Category Archives: kannada

ಅಮಲನಾದಿಪಿರಾನ್ – ಸರಳ ವಿವರಣೆ

Published by:

ಶ್ರೀ:  ಶ್ರೀಮತೇ ಶಠಗೋಪಾಯ ನಮಃ  ಶ್ರೀಮತೇ ರಾಮಾನುಜಾಯ ನಮಃ  ಶ್ರೀಮತ್ ವರವರಮುನಯೇ ನಮಃ

ಮುದಲಾಯಿರಮ್


ಶ್ರೀ ಮಣವಾಳ ಮಾಮುನಿಗಳು ಅಮಲನಾದಿಪಿರಾನ್‍ನ ಶ್ರೇಷ್ಠತೆಯನ್ನು ಉಪದೇಶ ರತ್ನಮಾಲೆಯ 10ನೇ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ತಿಳಿಸಿದ್ದಾರೆ.

ಕಾರ್ತ್ತಿಗೆಯಿಲ್ ರೋಗಿಣಿನಾಳ್ ಕಾಣ್ಮಿ ನಿನ್‍ಱು ಕಾಶಿನಿಯೀರ್
ವಾಯ್‍ತ್ತ ಪುಗೞ್ ಪ್ಪಾಣರ್ ವಂದು ಉದಿಪ್ಪಾಲ್ – ಆತ್ತಿಯರ್ಗಳ್
ಅನ್ಬುಡನೇ ತಾನ್ ಅಮಲನಾದಿ ಪಿರಾನ್ ಕಱ್ಱದರ್ ಪಿನ್
ನನ್ಗುಡನೇ ಕೊಂಡಾಡುಂ ನಾಳ್ ॥


ಓಹ್! ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿದ ಜನಗಳೇ! ಈವತ್ತು ಕಾರ್ತ್ತಿಗೈ ಮಾಸದ ರೋಹಿಣಿ ನಕ್ಷತ್ರದ ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದ ದಿನ. ಈ ಶುಭ ದಿನದಂದು ತಿರುಪ್ಪಾಣಾಳ್ವಾರ್ ಶ್ರೇಷ್ಠತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿ ಅವತಾರವಿತ್ತಿದರು. ಯಾರು ವೇದಗಳನ್ನು ಗೌರವಿಸುತ್ತಾರೋ, ಅವರು ಈ ಆೞ್ವಾರ್ ರಚಿಸಿದ ‘ಅಮಲನಾದಿಪಿರಾನ್’ ಪ್ರಬಂಧವನ್ನು ತಪ್ಪದೇ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ. ಕಲಿತ ನಂತರ , ಹತ್ತು ಪಾಸುರಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಈ ಪ್ರಬಂಧವು ವೇದಗಳ ಸಾರವನ್ನು ಅದ್ಭುತವಾಗಿ ವಿವರಿಸಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. ಮತ್ತು ಈ ದಿನವನ್ನು ಕೊಂಡಾಡುತ್ತಾರೆ. ಸದಾ ಪಶ್ಶಾಂತಿ – ಎಂಪೆರುಮಾನರನ್ನೇ ಯಾವಾಗಲೂ ನೋಡುತ್ತಿರುವುದು ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.
ತಿರುಪ್ಪಾಣಾೞ್ವಾರವರು ,ಈ ಹತ್ತು ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಪೆರಿಯ ಪೆರುಮಾಳ್ ಆದ ಶ್ರೀ ರಂಗನಾಥರು ಶ್ರೀರಂಗದಲ್ಲಿ ಮಲಗಿರುವ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿರುವುದು ಕೇವಲ ಅವರ ಆನಂದಕ್ಕಾಗಿ ಎಂದು ತಿಳಿಸಿದ್ದಾರೆ.
ಶ್ರೀರಂಗದ ಗುಡಿಯಲ್ಲಿ ಅರ್ಚಕರಾಗಿದ್ದ ಲೋಕಸಾರಂಗಮುನಿಗಳಿಗೆ ,ಆೞ್ವಾರಿಗೆ ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯ ಬಂದಿತ್ತು. ಆದ್ದರಿಂದ ತಾನು ಗುಡಿಯೊಳಗೆ ಕಾಲನ್ನು ಇಡುವುದಿಲ್ಲವೆಂದು ಆೞ್ವಾರ್ ತೀರ್ಮಾನಿಸಿದ್ದರು. ಇದರಿಂದಾಗಿ ಪೆರಿಯ ಪೆರುಮಾಳ್ ಅರ್ಚಕರಿಗೆ ಆೞ್ವಾರರನ್ನು ಕರೆತರಲು ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದರು . ಅರ್ಚಕರು ತಕ್ಷಣವೇ ಹೊರಟು ತಿರುಪ್ಪಾಣಾೞ್ವಾರರನ್ನು ಕೂಡಲೇ ತನ್ನೊಡನೆ ಗುಡಿಗೆ ಬರಬೇಕೆಂದು ಕೋರಿದರು. ಆದರೆ ಆೞ್ವಾರರು ತಾನು ತನ್ನ ಕಾಲುಗಳನ್ನು ಗುಡಿಯೊಳಗೆ ಇಡುವುದಕ್ಕೆ ಯೋಗ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳಿದಾಗ, ಲೋಕಸಾರಂಗಮುನಿಗಳಾದ ಅರ್ಚಕರು ಆೞ್ವಾರರನ್ನು ತಮ್ಮ ಭುಜಗಳ ಮೇಲೆ ಹೊತ್ತುಕೊಂಡು ಹೊರಟರು. ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ ಆೞ್ವಾರರಿಗೆ ‘ಮುನಿವಾಹನ’ ಎಂದೂ ಹೆಸರು ಬಂದಿತು.
ಚರಿತ್ರೆಯ ಪ್ರಕಾರ , ಆೞ್ವಾರರು ಗುಡಿಯೊಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತಿದ್ದಂತೆ ಪಾಸುರಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ ಹಾಡಿದರು. ಮತ್ತು ಪೆರಿಯ ಪೆರುಮಾಳರನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಂತೆ ಹತ್ತನೆಯ ಪಾಸುರವನ್ನು ಹಾಡಿ . ಪೆರಿಯ ಪೆರುಮಾಳಿನ ದಿವ್ಯ ಪಾದವನ್ನು ಸೇರಿದರು.
ನಮ್ಮ ಪೂರ್ವಾಚರ್‍ಯರು ಎರಡು ವಿಧದ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಈ ಪಾಸುರಗಳಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಮೊದಲನೆಯದು , ಪೆರುಮಾಳ್ ತನ್ನನ್ನು ತಾನು ಆೞ್ವಾರರಿಗೆ ತೋರಿಸುತ್ತಿದ್ದಂತೆ ಆೞ್ವಾರರು ಒಂದೊಂದು ಅಂಗವಾಗಿ ಪೆರಿಯ ಪೆರುಮಾಳನ್ನು ಆನಂದಿಸಿದ್ದು. ಎರಡನೆಯದು, ಲಾಭಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನೇ ಪೆರಿಯ ಪೆರುಮಾಳ್ ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಹರಿಸಿದ್ದು. ಈ ಎರಡು ರೀತಿಯ ಸಂಬಂಧಗಳನ್ನು ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡು ಪಾಸುರಗಳನ್ನು ಆನಂದಿಸುವುದೇ ಈ ಪ್ರಬಂಧಕ್ಕೆ ಸೂಕ್ತವಾದುದು.
ಈ ಸುಲಭ ಸರಳ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನಮ್ಮ ಪೂರ್ವಾಚಾರ್‍ಯರ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನದ ಸಹಾಯದಿಂದ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.

ತನಿಯನ್ – 1

ಆಪಾದಚೂಡಮನುಭೂಯ ಹರಿಂಶಯಾನಮ್
ಮಧ್ಯೆ ಕವೇರ ದುಹಿತುರ್ಮುದಿತಾನ್ತರಾತ್ಮ।
ಅದ್ರಷ್ಟೃತಾಂ ನಯನಯೋರ್ವಿಷಯಾಂತರಾಣಾಮ್
ಯೋ ನಿಶ್ಚಿಕಾಯ ಮನವೈ ಮುನಿವಾಹನನ್ತಮ್।।

ಮಹಾಪೂರ್ಣರು (ಪೆರಿಯ ನಂಬಿಗಳು) ಈ ತನಿಯನ್ ನನ್ನು ಬರೆದಿರುತ್ತಾರೆ. ತಿರುಪ್ಪಾಣಾಳ್ವಾರ್ ಬಗ್ಗೆ ಆಳವಾಗಿ ಆಲೋಚಿಸೋಣ. ಅವರನ್ನು ಲೋಕಸಾರಂಗ ಮುನಿ ಎಂಬ ಅರ್ಚಕರು ಶ್ರೀರಂಗನಾಥರ ಆಜ್ಞೆಯ ಮೇರೆಗೆ ತಮ್ಮ ಭುಜದ ಮೇಲೆ ಹೊತ್ತು ಗುಡಿಗೆ ಬಂದಿರುತ್ತಾರೆ. ಆಗ ಕಾವೇರಿಯ ಎರಡು ತೊರೆಯ ನಡುವೆ ತಿರುಪ್ಪಾಣಾಳ್ವಾರರು ಮಲಗಿರುವ ಶೇಷಶಯನನಾದ ಶ್ರೀರಂಗನಾಥರನ್ನು ಆಪಾದಚೂಡವಾಗಿ (ಪಾದಗಳಿಂದ ತಲೆಯವರೆಗೆ) ನೋಡಿದಾಗ, ಬೇರೆ ಏನನ್ನೂ ಈ ಕಣ್ಗಳು ನೋಡಬಾರದೆಂದು ತೀರ್ಮಾನಿಸಿದರು.

ತನಿಯನ್ – 2

ಕಾಟ್ಟವೇ ಕಣ್ಡ ಪಾದ ಕಮಲಮ್ ನಲ್ಲಾಡೈಯುನ್ದಿ
ತೇಟ್ಟರುಮ್ ಉದರಬನ್ದಮ್ ತಿರುಮಾರ್ಬು ಕಣ್ಡಮ್ ಶೆವ್ವಾಯ್
ವಾಟ್ಟಮಿಲ್ ಕಣ್‍ಗಳ್‍ಮೇನಿ ಮುನಿಯೇಱಿತ್ತನಿಪುಗುನ್ದು
ಪಾಟ್ಟಿನಾಲ್ ಕಣ್ಡುವಾೞುಮ್ ಪಾಣರ್‌ತಾಳ್ ಪರವಿನೋಮೇ॥


ತಿರುಪ್ಪಾನಾಳ್ವಾರವರು ಲೋಕಸಾರಂಗರ ಭುಜದ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತು ಗುಡಿಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ, ಶ್ರೀ ರಂಗನಾಥರನ್ನು, ಅವರೇ ತೋರಿಸಿದಹಾಗೆ ಅಂಗ ಅಂಗವಾಗಿ ನೋಡಿದರು. ಮೊದಲು ಪಾದಕಮಲಗಳು, ರೇಷ್ಮೆ ವಸ್ತ್ರಗಳು, ಹೊಕ್ಕುಳು, ಸೊಂಟಕ್ಕೆ ಕಟ್ಟಿದ ಡಾಬು, ಪವಿತ್ರವಾದ ವಕ್ಷಸ್ಥಲಗಳು, ಕುತ್ತಿಗೆ , ಕೆಂಪಾದ ತುಟಿಗಳು, ನಂತರ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಂದಿಗೂ ಕುಂದದ ಕೆಂದಾವರೆಯಂತಹ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ನೋಡುತ್ತಾರೆ. ನಾವು ಅಂತಹ ತಿರುಪ್ಪಾಣಾೞ್ವಾರ್‌ರ ಬಗ್ಗೆ ಹೊಗಳಿ ಹಾಡೋಣ ಎಂದು ತಿರುಮಲೈ ನಂಬಿಗಳು (ಶ್ರೀ ಶೈಲ ಪೂರ್ಣರು) ತನಿಯನ್ ಹಾಡಿದ್ದಾರೆ.

ಮೊದಲನೆಯ ಪಾಸುರಮ್ :-

ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆೞ್ವಾರರು ದಿವ್ಯ ಪಾದಗಳ ವೈಭವವನ್ನು ಪೆರಿಯ ಪೆರುಮಾಳ್ ತೋರಿಸಿದಂತೆ ಆನಂದಿಸುತ್ತಾರೆ. ಪೆರಿಯ ಪೆರುಮಾಳಿನ ವಿಶಿಷ್ಟ ಗುಣವಾದ ಪರಿಶುದ್ಧತೆಯನ್ನು ಆಹ್ಲಾದಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಪೆರುಮಾಳ್ ಆೞ್ವಾರರನ್ನು ಕೇವಲ ತನ್ನ ಸೇವಕನನ್ನಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಮಾಡದೇ, ತನ್ನ ಅಡಿಯಾರ್‌ಗಳಿಗೂ ಸೇವಕನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದುದ್ದನ್ನು ಆನಂದಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಅಮಲನಾದಿಪಿರಾನ್ ಅಡಿಯಾರ್ಕೆನ್ನೈ ಆಟ್ಪಡುತ್ತ
ವಿಮಲನ್ , ವಿಣ್ಣವರ್‌ಕೋನ್ ವಿರೈಯಾರ್ ಪೊೞಿಲ್ ವೇಙ್ಗಡವನ್
ನಿಮಲನ್ ನಿನ್ಮಲನ್ ನೀದಿವಾನವನ್ ನೀಣ್ಮದಿಳ್ ಅರಙ್ಗತ್ತಮ್ಮಾ, ತಿರು
ಕ್ಕಮಲ ಪಾದಮ್ ವನ್ದು ಎನ್ ಕಣ್ಣಿನುಳ್ಳನ ವೊಕ್ಕಿನ್‌ಱದೇ॥


ಕೊಂಚ ಕೂಡಾ ಕಳಂಕವಿಲ್ಲದ, ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಕಾರಣಕರ್ತನಾದ, ಆದರೆ ತನಗೆ ಯಾರೂ ಕರ್ತೃವಿಲ್ಲದ, ಮೋಕ್ಷ ಕೊಡಲು ಶಕ್ತನಾದವನು ನನ್ನನ್ನು ತಮ್ಮ ದಾಸರಿಗೇ ದಾಸನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದ ವಿಮಲನು. (ಶುದ್ಧವಾದವನು, ನಿಶ್ಕಳಂಕಿತ).
ತನ್ನನ್ನು ನೋಡಲು ಭಕ್ತರಿಗೆ ಕಷ್ಟವಾಗಬಾರದೆಂದು ಪರಿಮಳಯುಕ್ತ ತೋಟಗಳಿಂದ ಕೂಡಿದ ವೆಂಕಟಾಚಲದಲ್ಲಿ ನಿಂತ ವೆಂಕಟೇಷ್ವರನು , ಸುಲಭವಾಗಿ ಕಾಣ ಸಿಗುತ್ತಾನೆ. ಅವನು ಲೀಲಾ ವಿಭೂತಿಗಳಿಗೂ (ಈ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿರುವವರಿಗೆ) , ಮತ್ತು ನಿತ್ಯವಿಭೂತಿಗಳಿಗೂ (ನಿತ್ಯಸೂರಿಗಳಿಗೆ) ನ್ಯಾಯವನ್ನು ನೀಡುತ್ತಾನೆ. ಅಂತಹ ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದವನು , ವೈಕುಂಠವನ್ನೇ ಆಳುವವನು ಈ ಶ್ರೀರಂಗದಲ್ಲೂ ಇದ್ದಾನೆ. ಅಂತಹ ಶ್ರೀರಂಗನಾಥರ ಪಾದಕಮಲಗಳು ನನ್ನಂತಹ ಕೇವಲ ಮನುಷ್ಯನ ಕಣ್ಣಿನೊಳಗೇ ತಾನೇ ಬಂದು ಹೊಕ್ಕಿದೆ.

ಎರಡನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-

ಆೞ್ವಾರರು ತಿರುಪೀತಾಂಬರವನ್ನು (ಹಳದಿ ಬಣ್ಣದ ಪಂಚೆ) ಆನಂದಿಸುತ್ತಾರೆ. ಹೇಗೆ ದೋಣಿಯೊಂದನ್ನು ನೀರಿನ ಅಲೆಗಳು ಮೃದುವಾಗಿ ಪಕ್ಕಕ್ಕೆ ದೂಡುತ್ತವೆಯೋ, ಹಾಗೆಯೇ ಆೞ್ವಾರರ ಕಣ್ಣುಗಳು ಪೆರಿಯ ಪೆರುಮಾಳಿನ ಒಂದು ಅಂಗದಿಂದ ಇನ್ನೊಂದು ಅಂಗಕ್ಕೆ ಸಾಗುತ್ತದೆ.

ಉವನ್ದ ಉಳ್ಳತ್ತನಾಯ್ ಉಲಗಮ್ ಅಳನ್ದು ಅಣ್ಡಮುಱ
ನಿವನ್ದ ನೀಣ್ಮುಡಿಯನ್ ಅನ್‌ಱುನೇರ್ನ್ದ ನಿಶಾಚರರೈ
ಕ್ಕವರ್ನ್ದ ವೆಙ್ಗಣೈ ಕಾಕುತ್ತನ್ ಕಡಿಯಾರ್ ಪೋೞಿಲ್ ಅರಙ್ಗತ್ತಮ್ಮಾನ್, ಅರೈ
ಚ್ಚಿವನ್ದ ಆಗೈಯಿನ್ಮೇಲ್ ಶೆನ್‍ಱದಾಮ್ ಎನ್ ಶಿನ್ದನೈಯೇ॥

ಎಂಬೆರುಮಾನರ ದಿವ್ಯ ಕಿರೀಟವು ಈ ಲೋಕಗಳನ್ನು ತ್ರಿವಿಕ್ರಮನಾಗಿ ಅಳೆಯುವಾಗ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡದ ಮೇಲ್ಭಾಗದ ಛಾವಣಿಯನ್ನು ಮುಟ್ಟುತ್ತದೆ.

ತನ್ನ ಕ್ರೂರವಾದ ಬಾಣಗಳಿಂದ ರಾಕ್ಷಸರನ್ನು ಕೊಂದ ಶ್ರೀರಾಮರೇ, ಶ್ರೀರಂಗದಲ್ಲಿ ಮಲಗಿಕೊಂಡಿರುವ ಪೆರಿಯ ಪೆರುಮಾಳ್! ನನ್ನ ದೃಷ್ಟಿ ಮತ್ತು ಯೋಚನೆಯು ಅವರು ಸುತ್ತಿಕೊಂಡಿರುವ ದಿವ್ಯ ಪೀತಾಂಬರದಲ್ಲೇ ನಾಟಿದೆ.

ಮೂರನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-

ನಂತರ ಆೞ್ವಾರರು ದಿವ್ಯ ಕಮಲದ ಹೊಕ್ಕುಳನ್ನು ಆನಂದಿಸುತ್ತಾರೆ. ಬ್ರಹ್ಮನನ್ನು ಹಡೆದ ನಂತರ ಆ ನಾಭಿಯು ಮತ್ತಷ್ಟು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ ಎಂದು ವರ್ಣಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಹಿಂದಿನ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ತ್ರಿವಿಕ್ರಮ ಪೆರುಮಾಳನ್ನು ಆನಂದಿಸಿದ ಆೞ್ವಾರರು , ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ತಿರುವೇಂಗಡಮುಡೈಯಾನ್ ನನ್ನು ಆರಾಧಿಸುತ್ತಾರೆ, ಮತ್ತು ತಿರುವೇಂಗಡಮುಡೈಯಾನ್ ಹಾಗು ಪೆರಿಯ ಪೆರುಮಾಳ್ ಇಬ್ಬರೂ ಒಬ್ಬನೇ ಎಂಬೆರುಮಾನರ ಎರಡು ದಿವ್ಯ ರೂಪಗಳು ಎಂದು ದೃಢೀಕರಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಮನ್ದಿಪಾಯ್ ವಡವೆಙ್ಗಡ ಮಾಮಲೈ ವಾನವರ್ಗಳ್
ಶನ್ದಿಶೆಯ್ಯನಿನ್‍ಱಾನ್ ಅರಙ್ಗತ್ತರವಿನಣೈಯಾನ್
ಅನ್ದಿಪೋಲ್ ನಿಱತ್ತಾಡೈಯುಮ್ ಅದನ್ಮೇಲ್ ಅಯನೈ ಪ್ಪಡೈತ್ತದೋರೆೞಿಲ್
ಉನ್ದಿಮೇಲ್ ಅದನ್‍ಱೋ ಅಡಿಯೇನ್ ಉಳ್ಳತ್ತಿಲ್ ಉಯಿರೇ॥


ಎಂಪೆರುಮಾನರು ತಿರುವೇಂಗಡ ಮಹಾ ಮಲೆಯಲ್ಲಿ , ತಮಿಳುನಾದಿನ ಉತ್ತರ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿದ್ದಾರೆ. ಅಲ್ಲಿ ಕೋತಿಗಳು ಆನಂದದಿಂದ ಜಿಗಿದು ಆಡುತ್ತಿರುತ್ತವೆ. ನಿತ್ಯಸೂರಿಗಳು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದು ಪೆರುಮಾಳನ್ನು ‘ಶ್ರೀನಿವಾಸ’ ನೆಂದು ಪೂಜಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಅದೇ ಪೆರುಮಾಳ್, ಶ್ರೀರಂಗದಲ್ಲಿ ತಿರುವನಂದಾಳ್ವಾನ್ (ಆದಿಶೇಷ)ನ ಮೆತ್ತಗಿನ ಹಾಸಿಗೆಯ ಮೇಲೆ ಮಲಗಿ ಶ್ರೀರಂಗನಾಥರೆಂದು ಪೂಜಿಸಲ್ಪಡುತ್ತಾರೆ. ನನ್ನ ಆತ್ಮವು ಸ್ವಲ್ಪ ಮುಂಚೆ ಕೆಂಪಗಿನ ಆಕಾಶದಂತಿರುವ ಪೀತಾಂಬರದಲ್ಲಿ ನಾಟಿತ್ತು. ಈಗ ಅದರ ಮೇಲ್ಭಾಗದ ಸುಂದರ ನಾಭಿಯನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದೆ. ಬ್ರಹ್ಮನನ್ನು ಹಡೆದ ಮೇಲೆ ಆ ನಾಭಿಯು ಇನ್ನೂ ಸುಂದರವಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಿದೆಯಲ್ಲವೇ?

ನಾಲ್ಕನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-

ಆೞ್ವಾರರು ದಿವ್ಯವಾದ ನಾಭಿಯ ಸುತ್ತ ಇರುವ ಉದರಬಂಧವನ್ನು ಆನಂದಿಸುತ್ತಾರೆ. ದಿವ್ಯವಾದ ನಾಭಿಯು ಬ್ರಹ್ಮರನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ , ಉದರಬಂಧವು (ಸೊಂಟದ ಪಟ್ಟಿ, ಡಾಬು) ಸಮಸ್ತ ಲೋಕಗಳನ್ನೇ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.
ಭಗವಂತನು ನಮ್ಮನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಮೊದಲು ನಮ್ಮ ಅಹಂಕಾರವನ್ನೂ , ನಮ್ಮ ಸ್ವಾಧೀನತೆಯನ್ನೂ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ ಬಿಡುತ್ತಾನೆ. ಹೇಗೆ ರಾವಣನನ್ನು ಕೊಲ್ಲುವ ಮೊದಲು, ಲಂಕೆಯ ಸುಭದ್ರ ಕೋತೆಗಳನ್ನು ಮೊದಲು ಕೆಳವುತ್ತಾನೋ, ಹಾಗೆಯೇ ನಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ವೈರಿಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡುತ್ತಾನೆ.

ಶದುರ ಮಾಮದಿಳ್ ಶೂೞ್ ಇಲಙ್ಗೈಕ್ಕಿಱೈವನ್ ತಲೈಪತ್ತು
ಉದಿರವೋಟ್ಟಿ ಓರ್ ವೆಙ್ಗಣೈಯುಯ್‍ತ್ತವನ್ ಓದವಣ್ಣನ್
ಮದುರಮಾ ವಣ್ಡುಪಾಡ ಮಾಮಯಿಲಾಡ ಅರಙ್ಗತ್ತಮ್ಮಾನ್, ತಿರುವಯಿಟ್ರು
ಉದಿರಬನ್ದಮ್ ಎನ್ನುಳ್ಳತ್ತುಳ್ ನಿನ್‍ಱು ಉಲಾಗಿನ್‍ಱದೇ॥


ಎಲ್ಲಿ ದುಂಬಿಗಳು ಸವಿಯಾಗಿ ಧ್ವನಿ ಮಾಡುತ್ತವೆಯೋ, ಎಲ್ಲಿ ನವಿಲುಗಳು ನೃತ್ಯವಾಡುತ್ತವೆಯೋ ಅಂತಹ ಶ್ರೀರಂಗದಲ್ಲಿ ಪೆರಿಯ ಪೆರುಮಾಳ್ ಮಲಗಿದ್ದಾರೆ. ಅಂತಹ ಪೆರುಮಾಳ್, ನಾಲ್ಕು ರೀತಿಯ ಭದ್ರ ಕೋಟೆಗಳಿರುವ ಲಂಕೆಯನ್ನೇ ಒಡೆದು ನುಗ್ಗಿ ರಾವಣನನ್ನು ಓಡಿಸಿಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ. ನೀಲ ಕಡಲಿನ ಬಣ್ಣದಲ್ಲಿರುವ ಎಂಪೆರುಮಾನರು ನಂತರದಲ್ಲಿ ರಾವಣನ ಹತ್ತು ತಲೆಗಳನ್ನು ಕ್ರೂರ ಬಾಣಗಳಿಂದ ಕತ್ತರಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಅಂತಹ ಪೆರಿಯ ಪೆರುಮಾಳಿನ ಉದರಬಂಧವು ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಭದ್ರವಾಗಿ ಸ್ಥಾಪನೆಗೊಂಡು ಎಲ್ಲೆಡೆ ಹರಿಯುತ್ತಿದೆ.

ಐದನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-

ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಪೆರಿಯ ಪೆರುಮಾಳರ ದಿವ್ಯ ವಕ್ಷಸ್ಥಲವನ್ನು ಆನಂದಿಸುತ್ತಾರೆ. ಪೆರುಮಾಳಿನ ವಕ್ಷಸ್ಥಲದಲ್ಲಿರುವ ಶ್ರೀವತ್ಸ ಮತ್ತು ಕೌಸ್ತುಭ ಹಾರಗಳು ಚೇತನ ಮತ್ತು ಅಚೇತನಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತವೆ. ವಕ್ಷಸ್ಥಲವು ದಿವ್ಯ ನಾಭಿ ಮತ್ತು ಉದರಬಂಧಕ್ಕಿಂತಾ ಹೆಚ್ಚು ಮಹತ್ವಪೂರ್ಣ . ಏಕೆಂದರೆ ಪ್ರಳಯ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಅದು ಎಲ್ಲಾ ಲೋಕಗಳನ್ನೂ ಹೊಂದಿತ್ತು. ಅದು ಪೆರಿಯ ಪಿರಾಟ್ಟಿಯ ವಾಸಸ್ಥಳವೂ ಆಗಿರುವುದರಿಂದ ಅದು ಅಮೂಲ್ಯವಾಗಿದೆ. ಆೞ್ವಾರರು ವಕ್ಷಸ್ಥಲವನ್ನು ಅದು ಆಮಂತ್ರಿಸಿದಂತೆ ಆನಂದಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಪಾರಮಾಯ ಪೞವಿನೈ ಪತ್ತಱುತ್ತು, ಎನ್ನೈತ್ತನ್
ವಾರಮಾಕ್ಕಿ ವೈತ್ತಾನ್ ವೈತ್ತದನ್‍ಱಿ ಎನ್ನುಳ್ ಪುಹುನ್ದಾನ್
ಕೋರಮಾದವಮ್ ಶೆಯ್‍ದನನ್ ಕೊಲ್ ಅಱಿಯೇನ್ ಅರಙ್ಗತ್ತಮ್ಮಾನ್, ತಿರು
ವಾರಮಾರ್ಬದನ್‍ಱೋ ಅಡಿಯೇನೈ ಆಟ್ಕೊಣ್ಡದೇ॥

ನಾನು ಹಲವು ಜನ್ಮಗಳಿಂದ ನನ್ನ ಜ್ಞಾಪಕದಲ್ಲಿರದ ನಾನು ಮಾಡಿದ ಕರ್ಮಗಳ ಭಾರವನ್ನು ಎಂಪೆರುಮಾನರು ಕತ್ತರಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಅವರ ಮೇಲೆ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ಹೊಂದುವಂತೆ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ. ಅಲ್ಲಿಗೇ ನಿಲ್ಲಿಸದೇ, ನನ್ನ ಹೃದಯದೊಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಹೋದ ಜನ್ಮಗಳಲ್ಲಿ ನಾನು ಎಷ್ಟು ಪುಣ್ಯ, ತಪಸ್ಸು ಮಾಡಿದ್ದೆನೋ, ಈ ರೀತಿಯ ಅದೃಷ್ಟವನ್ನು ಪಡೆಯಲು. ಶ್ರೀರಂಗಕ್ಕೆ ನಾಯಕನಾದ ಶ್ರೀರಂಗನಾಥರ ತಿರು (ಶ್ರೀ ಮಹಾಲಕ್ಷ್ಮಿ) ಯನ್ನೂ, ದಿವ್ಯ ಹಾರಗಳನ್ನೂ ಹೊಂದಿರುವ ವಕ್ಷಸ್ಥಲವು ನನ್ನನ್ನು ತನ್ನ ಸೇವಕನಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಿದೆ.

ಆರನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-

ಆೞ್ವಾರರು ಪೆರುಮಾಳಿನ ದಿವ್ಯವಾದ ಕುತ್ತಿಗೆಯನ್ನು ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆನಂದಿಸುತ್ತಾರೆ. ಆ ಕುತ್ತಿಗೆಯೇ ಹೇಳಿದಂತೆ ಎಂಪೆರುಮಾನರ ಎದೆಯಲ್ಲಿ ಪೆರಿಯ ಪಿರಾಟ್ಟಿ, ಎಲ್ಲಾ ಜೀವತ್ಮಗಳೂ, ಅಚೇತನಗಳೂ ಇರಬಹುದು. ಆದರೆ ಅಪಾಯ ಬರುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ , ನಾನು ಅನಂತವನ್ನೂ ಕುಡಿದು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತದೆ. ಈ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳಿ ಆೞ್ವಾರರು ಆನಂದಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಎಂಪೆರುಮಾನರು ಯಾರದಾದರೂ ಶಾಪವನ್ನು ಹೋಗಲಾಡಿಸಿದ್ದಾರೆಯೇ? ಬ್ರಹ್ಮರು ರುದ್ರರಿಗೆ ಕೊಟ್ಟ ಶಾಪವನ್ನು ಎಂಬೆರುಮಾನರು ವಿಮೋಚನೆ ಮಾಡಿದ್ದು ಮತ್ತು ಚಂದ್ರನ ಹೊಳಪು ಕಡಿಮೆಯಾಗುವ ಶಾಪವನ್ನು ತಡೆದದ್ದು ಆೞ್ವಾರರು ಮೆಲುಕು ಹಾಕುತ್ತಾರೆ.

ತುಣ್ಡವೆಣ್ ಪಿಱೈಯನ್ ತುಯರ್ ತೀರ್ತವನ್, ಅಞ್ಜಿಱೈಯ
ವಣ್ಡುವಾೞ್ ಪೊೞಿಲ್ ಶೂೞ್ ಅರಙ್ಗನಗರ್ ಮೇಯ ಅಪ್ಪನ್
ಅಣ್ಡರಣ್ಡ ಬಹಿರಣ್ಡತ್ತು ಒರುಮಾನಿಲಮ್ ಎೞುಮಾಲ್ವರೈ, ಮುಟ್ರುಮ್
ಉಣ್ಡ ಕಣ್ಡಮ್ ಕಣ್ಡೀರ್ ಅಡಿಯೇನೈ ಉಯ್ಯಕ್ಕೊಣ್ಡದೇ॥


ಎಂಬೆರುಮಾನರು ರುದ್ರರ ಶೋಕವನ್ನು ನಿವಾರಣೆ ಮಾಡಿದ್ದರು. ಎಂಬೆರುಮಾನರು ರುದ್ರರ ತಲೆಯ ಮೇಲಿರುವ ಅರ್ಧಾಕೃತಿಯ ಚಂದ್ರನ ಶಾಪವಿಮೋಚನೆ ಮಾಡಿದ್ದರು. ಅವರೇ ಪೆರಿಯ ಪೆರುಮಾಳ್ ಆದ ಲೋಕಕ್ಕೇ ನಾಯಕರು. ಅವರು ವಿಧವಿಧವಾದ ರೆಕ್ಕೆಹುಳಗಳನ್ನೊಳಗೊಂಡ ಉದ್ಯಾನವನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಶ್ರೀರಂಗದಲ್ಲಿ ಶ್ರೀರಂಗನಾಥರಾಗಿ ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತರಾಗಿದ್ದಾರೆ. ಆ ಪೆರುಮಾಳಿನ ದಿವ್ಯವಾದ ಕುತ್ತಿಗೆಯು ಅಂಡಾಕಾರದ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡವನ್ನು ನುಂಗಿಬಿಟ್ಟಿದೆ. ಅದರ ಜೊತೆಗೆ ಅನೇಕ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡಗಳು , ಅದರ ಹೊರವಲಯಗಳು, ಅನನ್ಯ ಭೂಮಿಯನ್ನೂ ನುಂಗಿದೆ. ಈ ಕುತ್ತಿಗೆಯು ನನ್ನನ್ನು ಕಷ್ಟಗಳಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆತ್ತಿದೆ ಎಂದು ಆೞ್ವಾರರು ಹಾಡಿದ್ದಾರೆ.

ಏಳನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-

ಆೞ್ವಾರರು ಪೆರುಮಾಳಿನ ದಿವ್ಯ ಬಾಯಿಯನ್ನೂ, ದಿವ್ಯ ತುಟಿಗಳನ್ನೂ ಆನಂದಿಸುತ್ತಾರೆ. ಆ ದಿವ್ಯವಾದ ಬಾಯಿ ಹೇಳುತ್ತದೆ ‘ಕುತ್ತಿಗೆಯು ಅನಂತವನ್ನೂ ನುಂಗಿದೆ ಆದರೆ ಎಲ್ಲವೂ ನನ್ನ ಬಾಯಿಯಿಂದಲೇ ಒಳಹೋಗಿದೆ. ಮತ್ತು ನಾನು ಮಾತ್ರ ‘ಮಾ ಶುಚಃ’ ಎಂಬ ಸಾಂತ್ವನದ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಹೇಳಬಲ್ಲೆ’ . ಇದನ್ನು ಕೇಳಿದ ಆೞ್ವಾರರು ಆನಂದಿತರಾಗುತ್ತಾರೆ.

ಕೈಯ್ಯಿನಾರ್ ಶುರಿಶಙ್ಗನಲಾೞಿಯರ್ , ನೀಳ್ವರೈಪೋಲ್
ಮೈಯ್ಯನಾರ್ ತುಳಬವಿರೈಯಾರ್ ಕಮೞ್ ನೀಣ್ಮುಡಿ ಎಮ್
ಐಯನಾರ್ ಅಣಿಯರಙ್ಗನಾರ್ ಅರವಿನಣೈ ಮಿಶೈ ಮೇಯ ಮಾಯನಾರ್
ಶೆಯ್ಯವಾಯ್ ಐಯ್ಯೋ ಎನ್ನೈ ಶಿನ್ದೈ ಕವರ್ನ್ದದುವೇ॥


ಪೆರಿಯ ಪೆರುಮಾಳಿನ ಹತ್ತಿರ ಸುರುಳಿಕೊಂಡಿರುವ ಶಂಖವೂ, ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ಉಗುಳುವ ದಿವ್ಯಚಕ್ರವೂ ಇವೆ. ಅವರ ಸ್ವರೂಪವು ದೊಡ್ಡ ಪರ್ವತದಂತೆಯೂ , ನೀಳವಾದ ಕಿರೀಟವು ತುಳಸಿಗಳಿಂದ ಸುಗಂಧಿತವಾಗಿದೆ. ಅವರೇ ನನ್ನ ಸ್ವಾಮಿ, ಶ್ರೀರಂಗದಲ್ಲಿ ಆದಿಶೇಷನ ಮೇಲೆ ಶಯನಿಸಿರುವ ಲೀಲಾ ಮಹಿಮನು. ಆ ಪೆರುಮಾಳಿನ ದಿವ್ಯವಾದ ತುಟಿಯು ನನ್ನನ್ನು ಆಕರ್ಷಿಸಿದೆ.

ಎಂಟನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-

ಆೞ್ವಾರರು ಪೆರುಮಾಳಿನ ದಿವ್ಯ ಚಕ್ಷುವನ್ನು ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆನಂದಿಸುತ್ತಾರೆ. ಬಾಯಿ ಏನನ್ನಾದರೂ ಹೇಳಬಹುದು. ಆದರೆ ಕಣ್ಣುಗಳು ಮಾತ್ರ ತಾಯಿಯ ವಾತ್ಸಲ್ಯವನ್ನು ತುಳುಕಿಸಬಲ್ಲದು. ಆದ್ದರಿಂದ ಎಲ್ಲದಕ್ಕಿಂತಾ ಕಣ್ಣುಗಳೇ ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದುದು ಎಂದು ಆೞ್ವಾರರು ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಆನಂದಿಸುತ್ತಾರೆ.
ನಾಲ್ಕನೆಯ ಮತ್ತು ಐದನೆಯ ಪಾಸುರಗಳಲ್ಲಿ
ನಾಲ್ಕನೆಯ ಮತ್ತು ಐದನೆಯ ಪಾಸುರಗಳಲ್ಲಿ ಅಹಂಕಾರ , ಸ್ವಾಧೀನತೆಗಳು ಮತ್ತು ಹಳೆಯ ಕರ್ಮಗಳು ನಿವಾರಿಸಲ್ಪಟ್ಟವು. ಇವೆಲ್ಲವೂ ನಿರ್ಮೂಲನೆಗೊಂಡರೂ , ಅವಿದ್ಯಾ(ಅಜ್ಞಾನ) ಇನ್ನೂ ಇರುವುದರಿಂದ , ಈ ಅಹಂಕಾರ ಮುಂತಾದುವುಗಳು ಮತ್ತೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬಂದು ಬಿಟ್ಟರೇ? ಎಂಪೆರುಮಾನರು ರಾಕ್ಷಸನಾದ ಹಿರಣ್ಯ ಕಶಿಪುವನ್ನು ಸಂಹಾರ ಮಾಡಿದಾಗ ತಮೋ ಗುಣವನ್ನೂ (ಅಜ್ಞಾನ , ಸೋಮಾರಿತನವನ್ನೂ) ಸಹ ನಿರ್ಮೂಲನೆ ಮಾಡಿದರು ಎಂದು ಆೞ್ವಾರರು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.

ಪರಿಯನಾಹಿ ವನ್ದ ಅವುಣನುಡಲ್ ಕೀಣ್ಡ , ಅಮರರ್ಕು
ಅರಿಯ ಆದಿಪ್ಪಿರಾನ್ ಅರಙ್ಗತ್ತಮಲನ್ ಮುಗತ್ತು
ಕರಿಯವಾಹಿ ಪ್ಪುಡೈಪರನ್ದು ಮಿಳಿರ್ನ್ದು ಶೆವ್ವರಿಯೋಡಿ, ನೀಣ್ಡವ
ಪ್ಪೆರಿಯವಾಯ್ ಕಣ್‍ಗಳ್ ಎನ್ನೈ ಪ್ಪೇದೈಮೈ ಶೆಯ್ದನವೇ॥

ಎಂಪೆರುಮಾನರು ದೊಡ್ಡ ಗಾತ್ರದ ರಾಕ್ಷಸನಾದ ಹಿರಣ್ಯಕಶಿಪುವನ್ನು ಸೀಳಿ ಹಾಕಿದರು. ಅಂತಹ ಎಂಪೆರುಮಾನರ ಹತ್ತಿರ ಸುಲಭವಾಗಿ ಬರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಬ್ರಹ್ಮ ಮತ್ತಿತರ ನಿತ್ಯಸೂರಿಗಳಿಗೂ ಸಹ. ಅವರೇ ಎಲ್ಲದಕ್ಕೂ ಕಾರಣೀ ಭೂತರು. ಅವರೇ ಅನ್ಯರಿಗೂ ಪ್ರಯೋಜನವನ್ನುಂಟುಮಾಡಲು ಶ್ರೀರಂಗದಲ್ಲಿ ಶಯನ ರೀತಿಯಲ್ಲಿರುತ್ತಾರೆ. ನೀಳವಾದ, ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದ, ದಿವ್ಯವಾದ ಅಂತಹ ಎಂಪೆರುಮಾನರ ಕಣ್ಣುಗಳು, ಗಾಢವಾದ ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣದಿಂದ ಕೂಡಿದ್ದು ಎಂಪೆರುಮಾನರ ದಿವ್ಯಮುಖದಲ್ಲಿ ಕೆಂಪುಗೆರೆಗಳಿಂದ ಕೂಡಿದೆ. ಅವು ನನ್ನನ್ನು ಆಶ್ಚರ್ಯಚಕಿತನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದೆ.

ಒಂಬತ್ತನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-

ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆೞ್ವಾರರು ಪೂರ್ತಿ ಎಂಪೆರುಮಾನರ ದಿವ್ಯ ರೂಪವನ್ನು ಆನಂದಿಸುತ್ತಾರೆ. ಆೞ್ವಾರರು ಎಂಪೆರುಮಾನರ ಅಗಧಿತಗಟನ ಗುಣ(ಯಾವುದನ್ನು ಒಟ್ಟು ಸೇರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲವೋ , ಅವುಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟು ಸೇರಿಸಿ ಒಂದು ರೂಪ ಕೊಡುವ ಗುಣ) ವನ್ನು ಆನಂದಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಯಾರೊಬ್ಬರಿಗೆ ವೇದಾಂತಗಳ (ವೇದಗಳ ಕೊನೆಯ ಭಾಗ, ಉಪನಿಶತ್ತು) ಜ್ಞಾನವಿದೆಯೋ ಅವರ ತಮೋ ಗುಣಗಳು ನಾಶವಾಗಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಆೞ್ವಾರರು ವೇದವನ್ನು ಓದುವ ಕುಲದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿರಲಿಲ್ಲ. ಈ ಪ್ರಶ್ನೆ ಆೞ್ವಾರರಿಗೆ ಬಂದಾಗ ಅವರು “ಎಂಪೆರುಮಾನರು ಎಲ್ಲಾ ಲೋಕಗಳನ್ನು ನುಂಗಿ ಕೋಮಲವಾದ ಅರಳೀ ಎಲೆಯ ಮೇಲೆ ಮಲಗಿಕೊಂಡಾಗ , ಅವರು ಯಾರಿಂದಲೂ ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲದ ಗುಣವನ್ನು ತೋರಿಸಿದರು. ಅದೇ ಗುಣವುಳ್ಳ ಪೆರುಮಾಳ್ ನನ್ನ ತಮೋ ಗುಣವನ್ನೂ ತೆಗೆದುಹಾಕುತ್ತಾರೆ” ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.

ಆಲಮಾಮರತ್ತಿನ್ ಇಲೈ ಮೇಲ್ ಒರು ಬಾಲಕನಾಯ್
ಞಾಲಮೇೞುಮುಣ್ಡಾನ್ ಅರಙ್ಗತ್ತರವಿನಣೈಯಾನ್
ಕೋಲ ಮಾಮಣಿಯಾರಮುಮ್ ಮುತ್ತುತ್ತಾಮಮುಮ್ ಮುಡಿವಿಲ್ಲದೋರೆೞಿಲ್
ನೀಲಮೇನಿ ಐಯ್ಯೋ! ನಿಱೈ ಕೊಣ್ಡದು ಎನ್ನೆಞ್ಜಿನೈಯೇ॥

ಯಾರು ಇಡೀ ಭೂಮಂಡಲವನ್ನೆಲ್ಲಾ , ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡವನ್ನೆಲ್ಲಾ ನುಂಗಿ ಆಲದ ಮರದ ಎಲೆಯ ಮೇಲೆ ಮಲಗಿರುತ್ತಾರೋ ಅದೇ ಪೆರುಮಾಳ್ ಶ್ರೀರಂಗದಲ್ಲಿ , ಆದಿಶೇಷನ ಸವಿಯಾದ ಮೆತ್ತನೆಯ ಹಾಸಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಶಯನಿಸಿರುತ್ತಾರೆ. ಆ ಶ್ರೀರಂಗನಾಥರ ಕರಿಯ ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣ ಹೊಂದಿದ ತಿರುಮೇನಿಯನ್ನು ಯಾವುದಕ್ಕೂ ಹೋಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅದೇ ತಿರುಮೇನಿ ಶ್ರೇಷ್ಠ ರತ್ನಗಳಿಂದಲೂ, ಮುತ್ತುರತ್ನಗಳಿಂದಲೂ ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟು ನನ್ನ ಹೃದಯವನ್ನು ಕದ್ದಿದೆ. ಅಯ್ಯೋ! ನಾನು ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಏನು ಮಾಡಲಿ! ಎಂದು ಆೞ್ವಾರರು ಅತ್ಯಂತ ಆನಂದಿತರಾಗಿ ಉದ್ಗರಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಹತ್ತನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-

ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ಆೞ್ವಾರರು ಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಪೆರಿಯ ಪೆರುಮಾಳಿನಲ್ಲಿ ಕಾಣುತ್ತಾರೆ. ಅವರು ತಾನು ಇನ್ನೇನನ್ನೂ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ನೋಡಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಆ ಪೆರುಮಾಳಿನ ದಿವ್ಯಪಾದ ಕಮಲವನ್ನು ಸೇರಿ ಶ್ರೀವೈಕುಂಠವನ್ನೂ ,ಮುಕ್ತಿಯನ್ನೂ ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ.

ಕೊಣ್ಡಲ್ ವಣ್ಣನೈ ಕ್ಕೋವಲನಾಯ್ ವೆಣ್ಣೆ
ಯುಣ್ಡವಾಯನ್ , ಎನ್ನುಳ್ಳಮ್ ಕವರ್ನ್ದಾನೈ
ಅಣ್ಡರ್‌ಕೋನ್ ಅಣಿಯರಙ್ಗನ್ ಎನ್ನಮುದಿನೈ
ಕ್ಕಣ್ಡ ಕಣ್‍ಗಳ್ ಮತ್ತೊನ್‍ಱಿನೈ ಕ್ಕಾಣಾವೇ॥


ಕರುಪ್ಪಾದ, ಮುಗಿಲಿನ ಬಣ್ಣದಿಂದ ಕೂಡಿದ ತಿರುಮೇನಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ, ಹಸುಮೇಯಿಸುವ ಜಾತಿಯಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿ ತನ್ನ ದಿವ್ಯ ಬಾಯಿಯಿಂದ ಬೆಣ್ಣೆಯನ್ನು ಕದ್ದು ತಿನ್ನುವ ಕೃಷ್ಣನು ನನ್ನ ಚಿತ್ತವನ್ನು ಆಕರ್ಷಿಸಿದ್ದಾನೆ. ಯಾರು ನಿತ್ಯಸೂರಿಗಳಿಗೆಲ್ಲಾ ನಾಯಕನೋ ಅಂತಹ ಶ್ರೀರಂಗನಾಥನನ್ನು ನೋಡಿದ ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಏನನ್ನೂ ನೋಡಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಆೞ್ವಾರರು ಶ್ರೀವೈಕುಂಠವನ್ನು ಹೊಂದುತ್ತಾರೆ.

ತಿರುಪ್ಪಾಣಾೞ್ವಾರ್ ತಿರುವಡಿಗಳೇ ಶರಣಮ್

ಅಡಿಯೇನ್ ಕುಮುದವಲ್ಲಿ ರಾಮಾನುಜ ದಾಸಿ

ಮೂಲ : http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2020/05/amalanadhipiran-simple/

ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ : http://divyaprabandham.koyil.org

ಪ್ರಮೇಯಂ (ಲಕ್ಷ್ಯ) – http://koyil.org
ಪ್ರಮಾಣಂ (ಧರ್ಮಗ್ರಂಥಗಳು) – http://granthams.koyil.org
ಪ್ರಮಾತಾ (ಬೋಧಕರು) – http://acharyas.koyil.org
ಶ್ರೀವೈಷ್ಣವ ಶಿಕ್ಷಣ/ಮಕ್ಕಳ ಪೋರ್ಟಲ್ – http://pillai.koyil.org



ತಿರುಪ್ಪಳ್ಳಿಯೆೞುಚ್ಚಿ – ಸರಳ ವಿವರಣೆ

Published by:

ಶ್ರೀ:  ಶ್ರೀಮತೇ ಶಠಗೋಪಾಯ ನಮಃ  ಶ್ರೀಮತೇ ರಾಮಾನುಜಾಯ ನಮಃ  ಶ್ರೀಮತ್ ವರವರಮುನಯೇ ನಮಃ

ಮುದಲಾಯಿರಮ್

ಮಣವಾಳ ಮಾಮುನಿಗಳ್ ಅವರು, ಉಪದೇಶ ರತ್ತಿನಮಾಲೈಯ ೧೧ನೆ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ತೊಂಡರಡಿಪ್ಪೊಡಿ ಆೞ್ವಾರವರ ವೈಭವವನ್ನು ಬಹಳ ಸುಂದರವಾಗಿ ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಿದ್ದಾರೆ.

ಮನ್ನಿಯ ಸೀರ್ ಮಾರ್ಗೞಿಯಿಲ್ ಕೇಟೈ ಇನ್ನು ಮಾನಿಲತ್ತೀರ್
ಎನ್ನಿದನ್ಕು ಏಟ್ರಮ್ ಎನಿಲ್ ಉರೈಕ್ಕೇನ್ – ತುನ್ನು ಪುಘೞ್
ಮಾಮರೈಯೋನ್ ತೊಂಡರಡಿಪ್ಪೊಡಿ ಆೞ್ವಾರ್ ಪಿರಪ್ಪಾಲ್
ನಾನ್ಮರೈಯೋರ್ ಕೊಂಡಾಡುಮ್ ನಾಳ್

“ಓ ಜಗತ್ತಿನ ಜನರೇ! ‘ವೈಷ್ಣವರ ತಿಂಗಳು’ ಎನ್ನಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಮಾರ್ಘೞಿ ತಿಂಗಳಿನ ಕೇಟ್ಟೈಯ ದಿನದ ಶ್ರೇಷ್ಠತೆಯನ್ನು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ ಕೇಳಿರಿ! ಎಂಪೆರುಮಾನಿನ ಭಕ್ತರಿಗೆ ಮಾತ್ರವೇ ಸೇವಕನಾಗಿದ್ದ, ವೇದದ ಅರ್ಥಗಳನ್ನು ಅರಿದು ಅದರಲ್ಲೇ ತನ್ನನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಒಳಗೊಂಡಿಸಿಕೊಂಡ ತೊಂಡರಡಿಪ್ಪೊಡಿ ಆೞ್ವಾರ್ ಜನಿಸಿದ ದಿನ ಮಾರ್ಘೞಿ ಕೇಟ್ಟೈ ಎಂದು ವೇದ ನಿಪುಣರಾದ ಎಂಪೆರುಮಾನಾರ್ ( ಶ್ರೀ ರಾಮಾನುಜರ್) ಆಚರಿಸಿದ ದಿನ.
ಎಂಪೆರುಮಾನನ್ನು ಯೋಗ ನಿದ್ರೆಯಿಂದ ( ದೇಹ ನಿದ್ರೆಯಲ್ಲಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಮನಸ್ಸು ಎಲ್ಲಾ ಅರಿತಿರುವ ಸ್ಥಿತಿ) ಎಬ್ಬಿಸಲು ಹಾಡುವ ಸ್ತೋತ್ರ ಸುಪ್ರಭಾತ. ‘ತುಳಸೀಭೃತ್ಯರ್’ ( ಎಂಪೆರುಮಾನನಿಗೆ ತುಳಸೀ ಕೈಂಕರ್ಯವನ್ನು ಮಾಡುವುದನ್ನು ಬಹಳ ಮೆಚ್ಚುವವರು) ( ತೊಂಡರಡಿಪ್ಪೊಡಿ ಆೞ್ವಾರ್ ಸ್ವತಃ ತಮ್ಮ ಪ್ರಬಂಧ ‘ತಿರುಮಾಲೈ’ನಲ್ಲಿ ತನ್ನನ್ನು”ತುಳಬತೊಂಡಾಯ ತೊಲ್ಸೀರ್ ತೊಂಡರಡಿಪ್ಪೊಡಿ ಎನ್ನುಮ್ ಅಡಿಯನೈ” (ತುಳಸೀ ಕೈಂಕರ್ಯವನ್ನು ಮಾಡುವ ಸೇವಕನು) ಎಂದು ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. ) ರಚಿಸಿದ ತಿರುಪ್ಪಳ್ಳಿಯೆೞುಚ್ಚಿ ಎಂಪೆರುಮಾನನಿಗೆ ಅತ್ಯಂತ ವಿಶೇಷವಾದ ಸುಪ್ರಭಾತ ಎಂದು ಆಚಾರ್ಯ ಹೃದಯದ ೮೫ನೆ ಚೂರ್ಣಿಕೆಯಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಪೂರ್ವಾಚಾರ್ಯರಲೊಬ್ಬರಾದ ಅೞಗಿಯ ಮಣವಾಳ ಪೆರುಮಾಳ್ ನಾಯನಾರ್ ತೋರಿಸಿದ್ದಾರೆ.
ತಿರುಪ್ಪಳ್ಳಿಯೆೞುಚ್ಚಿಯ ಸರಳ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನಮ್ಮ ಪೂರ್ವಾಚಾರ್ಯರ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳ ಸಹಾಯದೊಂದಿಗೆ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ.

ತನಿಯನ್:
ತಮೇವ ಮತ್ವಾ ಪರವಾಸುದೇವಮ್
ರಂಗೇಶಯಮ್ ರಾಜವದರ್ಹಣೀಯಮ್
ಪ್ರಾಬೋಧಿಕೀಮ್ ಯೋಕೃತ ಸೂಕ್ತಿಮಾಲಾಮ್
ಭಕ್ತಾಂಘ್ರಿ ರೇಣುಮ್ ಭಗವಂತಮೀಡೇ

ಶ್ರೀವೈಕುಂಠದಲ್ಲಿರುವ ಪರವಾಸುದೇವನಾದ, ರಾಜನಂತೆ ಪೂಜಿಸಲ್ಪಡುವ, ಆದಿಶೇಷನ ಮೇಲೆ ಮಲಗಿರುವ, ಜ್ಞಾನ ಇತ್ಯಾದಿ ಕಲ್ಯಾಣ ಗುಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪೆರಿಯ ಪೆರುಮಾಳನ್ನು( ಶ್ರೀರಂಗದಲ್ಲಿ ವಿಗ್ರಹ ರೂಪದಲ್ಲಿರುವ ಎಂಪೆರುಮಾನ್)ಎಬ್ಬಿಸಲು ಸ್ತೋತ್ರ ಮಾಲೆಯನ್ನು ನಮಗೆ ಕೊಟ್ಟ ತೊಂಡರಡಿಪ್ಪೊಡಿ ಆೞ್ವಾರ್ ಆವರನ್ನು ನಾನು ವಂದಿಸುತ್ತೇನೆ.

ಮನ್ಡನ್ಗುಡಿ ಎನ್ಬರ್ ಮಾಮರೈಯೋರ್ ಮನ್ನಿಯ ಸೀರ್
ತೊಂಡರಡಿಪ್ಪೊಡಿ ತೊನ್ನಗರನ್.
ವಂಡು ತಿಣರ್ತವಯಲ್ ತೆನ್ನರಂಗತ್ತಮ್ಮಾನೈ
ಪಳ್ಳಿ ಉಣರ್ತುಮ್ ಪಿರಾನ್ ಉದಿತ್ತ ಊರ್.

