhyam-17 | ubhaya | two |
saranagathi-gadhyam-17 | kArya | effect |
saranagathi-gadhyam-17 | kAraNa | cause |
saranagathi-gadhyam-17 | bhUtha | being |
saranagathi-gadhyam-17 | anAdhi | without beginning |
saranagathi-gadhyam-17 | viparItha | false |
saranagathi-gadhyam-17 | vAsanA | knowledge derived from memory |
saranagathi-gadhyam-17 | sambadhdhOpi | though bound or linked |
saranagathi-gadhyam-17 | Ethath | this |
saranagathi-gadhyam-17 | anuguNa | suitable to |
saranagathi-gadhyam-17 | prakruthi | primordial matter |
saranagathi-gadhyam-17 | viSEsha | special |
saranagathi-gadhyam-17 | sambadhdhOpi | though bound to. |
saranagathi-gadhyam-17 | Ethath | this |
saranagathi-gadhyam-17 | mUla | root |
saranagathi-gadhyam-17 | AdhyAthmika | dhEha vyAdhi (physical ailments) and manO vyAdhi (mental ailments) |
saranagathi-gadhyam-17 | sukha | happiness |
saranagathi-gadhyam-17 | dhu:kha | sadness |
saranagathi-gadhyam-17 | thath | that |
saranagathi-gadhyam-17 | hEthu | cause |
saranagathi-gadhyam-17 | thadh | self |
saranagathi-gadhyam-17 | ithara | others |
saranagathi-gadhyam-17 | upEkshanIya | not worthy of regard |
saranagathi-gadhyam-17 | vishaya | matter |
saranagathi-gadhyam-17 | math | my |
saranagathi-gadhyam-17 | charaNa | exalted feet |
saranagathi-gadhyam-17 | aravindha | lotus like |
saranagathi-gadhyam-17 | yugala | two |
saranagathi-gadhyam-17 | aikAnthika | only one and nothing else |
saranagathi-gadhyam-17 | athyanthika | only end |
saranagathi-gadhyam-17 | parabhakthi | having knowledge of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-17 | paragyAna | having ability to have dharshan (vision) of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-17 | paramabhakthi | attaining bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-17 | vigna | hurdle |
saranagathi-gadhyam-17 | prathihathOpi | though defeated by. |
saranagathi-gadhyam-17 | yenakEnApi | in some/whatever |
saranagathi-gadhyam-17 | prakArENa | method |
saranagathi-gadhyam-17 | dhvaya | dhvaya mahAmanthram |
saranagathi-gadhyam-17 | vakthA | said. |
saranagathi-gadhyam-17 | thvam | you |
saranagathi-gadhyam-18 | kEvalam | only |
saranagathi-gadhyam-18 | madhIyaiva dhayayA | my mercy alone |
saranagathi-gadhyam-18 | niSSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-18 | vinashta | completely removed |
saranagathi-gadhyam-18 | sahEthuka | with causes |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | charaNa | exalted feet |
saranagathi-gadhyam-18 | aravindha | lotus |
saranagathi-gadhyam-18 | yugala | two |
saranagathi-gadhyam-18 | aikAnthika | absolute or complete |
saranagathi-gadhyam-18 | athyanthika | endless |
saranagathi-gadhyam-18 | parabhakthi | knowledge about bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-18 | paragyAna | ability to have dharshan (vision) of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-18 | paramabhakthi | attaining bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-18 | vigna | hurdle |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | prasAdha | grace |
saranagathi-gadhyam-18 | labhdha | obtain |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | prasAdha | grace |
saranagathi-gadhyam-18 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-18 | sAkshAthkrutha | obtain through one’s own eyes |
saranagathi-gadhyam-18 | yathAvasthitha | as it is |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | svarUpa | basic nature |
saranagathi-gadhyam-18 | rUpa | physical form |
saranagathi-gadhyam-18 | guNa | auspicious qualities |
saranagathi-gadhyam-18 | vibhUthi | SrIvaikuNtam |
saranagathi-gadhyam-18 | leelOpakaraNa | tool for my pastime |
saranagathi-gadhyam-18 | visthAra: | extent (dimensions or boundary) |
saranagathi-gadhyam-18 | aparOksha | perceptible |
saranagathi-gadhyam-18 | sidhdha | ready |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | niyAmyatha | control |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | dhAsyaika | servant only |
saranagathi-gadhyam-18 | svabhAva | nature |
saranagathi-gadhyam-18 | Athma | self |
saranagathi-gadhyam-18 | svarUpa | nature |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | Eka | only one |
saranagathi-gadhyam-18 | anubhava | experience |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | dhAsyaika | servant only |
saranagathi-gadhyam-18 | priya: | love |
saranagathi-gadhyam-18 | paripUrNa | completely |
saranagathi-gadhyam-18 | anavaratha | incessantly |
saranagathi-gadhyam-18 | nithya | permanently |
saranagathi-gadhyam-18 | viSadhathama | very clearly |
saranagathi-gadhyam-18 | ananyaprayOjana | without any other benefit |
saranagathi-gadhyam-18 | anavadhika | unllimited |
saranagathi-gadhyam-18 | adhiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-18 | priya | loving |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | anubhavasthvam | experience |
saranagathi-gadhyam-18 | thathAvidha | like that |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | anubhava | experience |
saranagathi-gadhyam-18 | janitha | born out of |
saranagathi-gadhyam-18 | anavadhika | unlimited |
saranagathi-gadhyam-18 | adhiSaya | wondrous and supreme |
saranagathi-gadhyam-18 | prIthikAritha | caused by love |
saranagathi-gadhyam-18 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-18 | avasthOchitha | appropriate states |
saranagathi-gadhyam-18 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-18 | SEshathaika | only serving |
saranagathi-gadhyam-18 | rathirUpa | in a loving form |
saranagathi-gadhyam-18 | nithya | permanent |
saranagathi-gadhyam-18 | kinkarO bhava | be servitor |
saranagathi-gadhyam-18 | Evam bhUthOsi | be like this |
saranagathi-gadhyam-19 | AdhyAthmika | ailment due to AthmA caused by physical and mental issues |
saranagathi-gadhyam-19 | Adhibhauthika | ailment due to animals, birds, human beings, demons etc |
saranagathi-gadhyam-19 | Adhidhaivika | ailment due to nature, such as summer, winter, rain, storm etc. |
saranagathi-gadhyam-19 | dhu:kka | sadness |
saranagathi-gadhyam-19 | vigna | obstacle |
saranagathi-gadhyam-19 | gandha | smell |
saranagathi-gadhyam-19 | rahitha: | devoid of |
saranagathi-gadhyam-19 | thvam | you |
saranagathi-gadhyam-19 | dhvayam | the twin sentences |
saranagathi-gadhyam-19 | artham | meaning |
saranagathi-gadhyam-19 | anusandhAnEna | keep meditating/saying |
saranagathi-gadhyam-19 | saha | with. |
saranagathi-gadhyam-19 | sadhA | always |
saranagathi-gadhyam-19 | Evam | like this |
saranagathi-gadhyam-19 | vaktha | say |
saranagathi-gadhyam-19 | yAvath | until |
saranagathi-gadhyam-19 | Sareera | body |
saranagathi-gadhyam-19 | pAtha | falls |
saranagathi-gadhyam-19 | athra | here |
saranagathi-gadhyam-19 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-19 | SrIrangE | in SrIrangam |
saranagathi-gadhyam-19 | sukhamAsva | stay with happiness |
saranagathi-gadhyam-20 | SarIra | body |
saranagathi-gadhyam-20 | pAtha | fall |
saranagathi-gadhyam-20 | samayE | time |
saranagathi-gadhyam-20 | kEvalam | only |
saranagathi-gadhyam-20 | madhIyaiva | only due to me |
saranagathi-gadhyam-20 | dhayayA | compassion |
saranagathi-gadhyam-20 | athiprabhudhdha: | highly enlightened |
saranagathi-gadhyam-20 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-20 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-20 | avalOkayan | to look at continuously |
saranagathi-gadhyam-20 | aprachyutha | without slipping |
saranagathi-gadhyam-20 | pUrva | earlier |
saranagathi-gadhyam-20 | samskAra | ceremonial deeds |
saranagathi-gadhyam-20 | manOratha | wish or desire |
saranagathi-gadhyam-20 | jIrNam | torn |
saranagathi-gadhyam-20 | iva | like |
saranagathi-gadhyam-20 | vasthram | clothing |
saranagathi-gadhyam-20 | sukEna | with joy |
saranagathi-gadhyam-20 | imAm | this |
saranagathi-gadhyam-20 | prakruthim | here, it refers to the body which is connected to prakruthi (primordial matter) |
saranagathi-gadhyam-20 | sthUla | the large, physical body |
saranagathi-gadhyam-20 | sUkshma | the subtle, infinitesimal body |
saranagathi-gadhyam-20 | rUpam | body |
saranagathi-gadhyam-20 | visrujya | to be disposed of. |
saranagathi-gadhyam-20 | thadhAnIm | at that time |
saranagathi-gadhyam-20 | Eva | only (itself). |
saranagathi-gadhyam-20 | math | my |
saranagathi-gadhyam-20 | prasAdha | grace |
saranagathi-gadhyam-20 | labhdha | to get or attain |
saranagathi-gadhyam-20 | math | my |
saranagathi-gadhyam-20 | charaNa | exalted feet |
saranagathi-gadhyam-20 | aravindha | lotus |
saranagathi-gadhyam-20 | yugala | two |
saranagathi-gadhyam-20 | aikAnthika | absolute or complete |
saranagathi-gadhyam-20 | athyanthika | endless |
saranagathi-gadhyam-20 | parabhakthi | knowledge on bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-20 | paragyAna | vision of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-20 | paramabhakthi | reaching bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-20 | krutha | obtained |
saranagathi-gadhyam-20 | paripUrNa | entire |
saranagathi-gadhyam-20 | anavaratha | incessant |
saranagathi-gadhyam-20 | nithya | permanent |
saranagathi-gadhyam-20 | viSadhathama | of highest clarity |
saranagathi-gadhyam-20 | ananyaprayOjana | not mindful of other benefits (as purushArtham) |
saranagathi-gadhyam-20 | anavadhika | without reducing even after taking repeatedly |
saranagathi-gadhyam-20 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-20 | priya | full of love |
saranagathi-gadhyam-20 | math | my |
saranagathi-gadhyam-20 | anubhava | experience |
saranagathi-gadhyam-20 | janitha | born out of |
saranagathi-gadhyam-20 | anavadhika | without reducing |
saranagathi-gadhyam-20 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-20 | prIthi | love |
saranagathi-gadhyam-20 | kAritha | caused |
saranagathi-gadhyam-20 | aSesha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-20 | avastha | situation |
saranagathi-gadhyam-20 | uchitha | proper |
saranagathi-gadhyam-20 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-20 | SEshathaikarathirUpa | in the form of loving kainkaryam |
saranagathi-gadhyam-20 | nithya | permanent |
saranagathi-gadhyam-20 | kinkarO | to be a servitor |
saranagathi-gadhyam-20 | bhavishyasi | you will become |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mA | no |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thE | to you |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | bhUth | to be |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | athra | here |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | samSaya: | doubt |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | anrutham | false |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | na | no |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | uktham | said |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | pUrvam | past |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mE | by me |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | na | no |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | cha | also |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | vakshyE | future |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | kadhAchana | ever |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | rAma: | SrI rAma |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | dhvi | two |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | na | no |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | abhibhAshathE | utter |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | sakruth | once |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | Eva | only |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | prapannAya | surrender to me |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thavAsmi | I belong to you |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | cha | also |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | yAchathE | beg or solicit |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | abhayam | without fear |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | sarva | all |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | bhUthebhyO | from living beings |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | dhadhAmi | I give |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | Ethath | this |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | vratham | vow |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mama | my |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | sarva | all |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | dharmAn | dharmams (paths) |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | parithyajya | giving up fully |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mAm | me |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | Ekam | only |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | SaraNam | surrender |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | vraja | hold onto |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | aham | I |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thvA | you |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | sarva | all |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | papEbhya: | sins |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mOkshaishyAmi | shall liberate from |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mA | no |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | Sucha | feel sad |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | ithi | this |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mayA | by me |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | Eva | only |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | hi | surely |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | uktham | said |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | atha | hence; |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thvam | you |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thava | your |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thathvatha: | truly |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | math | my |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | gyAna | knowledge |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | dharSana | vision |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | prApthishu | attain |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | nissamSaya: | without any doubt |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | sukhamAsva | be happy |
