Category Archives: thiruppallANdu

thiruppallANdu – thaniyans

Published by:

srI:
srImathE satakOpAya nama:
srImathE rAmAnujAya nama:
srImadh varavaramunayE nama:

Full Series

periyazhwar

This thaniyan of thiruppallAndu talks about the greatness of srI periyAzhwAr and offers namaskAram to srI periyAzhwAr.

gurumukamanadhIthya prAha vEdhAN asEshAn
narapathiparikluptham sulkam AdhAthu kAma: |
svasuram amaravandhyam ranganAthasya sAkshAth
dhvijakulathilakam tham vishNuchiththam namAmi ||

Listen

word-by-word meanings

  • ya: – that periyAzhwAr
  • narapathiparikluptham sulkam AdhAthukAma: – won the sathas organized by sri vallabhadevan
  • gurumukamanadhIthya – without learning through AchAryan
  • prAha vEdhAN asEshAN – explained entire vedham
  • svasuram amaravaNdhyam ranganAthasya sAkshAth – who is father-in-law for sri ranganAthAn himself
  • dhvijakulathilakam – one who is thilakam (epitome) to brahmana community
  • tham vishNuchiththam namAmi – I pray to such periyAzhwAr

piLLai lOkam jIyar‘s vyAkyAnam

  • gurumukamaNadhIthyaemperumAn himself when manifested as krishNa, learnt the brahma vidhyA from an AchAryan, sANthIpaNi. But periyAzhwAr is like srI pundarIkar and srI mAlAkArar who did puspha kainkaryam to srI vatapathrasAyi emperumAn (vataperum kOyil udaiyAn);
  • narapathiparikluptham sulkam AdhAthukAma: – such great AzhwAr went to srI vallabhadhEvan, pANdiya king on srI vatapathrasAyi’s Orders to establish sriman nArAyaNan’s parathvam (supremacy) and win the prize in the sathas (assembly).
  • prAha vEdhAN asEshAN – As, pIthagavAdaip pirAnAr thAmE piramaguruvAy [periyAzhwAr thirumozhi 5-2-8] (emperumAn himself came as AchAryA and taught everything), to periyAzhwAr; periyAzhwAr knew entire vEdham, which is difficult to learn even for great rishis. This happened due to emperumAn’s blessing of mayarvaRa mathinalam [thiruvAimozhi 1-1-1] (blemishless knowledge) to AzhwAr.
  • svasuram amaravandhyam ranganAthasya sAkshAth – After that periyAzhwAr was involved in pushpa kainkaryam and found srI ANdAL from nandhavanam (garden) and by giving srI ANdAL to srI ranganAthan, periyAzhwAr became father-in-law for sri ranganAthan. patta nAthar is father-in-law for maRai nAngum mun Odhiya pattan (one who first taught the 4 vEdhams – thirumozhi 7-3-6).
  • dhvijakulathilakam – As explained in “vEyar thangaL kulaththu uthiththa vittu chiththar [periyAzhwAr thirumozhi 5-4-11]“, srI periyAzhwAr is the leader of the brAhmaNa kulam.
  • tham vishNuchiththam – one who always thinks about srI vishNu (or having srI vishNu in his thoughts). Many pAsurams are cited highlighting his name –  villipuththUr vittu chiththan virumbiya sol thiruppallANdu 12], minnu nUl vittu chiththan viriththa [periyAzhwAr thirumozhi 1-1-10], vituchiththan manaththE koyil konNda kOvalanai [periyAzhwAr thirumozhi 5-4-11].
  • tham vishNuchiththam namAmi – I pray to such periyAzhwAr.

*************

minnAr thadamathiLchUzh villipuththUr enRorukAl
chonnAr kazhaRkamalam chUdinOm
munnAL kizhiyaRuththAn enRuraiththOm kIzhmayiniR chErum
vazhiyaRuththOm nenjamE vaNthu

Listen

word-by-word meanings

  • minnAr thadamathiLchUzh villipuththUr – srI villipuththUr being surrounded by mathiL (fort/compound wall) that is full of lights and which is huge both in terms of height and breadth
  • enRorukAl chonnAr – who uttered the dhivya dhEsam’s name once
  • kazhaRkamalam chUdinOm – we bear such person’s lotus feet on our head
  • munnAL – once when nobody knew about purushArththam (goal)
  • kizhiyaRuththAn periyAzhwAr explained and established both parathvam (supremacy) and purushArththam (goal)
  • enRuraiththOm – we utter that incident and by doing so,
  • kIzhmayiniR chErum vazhiyaRuththOm – we avoided in going to avaidhika ways
  • nenjamE vanthu – this is possible due our heart’s acceptance

piLLai lOkam jIyar‘s vyAkyAnam

  • minnAr thadamathiLchUzh – the mathiL (compound wall) is such that, emperumAn’s adiyArs (devotees) are able to enter and others not able to do so; this mathiL is in periyAzhwAr’s town, who is mangaLAsAsanaparar (always seeking out the well-being of perumAL)!
  • villipuththUr – srIvillipuththUr is like praNavam due to villipuththUruRaivAn (vatapathrasAyi perumAL – akAram), villipuththUrp pattarppirAn (AzhwAr – makAram) & annavayal pudhuvai ANdAL’s (thAyAr – ukAram) presence.
  • munnAL kizhiyaRuththAn enRuraiththOm – bhagavath gIthA 4.9 “jaNma karma cha mE dhivyam….” Similar to thinking of krishNa’s birth and his deeds would destroy our deeds, thinking of srI periyAzhwAr’s birth and deeds will also stop our birth in this samsAram. periyAzhwAr’s birth place – srIvillipuththUr and periyAzhwAr’s karmam (deed) – winning the kizhi (price money).
  • kIzhmayiniR chErum vazhiyaRuththOm – We prevented entering all other mArgams (ways) other than archchirAdhi.
  • nenjamE vanthu – this is possible due to our heart’s acceptance