ದುಂಬಿಗಳ ಗುಂಪು ತುಂಬಿದ, ಗದ್ದೆಗಳಿಂದ ಸುತ್ತಲ್ಪಟ್ಟ ತಿರುವರಂಗದಲ್ಲಿ ಶಯನಿಸುತ್ತಿರುವ ಪೆರಿಯ ಪೆರುಮಾಳನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸಿ ನಮಗೆಲ್ಲಾ ವಿಶೇಷವಾದ ಪ್ರಯೋಜನಗಳು ದೊರಕುವಂತೆ ಮಾಡಿದ ತೊಂಡರಡಿಪ್ಪೊಡಿ ಆೞ್ವಾರ್ ಆವತರಿಸಿದ ಸ್ಥಳವೇ ತಿರುಮನ್ಡನ್ಗುಡಿ ಎಂದು ವೇದ ಪಂಡಿತರು ಹೇಳಿದ್ದಾರೆ

೧. ಪಾಸುರಮ್: ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಸ್ವರ್ಗೀಯ ಜೀವಿಗಳೆಲ್ಲರೂ ಪೆರಿಯ ಪೆರುಮಾಳನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸಲು ಶ್ರೀರಂಗಕ್ಕೆ ಬರುತ್ತಾರೆಂದು ಆೞ್ವಾರ್ ಕಾರುಣ್ಯವಾಗಿ ನಮಗೆ ತಿಳಿಸುತ್ತಾರೆ. ಇದರಿಂದ, ಶ್ರೀಮನ್ ನಾರಾಯಣ ಒಬ್ಬನೇ ಪೂಜಿಸಲ್ಪಡುವವನು, ಎಲ್ಲಾ ದೇವತೆಗಳೂ ನಾರಾಯಣನನ್ನೇ ಪೂಜಿಸುತ್ತಾರೆಂದು ನಮಗೆ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ತಿಳಿದು ಬರುತ್ತದೆ.


ಕದಿರವನ್ ಗುಣದಿಸೈಚ್ ಚಿಗರಮ್ ವಂದಣೈನ್ದಾನ್
ಕನ ಇರುಳ್ ಅಗನ್ರದು ಕಾಲೈ ಆಮ್ ಪೊೞುದಾಯ್.
ಮಧು ವಿರಿಂದು ಒೞುಗಿನ ಮಾಮಲರ್ ಎಲ್ಲಾಮ್
ವಾನವರ್ ಅರಸರ್ಗಳ್ ವಂದು ವಂದೀಂಡಿ.
ಎದಿರ್ ದಿಸೈನಿರೈಂದನರ್ ಇವರೊಡುಮ್ ಪುಹುಂದ
ಇರುಂಗಳಿಟ್ರು ಈಟ್ಟಮುಮ್ ಪಿಡಿಯೊಡು ಮುರಸುಮ್
ಆದಿರ್ದಲಿಲ್ ಆಲೈ ಕಡಲ್ ಪೋನ್ರು ಉಳದು ಎಂಗುಮ್
ಅರಂಗತ್ತಮ್ಮಾ ಪಳ್ಳಿ ಎೞುಂದರುಳಾಯೇ!

ಓ ತಿರುವರಂಗದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವ ನಾಯಕನೇ! ಸೂರ್ಯನು ಪೂರ್ವದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ. ಪೂರ್ವ ಪರ್ವತಗಳಲ್ಲಿ ಉಗಮವಾಗಿ, ರಾತ್ರಿಯ ಕತ್ತಲನ್ನು ಓಡಿಸಿದ್ದಾನೆ! ಹಗಲಿನ ಆಗಮನದೊಂದಿಗೆ, ಈಗ ಅರಳುತ್ತಿರುವ ಹೂಗಳಿಂದ ಜೇನು ಸುರಿಯುತ್ತಿದೆ! ರಾಜರು ಹಾಗು ಸ್ವರ್ಗೀಯ ಜೀವಿಗಳೆಲ್ಲರೂ, ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣು ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಅನುಗ್ರಹವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಅವರೇ ಮೊಟ್ಟಮೊದಲು ಬಂದಿರುವುದೆಂದು ಹೇಳಿಕೊಂಡು ಗುಂಪುಗುಂಪಾಗಿ ನಿನ್ನ ದೇವಸ್ಥಾನದ ದಕ್ಷಿಣ ದ್ವಾರದ ಮುಂದೆ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ. ಅವರೊಂದಿಗೆ, ಅವರ ವಾಹನಗಳಾದ ಹೆಣ್ಣು ಮತ್ತು ಗಂಡು ಆನೆಗಳು, ಮತ್ತು ವಿಧವಿಧವಾದ ಸಂಗೀತ ವಾದ್ಯಗಳನ್ನು ನುಡಿಸುವವರು ಕೂಡ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ. ನೀನು ಏಳುವುದನ್ನು ನೋಡಿ, ಆವರು ಅತ್ಯಂತ ಸಂತೋಷದಿಂದ ತಟ್ಟುವ ಚಪ್ಪಾಳೆಗಳು ಸಮುದ್ರದಲ್ಲಿ ಆಕ್ರೋಶದಿಂದ ಉಕ್ಕಿ ಬರುವ ಅಲೆಗಳಂತೆ ಎಲ್ಲಾ ದಿಕ್ಕುಗಳಲ್ಲೂ ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸುತ್ತಿವೆ!

೨.ಪಾಸುರಮ್: ಪೂರ್ವದಿಂದ ಬೀಸುವ ಗಾಳಿ, ಹಂಸಗಳನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸಿ, ಹಗಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಎಂದು ಸೂಚನೆ ಕೊಡುತ್ತಿದೆ
ನಿನ್ನ ಭಕ್ತರಿಗಾಗಿ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ನೀನು ನಿನ್ನ ದೈವಿಕ ಯೋಗ ನಿದ್ರೆಯಿಂದ ಏಳಬೇಕು! .

ಕೊೞುಂಗೊಡಿ ಮುಲ್ಲೈಯಿನ್ ಕೊೞುಮಲರ್ ಅಣವಿ
ಕೂರ್ನದದು ಗುಣದಿಸೈ ಮಾರುದಮ್ ಇದುವೋ
ಎೞುನ್ದನ ಮಲರಣೈಪ್ ಪಳ್ಳಿಕೊಳ್ಳನ್ನಮ್
ಈನ್ಪನಿ ನನೈಂದ ತಮ್ ಇರುಂಜಿರಗುದರೀ
ವಿೞುಂಗಿಯ ಮುದಲಯಿನ್ ಪಿಲಮ್ ಪುರೈ ಪೇೞ್ವಾಯ್
ವಿಳ್ಳೈ ಇರುರ ಅದನ್ ವಿಡತ್ತಿನುಕ್ಕನುಂಗಿ
ಅೞುಂಗಿಯ ಆನೆಯಿನ್ ಅರುಂದುಯರ್ ಕೆಡುತ್ತ
ಅರಂಗತ್ತಮ್ಮಾ ಪಳ್ಳಿ ಎೞುಂದರುಳಾಯೇ!

ಪೂರ್ವ ದಿಕ್ಕಿನಿಂದ ಬೀಸುತ್ತಿರುವ ತಂಗಾಳಿಯು ಆಗ ತಾನೆ ತನ್ನ ಹೂಗಳು ಅರಳುತ್ತಿರುವ ಮಲ್ಲಿಗೆಯ ಬಳ್ಳಿಗಳನ್ನು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಹೊರಸುತ್ತಿದೆ. ಆ ಹೂವಿನ ಹಾಸಿಗೆಯ ಮೇಲೆ ಮಲಗಿದ್ದ ಹಂಸಗಳು ತಮ್ಮ ರೆಕ್ಕೆಗಳ ಮೇಲೆ ಮಳೆಯ ನೀರಿನಂತಿದ್ದ ಇಬ್ಬನಿ ಹನಿಯನ್ನು ಒದರಿಕೊಂಡು ಏಳುತ್ತಿವೆ.
ತಿರುವರಂಗದಲ್ಲಿ ದೈವಿಕ ಯೋಗನಿದ್ರೆಯಲ್ಲಿರುವ ನಾಯಕನೇ! ಗುಹೆಯಂತಹ ಬಾಯಲ್ಲಿ ಗಜೇಂದ್ರನ ಕಾಲನ್ನು ಕಚ್ಚಿ ನುಂಗಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದ ಮೊಸಳೆಯನ್ನು ನೀನು ಕೊಂದು ಗಜೇಂದ್ರನನ್ನು ಆಪತ್ತಿನಿಂದ ಕಾಪಾಡಿದೆ! ಈಗ ಎದ್ದು ನಮ್ಮನ್ನೆಲ್ಲಾ ಅನುಗ್ರಹಿಸು!

೩.ಪಾಸುರಮ್: ಸೂರ್ಯನು ತಾರೆಗಳ ವೈಭವವನ್ನು ತನ್ನ ಕಿರಣಗಳ ಕಾಂತಿಯಿಂದ ಮುಚ್ಚಿದ್ದಾನೆ. ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆೞ್ವಾರ್ ತಾನು ಚಕ್ರಾಯುಧವನ್ನು ಹಿಡಿದಿರುವ ಎಂಪೆರುಮಾನಿನ ಕೈಯನ್ನು ಪೂಜಿಸಲು ಆಕಾಂಕ್ಷಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಸುಡರೊಳಿ ಪರನ್ದನ ಸೂೞ್ ದಿಸೈ ಎಲ್ಲಾಮ್
ತುನ್ನಿಯ ತಾರಕೈ ಮಿನ್ನೊಳಿ ಸುರುಂಗಿ.
ಪಡರ್ ಒಳಿ ಪಸುತ್ತನನ್ ಪನಿಮದಿ ಇವನೋ
ಪಾಯಿರುಳ್ ಅಗನ್ರದು ಪೈಮ್ ಪೊೞಿರ್ ಕಮುಗಿನ್
ಮಡಲಿಡೈಕ್ ಕೀರಿ ವಣ್ ಪಾಳೈಗಳ್ ನಾರ
ವೈಗರೈ ಕೂರ್ನದದು ಮಾರುದಮ್ ಇದುವೋ
ಅಡಲ್ ಒಳಿ ತಿಗೞ್ ತರು ತಿಗಿರಿಯನ್ ತಡಕ್ಕೈ
ಅರಂಗತ್ತಮ್ಮಾ ಪಳ್ಳಿ ಎೞುಂದರುಳಾಯೇ!

ಸೂರ್ಯನ ಕಿರಣಗಳ ಕಾಂತಿಯು ಈಗ ಎಲ್ಲಾ ಕಡೆಯೂ ಹರಡಿದೆ.
ದಟ್ಟವಾಗಿ ಕಟ್ಟಲ್ಪಟ್ಟ ನಕ್ಷತ್ರಗಳ ಬೆಳಕು ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.
ತಂಪಾದ ಚಂದ್ರನು ಕೂಡ ತನ್ನ ಕಾಂತಿಯನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
ಎಲ್ಲಾ ಕಡೆಗೂ ಹರಡಿದ್ದ ಕತ್ತಲೆಯು ಈಗ ಓಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.
ಮುಂಜಾನೆಯ ತಂಗಾಳಿ ಐರಕೆಯ(ಅಡಿಕೆ) ಗಿಡಗಳ ಎಲೆಗಳ ಮೇಲೆ ಬೀಸಿಕೊಂಡು , ಅವುಗಳಿಂದ ಇನಿದಾದ ಸುವಾಸನೆಯನ್ನು ತರುತ್ತಿದೆ. ಬಲವಾದ ದೈವಿಕ ಚಕ್ರಾಯುಧವನ್ನು ಕೈಯಲ್ಲಿ ಹಿಡಿದುಕೊಂಡು, ತಿರುವರಂಗದಲ್ಲಿ ದೈವಿಕ ವಿಶ್ರಾಂತಿಗೊಂಡಿರುವ ನಾಯಕನೇ! ನೀನು ಎದ್ದು ನಮ್ಮನ್ನು ಅನುಗ್ರಹಿಸಬೇಕು!

೪.ಪಾಸುರಮ್: ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ, ತಾನು ಎಂಪೆರುಮಾನನ್ನು ಅನುಭವಿಸಲು ತಡೆಯಾಗಿರುವ ತನ್ನ ಶತ್ರುಗಳನ್ನು ರಾಮಾಯಣದಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದಂತೆ ಸಂಹಾರ ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ಆೞ್ವಾರ್ ಎಂಪೆರುಮಾನನ್ನು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.

ಮೇಟ್ಟಿಳ ಮೇದಿಗಳ್ ತಳೈ ವಿಡುಮ್ ಆಯರ್ಗಳ್
ವೈಂಗುೞಲ್ ಓಸೈಯುಮ್ ವಿಡೈ ಮಣಿಕ್ ಕುರಲುಮ್
ಈಟ್ಟಿಯ ಇಸೈ ದಿಸೈ ಪರನ್ದನ ವಯಲುಳ್
ಇರಿನ್ದನ ಸುರುಂಬಿನಮ್ ಇಲಂಗಯರ್ ಕುಲತ್ತೈ
ವಾಟ್ಟಿಯ ವರಿಸಿಲೈ ವಾನವರ್ ಏರೇ
ಮಾ ಮುನಿ ವೇಳ್ವಿಯೈಕ್ ಕಾತ್ತು
ಅವಬಿರದಮ್ ಆಟ್ಟಿಯ ಅಡು ತಿರಲ್ ಅಯೋದ್ಧಿ ಎಮ್ ಅರಸೇ
ಅರಂಗತ್ತಮ್ಮಾ ಪಳ್ಳಿ ಎೞುಂದರುಳಾಯೇ!

ಎಮ್ಮೆಗಳನ್ನು ಮೇಯಿಸುವ ಹುಡುಗರು ತಮ್ಮ ಎಮ್ಮೆಗಳನ್ನು ಹುಲ್ಲು ಮೇಯಲು ಬಿಟ್ಟು ಕೊಳಲನ್ನು ಬಾರಿಸುವ ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ಆ ಎಮ್ಮೆಗಳ ಕಂಠದಲ್ಲಿರುವ ಘಂಟೆಗಳ ಶಬ್ದ ಎಲ್ಲಾ ದಿಕ್ಕುಗಳಲ್ಲೂ ವ್ಯಾಪಿಸುತ್ತಿದೆ.ಹುಲ್ಲಿನ ಮೇಲಿರುವ ರೆಕ್ಕೆ ಹುಳಗಳು (Beetles) ಝೇಂಕರಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿವೆ. ಸರ್ವೋಚ್ಚ ಅಸ್ತಿತ್ವನಾದ, ಶತ್ರುಗಳನ್ನು ಸುಟ್ಟು ಹಾಕುವ ‘ಶಾರ್ಂಗಮ್’ಎನ್ನುವ ದೈವಿಕ ಬಿಲ್ಲನ್ನು ಹಿಡಿದಿರುವ ಶ್ರೀ ರಾಮನೇ! ಶತ್ರುಗಳನ್ನು ನಾಶ ಮಾಡುವ ಶಕ್ತಿಯುಳ್ಳ ಅಯೋಧ್ಯೆಯ ರಾಜನೇ! ಅವಭೃತಸ್ಸ್ನಾನ (ದೈವಿಕ ಜಳಕ) ಮಾಡಿದವನೇ! ರಾಕ್ಷಸರನ್ನು ಸಂಹಾರ ಮಾಡಿ ಋಷಿ ವಿಶ್ವಾಮಿತ್ರರಿಗೆ ಯಾಗವನ್ನು ಪೂರ್ತಿ ಮಾಡಲು ಅನುಗ್ರಹಿಸಿದವನೇ! ನಮ್ಮೆಲ್ಲರಿಗೂ ನಾಯಕನಾದವನೇ! ತಿರುವರಂಗದಲ್ಲಿ ದೈವಿಕ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿರುವವನೇ! ಎದ್ದು ನಮ್ಮನ್ನು ಅನುಗ್ರಹಿಸು!

೫.ಪಾಸುರಮ್: ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆೞ್ವಾರ್ ಎಂಪೆರುಮಾನನಿಗೆ “ ಸ್ವಗೀಯ ನಿವಾಸಿಗಳೆಲ್ಲಾ ನಿನ್ನನ್ನು ಪೂಜಿಸಲು ಹೂಗಳನ್ನು ತಂದಿದ್ದಾರೆ. ನೀನು ನಿನ್ನ ಭಕ್ತರನ್ನು ಭೇದಭಾವನೆಯಿಂದ ನೋಡುವುದಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ , ಎದ್ದು ಎಲ್ಲರ ಕೈಂಕರ್ಯಗಳನ್ನೂ ಸ್ವೀಕರಿಸು! “ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.

ಪುಲಂಬಿನ ಪುಟ್ಕಳುಮ್ ಪೂಮ್ ಪೊೞಿಲ್ಗಳಿನ್ ವಾಯ್
ಪೋಯಿಟ್ರು ಕಂಗುಲ್ ಪುಹುನ್ದದು ಪುಲರಿ.
ಕಲಂದದು ಗುಣದಿಸೈಕ್ ಕನೈಕಡಲ್ ಅರವಮ್
ಕಳಿ ವಂಡು ಮಿೞಟ್ಟ್ರಿಯ ಕಲಂಬಗಮ್ ಪುನೈಂದ
ಅಲಂಗಲ್ ಅಮ್ ತೊಡಯಲ್ ಕೊಂಡು ಅಡಿಯಿಣೈ ಪಣಿವಾನ್
ಅಮರರ್ಗಳ್ ಪುಹುನ್ದನರ್ ಆದಲಿಲ್ ಅಮ್ಮಾ
ಇಲಂಗಯರ್ ಕೋನ್ ವೞಿಪಾಡು ಸೈ ಕೋಯಿಲ್
ಎಂಪೆರುಮಾನ್ ಪಳ್ಳಿ ಎೞುಂದರುಳಾಯೇ!

ಅರಳಿರುವ ಹೂಗಳು ತುಂಬಾ ತುಂಬಿರುವ ವನದಲ್ಲಿರುವ ಪಕ್ಷಿಗಳು ಸಂತೋಷದಿಂದ ಚಿಲಿಪಿಲಿಸುತ್ತಿವೆ!
ರಾತ್ರಿ ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದೆ ಮತ್ತು ಮುಂಜಾನೆ ನೆಲೆಸಿದೆ. ಸಮುದ್ರದ ಶಬ್ದ ಪೂರ್ವ ದಿಕ್ಕಿನಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ದಿಕ್ಕುಗಳಲ್ಲೂ ಕೇಳಿಸುತ್ತಿದೆ.
ಜೇನನ್ನು ಕುಡಿಯಲು ರೆಕ್ಕೆ ಹುಳಗಳು ಅಂಟಿಕೊಂಡಿರುವ ಹೂಮಾಲೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿನ್ನನ್ನು ಪೂಜಿಸಲು ಸ್ವಗೀಯ ಜೀವಿಗಳು
ಬಂದಿದ್ದಾರೆ. ವಿಭೀಷಣನಿಂದ ಪೂಜಿಸಲ್ಲಟ್ಟ ಲಂಕೆಯ ರಾಜನೇ! ತಿರುವರಂಗದಲ್ಲಿ ದೈವಿಕ ವಿಶ್ರಾಂತಿಗೊಂಡಿರುವವನೇ! ಎದ್ದು ನಮ್ಮನ್ನು ಅನುಗ್ರಹಿಸು!

೬.ಪಾಸುರಮ್: “ ಸ್ವರ್ಗೀಯ ಜೀವಿಗಳ ಸೈನ್ಯದ ಆಡಳಿತವನ್ನು ನಡೆಸಲು ಸೈನ್ಯದ ಮುಖ್ಯಸ್ಥನಾಗಿ ನೀನು ನೇಮಿಸಿದ ಸುಬ್ರಹ್ಮಣ್ಯನು, ಮತ್ತು ಇತರ ಸ್ವರ್ಗೀಯ ನಿವಾಸಿಗಳು ಅವರವರ ಪತ್ನಿಯರು, ವಾಹನಗಳು ಮತ್ತು ಅನುಯಾಯಿಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿನ್ನನ್ನು ಪೂಜಿಸಿ, ತಮ್ಮ ಆಸೆಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸಲು ನಿನ್ನನ್ನು ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳುವುದಕ್ಕೆ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ. ನೀನು ಎದ್ದು ಅವರನ್ನು ಅನುಗ್ರಹಿಸು!

ಇರವಿಯರ್ ಮಣಿ ನೆಡುಮ್ ತೇರೊಡುಮ್ ಇವರೋ
ಇರಯವರ್ ಪದಿನೊರು ವಿಡಯರುಮ್ ಇವರೋ
ಮರುವಿಯ ಮಯಿಲಿನನ್ ಅರುಮುಗನ್ ಇವನೋ
ಮರುದರುಮ್ ವಶುಕ್ಕಳುಮ್ ವಂದು ವಂದೀಂಡಿ
ಪುರವಿಯೋಡು ಆಡಲುಮ್ ಪಾಡಲುಮ್ ತೇರುಮ್
ಕುಮರದಂಡಮ್ ಪುಹುನ್ದು ಈಂಡಿಯ ವೆಳ್ಳಮ್
ಅರುವರೈ ಅನೈಯ ನಿನ್ ಕೋಯಿಲ್ ಮುನ್ ಇವರೋ
ಅರಂಗತ್ತಮ್ಮಾ ಪಳ್ಳಿ ಎೞುನ್ದರುಳಾಯೇ!

ಹನ್ನೆರಡು ಆದಿತ್ಯರು( ಸೂರ್ಯ ದೇವತೆಯರು) ತಮ್ಮ ರಥಗಳಲ್ಲಿ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ. ಈ ಜಗತ್ತನ್ನು ಆಳುವ ಹನ್ನೊಂದು ರುದ್ರರೂ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ. ಆರು ಮುಖಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸುಬ್ರಹ್ಮಣ್ಯನು ತನ್ನ ವಾಹನವಾದ ನವಿಲಿನ ಮೇಲೆ ಬಂದಿದ್ದಾನೆ. ನಲವತ್ತು ಒಂಬತ್ತು ಮರುತ್ತರು ಮತ್ತು ಎಂಟು ವರುಷಗಳು( ವಿಭಿನ್ನ ವರ್ಗದ ಸ್ವರ್ಗೀಯ ನಿವಾಸಿಗಳು) ನಿನ್ನ ದರ್ಶನಕ್ಕಾಗಿ ಸಾಲಲ್ಲಿ ಮೊದಲು ನಿಲ್ಲಲು ಜಗಳವಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಎಲ್ಲಾ ಸ್ವರ್ಗೀಯ ನಿವಾಸಿಗಳು ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ಹತ್ತಿರ ನಿಂತುಕೊಂಡು, ತಮ್ಮ ರಥಗಳು ಮತ್ತು ಕುದುರೆಗಳ ಮೇಲೆ ಹಾಡು ಹಾಡಿಕೊಂಡು, ಕುಣಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
ನಿನ್ನ ಕಣ್ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಬೀಳಲು ಎಲ್ಲಾ ಸ್ವರ್ಗೀಯ ಜೀವಿಗಳು ಬೃಹತ್ತಾದ ಪರ್ವತದಂತೆ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ತಿರುವರಂಗದ ಮುಂದೆ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ. ತಿರುವರಂಗದಲ್ಲಿ ದೈವಿಕ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಗೊಂಡಿರುವ ಓ ದೇವನೇ! ನೀನು ಎದ್ದು ನಮ್ಮೆಲ್ಲರ ಮೇಲೆ ಕರುಣೆ ತೋರಿಸು!

೭.ಪಾಸುರಮ್: “ ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಇತರ ಸ್ವರ್ಗೀಯ ಜೀವಿಗಳೊಂದಿಗೆ, ಇಂದ್ರನು ಮತ್ತು ಸಪ್ತ ಋಷಿಗಳೂ ಜಾಗವನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ ಸೇರಿ ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರಶಂಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ! ನೀನು ಎದ್ದು ಅವರಿಗೆ ದರ್ಶನವನ್ನು ನೀಡು” ಎಂದು ಆೞ್ವಾರ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

ಅನ್ದರತ್ತು ಅಮರರ್ಗಳ್ ಕೂಟ್ಟಂಗಳ್ ಇವಯೋ
ಅರುನ್ದವ ಮುನಿವರುಮ್ ಮರುದರುಮ್ ಇವರೋ
ಇಂದಿರನ್ ಆನಯುಮ್ ತಾನುಮ್ ವಂದು ಇವನೋ
ಎಂಪೆರುಮಾನ್ ಉನ ಕೋಯಿಲಿನ್ ವಾಸಲ್
ಸುಂದರರ್ ನೆರುಕ್ಕ ವಿಚ್ಚಾದರರ್ ನೂಕ್ಕ
ಸಿತ್ತರುಮ್ ಮಯಂಗಿನರ್ ತಿರುವಡಿ ತೊೞುವಾನ್
ಅಂದರಮ್ ಪಾರ್ ಇಡಮ್ ಇಲ್ಲೈ ಮಟ್ಟ್ರು ಇದುವೋ
ಅರಂಗತ್ತಮ್ಮಾ ಪಳ್ಳಿ ಎೞುಂದರುಳಾಯೇ!

ಓ ನಾಯಕನೇ! ಇಂದ್ರನು ತನ್ನ ವಾಹನನಾದ ಆನೆ ಐರಾವತನ ಮೇಲೆ ಬಂದು ನಿನ್ನ ದೇವಾಲಯದ ಪ್ರವೇಶದ್ವಾರದ ಮುಂದೆ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. ಸನಕ ಮತ್ತು ಇತರ ಋಷಿಗಳು, ಮರುತ್ತುರು ಮತ್ತು ಅವರ ಅನುಯಾಯಿಯರು, ಯಕ್ಷರು, ಗಂಧರ್ವರು, ವಿದ್ಯಾಧರರು( ವಿಭಿ್ನ ಗುಂಪಿನ ಸ್ವರ್ಗೀಯ ನಿವಾಸಿಗಳು) ಎಲ್ಲರೂ ಬಂದು ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ತಮಾಷೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡು ನಿಂತಿದ್ದಾರೆ. ನಿನ್ನ ದಿವ್ಯ ಪಾದಗಳನ್ನು ಪೂಜಿಸಲು ಇವರೆಲ್ಲರೂ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ತಿರುವರಂಗದಲ್ಲಿ ದೈವಿಕ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವವನೇ! ಎದ್ದು ನಮಗೆ ಅನುಗ್ರಹವನ್ನು ನೀಡು!

೮.ಪಾಸುರಮ್: ನಿನ್ನನ್ನು ಪೂಜಿಸಲು ಹೆಚ್ಚು ಸೂಕ್ತವಾದ ಸಮಯವಾದ ಮುಂಜಾನೆಯು ಬಂದಿದೆ. ನಿನ್ನ ಪೂಜೆಗೆ ಅಗತ್ಯವಾದ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳೊಂದಿಗೆ, ನಿನ್ನನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಬೇರೇನೂ ಬಯಸದ ಋಷಿಗಳು ಬಂದಿರುವುದರಿಂದ, ನೀನು ಎದ್ದು ಅವರಿಗೆ ದರ್ಶನವನ್ನು ನೀಡು!

ವಂಬವಿೞ್ ವಾನವರ್ ವಾಯುರೈ ವೞಂಗ
ಮಾನಿದಿ ಕಪಿಲೈ ಒಣ್ ಕಣ್ಣಾಡಿ ಮುದಲಾ
ಎಂಪೆರುಮಾನ್ ಪಡಿ ಮಕ್ಕಲಮ್ ಕಾಂಡರ್ಕು
ಏರ್ಪನ ಆಯಿನ ಕೊಂಡು ನನ್ ಮುನಿವರ್
ತುಂಬುರು ನಾರದರ್ ಪುಹುನ್ದನರ್ ಇವರೋ
ತೋನ್ರಿನನ್ ಇರವಿಯುಮ್ ತುಲಂಗೊಳಿ ಪರಪ್ಪಿ
ಅಂಬರ ತಲತ್ತಿನಿನ್ರು ಅಗಲ್ಗಿನ್ರದು ಇರುಳ್ ಪೋಯ್
ಅರಂಗತ್ತಮ್ಮಾ ಪಳ್ಳಿ ಎೞುಂದರುಳಾಯೇ!