Glossary/Dictionary by Word – SaraNAgathi gadhyam
pAsuram | Word | Meaning |
---|---|---|
saranagathi-gadhdyam-21-23 | abhayam | without fear |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | abhibhAshathE | utter |
saranagathi-gadhyam-1 | abhimatha | being liked by SrIman nArAyaNa |
saranagathi-gadhyam-8-9 | abhyadhika | exceptional or surpassing |
saranagathi-gadhyam-8-9 | achara | that which is static |
saranagathi-gadhyam-5 | achinthya | can not be thought of |
saranagathi-gadhyam-5 | achinthya | beyond thought |
saranagathi-gadhyam-5 | achith | insentients |
saranagathi-gadhyam-5 | adhbhutha | wondrous |
saranagathi-gadhyam-5 | Adhi | many other qualities |
saranagathi-gadhyam-1 | Adhi | etc., (many more such qualities) |
saranagathi-gadhyam-5 | Adhi | starting with |
saranagathi-gadhyam-5 | Adhi | many like these |
saranagathi-gadhyam-5 | Adhi | many weapons like these |
saranagathi-gadhyam-5 | Adhi | many such qualities |
saranagathi-gadhyam-19 | Adhibhauthika | ailment due to animals, birds, human beings, demons etc |
saranagathi-gadhyam-19 | Adhidhaivika | ailment due to nature, such as summer, winter, rain, storm etc. |
saranagathi-gadhyam-5 | adhiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-18 | adhiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-18 | adhiSaya | wondrous and supreme |
saranagathi-gadhyam-11 | adhyApi | even today |
saranagathi-gadhyam-17 | AdhyAthmika | dhEha vyAdhi (physical ailments) and manO vyAdhi (mental ailments) |
saranagathi-gadhyam-19 | AdhyAthmika | ailment due to AthmA caused by physical and mental issues |
saranagathi-gadhyam-8-9 | aham | I |
saranagathi-gadhyam-13 | aham | I |
saranagathi-gadhyam-16 | aham | I |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | aham | I |
saranagathi-gadhyam-17 | ahankAra | conceited or egoistic |
saranagathi-gadhyam-2-4 | aikAnthika | nothing beyond this (Ekam one; antham end); bhakthi (devotion )only in thiruvadi (exalted feet) and nothing beyond this. |
saranagathi-gadhyam-17 | aikAnthika | only one and nothing else |
saranagathi-gadhyam-18 | aikAnthika | absolute or complete |
saranagathi-gadhyam-20 | aikAnthika | absolute or complete |
saranagathi-gadhyam-1 | aiSvarya | ability to direct or control other beings |
saranagathi-gadhyam-5 | aiSvarya | ability to control or direct |
saranagathi-gadhyam-5 | aiSvarya | control or direct others |
saranagathi-gadhyam-5 | aiSvarya | ability to control or direct |
saranagathi-gadhyam-5 | aiSvarya | wealth |
saranagathi-gadhyam-10 | akaraNa | not doing |
saranagathi-gadhyam-1 | akhila jagan mAtharam | being the mother of all worldly beings |
saranagathi-gadhyam-5 | akhila jagath swAmin | He owns the entire universe |
saranagathi-gadhyam-5 | akhilahEya | all that is faulty |
saranagathi-gadhyam-17 | AkrAnthOpi | though seized by or taken over by |
saranagathi-gadhyam-10 | akruthya | not to be done |
saranagathi-gadhyam-10 | anAdhi | without beginning (time immemorial) |
saranagathi-gadhyam-12 | anAdhi | without end |
saranagathi-gadhyam-17 | anAdhi | without end |
saranagathi-gadhyam-17 | anAdhi | without beginning |
saranagathi-gadhyam-11 | anAdhikAla pravruththa | doing for a very long time |
saranagathi-gadhyam-5 | analOchitha | does not see |
saranagathi-gadhyam-5 | Anandhaika | full of happiness |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha | without an end |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha | without an end |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha | without an end |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha | without end |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha | countless |
saranagathi-gadhyam-10 | anantha | without an end |
saranagathi-gadhyam-17 | anantha | without end |
saranagathi-gadhyam-17 | anantha | endless |
saranagathi-gadhyam-17 | anantha | endless |
saranagathi-gadhyam-17 | anantha | endless |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha AScharya | countless wonderful things |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha mahAvibhava | countless wealth |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha parijana | innumerable servitors |
saranagathi-gadhyam-5 | anantha parimANa | of such dimensions that one can not imagine or visualise |
saranagathi-gadhyam-10 | ananthApachArAn | unlimited offences |
saranagathi-gadhyam-5 | ananthAScharya | wondrous without an end |
saranagathi-gadhyam-2-4 | ananya prayOjana | having only God as the end result and nothing else |
saranagathi-gadhyam-20 | ananyaprayOjana | not mindful of other benefits (as purushArtham) |
saranagathi-gadhyam-16 | ananyaprayOjana | without any other benefit |
saranagathi-gadhyam-18 | ananyaprayOjana | without any other benefit |
saranagathi-gadhyam-5 | ananyaSaraNOham | I am without any other place of refuge |
saranagathi-gadhyam-14-15 | ananyayA | not by any other means |
saranagathi-gadhyam-14-15 | ananyayA | not by other means |
saranagathi-gadhyam-10 | anArabdha | that which has not started |
saranagathi-gadhyam-1 | anavadhika | never reducing |
saranagathi-gadhyam-2-4 | anavadhika | without reducing (also, without any limit) |
saranagathi-gadhyam-2-4 | anavadhika | without reducing |
saranagathi-gadhyam-5 | anavadhika | without boundary; many |
saranagathi-gadhyam-5 | anavadhika | never reducing |
saranagathi-gadhyam-16 | anavadhika | without any boundary |
saranagathi-gadhyam-18 | anavadhika | unllimited |
saranagathi-gadhyam-18 | anavadhika | unlimited |
saranagathi-gadhyam-20 | anavadhika | without reducing even after taking repeatedly |
saranagathi-gadhyam-20 | anavadhika | without reducing |
saranagathi-gadhyam-2-4 | anavaratha | continuously (without any hurdle) |
saranagathi-gadhyam-5 | anavaratha | incessant (without any stop) |
saranagathi-gadhyam-16 | anavaratha | without any break |
saranagathi-gadhyam-18 | anavaratha | incessantly |
saranagathi-gadhyam-20 | anavaratha | incessant |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | anrutham | false |
saranagathi-gadhyam-13 | anthE | end |
saranagathi-gadhyam-20 | anubhava | experience |
saranagathi-gadhyam-2-4 | anubhava | experience |
saranagathi-gadhyam-18 | anubhava | experience |
saranagathi-gadhyam-18 | anubhava | experience |
saranagathi-gadhyam-18 | anubhavasthvam | experience |
saranagathi-gadhyam-17 | anuguNa | suitable to |
saranagathi-gadhyam-1 | anurUpa | having same physical beauty as SrIman nArAyaNa |
saranagathi-gadhyam-5 | anurUpa | likeable physical form |
saranagathi-gadhyam-5 | anurUpa | of similar physical beauty |
saranagathi-gadhyam-19 | anusandhAnEna | keep meditating/saying |
saranagathi-gadhyam-13 | anuththamAm | nothing higher than |
saranagathi-gadhyam-5 | anuvidhAyi | following his sankalpam (will) |
saranagathi-gadhyam-8-9 | anya | other |
saranagathi-gadhyam-10 | apachAra | offence or misdeed |
saranagathi-gadhyam-10 | apachAra | offence or misdeed |
saranagathi-gadhyam-17 | apachAra | fault or misdeed |
saranagathi-gadhyam-17 | apachAra | misdeed |
saranagathi-gadhyam-17 | apachAra | misdeed |
saranagathi-gadhyam-5 | apAra kAruNya | limitless mercy |
saranagathi-gadhyam-5 | aparichEdhya | can not be reached |
saranagathi-gadhyam-5 | aparimitha | countless |
saranagathi-gadhyam-18 | aparOksha | perceptible |
saranagathi-gadhyam-5 | Apath sakha | being a friend in times of danger |
saranagathi-gadhyam-2-4 | apEkshaya | expect; desire |
saranagathi-gadhyam-20 | aprachyutha | without slipping |
saranagathi-gadhyam-8-9 | aprathima | unmatched or incomparable |
saranagathi-gadhyam-10 | Arabdha | that which has started |
saranagathi-gadhyam-2-4 | aravindha | lotus |
saranagathi-gadhyam-17 | aravindha | lotus like |
saranagathi-gadhyam-18 | aravindha | lotus |
saranagathi-gadhyam-20 | aravindha | lotus |
saranagathi-gadhyam-5 | aravindham | lotus like |
saranagathi-gadhyam-8-9 | arhasi | qualified or fit |
saranagathi-gadhyam-5 | Arjava | honest |
saranagathi-gadhyam-19 | artham | meaning |
saranagathi-gadhyam-5 | arthi kalpaka | granting what his ASrithars want, especially himself |
saranagathi-gadhyam-10 | asahya | without any reason |
saranagathi-gadhyam-17 | asahya | without any reason or compulsion |
saranagathi-gadhyam-1 | asankhyEya | countless |
saranagathi-gadhyam-5 | asankhyEya | countless |
saranagathi-gadhyam-5 | aSankhyEya | countless |
saranagathi-gadhyam-5 | asankhyEya | countless |
saranagathi-gadhyam-1 | aSaraNya SaraNa: | one who has nowhere else to go to and thus surrenders |
saranagathi-gadhyam-5 | aSaraNya SaraNya | Giving refuge to those who do not have any other entity to protect them |
saranagathi-gadhyam-2-4 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-2-4 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-5 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-5 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-11 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-16 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-16 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-18 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-18 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-20 | aSesha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-20 | aSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-5 | aSEsha SEshathaikarathirUpa | do all the kainkaryams without leaving anything, with deep affection and love |
saranagathi-gadhyam-10 | aSEshatha: | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-5 | aSi | sword |
saranagathi-gadhyam-8-9 | asi | is or being |
saranagathi-gadhyam-1 | asman mAtharam | being my mother too (as a special quality) |
saranagathi-gadhyam-5 | asmath swAmin | my owner |
saranagathi-gadhyam-12 | asmi | I am |
saranagathi-gadhyam-12 | asmi | I am |
saranagathi-gadhyam-5 | ASritha | bhagavAns servitors |
saranagathi-gadhyam-8-9 | asthi | is |
saranagathi-gadhyam-13 | Asthitha: | dwells on |
saranagathi-gadhyam-2-4 | asthu mE | happen to me |
saranagathi-gadhyam-8-9 | asya | this |
saranagathi-gadhyam-8-9 | asya | this |
saranagathi-gadhyam-8-9 | asya | this |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | atha | hence; |
saranagathi-gadhyam-20 | athiprabhudhdha: | highly enlightened |
saranagathi-gadhyam-1 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-2-4 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-2-4 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-5 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-16 | athiSaya | wondrous or very exalted |
saranagathi-gadhyam-20 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-20 | athiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-13 | AthmA | sentient being |
saranagathi-gadhyam-17 | Athma | sentient soul |
saranagathi-gadhyam-18 | Athma | self |
saranagathi-gadhyam-11 | Athma vihshayam | ignorance related toAthmA |
saranagathi-gadhyam-19 | athra | here |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | athra | here |
saranagathi-gadhyam-2-4 | Athyanthika | that which does not have an end (antham end; athyantham without end) |
saranagathi-gadhyam-17 | athyanthika | only end |
saranagathi-gadhyam-18 | athyanthika | endless |
saranagathi-gadhyam-20 | athyanthika | endless |
saranagathi-gadhyam-13 | athyartham | supreme |
saranagathi-gadhyam-5 | audhArya | generous in nature |
saranagathi-gadhyam-17 | avakluptha | mentioned |
saranagathi-gadhyam-20 | avalOkayan | to look at continuously |
saranagathi-gadhyam-20 | avastha | situation |
saranagathi-gadhyam-12 | avasthithAm | stateof being |
saranagathi-gadhyam-2-4 | avasthOchitha | relevant to all states |
saranagathi-gadhyam-16 | avasthOchitha | proper situation |
saranagathi-gadhyam-18 | avasthOchitha | appropriate states |
saranagathi-gadhyam-5 | avathamsa | worn over ears |
saranagathi-gadhyam-2-4 | aviratha | without break or gap |
saranagathi-gadhyam-6 | avrajam | holding on to |
saranagathi-gadhyam-13 | bahunAm | many |
saranagathi-gadhyam-5 | bala | strength |
saranagathi-gadhyam-6 | bandhUn | relatives |