*************

pANdiyan koNdAdap pattarpirAn vanthAnenRu
INdiya changameduththUtha
vENdiya vEdhangaLOdhi virainthu kizhiyaRuththAn
pAthangaL yAmudaiya paRRu

Listen

word-by-word meanings

  • pANdiyan – srI vallabhadhEvan
  • koNdAda – celebrating, &
  • pattarpirAn – who is leader of srI vaishNavas
  • vanthAnenRu – came
  • INdiya changameduththUtha – started sounding lot of conchs
  • vENdiya vEdhangaLOdhiperiyAzhwAr explained the meanings of the required portion of the vEdhams
  • virainthu kizhiyaRuththAn – and immediately took the prize set for the sathas (assembly/competition)
  • pAthangaL yAmudaiya paRRu – such periyAzhwAr’s louts feet is our protection

piLLai lOkam jIyar‘s vyAkyAnam

  • pANdiyan koNdAdap pattarpirAn vanthAnenRu – srI vallabhadhEvan started celebrating as sri periyAzhwAr established the parathvam
  • INdiya changameduththUtha – started sounding lot of conchs
  • vENdiya vEdhangaLOthi virainthu kizhiyaRuththAnperiyAzhwAr explained that the vedhams utter about the ways to perform ArAdhanam (worship) and also the vasthu (object of that worship) to whom such ArAdhanams should be performed (sriman nArAyaNan is the supreme lord). And after doing so the prize money set for the sadhas (assembly/competition) itself came down to periyAzhwAr’s hands.
  • pAthangaL yAmudaiya paRRu – the lotus feet mentioned here is not “thagaiyAn charanNam thamarkatkOr paRRu [thiruvAimozhi 10-4-10]”; rather it is the lotus feet of periyAzhwAr who sung pallAndu that serves as protection to emperumAn himself; this feet is protection for us too, who are  un-protected, paRRilAr paRRa ninRAn [thiruvAimozhi 7-2-7] (one who is the refuge for the ones who are not attached to anything else).

adiyEn sudharsana rAmAnuja dAsan

archived in http://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://srivaishnavagranthams.wordpress.com
pramAthA (preceptors) – http://guruparamparai.wordpress.com
srIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

thiruppallANdu

Published by:

srI:
srImathE satakOpAya nama:
srImathE rAmAnujAya nama:
srImath varavaramunayE nama:

Audio

e-book: http://1drv.ms/1I0uyLg

srIman nArAyaNan, out of his unconditional grace, blessed certain jIvAthmAs and made them AzhwArs (those who are fully immersed in bhagavath anubhavam). Those AzhwArs took up to emperumAn‘s mercy and sung many thamizh poems which are collectively called as 4000 dhivya prabandham. Among those dhivya prabandhams, thiruppallANdu which is sung by periyAzhwAr is considered as the most important one.

pallanduperiyAzhwAr goes to madhurai (south) king’s court to establish vishNu parathvam (supremacy of vishNu). After successfully completing the task by the grace of emperumAn, he is greatly honored by the king. At that time, emperumAn himself descends there to see periyAzhwAr being celebrated/glorified. Seeing emperumAn in this samsAram (this material world which is full of dangers)), periyAzhwAr sings thiruppallANdu seeking protection for emperumAn.

In upadhEsa raththina mAlai, maNavALa mAmunigaL highlights the greatness of this prabandham in his 19th pAsuram.

kOdhilavAm AzhwArgaL kURu kalaikkellAm
Adhi thiruppallANdu Anadhuvum
vEdhaththukku Om ennum adhu pOl uLLadhukkellAm surukkAy
thAn mangalam AdhalAl

thiruppallANdu is to be recited in the beginning of the recital of flawless dhivya prabandham just like praNavam is recited in the beginning of vEdham recital. This is because thiruppallANdu is the essence of all dhivya prabandham (as praNavam is the essence of vEdham) and it is focussed on mangaLAsAsanam to emperumAn.

pallANdu means seeking out for the well-being of some one. In samskritham it is identified as mangaLAsAsanam.

In srIvachana bhUshaNa dhivya sAsthram, piLLai lOkAchAryar elaborately explains the glories of periyAzhwAr in comparison to other AzhwArs. periyAzhwAr is glorified as fully focussed on seeking out for bhagavAn‘s well-being in comparison to other AzhwArs who some times look at emperumAn and other times look at their own sufferings in this samsAram.

vyAkyAnam for thiruppallANdu is written by periyavAchchAn piLLai who is glorified as “vyAkyAna chakravarthy”.

periyavachan-pillaiperiyavAchchAn piLLai – thiru sanganallUr

vyAkyAnam for thaniyans have been provided by piLLai lOkam jIyar.

pillailokam-jeeyarpiLLai lOkam jIyar

We will start seeing the English translation for this wonderful dhivya prabandham.

adiyen sarathy ramanuja dasan

archived in http://divyaprabandham.koyil.org

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://srivaishnavagranthams.wordpress.com
pramAthA (preceptors) – http://guruparamparai.wordpress.com
srIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org