“ಓ ಸ್ವಾಮಿಯೇ! ನನ್ನ ನಾಯಕನೇ! ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಋಷಿಗಳಾದ ತುಂಬುರು ಮತ್ತು ನಾರದರು , ಸುವಾಸನೆ ತುಂಬಿರುವ ಸ್ವರ್ಗದ ನಿವಾಸಿಗಳು, ಕಾಮಧೇನು(ದೈವಿಕ ಹಸು), ಎಲ್ಲರೂ ನಿನ್ನ ತಿರು ಆರಾಧನೆಗೆ ಬೇಕಿರುವ ದೈವಿಕ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳಾದ, ಎಲೆ, ಐಶ್ವರ್ಯ, ಕನ್ನಡಿ ಎಲ್ಲಾ ತಂದಿದ್ದಾರೆ. ಕತ್ತಲೆ ಮರೆಯಾಗಿ ಹೋಯಿತು. ಸೂರ್ಯನು ತನ್ನ ಕಿರಣಗಳಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ದಿಕ್ಕುಗಳಲ್ಲೂ ಬೆಳಕು ಹರಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. ತಿರುವರಂಗದಲ್ಲಿ ದೈವಿಕ ನಿದ್ರೆಯಲ್ಲಿರುವವನೇ! ಎದ್ದು ನಮ್ಮನ್ನು ಅನುಗ್ರಹಿಸು!

೯.ಪಾಸುರಮ್:”ಪ್ರಸಿದ್ಧರಾದ ಸಂಗೀತಗಾರರು ಮತ್ತು ನರ್ತಕರು ನಿನ್ನ ಸೇವೆ ಮಾಡಲು ಬಂದು ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಎದ್ದು ಅವರ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು” ಎಂದು ಆೞ್ವಾರ್ ಎಂಪೆರುಮಾನನಿಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

ಏದಮಿಲ್ ತಣ್ಣುಮೈ ಎಕ್ಕಮ್ ಮತ್ತಳಿ
ಯಾೞ್ ಕುೞಲ್ ಮುೞವಮೋಡು
ಇಸೈ ದಿಸೈ ಕೆೞುಮಿ
ಗೀತಂಗಳ್ ಪಾಡಿನರ್ ಕಿನ್ನರರ್ ಗೆರುಡರ್ಗಳ್
ಗೆಂದರುವರ್ ಅವರ್ ಕಂಗುಲುಳ್ ಎಲ್ಲಾಮ್
ಮಾಧವರ್ ವಾನವರ್ ಸಾರಣರ್ ಇಯಕ್ಕರ್
ಸಿತ್ತರುಮ್ ಮಯಂಗಿನರ್ ತಿರುವಡಿತ್ ತೊೞುವಾನ್
ಆದಲಿಲ್ ಅವರ್ಕು ನಾಳ್ ಓಲಕ್ಕಮ್ ಅರುಳ
ಅರಂಗತ್ತಮ್ಮಾ ಪಳ್ಳಿ ಎೞುಂದರುಳಾಯೇ!

ಸ್ವರ್ಗದ ನಿವಾಸಿಗಳಾದ ಕಿನ್ನರರು, ಗರುಡರು,ಗಂಧರ್ವರು ಎಲ್ಲಾ ಬಂದು ವಿಧವಿಧವಾದ ಎಕ್ಕಮ್(ಒಂದು ತಂತಿಯ ವಾದ್ಯ), ಮತ್ತಳಿ( ತಾಳವಾದ್ಯ), ವೀಣೆ, ಕೊಳಲು ಇತ್ಯಾದಿ ಸಂಗೀತ ವಾದ್ಯಗಳನ್ನು ನುಡಿಸುತ್ತಾ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ದಿಕ್ಕುಗಳಲ್ಲೂ ಹರಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಸ್ವಲ್ಪ ಜನ ಇಡೀ ರಾತ್ರಿ ಇಲ್ಲೇ ಇದ್ದರು. ಇನ್ನಷ್ಟು ಜನ ಮುಂಜಾನೆ ಬಂದರು.
ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಋಷಿಗಳು, ಸ್ವರ್ಗ ಜೀವಿಗಳಾದ ದೇವತೆಗಳು, ಚಾರಣರು,ಯಕ್ಷರು, ಸಿದ್ಧರು ಎಲ್ಲಾ ನಿನ್ನ ದಿವ್ಯ ಪಾದಗಳನ್ನು ಪೂಜಿಸಲು ಬಂದಿದ್ದಾರೆ. ತಿರುವರಂಗದಲ್ಲಿ ದೈವಿಕ ನಿದ್ರೆಯಲ್ಲಿರುವವನೇ! ಎದ್ದು ನಮ್ಮನ್ನು ಅನುಗ್ರಹಿಸು. ಅವರಿಗೆ ನಿನ್ನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಜಾಗ ಕೊಡು.

೧೦.ಪಾಸುರಮ್:ಕಳೆದ ೯ ಪಾಸುರಗಳಲ್ಲಿ ಆೞ್ವಾರ್ ಎಂಪೆರುಮಾನನ್ನು ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ಅನುಗ್ರಹಿಸಲು ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆೞ್ವಾರ್ ಎಂಪೆರುಮಾನನ್ನು , ಪೆರಿಯ ಪೆರುಮಾಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಬೇರೆ ಯಾವ ದೈವವನ್ನೂ ಅರಿಯದ ತನಗೆ ಅನುಗ್ರಹ ನೀಡಲು ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.

ಕಡಿ ಮಲರ್ ಕಮಲಂಗಳ್ ಮಲರ್ನ್ದನ ಇವಯೋ
ಕದಿರವನ್ ಕನೈಕಡಲ್ ಮುಳೈತ್ತನನ್ ಇವನೋ
ತುಡಿಯಿಡಯಾರ್ ಸುರಿ ಕುೞಲ್ ಪಿೞಿಂದು ಉದರಿತ್
ತುಗಿಲ್ ಉಡುತ್ತು ಏರಿನರ್ ಸೂೞ್ ಪುನಲ್ ಅರಂಗಾ
ತೊಡೈ ಒತ್ತ ತುಳವಮುಮ್ ಕೂಡೆಯುಮ್ ಪೊಲಿಂದು
ತೋನ್ರಿಯ ತೋಳ್ ತೊಂಡರಡಿಪ್ಪೊಡಿ ಎನ್ನುಮ್ ಅಡಿಯನೈ
ಅಳಿಯನ್ ಎನ್ರು ಅರುಳಿ ಉನ್ ಅಡಿಯಾರ್ಕು ಆಟ್ಪಡುತ್ತಾಯ್
ಪಳ್ಳಿ ಎೞುಂದರುಳಾಯೇ!

ಪವಿತ್ರವಾದ ಕಾವೇರಿಯಿಂದ ಸುತ್ತಲ್ಪಟ್ಟು ತಿರುವರಂಗದಲ್ಲಿ ದೈವಿಕ ಯೋಗನಿದ್ರೆಯಲ್ಲಿರುವ ಓ ಶ್ರೀ ರಂಗನಾಥ!
ಪರಿಮಳಯುಕ್ತವಾದ ತಾವರೆ ಹೂವುಗಳು ಕೋಲಾಹಲವಾದ ಸಮುದ್ರದಿಂದ ಉಗಮವಾದ ಸೂರ್ಯನನ್ನು ನೋಡಿ ಅರಳಿವೆ.
ತೆಳ್ಳಗಿರುವ ಸೊಂಟ ಹೊಂದಿರುವ ಮಹಿಳೆಯರು ನದಿಯಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನ ಮಾಡಿ, ತಮ್ಮ ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಒಣಗಿಸಿ,ತಾಜಾ ವಸ್ತ್ರಗಳೊಂದಿಗೆ ನದಿಯ ತೀರವನ್ನು ಸೇರಿದ್ದಾರೆ. ಬುಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ತುಳಸಿ ಮಾಲೆಗಳನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ, ಉಜ್ವಲವಾದ ಭುಜಗಳು ಹೊಂದಿರುವ ಈ ತೊಂಡರಡಿಪ್ಪೊಡಿ ಎನ್ನುವ ನನ್ನನ್ನು ನಿನ್ನ ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಭಕ್ತರ ಸೂಕ್ತ ಸೇವಕನಾಗಿ ಸ್ವೀಕರಿಸು! ಇದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನಿನ್ನ ದೈವಿಕ ನಿದ್ರೆ ಯಿಂದ ಎದ್ದು ನನ್ನನ್ನು ಅನುಗ್ರಹಿಸು!“ಎಂದು ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.
ತೊಂಡರಡಿಪ್ಪೊಡಿ ಆೞ್ವಾರ್ ತಿರುವಡಿಗಳೇ ಶರಣಂ!

ಮೂಲ: http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2020/05/thiruppalliyezhuchchi-simple/

ಅಡಿಯೇನ್ ರೂಪ ರಾಮಾನುಜ ದಾಸಿ

ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ : http://divyaprabandham.koyil.org

ಪ್ರಮೇಯಂ (ಲಕ್ಷ್ಯ) – http://koyil.org
ಪ್ರಮಾಣಂ (ಧರ್ಮಗ್ರಂಥಗಳು) – http://granthams.koyil.org
ಪ್ರಮಾತಾ (ಬೋಧಕರು) – http://acharyas.koyil.org
ಶ್ರೀವೈಷ್ಣವ ಶಿಕ್ಷಣ/ಮಕ್ಕಳ ಪೋರ್ಟಲ್ – http://pillai.koyil.org

ತಿರುಪ್ಪಾವೈ – ಸರಳ ವಿವರಣೆ – 21ರಿಂದ 30 ರವರೆಗಿನ ಪಾಸುರಗಳು

Published by:

ಶ್ರೀ: ಶ್ರೀಮತೇ ಶಠಗೋಪಾಯ ನಮಃ ಶ್ರೀಮತೇ ರಾಮಾನುಜಾಯ ನಮಃ ಶ್ರೀಮತ್ ವರವರಮುನಯೇ ನಮಃ

ತಿರುಪ್ಪಾವೈ

<< 16 ರಿಂದ 20 ನೇ ಪಾಸುರಗಳು

ಇಪ್ಪತ್ತೊಂದನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-

ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆಂಡಾಳ್ ಕೃಷ್ಣನ ಅವತಾರ, ನಂದಗೋಪರ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಅವನ ಜನನ, ಮತ್ತು ಅವನ ಪ್ರಾಬಲ್ಯ, ವೇದಗಳಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿರುವಂತೆ ಅವನ ಶ್ರೇಷ್ಠತೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾಳೆ.


ಏಟ್ರ ಕಲಙ್ಗಳ್ ಎದಿರ್‌ಪೊಙ್ಗಿ ಮೀದಳಿಪ್ಪ
ಮಾಟ್ರಾದೇ ಪಾಲ್‌ಶೊರಿಯುಮ್ ವಳ್ಳಲ್ ಪೆರುಮ್‌ಪಶುಕ್ಕಳ್
ಆಟ್ರಪ್ಪಡೈತ್ತಾನ್ ಮಹನೇ ಅಱಿವುರಾಯ್
ಊಟ್ರಮುಡೈಯಾಯ್ ಪೆರಿಯಾಯ್, ಉಲಹಿನಿಲ್
ತೋಟ್ರಮಾಯ್ ನಿನ್ರು ಶುಡರೇ ತುಯಿಲೆೞಾಯ್
ಮಟ್ರಾರ್ ಉನಕ್ಕು ವಲಿತುಲೈನ್ದು ಉನ್‌ವಾಶಱ್ಕಣ್
ಆಟ್ರಾದು ವಂದು ಉನ್ನಡಿ ಪಣಿಯುಮಾಪೋಲೇ
ಪೋಟ್ರಿಯಾಮ್ ವನ್ದೋಮ್ ಪುಗೞ್‌ನ್ದೇಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್॥

ಅಮಿತವಾದ (ಮಿತಿಯೇ ಇಲ್ಲದ) ಕೊಡಗಳ ತುಂಬಾ ಹಾಲು ಕರೆದು, ಅದು ಸೋರಿ ಹೋಗುವಷ್ಟು ಹಾಲನ್ನು ಕೊಡುವ ದೊಡ್ಡ ದೊಡ್ಡ ಗಾತ್ರದ , ದಾರಾಳವಾಗಿರುವ ಹಸುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ನಂದಗೋಪರಿಗೇ ತಿರುಮಗನಾಗಿರುವ ಕೃಷ್ಣನೇ, ! ಎದ್ದೇಳು. (ಕೃಷ್ಣನು ತನ್ನ ತಿರುಕೈಗಳಿಂದ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿದ್ದರಿಂದ ಹಸುಗಳು ಮಿತಿಯೇ ಇಲ್ಲದಷ್ಟು ಹಾಲನ್ನು ಕೊಡುತ್ತಿರುತ್ತವೆ). ವೇದಗಳಲ್ಲೂ ವಿವರಿಸಲಾಗದಷ್ಟು ಅಪರಿಮಿತವಾದ ಶ್ರೇಷ್ಠತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕೃಷ್ಣನೇ, ಎದ್ದೇಳು. ನಿನ್ನ ಹೊಳೆಯುವ ಮುಖದ ಕಾಂತಿಯನ್ನು ಎಲ್ಲರೂ ಪಡೆಯಲಿ ಎಂದು ಅವತಾರವೆತ್ತಿದ ಮಹಾ ಪುರುಷನೇ, ನಿನ್ನ ಯೋಗ ನಿದ್ರೆಯಿಂದ ಎಚ್ಚೆತ್ತುಕೊಳ್ಳು. ನಿನ್ನ ವೈರಿಗಳು, ನಿನ್ನಿಂದಲೇ ತಮ್ಮ ಬಲವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. ನಾವು ಬೇರೆ ಎಲ್ಲಿಯೂ ಹೋಗಲು ಸ್ಥಳವಿಲ್ಲದೇ, (ಬೇರೆ ಗತಿಯಿಲ್ಲದೇ ನಿನ್ನನ್ನೇ ಶರಣು ಬಂದು) ನಿನ್ನ ಬಾಗಿಲಿಗೆ ಬಂದು ನಿನ್ನನ್ನು ಹಾಡಿ ಹೊಗಳಿ ಮಂಗಳಾಶಾಸನವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಎಚ್ಚೆತ್ತುಕೊಂಡು ನಮ್ಮನ್ನು ಹರಸು ಎಂದು ಆಂಡಾಳ್ ಮತ್ತು ಅವಳ ಗೆಳತಿಯರು ಕೃಷ್ಣನಲ್ಲಿ ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.
ಇಪ್ಪತ್ತೆರಡನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-
ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆಂಡಾಳ್ ತನಗೆ ಮತ್ತು ತನ್ನ ಗೆಳತಿಯರಿಗೆ ಬೇರೆ ಆಶ್ರಯವಿಲ್ಲದೇ ಕೃಷ್ಣನ ಬಳಿಗೆ ಬಂದಿರುವುದಾಗಿಯೂ , ತಾವು ವಿಭೀಷಣನ ಹಾಗೆ ಶ್ರೀರಾಮರಲ್ಲಿ ಆಶ್ರಯ ಬೇಡಿ ಬಂದಿರುವುದಾಗಿಯೂ ಹೇಳುತ್ತಾಳೆ. ಅವಳು ತನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯ ಬೇರೆ ಆಸೆಗಳನ್ನು ತೊರೆದು ಎಂಬೆರುಮಾನರ ಅನುಗ್ರಹಕ್ಕಾಗಿಯೇ ಬಂದಿರುವುದಾಗಿ ಹೇಳುತ್ತಾಳೆ.


ಅಙ್ಗಣ್‌ಮಾಞಾಲತ್ತು ಅರಶರ್, ಅಭಿಮಾನ
ಬಙ್ಗಮಾಯ್ ವನ್ದು ನಿನ್ ಪಳ್ಳಿಕಟ್ಟಿಲ್ ಕೀೞೇ
ಶಙ್ಗಮಿರುಪ್ಪಾರ್ ಪೋಲ್ ವನ್ದು ತಲೈಪ್ಪೆಯ್‌ದೋಮ್
ಕಿಙ್ಗಿಣಿವಾಯ್ ಚ್ಚೆಯ್ದ ತಾಮರೈ ಪ್ಪೂಪ್ಪೋಲೇ
ಶೆಙ್ಗಣ್ ಶಿಱಿಚ್ಚಿಱಿದೇ ಎಮ್ಮೇಲ್ ವಿೞಿಯಾವೋ
ತಿಙ್ಗಳುಮ್ ಅದಿತ್ತಿಯನುಮ್ ಎೞುನ್ದಾಱ್ಪೋಲ್
ಅಙ್ಗಣಿರಣ್ಡುಮ್ ಕೊಣ್ಡು ಎಙ್ಗಳ್ ಮೇಲ್ ನೋಕ್ಕುದಿಯೇಲ್
ಎಙ್ಗಳ್‌ಮೇಲ್ ಶಾಪಮ್ ಇೞಿನ್ದೇಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್॥


ಈ ವಿಶಾಲವಾದ, ಸುಂದರವಾದ , ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಪಂಚವನ್ನೇ ಆಳಿದ ಮಹಾ ದೊಡ್ಡ ಅರಸರು, ತಮ್ಮ ಅಹಂಕಾರವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡು ನಿನ್ನ ಸಿಂಹಾಸನದ ಕೆಳಗೆ ನಿನ್ನಲ್ಲೇ ಆಶ್ರಯ ಕೋರಿ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ. ನಾವೂ ಅದೇ ರೀತಿ ಗುಂಪಾಗಿ ವಿಭೀಷಣನ ಹಾಗೆ ನಿನ್ನಲ್ಲೇ ಆಶ್ರಯವನ್ನು ಕೋರಿ (ಬೇರೆಲ್ಲೂ ಹೋಗದೇ) ಬಂದಿದ್ದೇವೆ. ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಆಟವಾಡಿಸುವ ಕಿಂಕಿಣಿಯ ತಾವರೆಯ ಹೂವಿನ ಹಾಗೆ ಮೆಲ್ಲನೆ ತಮ್ಮ ಕಮಲದ ಕಣ್ಗಳನ್ನು ತೆರೆದು ನಮ್ಮನ್ನು ಆಶೀರ್ವದಿಸು. ಯಾವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಸೂರ್ಯನೂ ಚಂದ್ರನೂ ಉದಯಿಸುತ್ತಾರೋ ನಿಮ್ಮ ಎರಡೂ ಕಣ್ಣನ್ನು ಮೆಲ್ಲನೆ ತೆರೆದು ನಮ್ಮನ್ನು ಅನುಗ್ರಹಿಸು. ನಮ್ಮ ದುಃಖ, ನಿರಾಶೆ, ಶಾಪ ಮುಂತಾದುವುಗಳನ್ನು ದೂರಪಡಿಸು, ನಾಶಮಾಡು ಎಂದು ಆಂಡಾಳ್ ಕೃಷ್ಣನಲ್ಲಿ ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ.

ಇಪ್ಪತ್ಮೂರನೇ ಪಾಸುರಮ್:-


ಮಾರಿ ಮಲೈ ಮುೞೈಞ್ಜಿಲ್ ಮನ್ನಿಕ್ಕಿಡನ್ದು ಉಱಙ್ಗುಮ್
ಶೀರಿಯ ಶಿಙ್ಗಮ್ ಅಱಿವುಟ್ರು ತ್ತೀವಿೞಿತ್ತು
ವೇರಿಮಯಿರ್‌ಪೊಙ್ಗ ಎಪ್ಪಾಡುಮ್ ಪೇರ್ನ್ದುದಱಿ
ಮೂರಿನಿಮಿರ್ನ್ದು ಮುೞಙ್ಗಿ ಪ್ಪುರಪ್ಪಟ್ಟು
ಪ್ಪೋದರುಮಾಪೋಲೇ ನೀಪೂವೈಪ್ಪೂವಣ್ಣಾ, ಉನ್
ಕೋಯಿಲ್‌ನಿನ್ಱು ಇಙ್ಗಣೇ ಪೋನ್ದರುಳಿ, ಕೋಪ್ಪುಡೈಯ
ಶೀರಿಯ ಶಿಙ್ಗಾಸನತ್ತಿರುನ್ದು, ಯಾಮ್‌ವನ್ದ
ಕಾರಿಯಮ್ ಆರಾಯ್‌ನ್ದು ಅರುಳ್ ಏಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್॥


ಮಳೆಯ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಗಂಭೀರವಾದ , ಬೃಹದಾಕಾರವಾದ ಸಿಂಹವು ಬೆಟ್ಟದ ಗುಹೆಯ ಒಳಗೆ ತನ್ನಿತರ ಹೆಣ್ಣು ಸಿಂಹದ ಜೊತೆ ನಿದ್ರಿಸುತ್ತದೆಯೋ, ಮತ್ತು ಆ ಋತು ಮುಗಿದ ಮೇಲೆ ಮೆಲ್ಲನೆ ಎದ್ದು, ತನ್ನ ತೀಕ್ಷ್ಣವಾದ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ತೆರೆದು ಎಲ್ಲಾ ಕಡೆಯೂ ಚಲಿಸಿ, ಹೂಂಕರಿಸಿ, ತನ್ನ ದೊಡ್ಡದಾದ ದೇಹವನ್ನು ಒದರಿದಾಗ ಹೇಗೆ ಅದರ ಮೈಯಲ್ಲಿರುವ ವಾಸನೆಯು ಕೂದಲುಗಳಿಂದ ಪಸರುತ್ತದೆಯೋ ಮತ್ತು ನೆಟ್ಟಗೆ ನಿಂತುಕೊಂಡು , ಗರ್ಜಿಸಿ, ತನ್ನ ಗುಹೆಯನ್ನು ನಿರ್ಗಮಿಸಿ, ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಲಿಸಿ, ಹೊರಗೆ ಬಂದು ನಿಲ್ಲುತ್ತದೆಯೋ, ಹಾಗೆಯೇ ಕೃಷ್ಣನು ತನ್ನ ನಿದ್ರೆಯಿಂದ ಎಚ್ಚೆತ್ತುಕೊಂಡು, ತನ್ನ ಕಾಯಂ ಹೂವಿನಂತಹ ನೀಲಾಕಾರದ ತಿರುಮೇನಿಯಿಂದ , ತನ್ನ ಗುಡಿಯಿಂದ (ಇಲ್ಲಿ ಮಲಗುವ ಕೋಣೆಯಿಂದ) ಹೊರಬಂದು, ಸಕಲ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಸಿಂಹಾಸನವನ್ನೇರಿ ಗೋಪಿಕೆಯರನ್ನು ನೋಡಿ ಕನಿಕರಗೊಂಡು “ನಿಮಗೇನು ಬೇಕು? ” ಎಂದು ಆರ್ದ್ರದಿಂದ ಕೇಳಲು ಗೋಪಿಕೆಯರು ತಾವು ಬಂದ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಹೇಳಿದರು.

ಇಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-

ಗೋಪಿಕೆಯರು ಕೃಷ್ಣನನ್ನು ತಮ್ಮ ಕೋರಿಕೆಯ ಮೇರೆಗೆ ಎದ್ದು ಬರುವುದನ್ನು, ಬಂದು ಸಿಂಹಾಸನದಲ್ಲಿ ಆರೋಹವಾಗುದನ್ನು ಕಂಡರು. ಅವರು ತಾವು ಏತಕ್ಕಾಗಿ ಬಂದರೆಂದು ಮರೆತು ಕೃಷ್ಣನ ಆಕರ್ಷಕವಾದ ನಡಿಗೆ, ಅವನ ಸುಂದರ ತಿರುಮೇನಿಯನ್ನು ನೋಡಿ ಆನಂದಿಸಿದರು. ಅವರು ಕೃಷ್ಣನಿಗೆ ಪಲ್ಲಾಂಡು ಹೇಳಲು ಆರಂಭಿಸಿದರು. ಕೃಷ್ಣನು ನಪ್ಪಿನ್ನೈ ಪಿರಾಟ್ಟಿಯ ಸಮೇತ ಸಿಂಹಾಸನದಲ್ಲಿ ಕೂರಲು , ಅವನ ಪಾದ ಕಮಲಕ್ಕೆ ನಮಸ್ಕರಿಸಿದರು.

ಅನ್‌‌ಱು ಇವ್ವುಲಹಮ್ ಅಳನ್ದಾಯ್ ಅಡಿಪೋಟ್ಟ್ರಿ
ಶೆನ್ರಙ್ಗು ತ್ತೆನ್ನಿಲಙ್ಗೈ ಶೆಟ್ರಾಯ್ ತಿಱಲ್‌ ಪೋಟ್ಟ್ರಿ
ಪೊನ್ರುಚ್ಚಕಡಮ್ ಉದೈತ್ತಾಯ್ ಪುಹೞ್‌ ಪೋಟ್ಟ್ರಿ
ಕನ್ರು ಕುಣಿಲಾ ಎಱಿನ್ದಾಯ್ ಕೞಲ್ ಪೋಟ್ಟ್ರಿ
ಕುನ್ರು ಕುಡೈಯಾಯ್ ಎಡುತ್ತಾಯ್ ಗುಣಮ್ ಪೋಟ್ಟ್ರಿ
ವೆನ್ರು ಪಹೈಕೆಡುಕ್ಕುಮ್ ನಿನ್‌ಕೈಯಿಲ್ ವೇಲ್‌ಪೋಟ್ಟ್ರಿ
ಎನ್ರು ಎನ್ರು ಉನ್‍ ಶೇವಕಮೇ ಏಟ್ರಿಪ್ಪಱೈಕೊಳ್ವಾನ್
ಇನ್ರು ಯಾಮ್ ವನ್ದೋಮ್ ಇಱಙ್ಗು ಏಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್॥


ಬಹಳ ಕಾಲದ ಹಿಂದೆ, ದೇವತೆಗಳಿಗಾಗಿ ಮಹಾಬಲಿಯನ್ನು ಮಟ್ಟಹಾಕಿ, ಈ ಲೋಕಗಳನ್ನು ಎರಡೇ ಅಡಿಗಳಿಂದ ಅಳೆದ ಪಾದಗಳು ಬಹಳ ಕಾಲ ಬಾಳಲಿ. ರಾವಣನ ಲಂಕೆಗೇ ಹೋಗಿ ಅವನನ್ನು ಸಂಹರಿಸಿದ ನಿನ್ನ ಸಾಹಸ ಬಹುಕಾಲ ಬಾಳಲಿ. ಬಂಡಿಯಲ್ಲಿ ನುಸುಳಿದ್ದ ಶಕಟಾಸುರನನ್ನು ಒದ್ದು ಕೊಂದ ನಿನ್ನ ಕೀರ್ತಿಯು ಬಹುಕಾಲ ಬಾಳಲಿ. ಒಂದು ಕರುವಿನೊಳಗೆ ಹೊಕ್ಕ ರಾಕ್ಷಸನನ್ನೂ, ಒಂದು ಸೇಬಿನ ಹಣ್ಣಿನ ಒಳಗೆ ಹುದುಗಿದ್ದ ರಾಕ್ಷಸನನ್ನೂ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಎಸೆದು ಕೊಂದ ನಿನ್ನ ತಿರುವಡಿಗಳು ಬಹು ಕಾಲ ಬಾಳಲಿ. ಗೋವರ್ಧನ ಬೆಟ್ಟವನ್ನೇ ಕಿರುಬೆರಳಲ್ಲಿ ಕೊಡೆಯಾಗಿ ಎತ್ತಿ ಹಿಡಿದು, ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಆಶ್ರಯ ಕೊಟ್ಟ ನಿನ್ನ ಗುಣವು ಬಹುಕಾಲ ಬಾಳಲಿ. ವೈರಿಗಳನ್ನು ಧ್ವಂಸಗೊಳಿಸುವ ನಿನ್ನ ಕೈಯಲ್ಲಿರುವ ಚಕ್ರ ಬಹುಕಾಲ ಬಾಳಲಿ.
ಯಾವಾಗಲೂ ನಿನ್ನನ್ನೇ ಹೊಗಳುವ, ನಿನ್ನ ಸೇವೆಯನ್ನೇ ಮಾಡುವ ಕೈಂಕರ್ಯದ ಭಾಗ್ಯವನ್ನು ನಮಗೆ ಕೊಡು. ನಿನ್ನ ಅನುಗ್ರಹವು ಸದಾ ನಮ್ಮ ಮೇಲಿರಲಿ ಎಂದು ಆಂಡಾಳ್ ಕೃಷ್ಣನಿಗೆ ಮಂಗಳಾಶಾಸನವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ.