saranagathi-gadhyam-2-4 | bhagavach charaNaravindha | lotus like feet of bhagavan |
saranagathi-gadhyam-2-4 | bhagavadh | of bhagavan |
saranagathi-gadhyam-10 | bhagavadh | bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-16 | bhagavadh anubhava | experience bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-16 | bhagavadh anubhava janitha | that which is obtained because of experiencing bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-1 | bhagavan | one who possesses six essential qualities (gyAna bala aiSvarya vIrya Sakthi thEjas, which will be explained further in detail) |
saranagathi-gadhyam-2-4 | bhagavan | one who possesses 6 essential qualities (already seen in chUrNai 1) |
saranagathi-gadhyam-12 | bhagavath | of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-10 | bhAgavatha | follower of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-1 | bhagavathIm | possessing the 6 qualities mentioned for bhagavAn (gyAna bala aiSvarya vIrya Sakthi thEjas) |
saranagathi-gadhyam-14-15 | bhakthim | devotee |
saranagathi-gadhyam-14-15 | bhakthyA | through devotion |
saranagathi-gadhyam-14-15 | bhakthyA | through devotion |
saranagathi-gadhyam-16 | bhavAni | to be |
saranagathi-gadhyam-20 | bhavishyasi | you will become |
saranagathi-gadhyam-5 | bhEdha | difference |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgasthAna | space or place where a material is enjoyed |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgasthAnam | the place where the item is enjoyed |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgOpakaraNa | different implements with which these are employed |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgOpakaraNam | article or equipment through which something is enjoyed |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgya | fit to be enjoyed |
saranagathi-gadhyam-12 | bhOgyabhudhdhEr jananIm | creation of knowledge for enjoying all matters purely for pleasure |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOgyam | things which are enjoyed |
saranagathi-gadhyam-12 | bhOgyathvEna | enjoying for pleasure |
saranagathi-gadhyam-5 | bhOkthruvarga | different types of materials available for enjoyment |
saranagathi-gadhyam-5 | bhUmI neeLA nAyaka | Lord (husband) of bhUdhEvi and neelAdhEvi |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | bhUth | to be |
saranagathi-gadhyam-5 | bhUtha | entity or specimen |
saranagathi-gadhyam-17 | bhUtha | being |
saranagathi-gadhyam-17 | bhUtha | being |
saranagathi-gadhyam-12 | bhUtham | existing |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | bhUthebhyO | from living beings |
saranagathi-gadhyam-7 | cha | and |
saranagathi-gadhyam-10 | cha | and |
saranagathi-gadhyam-11 | cha | and |
saranagathi-gadhyam-12 | cha | and |
saranagathi-gadhyam-13 | cha | also |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | cha | also |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | cha | also |
saranagathi-gadhyam-8-9 | chara | that which moves |
saranagathi-gadhyam-5 | charAcharabhUtha | all movable and immovable entities |
saranagathi-gadhyam-2-4 | charaNa | holy feet |
saranagathi-gadhyam-17 | charaNa | exalted feet |
saranagathi-gadhyam-18 | charaNa | exalted feet |
saranagathi-gadhyam-20 | charaNa | exalted feet |
saranagathi-gadhyam-5 | charaNayugala | two resplendent feet |
saranagathi-gadhyam-5 | chAthurya | clever |
saranagathi-gadhyam-5 | chith | sentients |
saranagathi-gadhyam-5 | chUda | worn over forehead |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | dhadhAmi | I give |
saranagathi-gadhyam-5 | dhairya | courage |
saranagathi-gadhyam-12 | dhaivIm | for the playful act of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-6 | dhArAn | wife |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | dharmAn | dharmams (paths) |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | dharSana | vision |
saranagathi-gadhyam-12 | dhAsa | servant |
saranagathi-gadhyam-12 | dhAsa | servant |
saranagathi-gadhyam-18 | dhAsyaika | servant only |
saranagathi-gadhyam-18 | dhAsyaika | servant only |
saranagathi-gadhyam-20 | dhayayA | compassion |
saranagathi-gadhyam-12 | dhEha idhriyathvEna | of body and five senses |
saranagathi-gadhyam-8-9 | dhEva | you |
saranagathi-gadhyam-1 | dhEvadhEva dhivya mahishIm | being the royal queen of the king of all dhEvas |
saranagathi-gadhyam-1 | dhEvIm | possessing luminous power |
saranagathi-gadhyam-5 | dhivya | divine |
saranagathi-gadhyam-5 | dhivyabhUshaNa | divine ornaments |
saranagathi-gadhyam-5 | dhivyarUpa | divine form |
saranagathi-gadhyam-5 | dhivyAyudha | divine weapons |
saranagathi-gadhyam-7 | dhraviNam thvamEva | you are the wealth |
saranagathi-gadhyam-17 | dhu:kha | sadness |
saranagathi-gadhyam-19 | dhu:kka | sadness |
saranagathi-gadhyam-13 | dhurlabha: | difficult to obtain or find |
saranagathi-gadhyam-17 | dhvaya | dhvaya mahAmanthram |
saranagathi-gadhyam-19 | dhvayam | the twin sentences |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | dhvi | two |
saranagathi-gadhyam-14-15 | Eka | only |
saranagathi-gadhyam-18 | Eka | only one |
saranagathi-gadhyam-13 | Ekabhakthi: | single point of devotion |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | Ekam | only |
saranagathi-gadhyam-5 | EkarUpa | one physical form |
saranagathi-gadhyam-17 | Ethath | like this |
saranagathi-gadhyam-17 | Ethath | this |
saranagathi-gadhyam-17 | Ethath | this |
saranagathi-gadhyam-17 | Ethath | this |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | Ethath | this |
saranagathi-gadhyam-13 | EthE | these |
saranagathi-gadhyam-20 | Eva | only (itself). |
saranagathi-gadhyam-7 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-8-9 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-13 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-13 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-13 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-18 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-19 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-20 | Eva | only |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | Eva | only |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | Eva | only |
saranagathi-gadhyam-19 | Evam | like this |
saranagathi-gadhyam-5 | Evam bhUtha | of similar qualities |
saranagathi-gadhyam-18 | Evam bhUthOsi | be like this |
saranagathi-gadhyam-17 | EvambhUtha | like this |
saranagathi-gadhyam-5 | gadhA | mace |
saranagathi-gadhyam-5 | gAmbhIrya | deep |
saranagathi-gadhyam-5 | gaNaugha | collection of |
saranagathi-gadhyam-19 | gandha | smell |
saranagathi-gadhyam-8-9 | gariyAn | very rare to find (exalted). |
saranagathi-gadhyam-5 | garuda | Bird. bhagavAn‘s vehicle |
saranagathi-gadhyam-13 | gathim | refuge |
saranagathi-gadhyam-5 | graivEyaka | neck band |
saranagathi-gadhyam-6 | gruhAni cha | and house |
saranagathi-gadhyam-1 | guNa | many good qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | guNa | quality |
saranagathi-gadhyam-5 | guNa | qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | guNa | quality |
saranagathi-gadhyam-18 | guNa | auspicious qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | guNa gaNa | hordes of qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | guNagaNa | hordes of qualities |
saranagathi-gadhyam-12 | guNamayIm | prakruthi is composed of three guNas (qualities) sAthvik, rAjasic and thAmasic |
saranagathi-gadhyam-8-9 | guru | teacher (AchAryan) |
saranagathi-gadhyam-6 | gurUn | AchAryas or guides |
saranagathi-gadhyam-7 | gurusthvamEva | you are like AchArya (teacher). |
saranagathi-gadhyam-5 | gyAna | knowledge |
saranagathi-gadhyam-5 | gyAna | knowledge |
saranagathi-gadhyam-12 | gyAna | knowledge |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | gyAna | knowledge |
saranagathi-gadhyam-13 | gyAnavAn | has knowledge |
saranagathi-gadhyam-13 | gyAni | the knowledgeable |
saranagathi-gadhyam-13 | gyAni | bhaktha |
saranagathi-gadhyam-13 | gyAni | knowledgeable |
saranagathi-gadhyam-13 | gyAnina: | knowledgeable-like |
saranagathi-gadhyam-5 | hAra | chain |
saranagathi-gadhyam-17 | hEthu | cause |
saranagathi-gadhyam-13 | hi | surely |
saranagathi-gadhyam-13 | hi | surely |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | hi | surely |
saranagathi-gadhyam-8-9 | Idyan | one who is fit to be worshipped |
saranagathi-gadhyam-20 | imAm | this |
saranagathi-gadhyam-8-9 | ISan | lord or one who owns everything |
saranagathi-gadhyam-17 | ithara | others |
saranagathi-gadhyam-13 | ithi | so |
saranagathi-gadhyam-13 | ithi | like this |
saranagathi-gadhyam-14-15 | ithi | this |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | ithi | this |
saranagathi-gadhyam-20 | iva | like |
saranagathi-gadhyam-5 | jagadh | all worlds |
saranagathi-gadhyam-11 | jagath | world |
saranagathi-gadhyam-5 | jaladhE | ocean |
saranagathi-gadhyam-12 | jananIm | birth |
saranagathi-gadhyam-2-4 | janitha | born |
saranagathi-gadhyam-18 | janitha | born out of |
saranagathi-gadhyam-20 | janitha | born out of |
saranagathi-gadhyam-13 | janmanAm | births |
saranagathi-gadhyam-5 | jAtha | type or class |
saranagathi-gadhyam-20 | jIrNam | torn |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | kadhAchana | ever |
saranagathi-gadhyam-17 | kainkarya | service |
saranagathi-gadhyam-10 | kAla | time |
saranagathi-gadhyam-5 | kalyANa | auspicious |
saranagathi-gadhyam-5 | kalyANa | auspicious |
saranagathi-gadhyam-5 | kalyANa | auspicious |
saranagathi-gadhyam-1 | kalyANa guNa gaNAm | possessing hordes of very good qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | kalyANaikathAna | having only auspicious qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | kAnchIguNa | waist cord |
saranagathi-gadhyam-10 | karaNa | doing |
saranagathi-gadhyam-17 | kAraNa | cause |
saranagathi-gadhyam-17 | kAraNa | cause |
saranagathi-gadhyam-10 | karishyamANAn | what will be done in future |
saranagathi-gadhyam-2-4 | kAritha | to be effected |
saranagathi-gadhyam-20 | kAritha | caused |
saranagathi-gadhyam-12 | karma pravAha | deeds flowing |
saranagathi-gadhyam-5 | kAruNya | mercy |
saranagathi-gadhyam-17 | kArya | effect |
saranagathi-gadhyam-17 | kArya | effect |
saranagathi-gadhyam-10 | kAryAn | deeds of karma |
saranagathi-gadhyam-5 | kataka | like a bangle on forearm |
saranagathi-gadhyam-5 | kausthubha | central gem stone |
saranagathi-gadhyam-10 | kAyam | body |
saranagathi-gadhyam-18 | kEvalam | only |
saranagathi-gadhyam-20 | kEvalam | only |
saranagathi-gadhyam-5 | kEyUra | worn over shoulder |
saranagathi-gadhyam-16 | kinkara: | to be a servitor |
saranagathi-gadhyam-20 | kinkarO | to be a servitor |
saranagathi-gadhyam-18 | kinkarO bhava | be servitor |
saranagathi-gadhyam-5 | kirIta | circumferential ornament on head |
saranagathi-gadhyam-5 | kriyA | action |
saranagathi-gadhyam-10 | kriyamANAn | what is being done now |
saranagathi-gadhyam-2-4 | krutha | that which was done |
saranagathi-gadhyam-16 | krutha | being carried out |
saranagathi-gadhyam-20 | krutha | obtained |
saranagathi-gadhyam-5 | kruthagyAtha | thankful |
saranagathi-gadhyam-10 | kruthAn | what has been done in the past |
saranagathi-gadhyam-5 | kruthithva | doing |
saranagathi-gadhyam-11 | kruthsna | entire |
saranagathi-gadhyam-10 | kruthya | to be done |
saranagathi-gadhyam-11 | kshamasva | excuse |
saranagathi-gadhyam-10 | kshamasva | forgive |
saranagathi-gadhyam-5 | kuNdala | ear rings |
saranagathi-gadhyam-13 | kurushva | make |
saranagathi-gadhyam-14-15 | kurushva | make |
saranagathi-gadhyam-14-15 | kurushva | make |
saranagathi-gadhyam-8-9 | kutha | where |
saranagathi-gadhyam-14-15 | labhathE | attains |
saranagathi-gadhyam-18 | labhdha | obtain |
saranagathi-gadhyam-20 | labhdha | to get or attain |
saranagathi-gadhyam-14-15 | labhya: | can be attained |
saranagathi-gadhyam-5 | lAvaNya | beauty as a whole |
saranagathi-gadhyam-5 | laya | destroyer |
saranagathi-gadhyam-5 | leela | pastime or play thing |
saranagathi-gadhyam-18 | leelOpakaraNa | tool for my pastime |
saranagathi-gadhyam-5 | lOka | whole universe |
saranagathi-gadhyam-8-9 | lOka | world |
saranagathi-gadhyam-8-9 | lOkathraya | among the three different types of people |
saranagathi-gadhyam-6 | lOkavikrAntha charaNau | The two exalted feet of bhagavAn that measured all the worlds |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mA | no |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mA | no |
saranagathi-gadhyam-14-15 | madh | my |
saranagathi-gadhyam-17 | madh | towards me |
saranagathi-gadhyam-12 | madhIya | mine |
saranagathi-gadhyam-17 | madhIya | mine (refers to his devotees) |
saranagathi-gadhyam-20 | madhIyaiva | only due to me |
saranagathi-gadhyam-18 | madhIyaiva dhayayA | my mercy alone |
saranagathi-gadhyam-5 | mAdhurya | kind |
saranagathi-gadhyam-5 | mahArNava | huge ocean |
saranagathi-gadhyam-13 | mahAthmA | eminent |
saranagathi-gadhyam-5 | mahAvibhUthE | Owner of vibhUthis (worlds). |
saranagathi-gadhyam-5 | mahOdhadhE | great ocean |
saranagathi-gadhyam-5 | makara | like a fish |
saranagathi-gadhyam-5 | makuta | worn over kirItam like a crown |
saranagathi-gadhyam-13 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-12 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-13 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-13 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-14-15 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-14-15 | mAm | me |
saranagathi-gadhyam-20 | mAm | me |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mAm | me |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mama | my |
saranagathi-gadhyam-13 | mama | to me |
saranagathi-gadhyam-7 | mama dhEva dhEva | you are my lord and master |
saranagathi-gadhyam-10 | manas | mind |
saranagathi-gadhyam-20 | manOratha | wish or desire |
saranagathi-gadhyam-5 | mArdhava | soft in heart |
saranagathi-gadhyam-17 | math | my |
saranagathi-gadhyam-17 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-18 | math | my |
saranagathi-gadhyam-20 | math | my |
saranagathi-gadhyam-20 | math | my |
saranagathi-gadhyam-20 | math | my |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | math | my |
saranagathi-gadhyam-7 | mAthA | mother |
saranagathi-gadhyam-13 | matham | opinion |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mayA | by me |
saranagathi-gadhyam-12 | mAyAm | mUla prakruthi (primordial matter) |
saranagathi-gadhyam-13 | mE | my |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mE | by me |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | mOkshaishyAmi | shall liberate from |
saranagathi-gadhyam-5 | mukthAdhAma | ornaments made of pearl |
saranagathi-gadhyam-17 | mUla | root |
saranagathi-gadhyam-8-9 | na | not |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | na | no |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | na | no |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | na | no |
saranagathi-gadhyam-5 | nAnAvidha | different types of nithyasUris |
saranagathi-gadhyam-10 | nAnAvidha | of different types |
saranagathi-gadhyam-1 | nArAyaNa | the residing place for all beings, both sentient and insentient |
saranagathi-gadhyam-5 | nArAyaNa | bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-5 | nArAyaNa | bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-5 | nidhi | treasure |
saranagathi-gadhyam-5 | nikhila | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-5 | nikhila | all |
saranagathi-gadhyam-5 | nikhila | all |
saranagathi-gadhyam-5 | nikhila jagadhAdhAra | he bears the all universes |
saranagathi-gadhyam-5 | niratha | being engaged in. |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya | without comparison |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya | wondrous |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya gyAna | fully blossomed knowledge |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya oujjwalya | emitting wondrous radiance |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya sugandha | emitting wondrous sweet smell |
saranagathi-gadhyam-5 | nirathiSaya sukhasparSa | wondrously soft on emperumAns body |
saranagathi-gadhyam-5 | niravadhya | without fault |
saranagathi-gadhyam-5 | niravadhya | without fault |
saranagathi-gadhyam-5 | niravadhya | faultless |
saranagathi-gadhyam-1 | niravadhyAm | without any fault; possessing these qualities not for enhancing herself, but for the well being of followers |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | nissamSaya: | without any doubt |
saranagathi-gadhyam-18 | niSSEsha | without leaving anything |
saranagathi-gadhyam-2-4 | nithya | permanently |
saranagathi-gadhyam-5 | nithya | permanent |
saranagathi-gadhyam-5 | nithya | always |
saranagathi-gadhyam-5 | nithya | permanent |
saranagathi-gadhyam-13 | nithya | always |
saranagathi-gadhyam-16 | nithya | always |
saranagathi-gadhyam-16 | nithya | for ever |
saranagathi-gadhyam-18 | nithya | permanently |
saranagathi-gadhyam-18 | nithya | permanent |
saranagathi-gadhyam-20 | nithya | permanent |
saranagathi-gadhyam-20 | nithya | permanent |
saranagathi-gadhyam-2-4 | nithya kainkarya prApthi | to get to carry out permanent kainkaryam |
saranagathi-gadhyam-5 | nithya niravadhya | permanent, without any fault |
saranagathi-gadhyam-5 | nithya niravadhya | permanent, without any fault |
saranagathi-gadhyam-1 | nithyAnapAyinIm | never leaving SrIman nArAyaNa |
saranagathi-gadhyam-5 | niyamana | ability to direct or control |
saranagathi-gadhyam-18 | niyAmyatha | control |
saranagathi-gadhyam-5 | nUpura | anklet |
saranagathi-gadhyam-5 | oudhArya | grants wishes |
saranagathi-gadhyam-5 | oujjwalya | very bright |
saranagathi-gadhyam-5 | pAdham | foot |
saranagathi-gadhyam-1 | padhma vanAlayAm | having a forest of lotus as seat, to sit on |
saranagathi-gadhyam-17 | pApa | sin |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | papEbhya: | sins |
saranagathi-gadhyam-14-15 | para: purusha | the highest among the purushas |
saranagathi-gadhyam-20 | parabhakthi | knowledge on bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-2-4 | parabhakthi | growing desire to be with God |
saranagathi-gadhyam-14-15 | parabhakthi | high level of devotion |
saranagathi-gadhyam-14-15 | parabhakthi | to know about bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-16 | parabhakthi | knowledge about bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-17 | parabhakthi | having knowledge of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-18 | parabhakthi | knowledge about bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-5 | parabrahmabhUtha | unimaginably huge |
saranagathi-gadhyam-2-4 | paragyAna | ability to have dharSan (vision) of God |
saranagathi-gadhyam-14-15 | paragyAna | to envision bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-16 | paragyAna | ability to have sAkshAthkAram of bhagavAn (ability to see bhagavAn as if he is right if front of us) |
saranagathi-gadhyam-17 | paragyAna | having ability to have dharshan (vision) of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-18 | paragyAna | ability to have dharshan (vision) of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-20 | paragyAna | vision of bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-5 | parAkrama | not tiring |
saranagathi-gadhyam-14-15 | parAm | highest |
saranagathi-gadhyam-20 | paramabhakthi | reaching bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-2-4 | paramabhakthi | to reach God |
saranagathi-gadhyam-14-15 | paramabhakthi | to attain bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-16 | paramabhakthi | attain bhagavan |
saranagathi-gadhyam-17 | paramabhakthi | attaining bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-18 | paramabhakthi | attaining bhagavAn |
saranagathi-gadhyam-2-4 | pAramArthika | fully true; that which gives meaning to the parama purushArtham (highest degree of benefit). |
saranagathi-gadhyam-2-4 | pAramArthikI | truly |
saranagathi-gadhyam-5 | paramayOgi | Great sages |
saranagathi-gadhyam-5 | parichArikA | nithyasUris |
saranagathi-gadhyam-5 | paricharitha | unending service |
saranagathi-gadhyam-2-4 | paripUrNa | fully |
saranagathi-gadhyam-16 | paripUrNa | completely |
saranagathi-gadhyam-18 | paripUrNa | completely |
saranagathi-gadhyam-20 | paripUrNa | entire |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | parithyajya | giving up fully |
saranagathi-gadhyam-14-15 | pArtha | arjun! |
saranagathi-gadhyam-19 | pAtha | falls |
saranagathi-gadhyam-20 | pAtha | fall |
saranagathi-gadhyam-8-9 | pithA | father |
saranagathi-gadhyam-7 | pithA | father |
saranagathi-gadhyam-8-9 | pithA | father |
saranagathi-gadhyam-5 | pIthAmbara | yellow cloth |
saranagathi-gadhyam-6 | pitharam mAtharam | Father and Mother |
saranagathi-gadhyam-8-9 | prabhAva | impact or impression |
saranagathi-gadhyam-17 | prakArENa | method |
saranagathi-gadhyam-17 | prakruthi | primordial matter |
saranagathi-gadhyam-5 | prakruthi purusha kAlAthmaka | as seen above, being in the states of prakruthi, jIvAthmA and kAlam, each with its own svarUpam, sthithi and parvruththi. |
saranagathi-gadhyam-20 | prakruthim | here, it refers to the body which is connected to prakruthi (primordial matter) |
saranagathi-gadhyam-5 | pramukha | starting from these nithyasUris |
saranagathi-gadhyam-8-9 | praNamya | paying obeisance, mentally |
saranagathi-gadhyam-5 | praNathArthihara | Remove craving of ASrithars |
saranagathi-gadhyam-8-9 | praNidhAya kAyam | paying obeisance physically |
saranagathi-gadhyam-13 | prapadhyathE | take refuge |
saranagathi-gadhyam-5 | prapadhyE | mentally behold or catch onto |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | prapannAya | surrender to me |
saranagathi-gadhyam-17 | prApthi | to gain or to obtain |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | prApthishu | attain |
saranagathi-gadhyam-18 | prasAdha | grace |
saranagathi-gadhyam-18 | prasAdha | grace |
saranagathi-gadhyam-20 | prasAdha | grace |
saranagathi-gadhyam-8-9 | prasAdhayE | to offer |
saranagathi-gadhyam-17 | prathihathOpi | though defeated by. |
saranagathi-gadhyam-5 | prathyanIka | exactly opposite of |
saranagathi-gadhyam-10 | pravruththa | start doing |
saranagathi-gadhyam-12 | pravruththAm | engaged in; |
saranagathi-gadhyam-5 | pravruththi | activity |
saranagathi-gadhyam-5 | pravruththi | activity |
saranagathi-gadhyam-16 | preethi kAritha | resulting in joy |
saranagathi-gadhyam-2-4 | prIthi | deep love |
saranagathi-gadhyam-20 | prIthi | love |
saranagathi-gadhyam-18 | prIthikAritha | caused by love |
saranagathi-gadhyam-2-4 | priya | lovingly |
saranagathi-gadhyam-16 | priya | loving |
saranagathi-gadhyam-18 | priya | loving |
saranagathi-gadhyam-20 | priya | full of love |
saranagathi-gadhyam-18 | priya: | love |
saranagathi-gadhyam-13 | priya: | beloved |
saranagathi-gadhyam-13 | priya: | beloved |
saranagathi-gadhyam-8-9 | priya: priyAyA: | just as a girl to her lover |
saranagathi-gadhyam-8-9 | pUjya | venerable |
saranagathi-gadhyam-5 | purushOththama | highest among purushas |
saranagathi-gadhyam-20 | pUrva | earlier |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | pUrvam | past |
saranagathi-gadhyam-8-9 | puthra | son |
saranagathi-gadhyam-6 | puthrAn | son |
saranagathi-gadhyam-19 | rahitha: | devoid of |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | rAma: | SrI rAma |
saranagathi-gadhyam-16 | rathi | desire |
saranagathi-gadhyam-18 | rathirUpa | in a loving form |
saranagathi-gadhyam-6 | rathnAnidhana dhAnyAni kshEthrAni cha | rubies (reference is to all types of gems here), wealth, food stuff, land etc |
saranagathi-gadhyam-1 | rUpa | physical beautiful form |
saranagathi-gadhyam-5 | rUpa | physical form |
saranagathi-gadhyam-5 | rUpa | form |
saranagathi-gadhyam-10 | rUpa | form |
saranagathi-gadhyam-16 | rUpa | form |
saranagathi-gadhyam-18 | rUpa | physical form |
saranagathi-gadhyam-20 | rUpam | body |
saranagathi-gadhyam-12 | rUpENa | form |
saranagathi-gadhyam-13 | sa | he |
saranagathi-gadhyam-13 | sa | he |
saranagathi-gadhyam-13 | sa | he |
saranagathi-gadhyam-14-15 | sa | that |
saranagathi-gadhyam-19 | sadhA | always |
saranagathi-gadhyam-19 | saha | with. |
saranagathi-gadhyam-18 | sahEthuka | with causes |
saranagathi-gadhyam-5 | sakalEthara vilakhaNa | superior to all the other entities. |
saranagathi-gadhyam-6 | sakheen | friends |
saranagathi-gadhyam-8-9 | sakhEva sakhyu: | as friend to a friend |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | sakruth | once |
saranagathi-gadhyam-6 | sAksharAn | enjoying one’s own AthmA |
saranagathi-gadhyam-18 | sAkshAthkrutha | obtain through one’s own eyes |
saranagathi-gadhyam-5 | Sakthi | energy |
saranagathi-gadhyam-5 | Sakthi | powerful |
saranagathi-gadhyam-14-15 | Sakya: | possible |
saranagathi-gadhyam-8-9 | sama | equal |
saranagathi-gadhyam-5 | samastha | all |
saranagathi-gadhyam-17 | samastha | entire |
saranagathi-gadhyam-20 | samayE | time |
saranagathi-gadhyam-17 | sambadhdhOpi | though bound or linked |
saranagathi-gadhyam-17 | sambadhdhOpi | though bound to. |
saranagathi-gadhyam-5 | samdrudhdha | full of things |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | samSaya: | doubt |
saranagathi-gadhyam-20 | samskAra | ceremonial deeds |
saranagathi-gadhyam-5 | sAmya | equal |
saranagathi-gadhyam-5 | Sankha | conch |
saranagathi-gadhyam-6 | santhyajya | giving up with a feeling of being ashamed for having desire for such lowly things |
saranagathi-gadhyam-12 | SaraNagatham | surrender |
saranagathi-gadhyam-2-4 | SaraNAgathi | surrender |
saranagathi-gadhyam-6 | SaraNam | refers to bhagavAn‘s exalted feet as upAyam (path to mOksham) |
saranagathi-gadhyam-5 | Saranam | proffer or prostrate |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | SaraNam | surrender |
saranagathi-gadhyam-1 | SaraNam aham prapadhyE | such a person, adiyEn (servant such as I), surrenders unto you |
saranagathi-gadhyam-5 | SaraNya | protector |
saranagathi-gadhyam-19 | Sareera | body |
saranagathi-gadhyam-20 | SarIra | body |
saranagathi-gadhyam-5 | SArnga | bow |
saranagathi-gadhyam-13 | sarva | all |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | sarva | all |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | sarva | all |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | sarva | all |
saranagathi-gadhyam-6 | sarva kAmAmScha | all desires |
saranagathi-gadhyam-6 | sarvadharmAmScha | all righteous paths mentioned in SAsthrams |
saranagathi-gadhyam-11 | sarvam | all |
saranagathi-gadhyam-13 | sarvam | everything |