ಇಪ್ಪತ್ತೈದನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-

ಕೃಷ್ಣನು ಗೋಪಿಕೆಯರನ್ನು ನಿಮಗೆ ವ್ರತವನ್ನು ಪೂರೈಸಲು ಏನಾದರೂ ಬೇಕಾಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ಕೇಳಿದಾಗ , ಗೋಪಿಕೆಯರು ನಿನ್ನನ್ನು ಪಲ್ಲಾಂಡು ಹಾಡಿದ ಮೇಲೆ ನಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ದುಃಖಗಳೂ ತೀರಿ ಹೋದವು, ನಮಗೆ ಈಗ ನಿನ್ನ ಕೈಂಕರ್‍ಯವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿ ಕೊಡು ಎಂದು ಕೇಳುತ್ತಾರೆ.


ಒರುತ್ತಿ ಮಗನಾಯ್ ಪ್ಪಿಱನ್ದು, ಓರಿರವಿಲ್
ಒರುತ್ತಿ ಮಗನಾಯ್ ಒಳಿತ್ತುವಳರ
ತ್ತರಿಕ್ಕಿಲಾನಾಗಿ ತ್ತಾನ್ ತೀಙ್ಗು ನಿನೈನ್ದ
ಕ್ಕರುತ್ತೈ ಪ್ಪಿೞೈಪ್ಪಿತ್ತು ಕ್ಕಞ್ಜನ್ ವಯಿಟ್ಟ್ರಿಲ್
ನೆರುಪ್ಪೆನ್ನ ನಿನ್ರು ನೆಡುಮಾಲೇ, ಉನ್ನೈ
ಅರುತ್ತಿತ್ತು ವನ್ದೋಮ್ ಪಱೈ ತರುದಿಯಾಗಿಲ್
ತ್ತಿಱುತ್ತಕ್ಕ ಶೆಲ್ವಮುಮ್ ಶೇವಕಮುಮ್ ಯಾಮ್‍ಪಾಡಿ
ವರುತ್ತಮುಮ್ ತೀರ್ನ್ದು ಮಗಿೞ್‍ನ್ದು ಏಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್॥


ಮೊದಲು ದೇವಕಿಯ ಮಗನಾಗಿ ಹುಟ್ಟಿ, ಒಂದೇ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಂತರ ಯಶೋದೆಯ ಮಗನಾಗಿ , ಬಚ್ಚಿಟ್ಟು ಬೆಳೆದ ಕೃಷ್ಣನನ್ನೇ ಕಂಡು ಹಿಡಿದು , ಕಂಸನು ಅದನ್ನು ತಡೆಯಲಾಗದೇ, ಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಕೊಲ್ಲುವ ಉಪಾಯಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದನು. ಆ ಕಂಸನ ಹೊಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಕೃಷ್ಣನು ಬೆಂಕಿಯಾಗಿ ಅವನನ್ನು ಭಯಪಡಿಸಿ, ನಂತರದಲ್ಲಿ ಕಂಸನನ್ನೂ, ಅವನ ಕೆಟ್ಟ ದುರ್ಬುದ್ಧಿಯನ್ನೂ ನಾಶಮಾಡಿದನು. ನೀನು ನಿನ್ನ ಭಕ್ತರನ್ನು ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರೀತಿಸುವುದರಿಂದ ನಾವು ನಿನ್ನನ್ನು ‘ನಮ್ಮ ಅಗಲಿಕೆಯ ಕಷ್ಟ , ದುಃಖಗಳನ್ನು ದೂರಮಾಡಿ, ನೀನು ಸಂತೋಷದಿಂದ ನಿನ್ನ ಸೌಭಾಗ್ಯವನ್ನೂ, ಕೈಂಕರ್‍ಯವನ್ನೂ (ಯಾವುದು ನಪ್ಪಿನ್ನೈ ಪಿರಾಟ್ಟಿಯೂ ಇಷ್ಟ ಪಡುವಳೊ) ನಮಗೆ ದಯಪಾಲಿಸಬೇಕೆಂದು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ’ ಎಂದು ಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಕೇಳಿದರು.

ಇಪ್ಪತ್ತಾರನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-

ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆಂಡಾಳ್ , ವ್ರತಕ್ಕೆ ಬೇಕಾದ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾಳೆ. ಮೊದಲು ನಮಗೇನೂ ಬೇಡ ಎಂದಿದ್ದ ಆಂಡಾಳ್ , ಈಗ ನಮಗೆ ಕೈಂಕರ್‍ಯಪರಗಳು ಬೇಕೆಂದು ಕೇಳುತ್ತಾಳೆ. ಅದು ಏನೆಂದರೆ , ಪಾಂಚಜನ್ಯ – ಶಂಖ ಮಂಗಳಾಶಾಸನ ಮಾಡಲು, ಒಂದು ದೀಪ – ಕೃಷ್ಣನ ಮುಖವನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ನೋಡಲು , ಒಂದು ಧ್ವಜ – ಕೃಷ್ಣನ ಉಪಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ತಿಳಿಸಲು, ಒಂದು ಮೇಲಾವರಣ, ಕೃಷ್ಣನಿಗೆ ನೆರಳು ನೀಡಲು, ಮುಂತಾದುವು.
ನಮ್ಮ ಪೂರ್ವಾಚಾರ್‍ಯರು ಹೇಳಿದ್ದಾರೆ .’ಆಂಡಾಳ್ ಇವನ್ನೆಲ್ಲಾ ಬೇಡಿದ್ದು ಕೃಷ್ಣಾನುಭವವು ಪೂರ್ಣತೆ ಮತ್ತು ಯಶಸ್ಸು ಪಡೆಯಲು.’


ಮಾಲೇ ಮಣಿವಣ್ಣಾ ಮಾರ್ಗೞಿ ನೀರಾಡುವಾನ್
ಮೇಲೈಯಾರ್ ಶೆಯ್‍ವನಗಳ್ ವೇಣ್ಡುವನ ಕೇಟ್ಟಿಯೇಲ್
ಞಾಲತ್ತೈ ಎಲ್ಲಾಮ್ ನಡುಙ್ಗ ಮುರಲ್ವನ
ಪಾಲನ್ನ ವಣ್ಣತ್ತು ಉನ್ ಪಾಞ್ಜಶನ್ನಿಯಮೇ
ಪೋಲ್‍ವನ ಶಙ್ಗಙ್ಗಳ್ ಪೋಯ್ ಪ್ಪಾಡುಡೈಯನವೇ,
ಶಾಲಪ್ಪೆರುಮ್ ಪಱೈಯೇ ಪಲ್ಲಾಣ್ಡು ಇಶೈಪ್ಪಾರೇ
ಕೋಲವಿಳಕ್ಕೇ ಕೊಡಿಯೇ ವಿದಾನಮೇ
ಆಲಿನಿಲೈಯಾಯ್ ಅರುಳ್ ಎಲೋರ್ ಎಮ್ಬಾವಾಯ್॥


ಓಹ್, ಭಕ್ತರಲ್ಲಿ ಪ್ರೀತಿಯುಳ್ಳವನೇ, ನೀಲ ಮಾಣಿಕ್ಯದಂತೆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವನೇ, ಕೋಮಲ ಅರಳೀ ಎಲೆಯ ಮೇಲೆ ಪ್ರಳಯ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಿದ್ರಿಸುವವನೇ, ನೀನು ನಮ್ಮನ್ನು ಏನು ಬೇಕೆಂದು ಕೇಳಿದ್ದರಿಂದ , ನಮ್ಮ ಪೂರ್ವಜರು ನಡೆಸಿಕೊಂಡು ಹೋದ ಪದ್ಧತಿಯಂತೆ ನಾವು ಕೇಳುತ್ತೇವೆ.
ನಮಗೆ ಬಲವಾಗಿ ಶಬ್ದವನ್ನು ಹೊರಡಿಸುವ, ಜಗತ್ತನ್ನೇ ನಡುಗಿಸಬಲ್ಲ ಬೆಳ್ಳಗಿನ ಶಂಖ – ಪಾಂಚಜನ್ಯವು ಬೇಕು. ವಿಸ್ತಾರವಾಗಿರುವ ದೊಡ್ಡ ಡೋಲು, ನಮ್ಮ ಜೊತೆ ತಿರುಪ್ಪಲ್ಲಾಂಡು ಹಾಡುವವರು, ದೀಪ, ಧ್ವಜ ಮತ್ತು ಕೊಡೆಯಂತಹ ಮೇಲಾವರಣ ಬೇಕು . ಎಂದು ಆಂಡಾಳ್ ಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾಳೆ.

ಇಪ್ಪತ್ತೇಳನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-
ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆಂಡಾಳ್, ಎಂಬೆರುಮಾನರ ವಿಶಿಷ್ಟ ಗುಣವಾದ, ತನಗೆ ಒಲಿಯುವವರನ್ನೂ, ಒಲಿಯದೇ ಇರುವವರನ್ನೂ ಆಕರ್ಷಿಸುವ ಗುಣವನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತಾಳೆ. ಉನ್ನತ ಮಟ್ಟದ ಪುರುಷಾರ್ಥವಾದ (GOAL) ಸಾಯುಜ್ಯ ಮೋಕ್ಷಮ್ – ಅಂದರೆ ಪೆರುಮಾಳಿನಿಂದ ಒಂದ ಕ್ಷಣವೂ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾಗದೇ, ನಿರಂತರ ಅವನ ಸೇವೆಯನ್ನು ಮಾಡುವುದೇ ಎಂದು.


ಕೂಡಾರೈ ವೆಲ್ಲುಮ್ ಶೀರ್ ಗೋವಿಂದಾ, ಉನ್ ತನ್ನೈ
ಪ್ಪಾಡಿ ಪಱೈಕೊಂಡು ಯಾಮ್ ಪೆಱು ಶಮ್ಮಾನಮ್
ನಾಡು ಪುಗೞುಮ್ ಪರಿಶಿನಾಲ್ ನನ್ರಾಗ
ಶೂಡಗಮೇ ತೋಳ್‍ವಳೈಯೇ ತೋಡೇ ಶೆವಿಪ್ಪೂವೇ
ಪಾಡಗಮೇ ಎನ್ರು ಅನೈಯ ಪಲ್‍ಕಲನುಮ್ ಯಾಮ್ ಅಣಿವೋಮ್
ಆಡೈಯುಡುಪ್ಪೋಮ್ ಅದನ್‍ಪಿನ್ನೇ ಪಾಲ್ಚೋಱು,
ಮೂಡನೈಪೈದು ಮುೞಙ್ಗೈ ವೞಿವಾರ
ಕ್ಕೂಡಿಯಿರುನ್ದು ಕುಳಿರ್ನ್ದು ಏಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್॥


ಓಹ್! ಗೋವಿಂದಾ! ನಿನಗೆ ಬಗ್ಗದೇ ಇರುವ ಶತ್ರುಗಳನ್ನು ಗೆಲ್ಲುವ ಉತ್ತಮ ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವನೇ, ನಿನ್ನನ್ನು ಹಾಡಿ ಹೊಗಳುವುದಕ್ಕಾಗಿ ನಮಗೆ ಸಿಗುವ ಬಹುಮಾನವೇನೆಂದರೆ, ಮೊದಲು ನಮಗೆ ಕೈಕರ್‍ಯಪ್ರಾಪ್ತಿ. ಮತ್ತು ನಮಗೆ ನೀನು ಮತ್ತು ನಪ್ಪಿನ್ನೈ ಪಿರಾಟ್ಟಿಯು ತೊಡಿಸುವ ಆಭರಣಗಳು : ಕೈಗಳಿಗೆ ಬಳೆ, ತೋಳುಗಳಿಗೆ ತೋಳುಬಂದಿ, ಕಿವಿಗಳಿಗೆ ಓಲೆ, ಕಿವಿಗಳ ಮೇಲ್ಭಾಗಕ್ಕೆ ಸೆವಿ ಪೂ, ಕಾಲುಗಳಿಗೆ ಗೆಜ್ಜೆ, ಮತ್ತು ಮುಂತಾದ ಆಭರಣಗಳನ್ನು ತೊಡಿಸಿ, ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಕಟ್ಟಲ್ಪಟ್ಟ ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನೂ ನಮಗೆ ತೊಡಿಸುತ್ತೀರಿ. ಈ ವೈಭೋಗವನ್ನು ಊರಿಗೆ ಊರೇ ಕೊಂಡಾಡುತ್ತದೆ. ಇದಾದ ಮೇಲೆ ಅಕ್ಕಾರ ಅಡಿಶಿಲ್‍ನ್ನು ತಿನ್ನಲು ಕೊಡುತ್ತೀರಿ. ಇದರಿಂದ ತುಪ್ಪವು ಸೋರಿ ಹೋಗಿ ನಮ್ಮ ಮೊಳಕೈವರೆಗೂ ಹರಿದು ಬರುತ್ತದೆ. ಈ ರೀತಿ ಒಟ್ಟಿಗೆ ತಿನ್ನುವುದರಿಂದ ಕೃಷ್ಣಾನುಭವದಿಂದ ನಮ್ಮ ಮನಸ್ಸು ತಣ್ಣಗಾಗುತ್ತದೆ.

ಇಪ್ಪತ್ತೆಂಟನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:

ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆಂಡಾಳ್ ಎಲ್ಲಾ ಜೀವಾತ್ಮಗಳಿಗೂ , ಪರಮಾತ್ಮನಿಗೂ ಇರುವ ಸಂಬಂಧವನ್ನೂ , ತನ್ನ ಅಸಮರ್ಥತೆಯನ್ನೂ (ಬೇರೆ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗಲು), ಅವನ ಗುಣವಾದ ‘ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ಉದ್ಧರಿಸುವ’, ಯಾರನ್ನೂ ದ್ವೇಷಿಸದ, ಬೃಂದಾವನದ ಹಸುವಿನಂತಿರುವ ಮತ್ತು ಯಾವುದನ್ನೂ, ಯಾರಿಂದಲೂ ಅಪೇಕ್ಷಿಸದ ಅವನ ಸ್ವಭಾವವನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತಾಳೆ.


ಕಱವೈಗಳ್ ಪಿನ್‍ಶೆನ್ರು ಕಾನಮ್ ಶೇರ್ನ್ದು ಉಣ್ಬೋಮ್,
ಅಱಿವೊನ್ರುಮಿಲ್ಲಾದ ಆಯ್ಕುಲತ್ತು, ಉನ್‍ತನ್ನೈ
ಪ್ಪಿಱವಿಪ್ಪೆಱುನ್ದನೈ ಪುಣ್ಣಿಯಮ್ ಯಾಮ್ ಉಡೈಯೋಮ್
ಕುಱೈವೊನ್ರುಮಿಲ್ಲಾದ ಗೋವಿಂದಾ! ಉನ್‍ತನ್ನೋ
ಡುಱವೇಲ್, ನಮಕ್ಕಿಙ್ಗಿ ಒೞಿಕ್ಕವೊೞಿಯಾದು
ಅಱಿಯಾದ ಪಿಳ್ಳೈಗಳೋಮ್ ಅನ್ಬಿನಾಲ್, ಉನ್‍ತನ್ನೈ
ಚ್ಚಿಱುಪೇರ ಅೞೈತ್ತನವುಮ್ ಶೀಱಿ ಅಱುಳಾದೇ
ಇಱೈವಾ ನೀ ತಾರಾಯ್ ಪಱೈ ಏಲೋರ್ ಎಮ್ಬಾವಾಯ್॥


ಯಾವುದೇ ಕೊರತೆಯಿರದ (ಲೋಪವಿರದ) ಗೋವಿಂದಾ, ನಾವು ದಿನವೂ ಈ ಹಸುಗಳನ್ನು ಮೇಯಿಸಲು ಅಡವಿಗೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇವೆ. ಮಹಾ ಮಹಿಮನಾದ ನೀನು, ನಮ್ಮಂತಹ ತಿಳುವಳಿಕೆಯಿಲ್ಲದವರ ಸಂತತಿಯಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿದ್ದು, (ಅವತಾರವನ್ನೆತ್ತಿದ್ದು) ನಮ್ಮ ಅದೃಷ್ಟ. ಓಹ್, ಭಗವಂತನೇ! ನಮ್ಮ ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ನಡುವೆ ಇರುವ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಯಾರೂ ಬಲಪಡಿಸಲೂ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ, ಯಾರೂ ಸಡಿಲಪಡಿಸಲೂ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ. ನಾವು ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ , ಹಸು ಮೇಯಿಸುವ ಆಡುಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಕರೆದುದ್ದರಿಂದ ಕೋಪಗೊಳ್ಳಬೇಡ. ನಮಗೆ ನಿನ್ನ ಕೈಂಕರ್‍ಯದ ಭಾಗ್ಯವನ್ನು, ನಾವು ಕೇಳುತ್ತಿರುವ ಪರಿಣಾಮವನ್ನೂ (end result) ಕೊಡು ಎಂದು ಆಂಡಾಳ್ ಕೃಷ್ಣನಲ್ಲಿ ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ.

ಇಪ್ಪತ್ತೊಂಬತ್ತನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-

ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆಂಡಾಳ್, ಎಂಬೆರುಮಾನರಿಗೆ ಕೈಂಕರ್‍ಯವನ್ನು ಮಾಡುವುದು ನಮ್ಮ ಸಂತೋಷಕ್ಕಾಗಿ ಅಲ್ಲ, ಭಗವಂತನ ಸಂತೋಷಕ್ಕಾಗಿ ಮಾತ್ರವೇ ಎಂದು ತಿಳಿಯಪಡಿಸುತ್ತಾಳೆ. ಈ ವ್ರತಪಾಲನೆ ಒಂದು ನೆಪ ಮಾತ್ರ. ಕೃಷ್ಣಾನುಭವವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಇರುವ ಆಳವಾದ ಆಸೆಯಿಂದ ಈ ವ್ರತವನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸುತ್ತಾಳೆ.


ಶಿಟ್ಟ್ರಮ್ ಶಿಱುಕಾಲೇ ವನ್ದು ಉನ್ನೈ ಚ್ಚೇವಿತ್ತು, ಉನ್
ಪೊಟ್ಟ್ರಾಮರೈಯಡಿಯೇ ಪೋಟ್ಟ್ರುಮ್ ಪೊರುಳ್‍ಕೇಳಾಯ್
ಪೆಟ್ಟ್ರಮ್ ಮೇಯ್‌ತುಣ್ಣುಮ್ ಕುಲತ್ತಿಲ್ ಪಿಱನ್ದು, ನೀ
ಕುಟ್ಟ್ರೇವಲ್ ಎಙ್ಗಳೈ ಕ್ಕೊಳ್ಳಾಮಲ್ ಪೋಗಾದು
ಇಟ್ಟ್ರೈಪ್ಪಱೈಕೊಳ್ವಾನ್ ಅನ್ರು ಕಾಣ್ ಗೋವಿಂದಾ
ಎಟ್ಟ್ರೈಕ್ಕುಮ್ ಏೞೇೞ್‍ಪಿಱವಿಕ್ಕುಮ್, ಉನ್‍ತನ್ನೋಡು
ಉಟ್ಟ್ರೋಮೇಯಾವೋಮ್ ಉನಕ್ಕೇ ನಾಮ್ ಆಟ್ ಚೆಯ್ವೋಮ್
ಮಟ್ಟ್ರೈನಮ್ ಕಾಮಙ್ಗಳ್ ಮಾಟ್ಟ್ರು ಏಲೋರ್ ಎಮ್ಬಾವಾಯ್॥


ಓಹ್, ಗೋವಿಂದಾ!! ನಾವು ಮುಂಜಾನೆ ಬೇಗ ಎದ್ದು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದು ನಿನ್ನ ತಾವರೆಯಂತಹ ಚರಣ ಕಮಲಗಳಿಗೆ ಬಗ್ಗಿ ವಂದಿಸಿ, ಮಂಗಳಾಶಾಸನವನ್ನು ಮಾಡಿದ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ನೀನು ಹಸುಮೇಯಿಸುವವರ ಸಂತತಿಯಲ್ಲಿ ಜನ್ಮವೆತ್ತಿದ್ದೀಯ. ನೀನು ಹಸುಮೇಯಿಸುವ ಜನಗಳಾದ ನಮ್ಮ ರಹಸ್ಯ ಕೈಂಕರ್‍ಯವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸದೆ ಇರುವ ಹಾಗಿಲ್ಲ. ನಾವು ನಿನ್ನಿಂದ ಸಂಗೀತ ಸಾಧನವಾದ ಡೋಲನ್ನು ತೆಗೆದುಕೂಳ್ಳಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬರಲಿಲ್ಲ. ನಾವು ಅನಿಯಮಿತ ಕಾಲದವರೆಗೂ , ಎಷ್ಟು ಜನ್ಮಗಳನ್ನೆತ್ತಿದರೂ ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಸಂಬಂಧವನ್ನೂ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನೂ ಹೊಂದಿರಬೇಕು. ನಾವು ನಿನಗಾಗಿ ಕೈಂಕರ್‍ಯವನ್ನು ‘ನಿನಗಾಗಿ ಮಾತ್ರವೇ’ ಮಾಡಬೇಕು. ನಾವು ಆ ಕೈಂಕರ್‍ಯವನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ‘ನಮ್ಮ ಸಂತೋಷಕ್ಕಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ ‘ ಎಂಬ ಯೋಚನೆಯನ್ನು ನೀನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬೇಕು. ನೀನು ನಮ್ಮನ್ನು ಕರುಣೆಯಿಂದ ಅನುಗ್ರಹಿಸು. ನಿನ್ನ ಸಂತೋಷಕ್ಕಾಗಿ ಮಾತ್ರವೇ ನಾವು ಕೈಂಕರ್‍ಯವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ಅನುಗ್ರಹಿಸು. ಎಂದು ಆಂಡಾಳ್ ಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ.

ಮೂವತ್ತನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-

ಎಂಬೆರುಮಾನರು ಆಂಡಾಳ್‍ನ ಇಚ್ಛೆಯನ್ನು ಈಡೇರಿಸುತ್ತೇನೆಂದು ಹೇಳಿದಾಗ , ಆಂಡಾಳ್ ತನ್ನ ಹಸು ಮೇಯಿಸುವ ಹುಡುಗಿಯ ರೂಪದಿಂದ (ಆ ಭಾವನೆಯಿಂದ) ಬಂದು ತನ್ನ ಸಹಜ ಸ್ಥಿತಿಯ ಆಂಡಾಳ್ ಆಗಿ ಬದಲಾಗುತ್ತಾಳೆ.
ಅವಳು ಯಾರು ಈ ಮೂವತ್ತು ಪಾಸುರಗಳನ್ನು ಹಾಡುತ್ತಾರೋ, ಅವರು ತಾನು ಮಾಡಿದ ಕೈಂಕರ್‍ಯಕ್ಕೆ ಸಮನಾಗುತ್ತಾರೆ (ಅವರಿಗೆ ತನ್ನಂತಹ ಶುದ್ಧ ಮನಸ್ಥಿತಿ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೂ) ಎಂದು ದೃಢೀಕರಿಸುತ್ತಾಳೆ. ಬೇರೆ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಹೇಳುವುದಾದರೆ ತಿರು ಆಯ್‍ಪ್ಪಾಡಿಯ (ಗೋಕುಲದ) ಗೋಪಿಕೆಯರು ಯಾವ ರೀತಿ ಕೃಷ್ಣನ ಬಗ್ಗೆ ಅನುಭವ ಹೊಂದಿದ್ದರೋ, ಅವರಿಗಾದ ಪ್ರಯೋಜನವೇ ಈ ಪಾಸುರಗಳನ್ನು ಹಾಡುವವರಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಆಣ್ಡಾಳ್ ಆಶೀರ್ವದಿಸುತ್ತಾಳೆ.
ಆಂಡಾಳ್ ಈ ಕೊನೆಯ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಹಾಲು ಕಡಲು ಕಡೆಯುವುದರ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾಳೆ. ಹಾಗೆ ಕಡೆದಾಗ ಶ್ರೀಲಕ್ಷ್ಮಿ ಪಿರಾಟ್ಟಿಯು ಉದಯಿಸಿ, ಪೆರುಮಾಳನ್ನೇ ಮದುವೆಯಾಗುವುದರಿಂದ ಆಂಡಾಳ್ ಕೂಡಾ ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಸಮುದ್ರಮಥನದ ಬಗ್ಗೆ ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತಾಳೆ.
ಆಂಡಾಳಿಗೆ ಆಚಾರ್‍ಯಾಭಿಮಾನ (ಆಚಾರ್‍ಯರಿಗೆ ಪ್ರೀತಿಪಾತ್ರಳಾಗಿ) ಇದ್ದುದ್ದರಿಂದ ಅವಳು ಭಟ್ಟರ್‌ಪಿರಾನ್ ಕೋದೈ (ಪೆರಿಯಾೞ್ವಾರಿನ ಮಗಳು) ಎಂದು ಪ್ರಬಂಧದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದ್ದಾಳೆ.

ವಙ್ಗಕ್ಕಡಲ್ ಕಡೈನ್ದ ಮಾದವನೈ ಕ್ಕೇಶವನೈ
ತ್ತಿಙ್ಗಳ್ ತಿರುಮುಗತ್ತು ಚ್ಚೇಯಿೞೈಯಾರ್ ಶೆನ್ರು ಇಱೈಞ್ಜಿ
ಅಙ್ಗ ಪ್ಪಱೈಕೊಣ್ಡ ವಾಟ್ರೈ, ಅಣ್ಣಿಪುದುವೈ
ಪ್ಪೈಙ್ಗಮಲ ತ್ತಣ್ ತೆರಿಯಲ್ ಪಟ್ಟರ್ ಪಿರಾನ್ ಕೋದೈಶೊನ್ನ
ಶಙ್ಗತ್ತಮಿೞ್ ಮಾಲೈ ಮುಪ್ಪದುಮ್ ತಪ್ಪಾಮೇ
ಇಙ್ಗು ಇಪ್ಪರಿಶುರೈಪ್ಪಾರ್ ಈರಿರಣ್ಡು ಮಾಲ್ವರೈತ್ತೋಳ್
ಶೆಙ್ಗಣ್ ತಿರುಮುಗತ್ತು ಚ್ಚೆಲ್ವತ್ತಿರುಮಾಲಾಲ್
ಎಙ್ಗುಮ್ ತಿರುವರುಳ್ ಪೆಟ್ಟ್ರು ಇನ್ಬುಱುವರ್ ಎಮ್ಬಾವಾಯ್॥

ಕೇಶವನು , ಅತ್ಯುನ್ನತವಾದವನು .ಹಾಲಿನ ಸಮುದ್ರವನ್ನು ಕಡೆಯುತ್ತಾನೆ. ತಿರುಆಯ್‍ಪ್ಪಾಡಿಯಲ್ಲಿ ಹಸುಮೇಯಿಸುವ ಗೋಪಿಕೆಯರು , ಸುಂದರವಾದ ಚಂದ್ರನಂತಹ ಮುಖವುಳ್ಳವರು, ಅನೇಕ ಆಭರಣಗಳನ್ನು ತೊಟ್ಟು , ಆ ಎಂಬೆರುಮಾನರನ್ನು ಪೂಜಿಸಿದ್ದರಿಂದ ಅನೇಕ ಲಾಭಗಳನ್ನು ಪಡೆದರು. ಶ್ರೀವಿಲ್ಲಿಪುತ್ತೂರಿನಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿದ , ಪೆರಿಯಾಳ್ವಾರಿನ ಮಗಳಾದ ಆಂಡಾಳ್, ಶೀತಲ ಕಮಲದ ಹೂಗಳ ಮಾಲೆಯನ್ನು ತೊಟ್ಟು, ಕರುಣೆಯಿಂದ ಈ ಕಥೆಯನ್ನು ತನ್ನ ಮೂವತ್ತು ಪಾಸುರಗಳನ್ನೊಳಗೊಂಡ ತಿರುಪ್ಪಾವೈ ಮೂಲಕ ಹೇಳಿರುತ್ತಾಳೆ. ಈ ಮೂವತ್ತು ಪಾಸುರಗಳನ್ನು , ಯಾವುದನ್ನೂ ಬಿಡದೆ ಹೇಳುವುದರಿಂದ , ಪರ್ವತದಂತಹ ಭುಜಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ, ಕಮಲದಂತಹ ಕೆಂಪಾದ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ, ಮಹಾ ಶ್ರೀಮಂತನಾದ ಎಂಬೆರುಮಾನರ ಕೃಪೆಗೆ ಪಾತ್ರರಾಗುತ್ತಾರೆ. ಅಂತಹ ಜನಗಳು ಯಾವ ಸ್ಥಳದಲ್ಲೂ ಅತ್ಯಂತ ಆನಂದಿತರಾಗಿ ಜೀವಿಸುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ಆಂಡಾಳ್ ಆಶೀರ್ವದಿಸುತ್ತಾಳೆ.