saranagathi-gadhyam-10 | sarvAn | everything |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyakAma | one with no unfulfilled desire |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyakAma | having likeable qualities |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyakAma | desires truth |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyasankalpa | ability to create at will |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyasankalpa | ability to create at will |
saranagathi-gadhyam-5 | sathyasankalpa | ability to keep together things which are incongruent. |
saranagathi-gadhyam-5 | saugandhya | sweet smell |
saranagathi-gadhyam-5 | sauhArdha | good-hearted |
saranagathi-gadhyam-5 | saukumArya | soft |
saranagathi-gadhyam-5 | Saurya | defeating enemies |
saranagathi-gadhyam-5 | sauSeelya | not concerned about difference in levels (when compared with others); treating them as equals |
saranagathi-gadhyam-5 | sauSeelya | not concerned about difference in levels (when compared with others); treating them as equals |
saranagathi-gadhyam-1 | Seela | quality that makes one not to look at the defects of followers |
saranagathi-gadhyam-5 | Seela | superior person mixing with an inferior person without discrimination |
saranagathi-gadhyam-5 | SEsha | thiuvananthAzhwAn |
saranagathi-gadhyam-5 | SEshASana | vishvakSEnar |
saranagathi-gadhyam-18 | SEshathaika | only serving |
saranagathi-gadhyam-16 | SEshathaika | only as servitor |
saranagathi-gadhyam-2-4 | SEshathaikarathirUpa | epitome of loving kainkaryam as his sEshan (servitor) |
saranagathi-gadhyam-20 | SEshathaikarathirUpa | in the form of loving kainkaryam |
saranagathi-gadhyam-5 | SEshi | master |
saranagathi-gadhyam-18 | sidhdha | ready |
saranagathi-gadhyam-13 | SlOkam | verse |
saranagathi-gadhyam-8-9 | sOdum | so do you |
saranagathi-gadhyam-5 | soundarya | beauty in parts |
saranagathi-gadhyam-5 | soundharyam | beautiful |
saranagathi-gadhyam-5 | SrI | mahAlakshmi pirAtti |
saranagathi-gadhyam-5 | SrIman | consort of SrI (pirAtti, mahAlakshmi) |
saranagathi-gadhyam-5 | Sriman | consort of SrI dhEvi. |
saranagathi-gadhyam-19 | SrIrangE | in SrIrangam |
saranagathi-gadhyam-5 | SrIvaikuNtanAtha | lord of SrIvaikuNtam |
saranagathi-gadhyam-5 | Srivathsa | mole like |
saranagathi-gadhyam-1 | Sriyam | being SrI (mahAlakshmi, explained later) |
saranagathi-gadhyam-5 | sthairya | firm |
saranagathi-gadhyam-14-15 | sthAna | place |
saranagathi-gadhyam-5 | sthithi | sustenance |
saranagathi-gadhyam-5 | sthithi | sustenance |
saranagathi-gadhyam-20 | sthUla | the large, physical body |
saranagathi-gadhyam-13 | su | very |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | Sucha | feel sad |
saranagathi-gadhyam-20 | sukEna | with joy |
saranagathi-gadhyam-17 | sukha | happiness |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | sukhamAsva | be happy |
saranagathi-gadhyam-19 | sukhamAsva | stay with happiness |
saranagathi-gadhyam-12 | sUkshma | subtle |
saranagathi-gadhyam-20 | sUkshma | the subtle, infinitesimal body |
saranagathi-gadhyam-12 | sva | self |
saranagathi-gadhyam-5 | svaAnurUpa | suited to self |
saranagathi-gadhyam-5 | svabhAva | nature |
saranagathi-gadhyam-18 | svabhAva | nature |
saranagathi-gadhyam-14-15 | svabhAvam | basic nature |
saranagathi-gadhyam-5 | svAbhAvika | natural |
saranagathi-gadhyam-17 | svabhAvOpi | though having basic nature |
saranagathi-gadhyam-5 | svAbhimatha | liked by bhagavAn and very close to his heart |
saranagathi-gadhyam-5 | svAbhimatha | to his liking |
saranagathi-gadhyam-5 | svAbimatha | appropriate |
saranagathi-gadhyam-5 | svachchandhAnuvarthi | |
saranagathi-gadhyam-18 | svarUpa | nature |
saranagathi-gadhyam-1 | svarUpa | natural characteristics (will be explained later) |
saranagathi-gadhyam-5 | svarUpa | basicnature |
saranagathi-gadhyam-5 | svarUpa | basic characteristic |
saranagathi-gadhyam-5 | svarUpa | basic character |
saranagathi-gadhyam-5 | svarUpa | basic character |
saranagathi-gadhyam-5 | svarUpa | basic character |
saranagathi-gadhyam-12 | svarUpa | basic nature |
saranagathi-gadhyam-18 | svarUpa | basic nature |
saranagathi-gadhyam-5 | svasankalpa | as per his sankalpa(will) |
saranagathi-gadhyam-5 | svaSEshathaika svabhAva | to be under the control of bhagavAn and be a servitor to him only and to no one else |
saranagathi-gadhyam-5 | svEthara | other than self |
saranagathi-gadhyam-5 | svOchitha | appropriate to self |
saranagathi-gadhyam-17 | thadh | to that |
saranagathi-gadhyam-17 | thadh | self |
saranagathi-gadhyam-20 | thadhAnIm | at that time |
saranagathi-gadhyam-12 | thAraya | cross over |
saranagathi-gadhyam-12 | thAraya | rescue or cross over |
saranagathi-gadhyam-8-9 | thasmAth | hence |
saranagathi-gadhyam-17 | thath | that |
saranagathi-gadhyam-16 | thathAvidha | like that |
saranagathi-gadhyam-18 | thathAvidha | like that |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thathvatha: | truly |
saranagathi-gadhyam-12 | thava | yours |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thava | your |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thavAsmi | I belong to you |
saranagathi-gadhyam-6 | thE | you |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thE | to you |
saranagathi-gadhyam-5 | thEjas | radiance |
saranagathi-gadhyam-13 | thEshAm | among them (among the 4 types of bhakthas, as mentioned above) |
saranagathi-gadhyam-12 | thirOdhAnakarIm | hides like a screen |
saranagathi-gadhyam-14-15 | thraya | three |
saranagathi-gadhyam-13 | thrayam | three |
saranagathi-gadhyam-13 | thu | but |
saranagathi-gadhyam-14-15 | thu | only |
saranagathi-gadhyam-14-15 | thu | only |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thvA | you |
saranagathi-gadhyam-8-9 | thvAm | you |
saranagathi-gadhyam-17 | thvam | you |
saranagathi-gadhyam-7 | thvam | you |
saranagathi-gadhyam-8-9 | thvam | you |
saranagathi-gadhyam-8-9 | thvam | you |
saranagathi-gadhyam-19 | thvam | you |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | thvam | you |
saranagathi-gadhyam-7 | thvamEva bandhuScha | you are like relatives |
saranagathi-gadhyam-7 | thvamEva sarvam | whatever has been left unsaid is also you |
saranagathi-gadhyam-7 | thvamEva vidhyA | you are the knowledge preached to us |
saranagathi-gadhyam-5 | thvath | your |
saranagathi-gadhyam-17 | ubhaya | two |
saranagathi-gadhyam-20 | uchitha | proper |
saranagathi-gadhyam-13 | udhAra: | (most) generous |
saranagathi-gadhyam-5 | udharabandhana | worn between waist and stomach |
saranagathi-gadhyam-5 | udhaya | creator |
saranagathi-gadhyam-13 | udhitha | told |
saranagathi-gadhyam-14-15 | udhitha | said |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | uktham | said |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | uktham | said |
saranagathi-gadhyam-17 | upAyathayA | means |
saranagathi-gadhyam-17 | upEkshanIya | not worthy of regard |
saranagathi-gadhyam-5 | vaikuNtanAtha | bhagavAn, who is the lord of such a place (SrIvaikuNtam) |
saranagathi-gadhyam-10 | vAk | speech |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | vakshyE | future |
saranagathi-gadhyam-19 | vaktha | say |
saranagathi-gadhyam-17 | vakthA | said. |
saranagathi-gadhyam-12 | vakthAram | by mouth |
saranagathi-gadhyam-5 | vallabhA | dear to; loving |
saranagathi-gadhyam-5 | vAngmanasa | to their speech and mind. |
saranagathi-gadhyam-11 | varthamANam | present time |
saranagathi-gadhyam-11 | varthishyamANam | future |
saranagathi-gadhyam-17 | vAsanA | knowledge derived from memory |
saranagathi-gadhyam-20 | vasthram | clothing |
saranagathi-gadhyam-5 | vasthu | things (entities) |
saranagathi-gadhyam-17 | vasthu | things |
saranagathi-gadhyam-13 | vAsudhEva: | only vAsudhEvan |
saranagathi-gadhyam-5 | vAthsalya | with a mothers affection (just as a cow shows towards its calf) |
saranagathi-gadhyam-5 | vAthsalya | with a mothers affection (just as a cow shows towards its calf) |
saranagathi-gadhyam-5 | vAthsalyaika | motherly love |
saranagathi-gadhyam-1 | vibhava | possessing wealth unimaginable |
saranagathi-gadhyam-5 | vibhava | wealth |
saranagathi-gadhyam-5 | vibhava | protector |
saranagathi-gadhyam-6 | vibhO | refers to his all pervading nature |
saranagathi-gadhyam-18 | vibhUthi | SrIvaikuNtam |
saranagathi-gadhyam-5 | vichithra | wondrous |
saranagathi-gadhyam-5 | vichithra | many kinds within a particular type |
saranagathi-gadhyam-5 | vidhitha | various |
saranagathi-gadhyam-17 | vigna | hurdle |
saranagathi-gadhyam-18 | vigna | hurdle |
saranagathi-gadhyam-19 | vigna | obstacle |
saranagathi-gadhyam-17 | vihInopi | though you do not have |
saranagathi-gadhyam-5 | vilakshaNa | superior |
saranagathi-gadhyam-17 | vimUda | hidden |
saranagathi-gadhyam-18 | vinashta | completely removed |
saranagathi-gadhyam-11 | viparItha | wrong |
saranagathi-gadhyam-12 | viparItha | false or opposite |
saranagathi-gadhyam-17 | viparItha | false or reverse |
saranagathi-gadhyam-17 | viparItha | false |
saranagathi-gadhyam-11 | viparItha gyAnam | contrary or inverse or wrong knowledge |
saranagathi-gadhyam-17 | virOdhi | inimical |
saranagathi-gadhyam-5 | vIrya | not tiring |
saranagathi-gadhyam-2-4 | viSadhathama | experiencing through paramabhakthi |
saranagathi-gadhyam-16 | viSadhathama | enjoying in the state of paramabhakthi |
saranagathi-gadhyam-18 | viSadhathama | very clearly |
saranagathi-gadhyam-20 | viSadhathama | of highest clarity |
saranagathi-gadhyam-5 | viSEsha | special qualification |
saranagathi-gadhyam-17 | viSEsha | special |
saranagathi-gadhyam-17 | vishaya | matter |
saranagathi-gadhyam-11 | vishayam | matter or issue |
saranagathi-gadhyam-11 | vishayam | matter |
saranagathi-gadhyam-12 | vishyAyAScha | relating to all matters |
saranagathi-gadhyam-13 | viSishyathE | said to be the best among |
saranagathi-gadhyam-20 | visrujya | to be disposed of. |
saranagathi-gadhyam-18 | visthAra: | extent (dimensions or boundary) |
saranagathi-gadhyam-5 | vividha | of different types |
saranagathi-gadhyam-5 | vividha | of many types |
saranagathi-gadhyam-5 | vividha vichithra | of different types |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | vraja | hold onto |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | vratham | vow |
saranagathi-gadhyam-11 | vruththam | activity or practice |
saranagathi-gadhdyam-21-23 | yAchathE | beg or solicit |
saranagathi-gadhyam-5 | yAthAthmya | real or basic nature |
saranagathi-gadhyam-2-4 | yathAvasthithA | in whatever state it is in |
saranagathi-gadhyam-18 | yathAvasthitha | as it is |
saranagathi-gadhyam-5 | yauvana | youthful |
saranagathi-gadhyam-19 | yAvath | until |
saranagathi-gadhyam-17 | yenakEnApi | in some/whatever |
saranagathi-gadhyam-2-4 | yugala | two |
saranagathi-gadhyam-17 | yugala | two |
saranagathi-gadhyam-18 | yugala | two |
saranagathi-gadhyam-20 | yugala | two |
saranagathi-gadhyam-5 | yugalam | pair |
saranagathi-gadhyam-13 | yuktha: | joined |
saranagathi-gadhyam-14-15 | yuktham | to be with |
saranagathi-gadhyam-13 | yukthAthmA | intent upon |
saranagathi-gadhyam-17 | yukthOpi | though possessed of |
saranagathi-gadhyam-17 | yukthOpi | though possessed of |
saranagathi-gadhyam-17 | yukthOpi | though having |
शरणागति गद्य – चूर्णिका 8-9
श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नम:

चूर्णिका 8 और 9 लघु है, इसीलिए हम इन्हें साथ में देखेंगे। प्रथम चूर्णिका 8:
अवतारिका (भूमिका)
चूर्णिका 7 श्रवण करने पर भगवान श्रीरामानुज स्वामीजी से पूछते है, “क्या में मात्र आपके लिए ही पिता, माता, संबंधी आदि हूँ?”, जिसके प्रति उत्तर में इस चूर्णिका में श्री रामानुज स्वामीजी कहते है “आप इस ब्रह्मांड के सभी रचनाओं के लिए ये सभी रूप में है” । अब, इस चूर्णिका को देखते है:
पितासी लोकस्य चराचरस्य
त्वमस्य पूज्यश्च गुरुर्गरीयान I
न त्वत्समोस्त्यभ्यधिक: कुतोन्य
लोकत्रयेप्यप्रतिमप्रभाव II
विस्तारपूर्वक अर्थ
पितासी लोकस्य चराचरस्य – पिता – पिता; असि – है अथवा किया जा रहा है; लोक – संसार; अस्य – यह; चर – वह जो चल सकता है; अचर – वह जो स्थिर है। आपने सभी सत्व जैसे पशु, पौधे, मनुष्य आदि की रचना की है जो चर है अथवा स्थिर रूप में है और इसलिए आप ब्रह्मांड के सभी रचनाओं के पिता है।
त्वमस्य पूज्यस्य – त्वं – आप; अस्य – यह; पूज्य – सम्मानित। आप सभी रचनाओं के लिए पूजनीय है। ये सभी सब प्रकार से आप पर आश्रित है और आप पर निर्भर है।
गुरुर गरीयान – गुरु – शिक्षक (आचार्य); गरीयान – सबसे उच्च, अत्यंत दुर्लभ से प्राप्त। पिछली पंक्ति में पूज्य शब्द का संबंध भगवान से था जिन्हें सभी रचनाओं के पिता कहा गया है; यहाँ (इस पंक्ति में), गरीयान से अर्थ है उनके ज्ञान प्रदान करने के गुण से है और इसलिए यह पूजनीयता और सम्मान शब्दों की सीमा को परिभाषित करते है।
न त्वत्समोस्त्यभ्यधिक: कुतोन्य – न – नहीं; त्वं – आप; सम – समान; अस्ति – यह; अभ्यधिक – असाधारण अथवा श्रेष्ठ; कुत – कहाँ; अन्य – दूसरे।
ऐसा अन्य कोई नहीं है जो आपके समान है। तो ऐसा कोई कैसे हो सकता है जो आपसे श्रेष्ठ हो? आप सभी से उच्च और श्रेष्ठ है, ऐसा श्रीरामानुज स्वामीजी कहते है।
लोकत्रयेप्य अप्रतिम प्रभाव – लोकत्रयेप्य – तीन भिन्न प्रकार के जीवों में से – बद्धात्मा (हमारी तरह संसारी, जो इस भौतिक संसार में रहते है), मुक्तात्मा (वह जिन्होने संसार से मुक्त होकर श्रीवैकुंठ में स्थान प्राप्त किया) और नित्यात्मा (वे जो कभी भी भौतिक संसार से जुड़े नहीं है और जो सदा से ही नित्य विभूति, श्रीवैकुंठ में निवास करते है); अप्रतिम – अद्वितीय अथवा अतुल्य; प्रभाव – असर।
आपका इस संसार की तीन विभिन्न आत्माओं पर अतुल्य प्रभाव है। आप अत्यंत ही महान है!