ಅಡಿಯೇನ್ ಕುಮುದವಲ್ಲಿ ರಾಮಾನುಜ ದಾಸಿ

ಮೂಲ : http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2020/05/thiruppavai-pasurams-21-30-simple/

ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ : http://divyaprabandham.koyil.org

ಪ್ರಮೇಯಂ (ಲಕ್ಷ್ಯ) – http://koyil.org
ಪ್ರಮಾಣಂ (ಧರ್ಮಗ್ರಂಥಗಳು) – http://granthams.koyil.org
ಪ್ರಮಾತಾ (ಬೋಧಕರು) – http://acharyas.koyil.org
ಶ್ರೀವೈಷ್ಣವ ಶಿಕ್ಷಣ/ಮಕ್ಕಳ ಪೋರ್ಟಲ್ – http://pillai.koyil.org

ತಿರುಪ್ಪಾವೈ – ಸರಳ ವಿವರಣೆ – 16 – 20 ನೇ ಪಾಸುರಗಳು

Published by:

ಶ್ರೀ:  ಶ್ರೀಮತೇ ಶಠಗೋಪಾಯ ನಮಃ  ಶ್ರೀಮತೇ ರಾಮಾನುಜಾಯ ನಮಃ  ಶ್ರೀಮತ್ ವರವರಮುನಯೇ ನಮಃ

ತಿರುಪ್ಪಾವೈ

<< 6 ರಿಂದ 15 ನೇ ಪಾಸುರಗಳು

ಹದಿನಾರನೇ ಪಾಸುರಮ್:-
ಆಂಡಾಳ್ ಮತ್ತು ಗೆಳತಿಯರು ತಮ್ಮನ್ನು ಗುಡಿಯ ಒಳಗೆ ಬಿಡಲು ಕಾವಲುಗಾರನನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾರೆ.

ನಾಯಕನಾಯ್ ನಿನ್ರ ನಂದಗೋಪನುಡೈಯ
ಕೋಯಿಲ್ ಕಾಪ್ಪಾನೇ, ಕೊಡಿತ್ತೋನ್ರುಮ್ ತೋರಣ
ವಾಶಲ್ ಕಾಪ್ಪಾನೇ, ಮಣಿಕ್ಕದವಮ್ ತಾಳ್‌ತಿಱವಾಯ್
ಆಯರ್ ಶಿಱುಮಿಯರೋಮುಕ್ಕು, ಅಱೈಪಱೈ
ಮಾಯನ್ ಮಣಿವಣ್ಣನ್ ನೆನ್ನೆಲೇವಾಯ್ ನೇರ್ನ್ದಾನ್,
ತೂಯೋಮಾಯ್ ವನ್ದೋಮ್ ತುಯಿಲೆೞಪ್ಪಾಡುವಾನ್
ವಾಯಾಲ್ ಮುನ್ನಮುನ್ನಮ್ ಮಾಟ್ರಾದೇ ಅಮ್ಮಾ, ನೀ
ನೇಯ ನಿಲೈಕ್ಕದವಮ್ ನಿಕ್ಕೇಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್॥


ಇಲ್ಲಿ ಆಂಡಾಳ್ , ನಂದಗೋಪರ ತಿರುಮಾಳಿಗೆಯನ್ನು ಕಾವಲು ಕಾಯುವ ಮುಖ್ಯ ಕಾವಲುಗಾರನನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತಾಳೆ.
[ ಈ ಕಾವಲುಗಾರನೇ ನಮ್ಮನ್ನು ಕೃಷ್ಣನ ಬಳಿ ಕೊಂಡೊಯ್ಯುವುದಕ್ಕೆ ಸಹಾಯಕನಾಗಿರುತ್ತಾನೆ. ಇಲ್ಲಿ ಕಾವಲುಗಾರರ ನಾಯಕನನ್ನು ಆಚಾರ್‍ಯರಿಗೇ ಹೋಲಿಸಲಾಗಿದೆ. ಕೃಷ್ಣನು ನಮ್ಮನ್ನೆಲ್ಲಾ ರಕ್ಷಿಸುತ್ತಾನೆ. ಅಂತಹವನ ತಿರುವಡಿಗಳನ್ನೇ ರಕ್ಷಿಸುವುದು ಆಚಾರ್‍ಯರ ಕೆಲಸವಾಗಿದೆ. ಆಚಾರ್ಯರ ಮಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿರುವ ರತ್ನ ‘ಭಗವದ್ ಶ್ರೀ ರಾಮಾನುಜಾಚಾರ್‍ಯರು’ . ಇವರೇ ಕಾವಲು ಕಾಯುವ ನಾಯಕ ಎಂದು ಇಲ್ಲಿ ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾಗಿ ಹೇಳಲಾಗಿದೆ. ]
ಆಣ್ಡಾಳ್ ಮತ್ತು ಅವಳ ಗೆಳತಿಯರು ಪುಟ್ಟ ಮಕ್ಕಳಾದ್ದರಿಂದ ಸಹಜವಾಗಿ ತಮ್ಮ ವ್ರತಕ್ಕೆ ಅಡ್ಡಿ ಬರಬಾರದೆಂದು ಕಾವಲುಗಾರನನ್ನು ಗುಡಿಯನ್ನು ಕಾಪಾಡುವವನೇ (ಕೋಯಿಲ್ ಕಾಪ್ಪಾನೇ – ಅವರ ವೃತ್ತಿಯಿಂದಲೇ ಸಂಭೋದನೆ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ ), ತಮ್ಮನ್ನು ಒಳಗೆ ಬಿಡಲು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.
[ಇಲ್ಲಿ ಗುಡಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವವನೆಂದರೆ ಭಗವದ್ ಶ್ರೀ ರಾಮಾನುಜರಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅವರು ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಗುಡಿಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ ಅಲ್ಲಿನ ಆಚಾರಗಳನ್ನು ಪಾಂಚರಾತ್ರ ಆಗಮವನ್ನಾಗಿ ಸಂಘಟಿಸಿದರು. ಈ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳಿಂದ ಗುಡಿಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿದರು ಎಂದೂ ಹೇಳಬಹುದು. ]
ಆಂಡಾಳ್ ಮತ್ತು ಅವಳ ಗೆಳತಿಯರನ್ನು ‘ಏಕೆ ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಒಳಗೆ ಬಿಡಬೇಕು? ನೀವು ಒಳಗೆ ಏನು ಮಾಡುತ್ತೀರ?’ ಎಂದು ಕಾವಲುಗಾರನು ಕೇಳಿದಾಗ , ಅವರು ‘ ಕೃಷ್ಣನು ನಮಗೆ ಪಱೈ ಎಂಬ ಡೋಲನ್ನು ನಮಗೆ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ಹಿಂದಿನ ದಿನವೇ ಮಾತು ಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ. ಅದನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಮತ್ತು ಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಮೆಲ್ಲನೆ ಎಬ್ಬಿಸಲು ‘ತಿರುಪ್ಪಳ್ಳಿಯೆೞುಚ್ಚಿ’ ಯನ್ನು ಹಾಡಲು ನಾವು ಪರಿಶುದ್ಧವಾದ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ಬಂದಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.
[‘ತೋರಣ ವಾಶಲ್ ಕಾಪ್ಪಾನೇ’ – ಎಂದರೆ ಉಡೈಯವರು ನಮ್ಮನ್ನು ಶ್ರೀ ವೈಕುಂಠದ ಒಳಗೆ ಬಿಡಲು ಕಾದಿದ್ದಾರೆ. ನಾವು ಯಾವಾಗ ಆಚಾರ್‍ಯರ ಮೂಲಕ ‘ಶರಣಾಗತಿ’ ಯನ್ನು ಮಾಡುತ್ತೇವೋ ಆಗ ಶ್ರೀ ರಾಮಾನುಜರು ನಾವು ಶ್ರೀ ವೈಕುಂಠದ ಒಳಗೆ ಬರಲು ಸಹಕರಿಸುತ್ತಾರೆ. ]
ನಂದಗೋಪರು ತಮ್ಮ ತಿರುಮಾಳಿಗೆಯು ಅಲ್ಲಿನ ಮತ್ತಿತರ ಮನೆಗಳಂತೇ ಇದ್ದುದರಿಂದ ಅವರ ಮನೆಗೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಗುರುತಿಸಲು ಧ್ವಜವನ್ನೂ, ತೋರಣವನ್ನೂ ಹೊಸಲಿಗೆ ಕಟ್ಟಿದ್ದರು. ಇದರಿಂದ ಪುಟ್ಟಮಕ್ಕಳು ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ಹುಡುಕುವ ಪ್ರಮೇಯ ಬರಬಾರದೆಂದು.
ಆಂಡಾಳ್ ಮತ್ತು ಗೆಳತಿಯರು ತಮ್ಮ ವ್ರತವನ್ನು ಪಾಲಿಸಲು ಮಣಿಗಳಿಂದ ಸಜ್ಜಿತವಾಗಿದ್ದ ಕದವನ್ನು ತೆರೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ವಾರ್ತೆಯಲ್ಲಾದರೂ ‘ಇಲ್ಲ’ ಎಂಬ ಋಣಾತ್ಮಕ ಉತ್ತರವನ್ನು ಕೊಡಬೇಡಿ ಎಂದು ಕಾವಲುಗಾರನನ್ನು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.


ಹದಿನೇಳನೇ ಪಾಸುರಮ್:-


ಅಮ್ಬರಮೇ ತಣ್ಣೀರೇ ಶೋಱೇ ಅಱಮ್ಶೆಯ್ಯುಮ್
ಎಮ್ಬೆರುಮಾನ್ ನಂದಗೋಪಾಲಾ ಎೞುನ್ದಿರಾಯ್
ಕೊಮ್ಬನಾರ್ಕ್ಕೆಲ್ಲಾಮ್ ಕೊೞುನ್ದೇ ಕುಲವಿಳಕ್ಕೇ
ಎಮ್ಬೆರುಮಾಟ್ಟಿ ಅಶೋದಾಯ್ ಅಱಿವುಱಾಯ್
ಅಮ್ಬರ ಮೂಡಱುತ್ತು ಓಙ್ಗಿ ಉಲಹಳನ್ದ
ಉಮ್ಬರ್ ಕೋಮಾನೇ ಉಱಙ್ಗಾದು ಎೞುನ್ದಿರಾಯ್
ಶೆಮ್ಬೊರ್ ಕೞಡಿಚ್ಚೆಲ್ವಾ ಬಲದೇವಾ
ಉಮ್ಬಿಯುಮ್ ನೀಯುಮ್ ಉಱಙ್ಗೇಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್॥


ನಮ್ಮ ಸ್ವಾಮಿಯಾದ ನಂದಗೋಪರು (ಕೃಷ್ಣನ ತಂದೆ) ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನೂ, ನೀರನ್ನೂ ಮತ್ತು ಆಹಾರವನ್ನೂ ನೀಡುತ್ತಾರೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಎದ್ದೇಳಿ. ಗೋಪಿಕೆಯರಿಗೇ ನಾಯಕಿಯಾದ , ತೆಳುವಾದ ಮೈಕಟ್ಟನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ , ನಮಗೆಲ್ಲಾ ತಾಯಿಯಾದ ಯಶೋದೆಮಾತೆಯೇ ಎದ್ದೇಳಿ. ಆಕಾಶವನ್ನು ಬೇಧಿಸಿ ತನ್ನ ಕಾಲುಗಳಿಂದಲೇ ಮೂರು ಲೋಕಗಳನ್ನು ಅಳೆದ , ಎಲ್ಲಾ ಲೋಕಗಳಿಗೂ ರಾಜನಾದ ಕೃಷ್ಣನೇ, ನೀವು ನಿದ್ದೆಯಿಂದ ಏಳಿರಿ. ವಿಜಯದ ಪ್ರತೀಕವಾದ ಚಿನ್ನದ ಕಾಲ್ಗೆಜ್ಜೆಗಳನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿರುವ ಬಲರಾಮರೇ, ನೀವು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಹೋದರನಾದ ಕೃಷ್ಣನು ಇಬ್ಬರೂ ನಿಮ್ಮ ದಿವ್ಯವಾದ ನಿದ್ದೆಯಿಂದ ಎಚ್ಚೆತ್ತುಕೊಳ್ಳಿ ಎಂದು ಆಂಡಾಳ್ ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತಾಳೆ.
ತಾನು ಕಣ್ಣನನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತಿರುವುದರಲ್ಲಿ ಏನೋ ಕೊರತೆಯಿದೆ ಎಂದು ಆಂಡಾಳ್ ಆಲೋಚಿಸಿ, ನಪ್ಪಿನ್ನೈ ಪಿರಾಟ್ಟಿಯ ಶಿಫಾರಸ್ಸು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳದೇ ಕಣ್ಣನನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತಿರುವುದು ತಿಳಿದುಕೊಂಡಳು.
ಈ ಮೂರು ಪಾಸುರಗಳಲ್ಲಿ (ಹದಿನೆಂಟು , ಹತ್ತೊಂಬತ್ತು ಮತ್ತು ಇಪ್ಪತ್ತನೆಯ ) ಆಣ್ಡಾಳ್ ನಪ್ಪಿನ್ನೈ ಪಿರಾಟ್ಟಿಯ ಮಹತ್ವವನ್ನೂ, ವೈಭವವನ್ನೂ ಕೊಂಡಾಡುತ್ತಾಳೆ. ನಪ್ಪಿನ್ನೈ ಪಿರಾಟ್ಟಿಗೂ ಕೃಷ್ಣನಿಗೂ ಇರುವ ಆತ್ಮೀಯತೆ, ನಪ್ಪಿನ್ನೈಗೆ ಕೃಷ್ಣನೊಡನೆ ಇರುವ ಅಮಿತವಾದ ಆನಂದ, ಅವಳ ಯೌವನ , ಅವಳ ಸುಂದರವಾದ ದಿವ್ಯಾಕೃತಿ, ಕೃಷ್ಣನಿಗೆ ಪ್ರೇಯಸಿಯಾಗಿರುವುದು, ಕೃಷ್ಣನಿಗೇ ಶಿಫಾರಸ್ಸು ಮಾಡುವ ಅವಳ ಪಾತ್ರ ( ಚೇತನಾತ್ಮಗಳಿಗೆ ಕರುಣೆ ತೋರಿಸುವಂತೆ ಎಂಬೆರುಮಾನರ ಹತ್ತಿರ ಕೇಳುತ್ತಾಳೆ).
ನಮ್ಮ ಪೂರ್ವಾಚಾರ್‍ಯರು ಹೇಳಿರುವ ಹಾಗೆ , ಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಮಾತ್ರ ಇಚ್ಛಿಸಿ, ಪಿರಾಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರೆಯುವುದು , ಶೂರ್ಪಣಖಳ ಹಾಗೆ. ಪಿರಾಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಇಚ್ಛಿಸಿ, ಎಂಬೆರುಮಾನರನ್ನು ಮರೆಯುವುದು, ರಾವಣನ ಹಾಗೆ, ಅವರಿಗೂ ಅದೇ ಸ್ಥಿತಿ ಆಗುತ್ತದೆ.
ಹದಿನೆಂಟನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-
ಆಂಡಾಳ್ ಎಷ್ಟೇ ಪ್ರಯತ್ನ ಪಟ್ಟರೂ ಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಆಮೇಲೆ ಆಂಡಾಳ್ ನಪ್ಪಿನ್ನೈ ಪಿರಾಟ್ಟಿಯ ಶಿಫಾರಸ್ಸಿನ ( ಪುರುಷಕಾರ ) ಮೂಲಕ ಪ್ರಯತ್ನ ಪಡುತ್ತಾಳೆ. ಈ ಪಾಸುರವು ಎಂಬೆರುಮಾನರಿಗೆ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಿಯವಾದ ಪಾಸುರವಾಗಿದೆ.


ಉನ್ದು ಮದ ಕಳಿಟ್ರನ್ ಓಡಾದ ತೋಳ್ ವಲಿಯನ್
ನಂದಗೋಪಾಲನ್ ಮರುಮಗಳೇ ನಪ್ಪಿನ್ನಾಯ್
ಕನ್ದಮ್ ಕಮೞುಮ್ ಕುೞಲೀ ಕಡೈ ತಿಱವಾಯ್
ವನ್ದು ಎಙ್ಗುಮ್ ಕೋೞಿ ಅೞೈತ್ತನ ಕಾಣ್, ಮಾದವಿ
ಪ್ಪಂದಲ್ ಮೇಲ್ ಪಲ್‌ಕಾಲ್ ಕುಯಿಲಿನಙ್ಗಣ್ ಕೂವಿನಕಾಣ್
ಪನ್ದಾರ್ ವಿರಲಿ ಉನ್ ಮೈತ್ತುನನ್ ಪೇರ್‌ಪಾಡ
ಚ್ಚೆನ್ದಾಮರೈ ಕ್ಕೈಯಾಲ್ ಶೀರಾರ್ ವೞೈಯೊಲಿಪ್ಪ
ವನ್ದು ತಿಱವಾಯ್ ಮಗಿೞ್‌ನ್ದೇಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್॥


ಆನೆಯಷ್ಟು ಬಲಶಾಲಿಯಾಗಿರುವ ,ಯುದ್ಧಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಶತ್ರುಗಳಿಗೆ ಬೆನ್ನು ತೋರಿಸದೆ , ಹಿಂಜರಿಯದೆ ಇರುವ, ಭುಜಗಳಲ್ಲಿ ಪರಾಕ್ರಮವನ್ನು ತುಂಬಿಕೊಂಡಿರುವ ಶ್ರೀ ನಂದಗೋಪರಿಗೇ ಸೊಸೆಯಾಗಿರುವ ನಪ್ಪಿನ್ನೈ ಪಿರಾಟ್ಟಿಯೇ, ನೀನು ಸುವಾಸನೆಯಿಂದ ಕೂಡಿದ ಹೆರಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀಯ. ಎದ್ದು ಬಂದು ಬಾಗಿಲನ್ನು ತೆರೆ. ಬಳ್ಳಿಗಳಿಗಾಗಿ ಮೀಸಲಿದ್ದ ಆಶ್ರಯದಲ್ಲಿ ಕೋಗಿಲೆಗಳು ಚೆಲ್ಲಾಪಿಲ್ಲಿಯಾಗಿ ಬಹಳ ಸಮಯದಿಂದ ಕೂಗುತ್ತಲಿವೆ. ನಾವು ನಿನ್ನ ಯಜಮಾನರಾದ ಶ್ರೀ ಕೃಷ್ಣನ ಮೇಲೆ ಹಾಡಲು ಕಾದಿದ್ದೇವೆ. ಹೂವಿನ ಚೆಂಡಾಟದಲ್ಲಿ ಕೃಷ್ಣನನ್ನೇ ಸೋಲಿಸುವ ನಪ್ಪಿನ್ನೈಯೇ, ನಿನ್ನ ತಾವರೆಯಂತೆ ಕೆಂಪಾಗಿರುವ ಕೈಗಳಿಂದ , ನಿನ್ನ ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಬಳೆಗಳು ಝಲ್‌ಝಲ್ ಎಂದು ಸದ್ದುಮಾಡುತ್ತಾ ಸಂತೋಷದಿಂದ ಬಾಗಿಲನ್ನು ತೆರೆ ಎಂದು ಆಂಡಾಳ್ ಕೇಳುತ್ತಾಳೆ.

ಹತ್ತೊಂಬತ್ತನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-

ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆಂಡಾಳ್ , ಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಮತ್ತು ನಪ್ಪಿನ್ನೈ ಪಿರಾಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪರ್ಯಾಯವಾಗಿ ( ಒಬ್ಬರ ನಂತರ ಇನ್ನೊಬ್ಬರನ್ನು) ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತಾಳೆ.


ಕುತ್ತುವಿಳಕ್ಕೆರಿಯ ಕೋಟ್ಟುಕ್ಕಾಲ್ ಕಟ್ಟಿಲ್ಮೇಲ್
ಮೆತ್ತೆನ್ರ ಪಞ್ಜಶಯತ್ತಿನ್ ಮೇಲೇಱಿ
ಕೊತ್ತಲರ್ ಪೂಙ್ಗುೞಲ್ ನಪ್ಪಿನ್ನೈ ಕೊಙ್ಗೈಮೇಲ್
ವೈತ್ತುಕ್ಕಿಡನ್ದ ಮಲರ್‌ಮಾರ್ಬಾ ವಾಯ್‌ತಿಱವಾಯ್
ಮೈತ್ತಡಙ್ಗಣ್ಣಿನಾಯ್ ನೀಯುನ್ ಮಣಾಳನೈ
ಎತ್ತನೈಪೋದುಮ್ ತುಯಿಲೆೞ ವೊಟ್ಟಾಯ್‌ಕಾಣ್
ಎತ್ತನೈಯೇಲುಮ್ ಪಿರಿವಾಟ್ರಕಿಲ್ಲಾಯಾಲ್
ತತ್ತುವ ಮನ್‌ಱು ತಹವೇಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್॥


ಓಹ್! ಎಂಬೆರುಮಾನರಾದ ಕೃಷ್ಣರು ವಿಶಾಲವಾದ ಹೂವಿನಂತಹ ಎದೆಯನ್ನು ದಿವ್ಯವಾದ ನಪ್ಪಿನ್ನೈಯ ಎದೆಯ ಮೇಲೆ ಇಟ್ಟು ಮಲಗಿರುತ್ತಾರೆ. ಅವರು ಆನೆಯ ದಂತದಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟ ಕಾಲುಗಳ ಮಂಚದ ಮೇಲೆ ಮಲಗಿರುತ್ತಾರೆ.
[ಸ್ವಾಪದೇಶಮ್ :- ಕಾಡು ಆನೆಯು ನಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ‘ನಾನು – ನನ್ನದು’ ಎಂಬ ಅಹಂಕಾರವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ನಾಲ್ಕು ಕಾಲುಗಳು ನಮ್ಮ ನಾಲ್ಕು ಬಗೆಯ ಅಹಂ ಅನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಆ ನಾಲ್ಕು ಕಾಲುಗಳು :-
ಶೇಷತ್ವೇ ಕರ್ತೃತ್ವಮ್ :- ನಾವು ಮಾತ್ರ ಎಂಬೆರುಮಾನರಿಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಭಕ್ತರು ಎಂಬುದು.
ಜ್ಞಾತೃತ್ವೇ ಕರ್ತೃತ್ವಮ್ :- ನಮಗೆ ಮಾತ್ರ ಎಂಬೆರುಮಾನರ ಬಗ್ಗೆ ಜ್ಞಾನವಿದೆ ಎಂಬುದು.
ಕರ್ತೃತ್ವೇ ಕರ್ತೃತ್ವಮ್:- ನಾವು ಮಾತ್ರ ಎಂಬೆರುಮಾನರಿಗೆ ಸೇವೆ ಮಾಡಲು ಶಕ್ತರು ಮತ್ತು ಯೋಗ್ಯರು ಎಂಬುದು.
ಭೋಕ್‌ತೃತ್ವೇ ಕರ್ತೃತ್ವಮ್:- ನಾವು ನಮ್ಮ ಆನಂದಕ್ಕೊಸ್ಕರ ಮಾತ್ರ ಸೇವೆ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ ಎಂಬುದು.]
ಆ ಮಂಚದ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ದೀಪವೊಂದು ಬೆಳಗುತ್ತಿರುತ್ತದೆ. ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣರೇ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಮ್ಮ ಜೊತೆಗೆ ಬಾಯಿ ತೆರೆದು ಮಾತನಾಡಿ. ತನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳಿಗೆ ಕಾಡಿಗೆಯನ್ನು ಹಚ್ಚಿರುವವಳೇ , ತನ್ನ ಹೆರಳುಗಳಿಗೆ ಸುಗಂಧಿತ ಪುಷ್ಪಗಳಿಂದ ಅಲಂಕರಿಸಿದ ನಪ್ಪಿನ್ನೈ ಪಿರಾಟ್ಟಿಯೇ, ನೀನು ನಿನ್ನ ಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಒಂದು ನಿಮಿಷ ಕೂಡಾ ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ. ಒಂದು ನಿಮಿಷ ಕೂಡಾ ಅವನಿಂದ ನೀನು ಅಗಲಿ ಇರಲಾರೆ. ನಮ್ಮನ್ನು ಕೃಷ್ಣನ ಜೊತೆ ಮಾತನಾಡಲು ಬಿಡದೇ ಇರುವುದು , ನಿನ್ನ ಸಹಜ ಪ್ರಕೃತಿಯಾದ ಸ್ವರೂಪಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಸ್ವಭಾವಕ್ಕೆ ತದ್‌ವಿರುದ್ಧವಾಗಿದೆ.
[ನಪ್ಪಿನ್ನೈ ಪಿರಾಟ್ಟಿಯು ಭಕ್ತರಾದ ನಮ್ಮನ್ನು ಭಗವಂತನ ಜೊತೆ ಶಿಫಾರಸ್ಸಿನ ಮೂಲಕ ಕೂಡಿಸುವುದು , ಅವಳ ಮೂಲ ಸ್ವರೂಪ, ಸ್ವಭಾವವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ನಾವು ಏನನ್ನಾದರೂ ಭಗವಂತನಲ್ಲಿ ಬೇಡುವುದಾದರೆ ತಾಯಾರ್ ಮೂಲಕವಾಗಿಯೇ ಹೋಗಬೇಕೆನ್ನುವುದು ಇಲ್ಲಿ ಆಂಡಾಳ್ ಹೇಳಿ ಕೊಡುತ್ತಾಳೆ. ]

ಇಪ್ಪತ್ತನೆಯ ಪಾಸುರಮ್ :-

ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆಂಡಾಳ್, ನಪ್ಪಿನ್ನೈ ಮತ್ತು ಕೃಷ್ಣ ಇಬ್ಬರನ್ನೂ ಎಬ್ಬಿಸಿ , ನಪ್ಪಿನ್ನೈ ಪಿರಾಟ್ಟಿಗೆ ಕೃಷ್ಣನೊಂದಿಗೆ ಜೊತೆ ಕೂಡಿಸುವಂತೆ ಮತ್ತು ಕೃಷ್ಣಾನುಭಾವವಾಗುವಂತೆ ಕೇಳುತ್ತಾಳೆ.

ಮುಪ್ಪತ್ತುಮೂವರ್ ಅಮರರ್ಕು ಮುನ್‌ಶೆನ್ರು
ಕಪ್ಪಮ್ ತವಿರ್ಕುಮ್ ಕಲಿಯೇ ತುಯಿಲೆೞಾಯ್
ಶೆಪ್ಪಮುಡೈಯಾಯ್ ತಿಱಲುಡೈಯಾಯ್, ಶೆತ್ತಾರ್ಕು
ವೆಪ್ಪಮ್ ಕೊಡುಕ್ಕುಮ್ ವಿಮಲಾ ತುಯಿಲೆಳಾಯ್
ಶೆಪ್ಪೆನ್ನ ಮೆನ್ಮುಲೈ ಚ್ಚೆವ್ವಾಯ್ ಚ್ಚಿಱುಮರುಙ್ಗುಲ್
ನಪ್ಪಿನ್ನೈ ನಙ್ಗಾಯ್ ತಿರುವೇ ತುಯಿಲೆಳಾಯ್
ಉಕ್ಕಮುಮ್ ತಟ್ಟೊಳಿಯುಮ್ ತನ್ದು ಉನ್‌ಮಣಾಳನೈ
ಇಪ್ಪೋದೇ ಎಮ್ಮೈನೀರಾಟ್ಟೇಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್॥


ಮೂವತ್ತು ಮೂರು ಕೋಟಿ ದೇವತೆಗಳಿಗೆ ಬರಬಹುದಾದ ಕಷ್ಟಗಳನ್ನು ಮೊದಲೇ ತಿಳಿದುಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ನಿವಾರಿಸುವವನೇ, ಅವರ ಎಲ್ಲಾ ಭಯಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವ ಕಲಿಯೇ, ಎದ್ದೇಳು. ತುಂಬಾ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕವಾದ ತನ್ನ ಭಕ್ತರ ವೈರಿಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವ ತುಂಬಾ ಶುದ್ಧವಾದ ಮನಸ್ಸುಳ್ಳವನೇ , ತನ್ನ ವೈರಿಗಳಿಗೆ ಅತಿಯಾದ ಕಷ್ಟವನ್ನು ನೀಡುವ ವಿಮಲನೇ ಏಳು, ಎದ್ದೇಳು. ಬಂಗಾರದ ಕೊಡದಂತೆ ಇರುವವಳೇ, ಕೆಂಪಾಗಿರುವ ತುಟಿಗಳನ್ನು, ಮೃದುವಾದ ಸ್ತನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವಳೇ, ಸಣ್ಣದಾದ ಸೊಂಟವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವಳೇ, ಪೆರಿಯ ಪಿರಾಟ್ಟಿಗೇ ಸಮವಾಗಿರುವ ನಪ್ಪಿನ್ನೈ ಪಿರಾಟ್ಟಿಯೇ ಹಾಸಿಗೆಯಿಂದ ಎದ್ದೇಳು. ನಿನ್ನ ಗಂಡನಾದ ಶ್ರೀ ಕೃಷ್ಣನಿಗೆ ಪಂಖವನ್ನೂ, ಕನ್ನಡಿಯನ್ನೂ ಕೊಟ್ಟು ಎಬ್ಬಿಸು. ನಾವೆಲ್ಲಾ ಈಗಲೇ ‘ಕೃಷ್ಣಾನುಭವದಲ್ಲಿ’ ಮಿಂದು ಜಳಕವಾಡಬೇಕು ಎಂದು ಆಂಡಾಳ್ ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ.