आइए अब चूर्णिका 9 की और अग्रसर होते है:
अवतारिका (भूमिका)
श्रीरामानुज स्वामीजी शरणागति करने पर भी क्षमा याचना कर रहे है। परंतु उन्होने ऐसा क्या अपराध किया जिसके लिए वे क्षमा याचना कर रहे है? उन्हें प्रतीत होता है कि वे एक समय से शास्त्रों द्वारा निषेध बहुत से कार्यो में लिप्त थे, जिस प्रकार एक विवाहित स्त्री अपने पति को छोडकर अन्य किसी के साथ लंबे समय के लिए बाहर जाती है और फिर पति के समक्ष लौटकर उनसे शरण और सुरक्षा मांगती है, और पति से यहाँ तक कहती है कि इस घोर अपराध के होते हुए भी उसकी रक्षा करना पति का दायित्व है। किसी स्त्री के द्वारा किया ऐसा कार्य अपराध कि चरम श्रेणी में आता है; श्रीरामानुज स्वामीजी कहते है कि अनेकों जन्मों के पश्चात, अन्य देवताओं कि शरण में जाकर और शास्त्रों द्वारा अस्वीकार कार्यों में लिप्त होकर वे अब भगवान के श्रीचरणों में आए है। परंतु प्रथम स्थान में समर्पण क्यूँ? क्यूंकी किसी भी समय अभी या अन्य में शरणागति संभव नहीं है, जिस प्रकार काकासुर ने श्री रामायण के समय में कि थी, वैसे ही भगवान के श्रीचरणों में समर्पण करना होता है। इस प्रकार, समर्पण से ही अपनी सभी पिछली भूलों का अनुभव होता है और उसकी क्षमा याचना होती है।
तस्मात प्रणम्य प्रणिधाय कायं
प्रसादये त्वामहमीशमीड्यम I
पितेव पुत्रस्य सखेव सख्यु:
प्रिय: प्रियायार्हसी देव सोढुम II
विस्तारपूर्वक अर्थ
तस्मात – इसप्रकार’; यहा भगवान को जीवात्मा के सभी निकट संबंधियों के समान बताया गया है (माता, पिता, संबंधी, गुरु जैसा कि चूर्णिका 7 और 8 में देखा)। एक पति अथवा पत्नी कुछ पापों को क्षमा कर देते है। एक पिता कुछ अपराधों को क्षमा करते है, उसी प्रकार एक माता अथवा भ्राता या ऐसा कोई संबंधी। क्यूंकी भगवान में ये सभी संबंध निहित है, श्रीरामानुज स्वामीजी भगवान से अभी तक हुए सभी अपराधों कि क्षमा याचना करते है।
प्रणम्य – श्रद्धापूर्वक मन से प्रणाम करना
प्रणिधाय कायम – तन से प्रणाम करना;
क्यूंकी उन्होने तन और मन दोनों से श्रद्धापूर्वक प्रणाम किया है, यह वचन से भी प्रणाम करने के समान ही है, इसप्रकार उन्होने शास्त्रों में उल्लेख किए गए तीनों कारण से प्रणाम प्रस्तुत किया (मानो वाक कायम – मन, वचन और काया)।
प्रसादये – प्रस्तुत करना; यहाँ किसी प्रस्तुत करना है और किसे?
ईशमीद्यम त्वाम – ईशन –नाथ या वह जो सबके स्वामी हो; ईदयन – वह जो श्रेष्ठ/ उत्तम पूजनीय हो; त्वाम – आप. यहाँ श्रीरामानुज स्वामीजी भगवान से निवेदन करते है कि भगवान स्वयं को श्री रामानुज स्वामीजी को प्रदान करे। जब भगवान स्वयं को अपने आश्रित (जिसने समर्पण किया हो) को प्रस्तुत करने का निर्णय करेंगे तब उन्हें प्रश्न कौन करेगा? श्रीरामानुज स्वामीजी कहते है कि उन्होने अनेकों अपराध किए है; भगवान को पूजने और उनके किर्तिगान करने के बजाये वे उनकी उपेक्षा और द्वेष करते रहे। भगवान ही श्रीरामानुज स्वामीजी के इन सभी अपराधों को क्षमा कर स्वयं को श्रीरामानुज स्वामीजी को प्रदान करेंगे।
अहम – मैं (श्रीरामानुज स्वामीजी), जो, आपको पूजने और आपकी प्रशंसा करने के बजाये, इन सभी दिन आपसे विमुख था और विभिन्न अपराधों मेँ लिप्त था। भगवान सोचते है कि इतने अपराधों और मुझसे विमुख होने पर भी श्रीरामानुज स्वामीजी को क्यूँ क्षमा करना चाहिए? श्रीरामानुज स्वामीजी इसके लिए नीचे उल्लेखित तर्क देते है।
पीतेव पुत्रस्य– पिता– पिता; एव – केवल; पुत्र – पुत्र; अस्य – यह। उसीप्रकार जिस प्रकार एक पिता अपने पुत्र के अपराधों को क्षमा करते है,
सखेव सख्यु: – सखा – मित्र। जिसप्रकार एक सखा अपने सखा की गलतियों को क्षमा करता है,
प्रिय: प्रियाया: – प्रिय – प्रियजन। जिसप्रकार एक स्त्री अथवा पुरुष अपने प्रियतम को क्षमा करते है,
सोड़ुम – आप मुझसे सब प्रकार से संबन्धित है और इसलिए आप इस दास को क्षमा करेंगे
देव अरहसी – देव – आप; arhasi – योग्य। श्री रामानुज स्वामीजी कहते है कि भगवान उनके सब प्रकार के संबंधी है, और वे ही मुझे क्षमा करने के लिए सभी प्रकार से उपयुक्त है।
इसी के साथ, श्रीरामानुज स्वामीजी पुराणों और शास्त्रों से उल्लेख को पूर्ण करते है। अगले वे बताएँगे कि उनके द्वारा क्या अपराध बने है। यह सब हम 10वी चूर्णिका मेँ देखेंगे।
– अडियेन भगवती रामानुजदासी
अंग्रेजी संस्करण – http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2016/01/saranagathi-gadhyam-8-and-9/
प्रमेय (लक्ष्य) – http://koyil.org
प्रमाण (शास्त्र) – http://granthams.koyil.org
प्रमाता (आचार्य) – http://acharyas.koyil.org
श्रीवैष्णव शिक्षा/बालकों का पोर्टल – http://pillai.koyil.org
शरणागति गद्य – चूर्णिका 7
श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नम:
अवतारिका (भूमिका)
जैसा की पिछले चूर्णिका में बताया गया है, श्री पेरियवाच्चान पिल्लै प्रश्न करते है कि क्या हमारे द्वारा त्याग किया सभी कुछ हमारे लिए हानि नहीं है। वे प्रतिउत्तर में कहते है कि यह हानि नहीं है क्यूंकि भगवान स्वयं ही हमारे लिए सब कुछ है।
त्वमेव माता च पिता त्वमेव
त्वमेव बन्धुश्च गुरुस्त्वमेव
त्वमेव विद्या द्रविणं त्वमेव
त्वमेव सर्वं मम देव देव

विस्तारपूर्वक अर्थ
त्वमेव माता च पिता त्वमेव – त्वम – आप; एव -मात्र, च – और। एक पिता जो की बालक के जन्म के पश्चाद उसके कल्याण के विषय में कार्य प्रारम्भ करता है, उस पिता से भिन्न उसकी माता उस बालक की रक्षा और प्रेम उसके गर्भधारण से ही प्रारम्भ कर देती है। इसलिए प्रधानता माता की है। भगवान भी पिता है, पिता भी बालक की रचना में समान भागीदार है। हमारे संप्रदाय में सम्पूर्ण रचना भगवान द्वारा की गयी है, श्रीअम्माजी के द्वारा नहीं और इसलिए भगवान ही हमारी माता और पिता दोनों है।
त्वमेव बन्धुश्च – आप ही हमारे संबंधी हो। संबंधियों का साथ व्यक्ति को जीवन में अनुचित पथ पर जाने से रोकता है, उसका नियंत्रण करता है और सत्य पथ की और उसका मार्गदर्शन करता है। भगवान भी अंतरात्मा (आत्मा में विद्यमान) है। इसलिए वे भी जीव का मार्गदर्शन करते है और संबंधियों के समान पथप्रदर्शन है।
गुरुस्त्वमेव – आप ही आचार्य (गुरु) है। गुरु शब्द में “गु” अर्थात अंधकार और “रु” का अर्थ है नकारने वाला। अर्थात गुरु वे है जो अंधकार को नकारते है– अन्य शब्दों में वे प्रकाशित करते है। भगवान इस संसार में विद्यमान अज्ञान के अंधकार को हटाते है और मोक्ष प्रदान करते है इसलिए वे गुरु है। हमारे संप्रदाय में, वे ही प्रथम आचार्य है, जैसा की हमारी गुरूपरंपरा में उल्लेख किया गया है। वे हमें सभी प्रकार के साधन और सहायता प्रदान करते है जो हम में उन तक पहुँचने की रुचि उत्पन्न करती है – उन्होने वेद प्रदान किए (ज्ञान का स्त्रोत, जो चार भागों में विभाजित है- ऋग, यजुर, साम और अथर्व), शास्त्र, पुराण (पौराणिक विलेख जैसे विष्णु पुराण, गरुड पुराण आदि), इतिहास (श्रीरामायण और महाभारत जैसे महाकाव्य) प्रदान किए, आलवारों और आचार्यों की रचना की यह बताने के लिए वेद, शास्त्र, पुराण, इतिहास, आदि में भगवान ने क्या कहा और किया है, हमें अपने दिव्य स्वरूप के दर्शन प्रदान किए (रूप जो अर्चा मूर्ति में दिव्यादेशों में देखा जा सकता है) – भगवान ने ये सभी किया जिससे हम सांसारिक भोगो के दूर होकर भगवान तक पहुँचने की प्रेरणा प्राप्त करे। जैसा की पहले देखा गया है, वे हम में उन तक पहुँचने की चाह उत्पन्न नहीं करते अपितु एक बार हम वह चाहना स्वयं दिखावे तो वे उसे विकसित करते है और आगे बढाते है। वे वास्तव में एक महान शिक्षक है, गुरु।
त्वमेव विद्या – आप ही हमारे लिए प्रचारित ज्ञान हैं। वे “ज्ञान” कैसे हो सकते है? वे वेदों के प्रदाता है जो वेद ज्ञान प्रदान करते है। क्यूंकी वेदों और वेदान्तों (उपनिषद, वेदों का अंतिम भाग) के विभिन्न भाग उनके नियंत्रण में है और वे ही इन वेदों द्वारा व्याख्यायित और प्रस्तावित तत्व है, इसलिए वे ही ज्ञान है।
द्रविणं त्वमेव – आप ही धन संपत्ति है। यहाँ संपत्ति से आशय मात्र धन से नहीं है अपितु वह सब वस्तु है जिनका हम आनंद लेते है– उदाहरण के लिए, माला, चन्दन का लेप, भोजन सामाग्री, संपत्ति आदि। और न केवल प्रत्यक्ष वस्तुएं अपितु अप्रत्यक्ष वस्तुएं भी संपत्ति है जैसे परभक्ति, परज्ञान, आदि (जो हमने चूर्णिका 5 में देखी है)। श्रीभगवान के उत्कृष्ट चरणकमल ही उन तक पहुँचने का मार्ग है और वे भी संपत्ति है।
त्वमेव सर्वं – जो भी अनकहा रह गया है वो सभी आप ही है।
मम देव देव –सब साधन त्याग कर आपके शरण हुआ हूँ, आप ही मेरे स्वामी हो मेरे नाथ हो। आप ही श्रीवैकुंठ में नित्यसुरियों और मुक्तात्माओं के स्वामी हो और आप मेरी भी नाथ हो।
आइए अब चूर्णिका 8 की और बढ़ते है।
– अडियेन भगवती रामानुजदासी
अंग्रेजी संस्करण – http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2015/12/saranagathi-gadhyam-7/
प्रमेय (लक्ष्य) – http://koyil.org
प्रमाण (शास्त्र) – http://granthams.koyil.org
प्रमाता (आचार्य) – http://acharyas.koyil.org
श्रीवैष्णव शिक्षा/बालकों का पोर्टल – http://pillai.koyil.org
शरणागति गद्य – चूर्णिका 6
श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नम:
अवतारिका (भूमिका)
पेरियवाच्चानपिल्लै यहाँ पिछली पांच चूर्णिकाओं का संक्षिप्त बताते है।
जब कोई जीव भगवान् के समक्ष आश्रित होने के लिए पहुंचता है, उसमें भगवान के लिए अतीव त्वरित चाहना और यह पूर्ण विश्वास होना चाहिए कि भगवान जीवको वह प्रदान करेंगे जिसकी प्रार्थना जीव ने की है । इन गुणों को प्राप्त करने हेतु श्रीरामानुज स्वामीजी द्वितीय चूर्णिका में श्रीअम्माजी से प्रार्थना करते है और फलस्वरूप श्रीअम्माजी उन्हें तृतीय और चतुर्थ चूर्णिका में वह गुण प्रदान करती है । फिर वे निश्चय करते है कि मात्र भगवान् श्रीमन्नारायण ही मोक्ष प्रदान करने में समर्थ है क्यूंकि इस कार्य के लिए अपेक्षित सभी गुण सिर्फ उनमें ही विद्यमान है । वे भगवान् के सभी दिव्य कल्याण गुणों का गुणगान करते है और उभय विभूतियों (नित्य और लीला विभूति) में स्थित भगवान् की सभी संपत्तियों को सूचीबद्धकरते है । यह निश्चित होने पर कि भगवान् ही एकमात्र मोक्ष के प्रदाता है और उस मार्ग का आशीष प्रदान करने वाले है, वे श्रीअम्माजी जो पुरुष्कारभूतै है, उनके साथ श्रीभगवान् के चरणों में शरणागति करते है । यह सब हमने पंचम चूर्णिका में देखा । अब हम छठवी चूर्णिका को देखेंगे ।