ಅಡಿಯೇನ್ ಕುಮುದವಲ್ಲಿ ರಾಮಾನುಜ ದಾಸಿ

ಮೂಲ : http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2020/05/thiruppavai-pasurams-16-20-simple/

ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ : http://divyaprabandham.koyil.org

ಪ್ರಮೇಯಂ (ಲಕ್ಷ್ಯ) – http://koyil.org
ಪ್ರಮಾಣಂ (ಧರ್ಮಗ್ರಂಥಗಳು) – http://granthams.koyil.org
ಪ್ರಮಾತಾ (ಬೋಧಕರು) – http://acharyas.koyil.org
ಶ್ರೀವೈಷ್ಣವ ಶಿಕ್ಷಣ/ಮಕ್ಕಳ ಪೋರ್ಟಲ್ – http://pillai.koyil.org









ತಿರುಪ್ಪಾವೈ – ಸರಳ ವಿವರಣೆ – ಆರರಿಂದಹದಿನೈದು ಪಾಸುರಗಳು

Published by:

ಶ್ರೀ:  ಶ್ರೀಮತೇ ಶಠಗೋಪಾಯ ನಮಃ  ಶ್ರೀಮತೇ ರಾಮಾನುಜಾಯ ನಮಃ  ಶ್ರೀಮತ್ ವರವರಮುನಯೇ ನಮಃ

ತಿರುಪ್ಪಾವೈ

<< ಪಾಸುರಗಳು 1-5


ಈಗ ಆರರಿಂದ ಹದಿನೈದನೆಯ ಪಾಸುರದವರೆಗೂ, ಆಂಡಾಳ್ ನಾಚ್ಚಿಯಾರ್ ಹತ್ತು ಹಸು ಕಾಯುವ ಹುಡುಗಿಯರನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತಾಳೆ. ಈ ಹತ್ತು ಪಾಸುರಗಳು ತಿರು ಆಯ್‌ಪ್ಪಾಡಿಯಲ್ಲಿರುವ ಐದು ಲಕ್ಷ ಹಸು ಕಾಯುವ ಹುಡುಗಿಯರನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಸಮನಾಗಿದೆ.
ಈ ಪಾಸುರಗಳಲ್ಲಿ ಆಂಡಾಳ್ ಕ್ರಮಬದ್ಧವಾಗಿ ಹತ್ತು ಕನ್ಯೆಯರನ್ನು (ವೇದಗಳಲ್ಲಿ ಪರಿಣಿತರಾಗಿರುವವರನ್ನು) ನಿಯಮಿತವಾಗಿ ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತಾಳೆ.

ಆರನೇ ಪಾಸುರಮ್:-
ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆಂಡಾಳ್ , ಕೃಷ್ಣಾನುಭವದಲ್ಲಿ ಹೊಸದಾಗಿ ಒಳಗೊಂಡ ಒಬ್ಬ ಕನ್ಯೆಯನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತಾಳೆ. ಈ ಕನ್ಯೆ, ಕಣ್ಣನ ಅನುಭವ ಪಡೆಯುವುದರಲ್ಲಿ ತನಗೆ ತಾನೇ ಒಬ್ಬಳೇ ತೃಪ್ತಿ ಪಡುತ್ತಿರುತ್ತಾಳೆ. ಇದು ಪ್ರಥಮ ಪರ್ವ ನಿಷ್ಠೆ, ಕೃಷ್ಣನ ಅನುಭವ ಪಡೆಯುವುದರಲ್ಲಿ ಮೊದಲನೆಯ ಹಂತ. ಯಾರು ಇತರ ಭಕ್ತರ ಜೊತೆಗೂಡಿ ಕೃಷ್ಣಾನುಭವವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾರೋ ಅದು ಚರಮ ಪರ್ವ ನಿಷ್ಠೆ. (ಕೊನೆಯ ಹಂತದಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ.)

ಪುಳ್ಳುಮ್ ಶಿಲಮ್ಬಿನ ಕಾಣ್ ಪುಳ್ಳರೈಯನ್ ಕೋಯಿಲ್
ವೆಳ್ಳೈ ವಿಳಿಶಙ್ಗಿನ್ ಪೇರರವಮ್ ಕೇಟ್ಟಿಲೈಯೋ?
ಪಿಳ್ಳಾಯ್! ಎೞುನ್ದಿರಾಯ್ ಪೇಯ್ಮುಲೈ ನಞ್ಜುಣ್ಡು
ಕಳ್ಳಚ್ಚಗಡಮ್ ಕಲಕ್ಕೞಿಯ ಕ್ಕಾಲೋಚ್ಚಿ
ವೆಳ್ಳತರವಿಲ್ ತುಯಿಲಮರ್ನ್ದ ವಿತ್ತಿನೈ
ಉಳ್ಳತ್ತು ಕ್ಕೊಣ್ಡು ಮುನಿವರ್ಗಳುಮ್ ಯೋಗಿಗಳುಮ್
ಮೆಳ್ಳ ಎೞುನ್ದು ಅರಿಯೆನ್ರ ಪೇರರವಮ್
ಉಳ್ಳಮ್ ಪುಗುನ್ದು ಕುಳಿರ್ನ್ದೇಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್ ॥

ಹಕ್ಕಿಗಳು ದೇವಾಲಯದಲ್ಲಿ ಹಾರಾಡುತ್ತಾ, ಹಾಡುತ್ತಿವೆ. ಎಂಬೆರುಮಾನರ ಗುಡಿಯಿಂದ ಬೆಳ್ಳಗಿನ ಬಣ್ಣದ ಶಂಖಿನ ನಾದವು ಕೇಳಿಸುತ್ತಿಲ್ಲವೇ? ಎಂಬೆರುಮಾನರು ಈ ಹಕ್ಕಿಗಳಿಗೆಲ್ಲ ರಾಜನಾದ ಗರುಡನಿಗೆ ನಾಯಕ. ಎಲೆ ಹುಡುಗಿಯೇ, ಎದ್ದೇಳು ! ಎಂಬೆರುಮಾನರು ( ಕೃಷ್ಣನು ) ವಿಷವನ್ನು ಅದರ ಜೊತೆಗೆ ರಾಕ್ಷಸಿಯಾದ ಪೂತನೆಯ ಜೀವವನ್ನೂ ಕುಡಿದುಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ. ಕಣ್ಣನು ತನ್ನ ಪುಟ್ಟ ಪಾದಗಳನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಿ , ಶಕಟಾಸುರನೆಂಬ ವಂಚಕನಾದ ರಾಕ್ಷಸನಿದ್ದ ಬಂಡಿಯನ್ನು ಒದ್ದು, ಅವನನ್ನು ಸಂಹರಿಸಿದ್ದಾನೆ.
ಯಾರು ಆದಿಶೇಷನ ಮೇಲೆ ತಿರುಪ್ಪಾರ್ ಹಾಲಿನ ಸಮುದ್ರದಲ್ಲಿ ಮಲಗಿದ್ದಾರೋ, ಅಂತಹ ಎಂಬೆರುಮಾನರನ್ನು ಮುನಿಗಳು, ಯೋಗಿಗಳು ತಮ್ಮ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡು , ಅವನಿಗೆ ಹೆಚ್ಚು ತೊಂದರೆಮಾಡದೆ , ಅವನಿಗೆ ಸೇವೆ ಮಾಡುವ ಮನೋಭಾವನೆಯಿಂದ ಇದ್ದಾರೆ. ಅವರು ಬೆಳಗ್ಗೆ ಏಳುವಾಗ ಮಾಡುವ ‘ಹರಿ ಹರಿ’ ಎಂಬ ಬಲವಾದ ಶಬ್ದವು ನಮ್ಮ ಹೃದಯದೊಳಗೆ ಇಳಿದು ನಮ್ಮನ್ನು ತಂಪು ಮಾಡುತ್ತದೆ.

ಏಳನೆಯ ಪಾಸುರಮ್ :-
ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆಂಡಾಳ್ ಒಬ್ಬಳು ಚೆನ್ನಾಗೆ ಕೃಷ್ಣಾನುಭವವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಹಸುಮೇಯಿಸುವ ಬಾಲಿಕೆಯನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತಾಳೆ. ಆದರೆ ಈ ಕನ್ಯೆಯು ಎಚ್ಚರವಾಗಿದ್ದರೂ ಆಂಡಾಳ್ ಮತ್ತು ಇತರ ಸ್ನೇಹಿತರ ಸವಿಯಾದ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಕೇಳಲು ಅವಳು ತನ್ನ ಮನೆಯ ಒಳಗೇ ಇರುತ್ತಾಳೆ.


ಕೀಶು ಕೀಶೆನ್ರು ಎಙ್ಗುಮ್ ಆನೈಚ್ಚಾತ್ತನ್
ಕಲನ್ದು ಪೇಶಿನ ಪೇಚ್ಚರವಮ್ ಕೇಟ್ಟಿಲೈಯೋ ಪೇಯ್‌ಪೆಣ್ಣೇ ?
ಕಾಶುಮ್ ಪಿರಪ್ಪುಮ್ ಕಲಕಲಪ್ಪ ಕ್ಕೈಪೇರ್ತು
ವಾಶ ನರುಙುೞಲ್ ಆಯ್‌ಚ್ಚಿಯರ್
ಮತ್ತಿನಾಲ್ ಓಶೈಪಡುತ್ತ ತಯಿರರವಮ್ ಕೇಟ್ಟಿಲೈಯೋ?
ನಾಯಗ ಪ್ಪೆಣ್‌ಪಿಳ್ಳಾಯ್! ನಾರಾಯಣನ್ ಮೂರ್ತಿ
ಕೇಶವನೈ ಪ್ಪಾಡವುಮ್ ನೀ ಕೇಟ್ಟೇ ಕಿಡತ್ತೀಯೋ?
ತೇಶ ಮುಡೈಯಾಯ್ ! ತಿರವೇಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್ ॥


ಓ! ಅಜ್ಞಾನಿಯಾದ ಬಾಲಿಕೆಯೇ! (ಕೃಷ್ಣನ ಮೇಲೆ ಭಕ್ತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೂ ಅದನ್ನು ತಿಳಿಯದಿರುವ ) ನಿನಗೆ ‘ಕೀಶು ಕೀಶು’ ಎಂಬ ಹಕ್ಕಿ ಪಕ್ಷಿಗಳ ಕಲರವ ಕೇಳಿಸುತ್ತಿಲ್ಲವೇ? ನಿನಗೆ ಮೊಸರು ಕಡೆಯುವ ಕಡಗೋಲಿನ ಶಬ್ದ ಮತ್ತು ಮೊಸರು ಕಡೆಯುವ ಹೆಣ್ಣುಗಳು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿರುವ ಕಾಸಿನ ಮಾಲೆ ಮತ್ತು ಪುಷ್ಪ ಮಾಲೆಗಳು ಒಂದಕ್ಕೊಂದು ತಾಕಿ ಮಾಡುವ ಶಬ್ದ, ಕೈಗಳ ಬಳೆಗಳ ಶಬ್ದ ಕೇಳಿಸುತ್ತಿಲ್ಲವೇ? ಸುವಾಸನೆಯಿಂದ ಕೂಡಿದ , ಸುಂದರವಾದ ಹೆರಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ , ಚಿನ್ನದ ಮಣಿಗಳು ಶಬ್ದ ಮಾಡುತ್ತಿರುವ ಚಿನ್ನದ ಆಭರಣಗಳನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿರುವ ಗೋಪಿಕೆಯರ ನಾಯಕಿಯೇ, ನಾವು ನಾರಾಯಣನ ಅವತಾರವಾದ ಕೃಷ್ಣನ ಮೇಲೆ ಹಾಡುಗಳನ್ನು ಹಾಡುತ್ತಿರುವುದು ಕೇಳಿಯೂ ಹಾಗೆಯೇ ಮಲಗಿರುವೆಯಾ? ಎದ್ದು ಬಾಗಿಲನ್ನು ತೆರೆ. ಎಂದು ಆಂಡಾಳ್ ಹೇಳುತ್ತಾಳೆ.

ಎಂಟನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-
ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆಂಡಾಳ್ ಕಣ್ಣನಲ್ಲಿ ಅಧಿಕವಾಗಿ ಭಕ್ತಿಪರವಶಗೊಂಡ ಮತ್ತು ಆ ಭಕ್ತಿಯಿಂದ ಹೆಮ್ಮೆಯುಳ್ಳ ಒಬ್ಬ ಹಸುಮೇಯಿಸುವ ಹುಡುಗಿಯನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸಲು ಹೋಗುತ್ತಾಳೆ.

ಕೀೞ್ ವಾನಮ್ ವೆಳ್ಳೆನ್ರು ಎರುಮೈ ಶಿರುವೀಡು
ಮೇಯ್‌ವಾನ್ ಪರನ್ದನ ಕಾಣ್ ಮಿಕ್ಕುಳ್ಳ ಪಿಳ್ಳೈಗಳುಮ್
ಪೋವಾನ್ ಪೋಗಿನ್ರಾರೈ ಪ್ಪೋಗಾಮಲ್ ಕಾತ್ತು, ಉನ್ನೈ
ಕ್ಕೂವುವಾನ್ ವನ್ದು ನಿನ್ರೋಮ್ , ಕೋದುಕಲಮುಡೈಯ
ಪಾವಾಯ್! ಎೞುನ್ದಿರಾಯ್ ಪಾಡಿಪ್ಪರೈ ಕೊಣ್ಡು
ಮಾವಾಯ್ ಪಿಳನ್ದಾನೈ ಮಲ್ಲರೈ ಮಾಟ್ಟಿಯ
ದೇವಾದಿ ದೇವನೈ ಶೆನ್ರು ನಾಮ್ ಚೇವಿತ್ತಾಲ್
ಆವಾವೆನ್ರು ಆರಾಯ್‌ನ್ದು ಅರುಳೇಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್ ॥


ಕೃಷ್ಣನು ಇಷ್ಟಪಡುವ ಹುಡುಗಿಯನ್ನು ಆಂಡಾಳ್ ಎಬ್ಬಿಸಲು ಹೋಗುತ್ತಾಳೆ. ಹೇ! ಕೃಷ್ಣನೇ ಇಷ್ಟ ಪಡುವ ಹುಡುಗಿಯೇ ! ಪೂರ್ವ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಇರುವ ಅಂಧಕಾರ ಸೂರ್ಯನ ಬೆಳಕಿನಿಂದ ತಿಳಿಯಾಗುತ್ತಿದೆ. ಎತ್ತುಗಳು ಮತ್ತು ಹಸುಕರುಗಳನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಕಾಲಕ್ಕೆ ಹೊರ ಬಿಡಲಾಗಿದೆ. ನಾವು ನಿನ್ನ ಮನೆಯ ಬಾಗಿಲಿಗೆ ಬಂದಾಗಿದೆ. ಜಳಕವಾಡಲು ಹೋಗಬೇಕಾಗಿರುವ (ಇಲ್ಲಿ ಕೈಂಕರ್ಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿರುವ ಎಂದು ಅರ್ಥೈಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು) ಬಾಲಿಕೆಯರನ್ನು ತಡೆದು ನಿಲ್ಲಿಸಿದ್ದೇವೆ. ಏಕೆಂದರೆ ಆ ಪ್ರಯೋಜನವನ್ನು ಎಲ್ಲಾರೂ ಸೇರಿ (ನಿನ್ನನ್ನೂ ಸೇರಿ) ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳೋಣ ಎಂದು ನಿನ್ನ ಬಾಗಿಲಿಗೆ ಬಂದು ಕರೆಯಲು ನಿಂತಿದ್ದೇವೆ. ಏಳು! ಎದ್ದೇಳು! ಕಂಸನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ನಡೆದ ಮಲ್ಲಯುಧ್ಧದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಮಲ್ಲರ ಮೇಲೆ ವಿಜಯ ಸಾಧಿಸಿದ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ನಿತ್ಯಸೂರ್ಯರಿಗೇ ಒಡೆಯನಾದ ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನು ನಮ್ಮ ತಪ್ಪು ಒಪ್ಪುಗಳನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ , ನಮಗೆ ಏನು ಬೇಕೆಂದು ತಿಳಿದುಕೊಂಡು ನಮಗೆ ಶೀಘ್ರವಾಗಿ ಆಶೀರ್ವದಿಸುತ್ತಾನೆ. ಎಂದು ಆಂಡಾಳ್ ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತಾಳೆ .

ಒಂಬತ್ತನೇ ಪಾಸುರಮ್:-
ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆಂಡಾಳ್, ಕೃಷ್ಣನನ್ನೇ ಬಲವಾಗಿ ನಂಬಿರುವ ಮತ್ತ ಅವನನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಅವನನ್ನೇ ಸಾಧನವಾಗಿ ನಂಬಿರುವ ಹಸುಮೇಯಿಸುವ ಹುಡುಗಿಯನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸಲು ಹೋಗುತ್ತಾಳೆ. ಈ ಹುಡುಗಿಯ ಭಕ್ತಿ ಸೀತಾಮಾತೆಯ ಹಾಗೆ, ‘ನನ್ನನ್ನು ಶ್ರೀರಾಮನೇ ಬಂದು ರಕ್ಷಿಸುವನು ‘, ಎಂದು ಹನುಮಂತನಿಗೆ ಹೇಳಿದ ಹಾಗೆ, ಈ ಹುಡುಗಿಯೂ ಪರಮಾತ್ಮನನ್ನು ಅವನನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಅವನನ್ನೇ ಸಾಧನವಾಗಿ ನಂಬಿದ್ದಾಳೆ.

ತೂಮಣಿಮಾಡತ್ತು ಚುಟ್ರುಮ್ ವಿಳಕ್ಕೆರಿಯ
ದೂಪಮ್ ಕಮೞ ತ್ತುಯಿಲಣೈಮೇಲ್ ಕಣ್‌ವಳರುಮ್
ಮಾಮಾನ್ ಮಗಳೇ ! ಮಣಿಕ್ಕದವಮ್ ತಾಳ್ ತಿರವಾಯ್,
ಮಾಮೀರ್ ಅವಳೈ ಯೆೞುಪ್ಪೀರೋ? ಉನ್ ಮಗಳ್ ತಾನ್
ಊಮೈಯೋ? ಅನ್ರಿಚ್ಚೆವಿಡೋ? ಅನನ್ದಲೋ?
ಏಮಪ್ಪೆರುಮ್ ತುಯಿಲ್ ಮನ್ದಿರಪ್ಪಟ್ಟಾಳೋ?
ಮಾಮಾಯನ್ ಮಾಧವನ್ ವೈಗುನ್ದನೆನ್ರೆನ್ರು,
ನಾಮಮ್ ಪಲವುಮ್ ನವಿನ್ರೇಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್॥


ಓಹ್! ನನ್ನ ಸೋದರಮಾವನ ಮಗಳೇ, ನೀನು ಸುಸಜ್ಜಿತವಾದ , ಸುವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾದ ಮಳಿಗೆಯ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಸುತ್ತಲೂ ಪ್ರಕಾಶವಾದ , ಎಂತಹ ಕೊರತೆಯೂ ಇಲ್ಲದ ವೈಢೂರ್ಯಗಳಿಂದ ಆವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಮಲಗಿದ್ದೀಯ! ಸುತ್ತಲೂ ಸುಗಂಧಿತ ದ್ರವ್ಯಗಳು ಪಸರಿಸಿವೆ. ಮೆಲ್ಲನೆ ಇಳಿದು ಬಂದು ಕೆಂಪು ರತ್ನಗಳಿಂದ ಕೂಡಿದ ಬಾಗಿಲ ಚಿಲಕವನ್ನು ತೆರೆ. ಓಹ್! ಅತ್ತೆಯೇ!! ನಿನ್ನ ಮಗಳನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸು !, ನಿನ್ನ ಮಗಳು ಕಿವುಡಿಯೇ? ಮೂಕಳೇ? ಇಲ್ಲವಾದರೆ ರಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿಟ್ಟಿದ್ದೀರಾ? ಅವಳಿಗೆ ಯಾರಿಂದಲಾದರೂ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಮಲಗುವ (ನಿದ್ದೆ ಮಾಡುವ) ಶಾಪವಿದೆಯೇ ? ನಾವು ಎಂಬೆರುಮಾನರ ಹಲವು ತಿರುನಾಮಗಳನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. ಮಾಮಾಯನ್ ( ವಿಚಿತ್ರ ಮಾಯೆಯುಳ್ಳವನು ), ಮಾಧವನ್ (ಶ್ರೀಲಕ್ಷ್ಮಿ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿರುವವನು ), ವೈಕುಂಠನ್ (ಶ್ರೀ ವೈಕುಂಠದಲ್ಲಿರುವವನು) ಎಂದು ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಹಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. ಆದರೂ ನಿನ್ನ ಮಗಳು ಏಳುತ್ತಿಲ್ಲವೆ? ಎಂದು ಆಂಡಾಳ್ ತನ್ನ ಮಾವನ ಮಗಳನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತಾಳೆ.


ಹತ್ತನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-
ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆಂಡಾಳ್, ಕೃಷ್ಣನಿಗೆ ತುಂಬಾ ಹತ್ತಿರವಾಗಿರುವ ಒಬ್ಬ ಹಸು ಕಾಯುವ ಹುಡುಗಿಯನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತಾಳೆ. ಆ ಹುಡುಗಿಯು ಎಂಬೆರುಮಾನರೇ ಅವರನ್ನು ಪಡೆಯಲು ದಾರಿ ಎಂದು ದೃಢವಾಗಿ ನಂಬಿರುತ್ತಾಳೆ ಮತ್ತು ಆ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಕೈಂಕರ್ಯವನ್ನೂ ಮಾಡುತ್ತಿರುತ್ತಾಳೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಕೃಷ್ಣನಿಗೆ ಈ ಹುಡುಗಿಯೆಂದರೆ ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚು.


ನೋತ್ತುಚ್ಚುವರ್ಕಮ್ ಪುಗುಹಿನ್ರ ಅಮ್ಮನಾಯ್
ಮಾಟ್ರಮುಮ್ ತರಾರೋ ವಾಶಲ್ ತಿಱವಾದಾರ್
ನಾತ್ತ ತ್ತುೞಾಯ್ ಮುಡಿ ನಾರಾಯಣನ್ , ನಮ್ಮಾಲ್
ಪೋತ್ತಪ್ಪಱೈತರುಮ್ ಪುಣ್ಣಿಯನಾಲ್, ಪಣ್ಡೊರುನಾಳ್
ಕೂಟ್ರತ್ತಿನ್ ವಾಯ್ವೀೞ್‌ನ್ದ ಕುಮ್ಬಕರಣನುಮ್
ತೋಟ್ರುಮ್ ಉನಕ್ಕೇ ಪೆರುನ್ದುಯಿಲ್ ತಾನ್ ತನ್ದಾನೋ
ಆತ್ತ ಅನನ್ದಲುಡೈಯಾಯ್ ಅರುಙ್ಗಲಮೇ
ತೇಟ್ರಮಾಯ್ ‌ವನ್ದು ತಿಱವೇಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್||


ಓಹ್! ಹುಡುಗಿಯೇ, ನೀನು ಭಗವಂತನನ್ನು ಸದಾಕಾಲ ನೆನೆದು ನಿರಂತರ ಸ್ವರ್ಗವನ್ನೇ ಅನುಭವಿಸಿದ್ದೀಯ! ನಿನ್ನ ಮನೆಯ ದ್ವಾರವು ತೆರೆದಿಲ್ಲವಾದರೂ , ಯಾರಾದರೂ ಮನೆಯ ಒಳಗಿನಿಂದ ಉತ್ತರಿಸುತ್ತೀರ?
ಕುಂಭಕರ್ಣನು ಎಂಬೆರುಮಾನರಾದ ಶ್ರೀರಾಮರಿಂದ ಯಮನ ಬಾಯಿಗೆ ಬೀಳುತ್ತಾನೆ. ಅಂತಹ ಕುಂಭಕರ್ಣನೇ ನಿನಗೆ ಸೋತು ತನ್ನ ನಿತ್ಯಗುಣವಾದ ದೀರ್ಘಕಾಲ ನಿದ್ದೆಯನ್ನು ನಿನಗೆ ದಯಪಾಲಿಸಿದ್ದಾನೆಯೇ? ಸದಾ ಸುಗಂಧಿತವಾದ ತುಳಸಿಯ ಮಾಲೆಯನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿರುವ ನಾರಾಯಣನು ನಮ್ಮೆಲ್ಲರಿಂದ ಪಲ್ಲಾಣ್ಡು ಮತ್ತು ಇತರ ಗುಣಗಾನ ಮಾಡಲ್ಪಡುವನು. ಅವನು , ಕೈಂಕರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಹಾಗು ಸೇವಾ ಭಾಗ್ಯವನ್ನೂ ನಮಗೆ ಕೊಡುತ್ತಾನೆ. ಓಹ್ ಹುಡುಗಿಯೇ! ನೀನು ಅತಿ ಸುಂದರವಾದ ನಿದ್ದೆಯನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೀಯ. ಅತಿ ಅಪರೂಪದ ಆಭರಣವೇ ! ನಿನ್ನ ನಿದ್ದೆಯಿಂದ ತಿಳಿದೆದ್ದು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಕದವನ್ನು ತೆರೆ, ಎಂದು ಆಂಡಾಳ್ ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತಾಳೆ.

ಹನ್ನೊಂದನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-
ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆಂಡಾಳ್ ಬೃಂದಾವನದಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಂತ (ಕೃಷ್ಣನ ಹಾಗೆ) ಪ್ರೀತಿ ಪಾತ್ರಳಾದ ಕನ್ಯೆಯನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸಲು ಹೋಗುತ್ತಾಳೆ. ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ವರ್ಣಾಶ್ರಮ ಧರ್ಮದ ಮಹತ್ವದ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳಿದ್ದಾರೆ. ಈ ಕನ್ಯೆಯು ವರ್ಣಾಶ್ರಮವನ್ನು ಕಟ್ಟುನಿಟ್ಟಾಗಿ ಪಾಲಿಸುವ ಹಸು ಕಾಯುವವರ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಜನಿಸಿರುತ್ತಾಳೆ.