श्रीरामानुज स्वामीजी यहाँ थोडा यह विचार कर संकोच करते है कि भविष्य में प्राणी यह विचार करेंगे कि वे शरणागति करने वाले प्रथम प्राणी है । लोग यह सोचेंगे कि शरणागति के विषय में शास्त्र क्या कहते है और श्रीरामानुज स्वामीजी के पहले के आचार्यजन ने शरणागति की या नहीं यह जानना आवश्यक नहीं है । इसलिए वे पुराणों (अनंत काल से निर्मित) और पूर्वाचार्यों द्वारा प्रतिपादित शरणागति का उल्लेख करते है । पुराणों के दो श्लोकों से छठवी चूर्णिका का निर्माण हुआ है ।
शरणागति के द्वारा, जीव सब कुछ त्याग कर (उनके प्रति जो सब के आश्रय है इस संसार में) मात्र भगवान् के चरणार्विन्दों का आश्रय प्राप्त करता है । भगवद्गीता में भगवान् श्रीकृष्ण चरम श्लोक (१८.६६वा श्रुति) में कहते है कि सभी धर्मों को त्यागकर मात्र मेरे शरणागत होकर रहो । पूर्वोक्त पांच चूर्णिकाओं में, श्रीरामानुज स्वामीजी ने इसका उल्लेख नहीं किया कि उन्होंने क्या त्याग किया । तब क्या बिना यह उल्लेख किये कि उन्होंने क्या त्याग किया, उनकी शरणागति व्यर्थ नहीं है? नहीं, वह व्यर्थ नहीं है । द्वय महामंत्र में भी, केवल यह उल्लेख है कि हमें किसका आश्रय/ सहारा प्राप्त करना है (भगवान् के चरण कमलों का) और यह उल्लेख नहीं है कि किसको त्याग करना है । हमारे पूर्वाचार्यों ने भी इसकी महत्ता नहीं दर्शायी जब भी कोई शरणागति करने आता । वे इसी से प्रसन्न थे कि अन्ततः प्राणी शरणागति स्वीकार कर भगवान् के आश्रित हुआ । भगवान् जीवों में यह देखते है कि वह संसार से घबराया हुआ है और भगवान् से मिलने की अतीव चाहना करने वाला है । भगवान् जीवात्मा में चाहना उत्पन्न नहीं करते परंतु उस चाहना को बढाने में सहायता अवश्य करते है ।
यह सब ध्यान में रखकर श्रीरामानुज स्वामीजी अब यहाँ यह समझाते है कि शरणागति के समय में किन किन का त्याग किया जाना चाहिए । यहाँ यह नहीं समझना चाहिए कि वे पुनः शरणागति करते है, शरणागति तो वे पहले ही कर चुके है । यह मात्र उस तथ्य पर ज़ोर देने के लिए है कि हमारे पूर्वाचार्यों ने भी यही बताया है और हमें यह समझाने के लिए कि हमसे ऐसा सुनकर भगवान् अत्यंत प्रसन्न होंगे ।
आईए अब चूर्णिका को देखते है
पितरं मातरं धारान् पुत्रान् बंधून् सखीन् गुरून् रत्नानिधनधान्यानिक्षेत्रानिचगृहाणिच ।
सर्वधर्मांश्चसंत्यज्यसर्वकामांश्चसाक्षरान् लोकविक्रान्तचरणौ शरणं तेऽव्रजं विभो ।।
विस्तारपूर्वक अर्थ –
प्रथम पंक्ति में वे उन तत्वों का उल्लेख करते है जो सभी चित (जो चेतन है) और द्वितीय में वे सभी जो अचित (जिनमें चेतन नहीं है) । हमारे संप्रदाय में, हम भगवान को ही उपाय मानते है (उन तक पहुंचाने वाला मार्ग) । कोई भी अन्य मार्ग जैसे कर्म योग (शास्त्रों द्वारा बताये गये कर्म अथवा धार्मिक कर्मों द्वारा निष्पादन) अथवा ज्ञान योग (भगवान के समबन्ध में ज्ञान से निष्पादन) अथवा भक्ति योग (भगवान के प्रति भक्ति से निष्पादन) इन सभी को उपयान्तर (भगवान के अतिरिक्त कोई और मार्ग) माना जाता है । इस चूर्णिका के प्रथम दो पंक्तियों में श्री रामानुज स्वामीजी द्वारा उल्लिखित सभी सत्त्व वे है जो उपयान्तर में सहायक है । यह सभी सत्व प्रयोजनान्तर है (भगवान जो सच्चे प्रयोजन है, उनको छोड़कर अन्य को आनंद जानना)।इसलिए प्रथम दो पक्तियों में दर्शाये गये सभी सत्वउपायांतर औरप्रयोजनांतरदोनों है।इसलिए श्रीरामानुजस्वामीजी कहते है कि वे उन सभी का आश्रय त्याग करते है जो शरणागति के द्वारा भगवान तक पहुँचने मेंहमारे स्वरुप के विरोधी है।
पितृम् मातरम् – पिताजी और माताजी।यह थोडा विचित्रप्रतीत हो सकता है कि श्रीरामानुज स्वामीजी बताते है कि पिताजी और माताजी वे प्रथम व्यक्ति है जिन्हें त्यागना चाहिए यद्यपि शास्त्र कहते है “मातृदेवो भव:” और “पितृदेवो भव:” (माताजी और पिताजी भगवान के समान है)।पिताजी और माताजी भगवान के समान है, इसे भक्ति योगी{वह जो भक्ति मार्ग द्वारा मोक्ष की चाहना करता है} के लिए उपासन अंग (भक्ति को बल देने वाला) के रूप में प्रदर्शित किया गया हैयद्यपि जो शरणागति मार्ग द्वारा भगवान के समर्पित है, उनके हेतु माता पिता उपाय स्वरुप(भगवान को प्राप्त करने का मार्ग) है।हमें माताजी और पिताजी का त्याग केवल उपासन अंग के रूप में ही करना चाहिए न कि तब जब वे शरणागति द्वारा भगवान तक पहुँचाने में सहायक हो।
धारान – पत्नी।कोई अपनी पत्नी का त्याग कैसे कर सकता है जिसके साथ विवाह के समय अग्नि के सामने सात फेरे लिए? पत्नी को सहधर्मचारिणी (वह जो धर्म के मार्ग में सदा साथ रहती)भी कहा जाता है।यदि कोई मोक्ष प्राप्ति के साधन हेतु धर्म करता है,तब ऐसे धर्म का त्याग करना चाहिए।यदि पत्नी ऐसे धर्म (जिसे मोक्ष के साधनभूत किया जाता है) में सहायक हो, तब उसका भी त्याग करना चाहिए।परंतु यदि वह धर्म करने में कैंकर्य स्वरुप (भगवानकी सेवा भाव से) सहायक होती है, तब उसका त्याग नहीं करना चाहिए, यहाँ इसका यही सूक्ष्म अर्थ है।
पुत्र – बेटा।शास्त्रों में कहा गया है कि पुत्र की उत्पत्ति होने पर, पिता पुतु नामक नरक में जाने से बच जाते है।यदि कोई व्यक्ति भक्ति द्वारा मोक्ष प्राप्त करने चेष्ठा करता है, तब उसे पुत्र उत्पन्न करना आवश्यक है अन्यथा उसे नरक की प्राप्ति होगी।ऐसे पुत्र को उपासन अंग कहा जाता है, जो भक्ति योग में सहायक है।यद्यपि यहाँ संदर्भ शरणागतिद्वारा भगवान तक पहुँचने का है, तब ऐसे पुत्र की कोई आवश्यकता नहीं है और उसे त्याग दिया जाना चाहिए।
बंधु – संबंधी।मोक्ष प्राप्त के लिए संबंधी सदैव भक्ति योग को लागूकरते है और इसलिएउपासनांगम कहलाते है ।पहले की ही तरह, जब कोई भगवान को शरणागति मार्ग द्वारा प्राप्त करने का प्रयास करता है तो संबंधियों की आवश्यकता नहीं है और वे त्यागने योग्य है।कुछ स्थानों पर संबंधी बहुत समृद्ध होते है, वित्तीय अथवा सामाजिक तौर पे।किसी को उन समृद्ध जनों के सम्बन्धी होने का गर्व प्रलोभितकर सकता है, इस प्रकार वे प्रयोजनांतर के जाल में फंस जाते है (भगवान के अतिरिक्त कोई और आनंद का स्त्रोत)।यहाँ भी, वे त्यागने योग्य ही है।
सखी – मित्र/ दोस्त।मित्र भी किसी व्यक्ति को भक्ति योग के मार्ग में प्रेरितकरते है और इसलिए त्यज्य है ।और अधिक में मित्र से अत्यंत निकट रहने वाले व्यक्ति उन्हें अपना हितैषी मानते है और इस प्रकार मित्र भी प्रायोजनंतर है और त्यागने योग्य है।
गुरु – आचार्यअथवा शिक्षक। श्री रामानुजस्वामीजी के पांच गुरु थे और उनका सभी से अत्यंत प्रेम था।फिर वे कैसे किसी से अपने गुरु को त्यागने का अनुग्रहकर सकते है? जब एक गुरु मोक्ष हेतु भक्ति का मार्ग दिखता है, तब वह त्यागने योग्य है जैसा की हम पहले देख चुके है।गुरु को सांसारिक लाभ के लिए यज्ञ आदी करने में सहायता नहीं करनी चाहिए।ऐसे गुरु का त्याग करना चाहिए।
रत्नानी धन धान्यानि क्षेत्राणि च – रत्न, संपत्ति, अन्न भोजन, भूमि, आदि।ये सभी यज्ञ करने में सहायता करते है।और ये सभी सांसारिक भोगो के आनंद के लिये उपयुक्त है।इसलिए उन्हें उपायांतर और प्रायोजनांतर जानकर उनका त्याग करना चाहिए।
गृहानि च – घर।यह भी उपरोक्त वर्णित वस्तुओं के समान ही है।और यह उन सभी उपरोक्त वर्णित वस्तुओं के समबन्ध में सुरक्षा का असत्य भान भी देता है औरइसलिए उपायांतर के समान है।क्यूंकि यह सांसारिक सुख प्रदान करने वाला भी है इसलिए इसे त्यागना चाहिए।
सर्वधर्माम्श्च – शास्त्र में दर्शाये गए सभी धार्मिक मार्ग।यहाँ संदर्भ अन्य उपायों से है जैसे कर्म, ज्ञान, भक्ति योग।यहाँ शब्द सर्व का अर्थ है धर्म के अंगों से जैसे संध्यावंदन (देवता और संध्या को की गयी दिन की तीन प्रार्थना), तर्पण (वर्ष में कसी विशेष माह अथवा विशेष दिन पितरो के लिए किये गए संस्कार) आदि।
सर्व कामाम्श्च – सभी कामनाएं।संतान, सम्पाती आदि की कामना से लेकर स्वर्ग ऐश्वर्य और ब्रहम ऐश्वर्य पर्यंत (ब्रह्म का पद, जो सृष्टि रचना के देवता है)।या सब्भी कामनाएं त्यागने योग्य है।
साक्षर – क्षर का अर्थ है वह जिसका क्षय होता है। अक्षर अर्थात वह जिसका क्षय नहीं होता, यहाँ संदर्भ आत्मा से है और साक्षर अर्थात अपनी ही आत्मा का आनंद लेना, जिसे हमारे संप्रदाय में कैवल्य मोक्ष कहा जाता है (मोक्ष प्राप्त कर भगवान के दिव्य गुणों का अनुभव न करके आत्म की निम्न गुणों का अनुभव करना)।
संत्यज्य – लज्जा से इस भाव का त्याग करना कि हममें भगवान के पावन चरणों के सिवा ऐसी नीच वस्तुओं की अभिलाषा उत्पन्न हुई ।इस शब्द संत्यज्यको चित और अचित दोनों के लिए समान रूप से देखना चाहिए।
लोकविक्रांत चरणौ – भगवान के पावन द्वय चरण जिन्होंने वामन का अवतार लेकर, त्रिविक्रम (जिन्होंने तीन पग में तीन लोकों को नापा) रूप धारण कर सभी संसारों को अपने चरणार्विन्दों से नापा था।उन्होंने अपने पावन चरणों को उनके शीष पर स्थपित किया जिनकी भगवान के प्रति कोई विशेष प्रीतिभी नही थी और वे भी जो उनके विरोधी थे।उनका इस धरा पर वामन अवतार धारण कर आना इस बात का प्रतीक है कि वे ही संसार के स्वामी है, उनका स्वयं इस धरती पर अवतार लेना उनके सौशील्य को दर्शाता है, उनका हमारे शीष पर चरण रखना उनके वात्सल्य (आश्रितों के दोषों को भी उनके गुण जानना) को दर्शाता है, उनका स्वयं हमारे सामने आकर हम पर कृपा करना उनके सौलभ्य को दर्शाता है।यह सभी गुण केवल भगवान के ही है ।श्रीरामानुज स्वामीजी यहाँ उन भगवान की चर्चा करते है।
शरणं – अर्थात भगवान के पवन चरणारविन्दों को ही उपाय (मोक्ष का मार्ग) जानना
ते – आप।इसका उल्लेख स्वामी (नाथ) से है जिनके पाससभीलोकोंका स्वामित्व है। पिराट्टी (श्री महालक्ष्मीजी)जो भगवान से कभी पृथक नहीं होती उनका भी उल्लेख यहाँ किया गया है, उनके पुरुष्कारभूतै रूप का विचार करते हुए।
अव्रजम –आश्रय लेना।यहाँ इसका उल्लेख भगवान के पवन चरणों का आश्रय लेने से है ।
विभो – अर्थात भगवान का सर्वव्यापी रूप, जिसमें ज्ञान, बल, ऐश्वर्य, आदि के सभी आवश्यक गुण है।
इसप्रकार श्री रामानुजस्वामीजी ने इस चूर्णिका में अत्यंत सुस्पष्टता से यह बताया है कि किसका त्याग करना चाहिए और किसका आश्रय ग्रहण करना चाहिए।
अब हम चूर्णिका 7 की और बढ़ते है ।
– अडियेन भगवती रामानुजदासी
अंग्रेजी संस्करण – http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2015/12/saranagathi-gadhyam-6th-churnai/
प्रमेय (लक्ष्य) – http://koyil.org
प्रमाण (शास्त्र) – http://granthams.koyil.org
प्रमाता (आचार्य) – http://acharyas.koyil.org
श्रीवैष्णव शिक्षा/बालकों का पोर्टल – http://pillai.koyil.org
शरणागति गद्य – चूर्णिका 5 – भाग 5
श्री: श्रीमते शठकोपाय नमः श्रीमते रामानुजाय नमः श्रीमद्वरवरमुनये नम:
आईये अब हम इस चूर्णिका के अंतिम भाग को जानते है-
अनालोचित विशेष अशेषलोक शरण्य ! प्रणतार्तिहर ! आश्रित वात्सल्यैक जलधे ! अनवरत विधित निखिल भूत जात याथात्म्य ! अशेष चराचरभूत निखिल नियम निरत ! अशेष चिदचिद्वस्तु शेषीभूत ! निखिल जगदाधार ! अखिल जगत् स्वामिन् ! अस्मत् स्वामिन् ! सत्यकाम ! सत्यसंकल्प ! श्रीमन्नारायण ! अशरण्यशरण्य ! अनन्य शरण: त्वत् पादारविंद युगलं शरणं अहं प्रपद्ये II अत्र द्वयं II
अनालोचित विशेष अशेष लोक शरण्य – सम्पूर्ण ब्रह्माण्ड में विशेष योग्यता से निरपेक्ष सभी प्राणियों के लिए मात्र भगवान ही शरणागतों के आश्रय है । वे यह विचार नहीं करते कि वह प्राणी किसी उच्च कुल में जन्मा अथवा धनवान या वेद / शास्त्र में निपुण है या नहीं । रामावतार में विभीषण भगवान की शरण में शरणागत होने के लिए आते है तब सुग्रीव द्वारा यह कहने पर कि भगवान को विभीषण को स्वीकार नहीं करना चाहिए, भगवान श्रीराम उनसे कहते है कि वे सभी को स्वीकार करते है फिर चाहे उनमें कोई भी दोष हो। श्री रामायण में एक श्लोक है, जिसे श्रीराम चरम श्लोक कहा जाता है, जिसमें भगवान कहते है कि “सभी शरणागतों की रक्षा करना, उनका संकल्प है”।
प्रणतार्तिहर – प्रणत अर्थात् वे जो उनके शरणागत होते है । आर्ति अर्थात् भगवान के श्रीचरणों में सदा रहने की अतीव चाहना करनेवाले । हर अर्थात् हटाने/दूर करनेवाले । इसप्रकार, भगवान् अपने आश्रितों की आर्तता को दूर करके अपनी शरण में सभी को अपनाते है ।
आश्रित वात्सल्यैक जलधे – जैसा की हम पूर्व में देख चुके है, वात्सल्य अर्थात् अपने आश्रितों के दोषों को भी उनके सद्गुण जानना जैसे एक गाय अपने नए जन्मे बछड़े के शरीर की सभी गंद को चाटकर साफ करती है और उसे साफ़ बनाती है। जलधि अर्थात् सिन्धु । अपने आश्रितों पर भगवान् का जो वात्सल्य है वह सिन्धु के समान अपार है ।
अनवरतविधित निखिल भूतजात याथात्म्य – निखिल अर्थात् सभी। भूत अर्थात सभी तत्व । जात अर्थात प्रकार । अनवरत अर्थात् निरन्तर/ सतत (बिना रोक के); विधित अर्थात विभिन्न । याथात्म्य अर्थात सच्चा स्वरुप । वे सभी तत्वों के चरम सत्य को जानते है। भगवान के समक्ष जाने के लिए हमें यह कहने की आवश्यकता नहीं है कि “मैं अच्छा प्राणी नहीं अथवा मुझ में अनंत दोष है” क्यूंकि वे पहले से ही हमारे विषय में सब जानते है।
अशेष चराचरभूत निखिल नियम निरत– अशेष अर्थात् कुछ भी छोड़े बिना; चराचरभूत अर्थात् सभी चल और अचल तत्व; निखिल अर्थात् सभी; नियमन् अर्थात संचालित/ नियंत्रण करने का सामर्थ्य; निरत अर्थात संलग्न होना । भगवान् सभी तत्वों को सभी समय संचालित और नियंत्रित करने का सामर्थ्य रखते है । वे किसी भी तत्व को यह कहकर नहीं त्याग सकते कि वह उनके नियंत्रण में नहीं है। श्रीरामानुज स्वामीजी यहाँ दर्शाते है कि यह संसार और वे स्वयं दोनों ही भगवान के आधीन है। तो क्या वह श्रीरामानुज स्वामीजी और संसार के मध्य की डोर को काट नहीं सकते?
अशेष चिदचिद्वस्तु शेषीभूत – चित और अचित, अर्थात् चल और अचल क्रमशः। शेषी अर्थात स्वामी/नाथ। वे सभी जगत् के स्वामी और नाथ है। यहाँ श्रीरामानुज स्वामीजी जो दर्शाना चाहते है वह यह कि जब भगवान् ही मेरे के स्वामी है, तब क्या उन तक पहुँचने के लिए जो आवश्यकता है वे स्वयं पूर्ण नहीं करेंगे?
निखिल जगदाधार – वे सभी जगत् के आधारभूत है। वे उनके भी रक्षक है, जो दोषों में निवृत्त है। आप ही मेरे अस्तित्व के आधार है और आप ही मेरी रक्षा करे, ऐसा श्रीरामानुज स्वामीजी कहते है।
अखिल जगत् स्वामिन् – वे समस्त ब्रह्माण्ड के स्वामी है। वे हमारे दोषों को दूर कर हमारे ह्रदय में ये इच्छा जागृत करते है कि शरणागति मार्ग को अपनाकर हम उन तक पहुँच सके।
अस्मत् स्वामिन् – सिर्फ यही स्मरण करना कि भगवान ब्रह्माण्ड के स्वामी है, पर्याप्त नहीं है। मुझे यह स्वीकार करना होगा और उन्हें बताना होगा कि वो ही दास के भी स्वामी है। श्रीरामानुज स्वामीजी यह दर्शाने के लिए कि भगवान की ही प्रेरणा से मैं उन तक पहुंचा और शरणागति की, वे विशेष रूप से कहते है आप मेरे भी स्वामी है।
सत्यकाम – यह तृतीय बार है जब यह शब्द- सत्यकाम और इसके अगला शब्द – सत्यसंकल्प का उल्लेख किया गया है। परंतु हर अवसर पर यह शब्द भिन्न अर्थ और संदर्भ में प्रयोग किया जाता है। प्रथम बार जब श्रीरामानुज स्वामीजी ने भगवान के दिव्य गुणों के वर्णन हेतु इस शब्द का उपयोग किया था, तब इसका भावार्थ आश्रितों द्वारा इच्छित सद्गुणों को धारण करनेवाले भगवान् से था। द्वितीय संदर्भ में, यह भगवान की नित्य और लीला विभूतियों में जीवात्माओं को संचालित करने की इच्छा को प्रकट करता है। यहाँ (तृतीय बार), यह दर्शाता है कि भगवान ही है जिनकी कोई अभिलाषा अपूर्ण नहीं है। वे सभी इच्छाओं की पूर्णता से पूरी तरह से तृप्त है। दैनिक प्रार्थना (तिरुआराधन) और अनुष्ठानों में हम उन्हें जो भी अर्पण करते है, वे उसी से प्रसन्न हो जाते है। ऐसा कुछ भी नहीं है जो उनके समक्ष नहीं है जिसे मैं अर्पण कर उन्हें संतुष्ट कर सकता हूँ।
सत्यसंकल्प – प्रथम बार में इस शब्द का प्रयोग उनके गुणानुवाद की युति में हुआ था, अर्थात् उन दुर्लभ वस्तुओं की रचना के सामर्थ्य से है जो कभी व्यर्थ नहीं होती। द्वितीय बार में इसका अर्थ था कि जब भी भगवान् किसी को मोक्ष (श्रीवैकुण्ठ) प्रदान करने का निर्णय करते है, वे बिना किसी बाधा के उसे पूर्ण करते है। यहाँ पर इस शब्द का अर्थ है वह योग्यता जिसके द्वारा विसंगत तत्वों को आपस में साथ रखा जाता है । वे जीवात्मा को श्रीवैकुण्ठ पहुंचाते है और उसे सभी नित्यसुरियों में संयुक्त करते है और फिर वे सभी जीवात्मा का प्रसन्नता से स्वागत करते है ।
सकलेतर विलक्षण – सभी अन्य तत्वों में श्रेष्ठ । वे स्वरुप और गुणों के संदर्भ में सभी से श्रेष्ठ है। उनके यह गुण और स्वरूप भी उनके आश्रितों के आनंद हेतु है और स्वयं भगवान् के लिए नहीं । वे सभी के रक्षक है । यह गुण तभी पूर्ण है जब उनके गुणों का आनंद सभी प्राप्त करे । एक प्राणी की रक्षा ना हो पाए तो भगवान उसे गंभीरता से लेते है । इसलिए श्रीरामानुज स्वामीजी कहते है कि चूँकि वे इस संसार में रहते हुए भगवान के दिव्य गुणों का आनंद नहीं ले पा रहे, तो भगवान् भी परिपूर्ण अनुभव नहीं करते होंगे।
अर्थी कल्पक – आश्रितों की अभिलाषा को पूर्ण करनेवाले, विशेष रूप से “स्वयं” । वे वामन बनकर महाबली चक्रवर्ती से दान याचना कर तीनों लोकों को पुनः प्राप्त करने गए जिन्हें इंद्र ने महाबली को दिया था । जब वे अपने अनुयायियों की संतुष्टि हेतु याचन की हद तक भी जा सकते है, तब क्या वे उन प्राणियों को मोक्ष प्रदान नहीं करेंगे जो उनसे मोक्ष के याचना करते है ?
आपत सखा – विपदा के समय में मित्र, अर्थात सहायक । यद्यपि रक्षा के समय माता- पिता और संबंधियों के द्वार भी बंद हो जाते है, परंतु भगवान ऐसा कभी नहीं करते (काकासुर की कथा) ।
श्रीमन् – श्रीदेवीजी के स्वामी। यहाँ जिस संदर्भ को श्रीरामानुज स्वामीजी प्रदर्शित कर रहे है वह यह है कि यद्यपि भगवान हमारी त्रुटियों/ अपराधों के कारण हमसे क्रोधित हो सकते है, परंतु श्रीअम्माजी (श्रीदेवीजी) पुरुष्कार भूतै के रूप में हमारी सिफारिश करती है और भगवान से हमारी विनती की पूर्ति कराती है। इसलिए श्रीमन् ।
नारायण – श्रीदेवीजी के “पुरुष्कार भूतै” रूप से पूर्व, जब भगवान ने ब्रह्माण्ड की रचना की क्या तब वह हमारे रक्षक नहीं थे? – श्रीरामानुज स्वामीजी हमें भगवान् के उस रूप के विषय में स्मरण कराते है।
अशरण्य शरण्य – उन प्राणियों को भी आश्रय प्रदान करते है जिनकी रक्षा के लिए अन्य कोई साधन नहीं है। क्या उनके समान कोई है?- श्रीरामानुज स्वामीजी कहते है।
अनन्यशरणोहम् – अब मेरे पास कोई अन्य आश्रय नहीं है।
त्वत् पादारविंद युगलं शरणं अहं प्रपद्ये – त्वत – आपके; पाद – चरण; अरविंदम – कमल समान (श्री चरणों की उपमा कमल से यह दर्शाने के लिए की गयी है कि वे मधुर है और सेवा करके उनकी मधुरता का आनंद प्राप्त किया जा सकता है) ; युगलं – जोड़ी; शरणं – समर्पित/ साष्टांग; प्रपद्ये – मान्सिक स्मरण। यहाँ श्रीरामानुज स्वामीजी कहते है कि वे स्वयं को भगवान के युगल कमल के समान कोमल श्रीचरणों में समर्पित करते है और द्वय महामंत्र का सदा जाप करते है (द्वय महामंत्र के विषय में अधिक जानकारी के लिए पाठकों से निवेदन है कि वे सद्गुरु आचार्य की शरण ले)।
शरणागति मात्र एक बाह्य क्रिया अथवा प्रार्थना मात्र नहीं है। अपितु यह एक मान्सिक क्रिया है जिसके द्वारा शरणागति करने वाला प्राणी यह निश्चित प्रकार से स्वीकार करता है कि भगवान ही उसके रक्षक है और भगवान से विनती करता है कि उसे अपनी शरण में लेकर उसे भगवान और अम्माजी का नित्य अनंत अत्यंत आनंददायी दासत्व प्रदान करे।
अत्र द्वयं यह प्रकट करता है कि हमें इस समय में “द्वय महामंत्र” का जप करते रहना चाहिए (अनुकर्णीय रूप से, इस मंत्र का जप धीमे स्वर में ही किया जाना चाहिए, उतना कि वाचक उसका श्रवण कर सके)।
इसके साथ ही चूर्णिका 5 यहाँ समाप्त होती है। अगले अंक में हम चूर्णिका 6 को देखेंगे।
हिंदी अनुवाद- अडियेन भगवती रामानुजदासी
आधार – http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2015/12/saranagathi-gadhyam-5-part-5/
संग्रहण – http://divyaprabandham.koyil.org
प्रमेय (लक्ष्य) – http://koyil.org
प्रमाण (शास्त्र) – http://granthams.koyil.org
प्रमाता (आचार्य) – http://acharyas.koyil.org
श्रीवैष्णव शिक्षा/बालकों का पोर्टल – http://pillai.koyil.org