ಕಟ್ರು ಕರವೈ ಕ್ಕಣಙ್ಗಳ್ ಪಲಕಱನ್ದು
ಶೆಟ್ರಾರ್ ತಿಱಲೞಿಯ ಚ್ಚೆನ್ರು ಶೆರುಚ್ಚೆಯ್ಯುಮ್
ಕುಟ್ರಮ್ ಒನ್ರಿಲ್ಲಾದ ಕೋವಲರ್ ತಮ್ ಪೊಱ್ಕೊಡಿಯೇ
ಪುಟ್ರರ ವಲ್‌ಕುಲ್ ಪುನಮಯಿಲೇ ಪೋದರಾಯ್
ಶುಟ್ರತ್ತು ತೋೞಿಮಾರ್ ಎಲ್ಲಾರುಮ್ ವನ್ದು, ನಿನ್
ಮುಟ್ರಮ್ ಪುಗುನ್ದು ಮುಗಿಲ್‌ವಣ್ಣನ್ ಪೇರ್‌ಪಾಡ
ಚಿಟ್ರಾದೇ ಪೇಶಾದೇ ಶೆಲ್ವಪ್ಪೆಣ್ಡಾಟ್ಟಿ, ನೀ
ಎಟ್ರುಕ್ಕು ಉಱಙ್ಗುಮ್ ಪೊರುಳೇಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್॥


ಓಹ್! ಚಿನ್ನದ ಬಳ್ಳಿಯಂತಹವಳೇ! ಹಸು ಕಾಯುವ ದಿನವೂ ಗುಂಪಾಗಿ ಯುವ ಹಸುಗಳ ಹಾಲನ್ನು ಕರೆಯುವ, ಧೈರ್ಯದಿಂದ ಶತ್ರುಗಳ ಗುಹೆಯೊಳಗೆ ನುಗ್ಗಿ , ಅವರ ಬಲವನ್ನು ನಾಶಗೊಳಿಸುವ , ಯಾರು ಕೊರತೆಯಿಲ್ಲದಿರುವರೋ, ಯಾರು ಶತ್ರುಗಳು ಓಡಿ ಹೋದರೆ , ಅವರ ಮೇಲೆ ಬಲ ಪ್ರಯೋಗಿಸುವುದಿಲ್ಲವೋ , ಅವರ ವಂಶದಲ್ಲಿ ಜನಿಸಿರುವವಳೇ! ನಿನ್ನ ನಡುವು ಸರ್ಪ ತನ್ನ ಹುತ್ತದಲ್ಲಿರುವಾಗ ಅಡಗಿರುವ ಅದರ ಹೆಡೆಯಂತಿದೆ. ನೀನು ನವಿಲು ತನ್ನ ಅರಣ್ಯದಲ್ಲಿರುವನಂತೆ ಸುಖದಿಂದಿದ್ದೀಯ. ಹೊರಗೆ ಬಾ! ನಿನ್ನ ಗೆಳತಿಯರಾದ , ನಿನ್ನ ಬಂಧುಗಳಾದ ನಾವೆಲ್ಲರೂ ನಿನ್ನ ಮನೆಯ ಅಂಗಳದ ಒಳಗೆ ಬಂದು ನಿನಗಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. ನಾವು ಮುಗಿಲಿನಂತೆ ಕಪ್ಪಾಗಿರುವ ಪೆರುಮಾಳಿನ ನಾಮಗಳನ್ನು ಹಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. ನಮಗೆ ಸಿಕ್ಕ ನಿಧಿಯಂತಿರುವ ಗೆಳತಿಯೇ ! ಏಕೆ ಇನ್ನೂ ನಿದ್ದೆ ಮಡುತ್ತಿರುವೆ? ಇನ್ನೂ ಏಕೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ ಎಂದು ಆಂಡಾಳ್ ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತಾಳೆ.

ಹನ್ನೆರಡನೇ ಪಾಸುರಮ್:-

ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆಣ್ಡಾಳ್ ಹಸುಮೇಯಿಸುವ ಹುಡುಗನ ತಂಗಿಯನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತಾಳೆ. ಈ ಹುಡುಗನು ಕೃಷ್ಣನಿಗೆ ಬಹಳ ಹತ್ತಿರದ ಸ್ನೇಹಿತ . ಈ ಹುಡುಗನು ವರ್ಣಾಶ್ರಮ ಧರ್ಮವನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಪಾಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ . ಯಾವಾಗ ಒಬ್ಬರು ಕೃಷ್ಣನ ಕೈಂಕರ್ಯದಲ್ಲಿ ಪೂರಾ ಮುಳುಗಿದ್ದಾರೋ, ವರ್ಣಾಶ್ರಮ ಧರ್ಮದ ಮುಖ್ಯತ್ವ ಅವರಿಗೆ ಬೇಕೆನಿಸುವುದಿಲ್ಲ . ಆದರೂ , ಅವನು ತನ್ನ ಕೈಂಕರ್ಯಗಳನ್ನು ಮುಗಿಸಿದ ಮೇಲೆ ಮತ್ತು ತನ್ನ ದಿನಚರಿಯ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ ಮೇಲೆ ವರ್ಣಾಶ್ರಮದ ಧರ್ಮವನ್ನು ಪಾಲಿಸುತ್ತಾನೆ .


ಕನೈತ್ತು ಇಳಙ್ಗಟ್ರು ಎರುಮೈ ಕನ್ರುಕ್ಕಿರಙ್ಗಿ
ನಿನೈತ್ತು ಮುಲೈವೞಿಯೇ ನಿನ್ರುಪಾಲ್‌ಶೋರ,
ನನೈತ್ತು ಇಲ್ಲಮ್ ಶೇಱಾಕ್ಕುಮ್ ನಱ್ಚೆಲ್ವನ್ ತಙ್ಗಾಯ್,
ಪನಿತ್ತಲೈ ವೀೞ ನಿನ್ ವಾಶಱ್ಕಡೈ ಪಟ್ರಿ
ಚಿನತ್ತಿನಾಲ್ ತ್ತೆನ್ನಿಲಙ್ಗೈ ಕ್ಕೋಮಾನೈ ಚ್ಚೆಟ್ರು
ಮನತ್ತುಕ್ಕು ಇನಿಯಾನೈ ಪ್ಪಾಡವುಮ್ ನೀ ವಾಯ್ ತಿಱವಾಯ್
ಇನಿತ್ತಾನ್ ಎೞುನ್ದಿರಾಯ್ ಈದೆನ್ನ ಪೇರುಱಕ್ಕಮ್
ಅನೈತ್ತಿಲ್ಲತ್ತಾರುಮ್ ಅಱಿನ್ದೇಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್॥



ಈ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ( ಆಣ್ಡಾಳ್ ಎಬ್ಬಿಸಲು ಬಂದಿರುವ ಹುಡುಗಿಯ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ) ಎಮ್ಮೆಗಳಿಗೆ , ಹಸುಗಳಿಗೆ , ಕರುಗಳಿವೆ . ಆ ಕರುಗಳು ತಮ್ಮ ತಾಯಿಯಂದಿರನ್ನು ಕೂಗಿ ಕರೆಯುತ್ತಿವೆ . ಕರುಗಳನ್ನು ಹಸುಗಳು ನೆನೆದುಕೊಂಡು ಕನಿಕರ ಪಡುತ್ತಿವೆ . ಅವು ತಮ್ಮ ಕೆಚ್ಚಲಿಂದ ಕರುಗಳಿಗಾಗಿ ಹಾಲು ಸುರಿಸುತ್ತಿವೆ . ಈ ಹಾಲು ಹರಿದು ಮನೆಯನ್ನೆಲ್ಲ ಕೆಸರು ಮಾಡುತ್ತಿದೆ . ಕೃಷ್ಣನಿಗೇ ಸೇವೆಯನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ ಈ ಕೆಲಸಗಳಲ್ಲಿ ಅಸಡ್ಡೆಯಾಗಿ ಮಲಗಿಕೊಂಡಿರುವೆಯಾ ? ನಾವು ನಮ್ಮ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಮಂಜಿನ ಹನಿಗಳು ಬೀಳುತ್ತಿದ್ದರೂ , ಸುಂದರ ಶ್ರೀಲಂಕೆಗೇ ರಾಜನಾದ ರಾವಣನ ತಲೆಯನ್ನು ತುಂಡರಿಸಿದ ಎಂಬೆರುಮನರಾದ ಶ್ರೀರಾಮನ ಹಾಡುಗಳನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇವೆ . ನಮ್ಮ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಸಂತೋಷವನ್ನು ಕೊಡುತ್ತಿರುವ ಶ್ರೀರಾಮನ ನಾಮಸಂಕೀರ್ತನೆ ಕೇಳಿಯೂ ನೀನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ . ಈಗಲಾದರೂ ಎದ್ದೇಳು . ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತು ಮಲಗಿಕೊಂಡಿದ್ದೀಯ ? ಇಲ್ಲಿ ತಿರುಆಯ್ ಪ್ಪಾಡಿಯಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಜನಗಳಿಗೂ ನಿನ್ನ ನಿದ್ರೆಯ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿದಾಗಿದೆ . ಎಂದು ಆಂಡಾಳ್ ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತಾಳೆ .

ಹದಿಮೂರನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-

ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆಂಡಾಳ್ , ತನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನೆ ನೋಡಿ ಅವುಗಳ ಅಂದವನ್ನು ಸ್ವಾದಿಸುತ್ತಿರುವ ಹುಡುಗಿಯನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತಾಳೆ. ಈ ಹುಡುಗಿಗೆ ಕೃಷ್ಣನ ಬಗ್ಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಜ್ಞಾನವಿದ್ದು , ಕೃಷ್ಣನೇ ತನ್ನನ್ನು ಹುಡುಕಿ ತಾನೇ ಬರುವನೆಂದು ನಂಬಿದ್ದಳು. ಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಅರವಿಂದ ಲೋಚನ (ತಾವರೆಯಂತಹ ಕಣ್ಣುಗಳುಳ್ಳವನು ) ಎಂದೂ ಕರೆಯುತ್ತಿದ್ದರಿಂದ ತನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು ಕೃಷ್ಣನ ಕಣ್ಣುಗಳಿಗೆ ಹೋಲಿಕೆಯಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಂಬಿದ್ದಳು.


ಪುಳ್ಳಿನ್ ವಾಯ್ ಕೀಣ್ಡಾನೈ ಪ್ಪೊಲ್ಲಾ ಅರಕ್ಕನೈ
ಕ್ಕಿಳ್ಳಿಕ್ಕಳೈನ್ದಾನೈ ಕ್ಕೀರ್ತಿಮೈ ಪ್ಪಾಡಿಪ್ಪೋಯ್
ಪಿಳ್ಳೈಹಳೆಲ್ಲಾರುಮ್ ಪಾವೈಕ್ಕಳಮ್ ಪುಕ್ಕಾರ್
ವೆಳ್ಳಿಯೆೞುನ್ದು ವಿಯಾೞಮ್ ಉಱಙ್ಗಿಟ್ರು
ಪುಳ್ಳುಮ್ ಶಿಲಮ್ಬಿನ ಕಾಣ್ ಪೋದರಿಕ್ಕಣ್ಣಿನಾಯ್
ಕುಳ್ಳಕುಳಿರ ಕ್ಕುಡೈನ್ದು ನೀರಾಡಾದೇ
ಪಳ್ಳಿಕ್ಕಿಡತ್ತೀಯೋ ಪಾವಾಯ್ ನೀ ನನ್ನಾಳಾಲ್
ಕಳ್ಳಮ್ ತವಿರ್ನ್ದು ಕಲನ್ದು ಏಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್॥


ಎಲ್ಲಾ ಗೋಪಿಕೆಯರೂ ವ್ರತವನ್ನು ಪಾಲಿಸುವ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ (ಕೃಷ್ಣನೇ ಗುರುತಿಸಿಕೊಟ್ಟ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ) ಬಂದು ಸೇರುತ್ತಾರೆ. ಅವರು ಎಂಬೆರುಮಾನರ ವೀರತ್ವವನ್ನು ಕೊಂಡಾಡುತ್ತಿರುತ್ತಾರೆ. ಕೊಕ್ಕರೆ ಪಕ್ಷಿಯ ರೂಪದಲ್ಲಿದ್ದ ಬಕಾಸುರನೆಂಬ ರಾಕ್ಷಸನ ಬಾಯಿಯನ್ನು ಹರಿದಿದ್ದು, ನಿರಾಯಾಸವಾಗಿ ಕೆಟ್ಟತನದಿಂದಿದ್ದ ರಾಕ್ಷಸ ರಾವಣನನ್ನು ಕೊಂದಿದ್ದು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹಾಡಿ ಹೊಗಳುತ್ತಿರುತ್ತಾರೆ.
ಶುಕ್ರ ಗ್ರಹವು ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಏರಿದೆ ಮತ್ತು ಗುರುಗ್ರಹವು ಆಕಾಶದಿಂದ ಮಾಯವಾಗಿದೆ. ಹಕ್ಕಿ ಪಕ್ಷಿಗಳು ಆಹಾರವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಾ ಚದುರಿ ಹೊರಟಿವೆ.
ಓಹ್! ಜಿಂಕೆಯ ಕಣ್ಣಿನಂತಹ ಮತ್ತು ಹೂಮೊಗ್ಗಿನಂತಹ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಗೋಪಿಕೆಯೇ ! ಸಹಜವಾದ ಹೆಣ್ತನವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವಳೇ! ಇಂತಹ ಆಶ್ಚರ್ಯಕರವಾಗಿ ಬಂದಿರುವ ಒಳ್ಳೆಯ ದಿನದಲ್ಲಿ ಮಲಗಿ ನಿದ್ರಿಸುತ್ತಿರುವೆಯಾ? ಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಒಬ್ಬಳೇ ಆನಂದಿಸದೇ ಎಲ್ಲರ ಜೊತೆಗೂಡಿ ಕೈಂಕರ್ಯವನ್ನು ಮಾಡು ಎಂದು ಆಂಡಾಳ್ ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತಾಳೆ.

ಹದಿನಾಲ್ಕನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-

ಇಲ್ಲಿ ಆಂಡಾಳ್ , ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ತಾನೇ ಎಬ್ಬಿಸುವಂತೆ ಮಾತು ಕೊಟ್ಟಿರುವ, ಬದಲಿಗೆ ತಾನೇ ತನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ನಿದ್ರಿಸುತ್ತಿರುವ ಗೋಪಿಕೆಯನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತಾಳೆ.


ಉಙ್ಗಳ್ ಪುೞೈಕ್ಕಡೈ ತೋಟ್ಟತ್ತು ವಾವಿಯುಳ್
ಶೆಙ್ಗೞುನೀರ್ ವಾಯ್‌ನೆಹಿೞ್‌ನ್ದು ಆಮ್ಬಲ್‌ವಾಯ್ ಕೂಮ್ಬಿನಕಾಣ್
ಸೆಂಗಲ್ ಪೊಡಿಕ್ಕೂರೈ ವಣ್ ಪಲ್ ತವತ್ತವರ್
ತಙ್ಗಳ್ ತಿರುಕ್ಕೋಯಿಲ್ ಶಙ್ಗಿಡುವಾನ್ ಪೋತನ್ದಾರ್
ಎಙ್ಗಳೈ ಮುನ್ನಮ್ ಎೞುಪ್ಪುವಾನ್ ವಾಯ್‌ಪೇಶುಮ್
ನಙ್ಗಾಯ್ ಎೞುನ್ದಿರಾಯ್ ನಾಣಾದಾಯ್ ನಾವುಡೈಯಾಯ್
ಶಙ್ಗೊಡು ಶಕ್ಕರಮ್ ಏನ್ದುಮ್ ತಡಕ್ಕೈಯನ್
ಪಙ್ಗಯಕ್ಕಣ್ಣಾನೈ ಪ್ಪಾಡೇಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್॥


ನಮ್ಮನ್ನೆಲ್ಲಾ ಎಬ್ಬಿಸುವಂತೆ ಮಾತುಕೊಟ್ಟ, ಆ ಮಾತಿಗೆ ಸರಿಯಾಗಿ ನಡೆಯದೆ ಮಲಗಿ ಕೊಂಡಿರುವ ಮತ್ತು ಅದಕ್ಕಾಗಿ ಪಶ್ಚಾತ್ತಾಪವನ್ನೂ ಪಡದೇ ಇರುವ, ಸವಿಯಾಗಿ ಮಾತನಾಡುವ ಕಲೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಗೋಪಿಕೆಯೇ, ನಿನ್ನ ಮನೆಯ ಹಿಂಭಾಗದ ತೋಟದ ಕೊಳದಲ್ಲಿ ಕಮಲದ ಹೂಗಳು ಅರಳುತ್ತಿವೆ ಮತ್ತು ನೈದಿಲೆಯ ಹೂಗಳು ಮುಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿವೆ. (ಬೆಳಗಾಗುತ್ತಿರುವುದಕ್ಕೆ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿ ) , ತಪಸ್ವಿಗಳು , ಬಿಳುಪಾದ ಹಲ್ಲುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದು, ಕೆಸರೀ ವಸ್ತ್ರದೊಂದಿಗೆ ಬೆಳಗಿನ ಶಂಖವನ್ನೂದಲು ಗುಡಿಯ ಕಡೆಗೆ ಹೊರಟಿದ್ದಾರೆ. (ಗುಡಿಯು ತೆರೆಯುವ ಸಮಯ ). ನೀನೂ ಬೇಗ ಎದ್ದು , ಸುಂದರವಾದ ತನ್ನ ತೋಳುಗಳಲ್ಲಿ ದಿವ್ಯವಾದ ಶಂಖ ಚಕ್ರಗಳನ್ನು ಹಿಡಿದಿರುವ ಮತ್ತು ಕಮಲದ ಹಾಗೆ ಕೆಂಪಾಗಿರುವ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಮಹಾಮಹಿಮನ ಬಗ್ಗೆ ಹಾಡುಗಳನ್ನು ಹಾಡು ಎಂದು ಆಂಡಾಳ್ ಗೋಪಿಕೆಯನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತಾಳೆ.

ಹದಿನೈದನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-

ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆಂಡಾಳ್ ತನಗಾಗಿ ಆತಂಕದಿಂದ ಕಾಯುತ್ತಿರುವ ಮತ್ತು ಇತರ ಗೋಪಿಕೆಯರ ಆಗಮನಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿರುವ ಗೋಪಿಕೆಯನ್ನು ಕರೆದೊಯ್ಯಲು ಬರುತ್ತಾಳೆ.


ಎಲ್ಲೇ ಇಳಮ್‌ಕಿಳಿಯೇ ಇನ್ನಮ್ ಉಱಙ್ಗುದಿಯೋ
ಶಿಲ್ಲೆನ್‌ಱು ಅೞೈಯೇನ್ಮಿನ್ ನಙ್ಗೈಮೀರ್ ಪೋದರುಹಿನ್‌ಱೇನ್
ವಲ್ಲೈ ಉನ್ ಕಟ್ಟುರೈಹಳ್ ಪಣ್ಡೇಯುನ್ ವಾಯಱಿದುಮ್
ವಲ್ಲೀರ್ಹಳ್ ನೀಙ್ಗಳೇ ನಾನೇ ತಾನ್ ಆಯಿಡುಹ
ಒಲ್ಲೈ ನೀ ಪೋದಾಯ್ ಉನಕ್ಕೆನ್ನ ವೇಱುಡೈಯೈ
ಎಲ್ಲಾರುಮ್ ಪೋನ್ದಾರೋ ಪೋನ್ದಾರ್ ಪೋನ್ದೆಣ್ಣಿಕ್ಕೊಳ್
ವಲ್ಲಾನೈ ಕೊನ್ರಾನೈ ಮಾಟ್ರಾರೈ ಮಾಟ್ರೞಿಕ್ಕ
ವಲ್ಲಾನೈ, ಮಾಯನೈ ಪ್ಪಾಡೇಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್॥


ಈ ಪಾಸುರದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಒಂದು ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಮೂಲಕ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ. ( ಹೊರಗಿರುವ ಆಂಡಾಳ್,ಮತ್ತಿತರ ಗೋಪಿಕೆಯರು -ಮತ್ತು- ಒಳಗಿರುವ ಗೋಪಿಕೆ )

ಹೊರಗಿರುವ ಆಂಡಾಳ್ ಮತ್ತಿತರ ಗೋಪಿಕೆಯರು :- ಎಲೆ ! ಎಳೆಯ ಗಿಳಿಮರಿಯಂತೆ ಸಿಹಿಯಾಗಿ ಮಾತನಾಡುವವಳೇ! ನಾವು ಬಂದಮೇಲೂ ಒಳಗೆ ನಿದ್ದೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆಯಾ?
ಒಳಗಿರುವ ಗೋಪಿಕೆ:- ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯಲ್ಲೂ ಪರಿಪೂರ್ಣರಾದ ಗೋಪಿಕೆಯರೇ! ಇಷ್ಟು ಕೋಪದಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಕರೆಯಬೇಡಿ, ಇದೋ , ಈಗಲೇ ಬಂದೆ.
ಹೊ :- ನೀನು ಮಾತನಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ಜಾಣೆ. ನಮಗೆ ನಿನ್ನ ಹರಿತವಾದ ನಾಲಿಗೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಮುಂದೇ ತಿಳಿದಿದೆ.
ಒ : – ಆದರೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮೀರಿಸಿಲ್ಲ .(ಮಾತನಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ), ಆಗಲಿ! ತಪ್ಪು ನನ್ನದೇ ಇರಲಿ ! ನಾನೀಗ ಏನು ಮಾಡಬೇಕು?
ಹೊ:- ಬೇಗ ಎದ್ದು ಬಾ! ಏನಾದರೂ ವಿಶೇಷ ಪ್ರಯೋಜನಕ್ಕಾಗಿ ಒಳಗೆ ಮಲಗಿಕೊಂಡಿರುವೆಯಾ?
ಒ:- ಅದೆಲ್ಲಾ ಇರಲಿ, ಯಾರು ಬರಬೇಕೋ ಅವರು ಬಂದಾಯಿತಾ? (ಆಂಡಾಳ್‌ನನ್ನು ಕುರಿತು )
ಹೊ: – ಓ! ಎಲ್ಲರೂ ಬಂದಾಯಿತು. ನೀನೇ ಬಂದು ಎಣಿಸಿಕೋ.
ಒ:- ನಾನು ಹೊರಗೆ ಬಂದು ಏನು ಮಾಡಬೇಕು?
ಹೊ:- ಹೊರಗೆ ಬಂದು, ಬಲಶಾಲಿಯಾದ ಆನೆಯನ್ನು ಸಂಹರಿಸಿದ, ಶತ್ರುಗಳ ಬಲವನ್ನು ನಿತ್ರಾಣಗೊಳಿಸಲು ಶಕ್ತನಾಗಿರುವ, ಮಹಾ ವಿಚಿತ್ರ ಮಾಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವನ ಬಗ್ಗೆ ಹಾಡುಗಳನ್ನು ಹಾಡೋಣ.

ಅಡಿಯೇನ್ ಕುಮುದವಲ್ಲಿ ರಾಮಾನುಜ ದಾಸಿ

ಮೂಲ : http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2020/05/thiruppavai-pasurams-6-15-simple/

ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ : http://divyaprabandham.koyil.org

ಪ್ರಮೇಯಂ (ಲಕ್ಷ್ಯ) – http://koyil.org
ಪ್ರಮಾಣಂ (ಧರ್ಮಗ್ರಂಥಗಳು) – http://granthams.koyil.org
ಪ್ರಮಾತಾ (ಬೋಧಕರು) – http://acharyas.koyil.org
ಶ್ರೀವೈಷ್ಣವ ಶಿಕ್ಷಣ/ಮಕ್ಕಳ ಪೋರ್ಟಲ್ – http://pillai.koyil.org

ತಿರುಪ್ಪಾವೈ – ಸರಳ ವಿವರಣೆ – ಒಂದರಿಂದ ಐದು ಪಾಸುರಗಳು

Published by:

ಶ್ರೀ:  ಶ್ರೀಮತೇ ಶಠಗೋಪಾಯ ನಮಃ  ಶ್ರೀಮತೇ ರಾಮಾನುಜಾಯ ನಮಃ  ಶ್ರೀಮತ್ ವರವರಮುನಯೇ ನಮಃ

ತಿರುಪ್ಪಾವೈ

<<ತನಿಯನ್‍ಗಳು



ಮೊದಲನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-

ಈ ಮೊದಲ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಆಂಡಾಳ್ ಹಸು ಮೇಯಿಸುವ ಗೋಪಿಕೆಯರಾದ ತನ್ನ ಗೆಳತಿಯರನ್ನು ವರ್ಣಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಮಾರ್ಗೞಿಯಲ್ಲಿ ವ್ರತವಿದ್ದರೆ ( ಉಪವಾಸ ವ್ರತ ಎಂಬೆರುಮಾನರಿಗಾಗಿ ) ಕೃಷ್ಣಾನುಭವವನ್ನು ಆನಂದಿಸಬಹುದು ಎಂದು ಆಂಡಾಳ್ ತಿಳಿದಿದ್ದಾಳೆ .


ಮಾರ್ಗೞಿ ತ್ತಿಙ್ಗಳ್ ಮದಿನಿಱೈನ್ದ ನನ್ನಾಳಾಲ್,
ನೀರಾಡ ಪ್ಪೋದುವೀರ್ ಪೋದುಮಿನೋ ನೇರಿೞೈಯೀರ್,
ಶೀರ್ಮಲ್ ಹುಮ್ ಆಯ್ ಪ್ಪಾಡಿ ಚ್ಚೆಲ್ವ ಚ್ಚಿರುಮೀರ್ಹಾಳ್
ಕೂರ್ವೇಲ್ ಕೊಡುನ್ದೊೞಿಲನ್ ನಂದಗೋಪನ್ ಕುಮರನ್,
ಏರಾರ್ನ್ದ ಕಣ್ಣಿ ಯಶೋದೈ ಇಳಮ್ ಶಿಙ್ಗಮ್,
ಕಾರ್ಮೇನಿ ಚ್ಚೆಙ್ಗಣ್ ಕದಿರ್ ಮದಿಯಮ್ ಪೋಲ್ ಮುಹತ್ತಾನ್,
ನಾರಾಯಣನೇ ನಮಕ್ಕೇ ಪಱೈ ತರುವಾನ್ ,
ಪಾರೋರ್ ಪುಹೞ ಪ್ಪಡಿನ್ದು ಏಲೋರ್ ಎಮ್ಬಾವಾಯ್ ॥


ಗೋಕುಲದಲ್ಲಿ ಹಸುಮೇಯಿಸುವ , ಕೃಷ್ಣನಿಗೇ ಕೈಂಕರ್ಯವನ್ನು ಮಾಡುವ ಮಹಾ ಭಾಗ್ಯವಂತರಾದ , ಸಕಲ ಆಭರಣಗಳನ್ನು ತೊಟ್ಟ ತನ್ನ ಗೆಳತಿಯರಿಗೆ ಆಂಡಾಳ್ ಹೇಳುತ್ತಾಳೆ ,
ಈ ದಿನ ಮಾರ್ಗೞಿ ಮಾಸದ ಮೊದಲನೆಯ ದಿನ. ತುಂಬು ಹುಣ್ಣಿಮೆಯಿಂದ ಕೂಡಿದ ಇಂದು ಅತ್ಯಂತ ಶುಭದಿನವಾಗಿದೆ. ನಂದಗೋಪಾಲರು ( ಕೃಷ್ಣನ ತಂದೆ) ತನ್ನ ಚೂಪಾದ ಈಟಿಯಿಂದ ಯಾರಾದರೂ ತನ್ನ ತಿರುಮಗನಾದ ಕೃಷ್ಣನಿಗೆ ತೊಂದರೆಯುಂಟು ಮಾಡಲು ಬಂದರೆ, ಅವರನ್ನು ನಿವಾರಿಸಲು ಸಿಧ್ಧರಾಗಿದ್ದಾರೆ. ಕೃಷ್ಣನು , ಸುಂದರವಾದ ಮತ್ತು ಕರುಣೆಯುಳ್ಳ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಶೋದೆಗೆ ಒಂದು ಪುಟ್ಟದಾದ ವೀರ ಸಿಂಹದ ಮರಿಯ ಹಾಗೆ. ಅವನು ತನ್ನ ಕಪ್ಪಿನಿಂದ ಕೂಡಿದ ತಿರುಮೇನಿಯಿಂದ ಮತ್ತೂ ಕಪ್ಪಾದ ತನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳಿಂದ ಹಾಗೂ ಸೂರ್ಯನಂತೆ ಜಗಮಗಿಸುತ್ತಿರುವ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಭೆಯುಳ್ಳ ತನ್ನ ಮುಖದಿಂದ ನಮಗೆಲ್ಲಾ ಕೈಂಕರ್ಯವನ್ನು ಮಾಡುವ ಅವಕಾಶವನ್ನು ಕಲ್ಪಿಸುತ್ತಾನೆ. ಬನ್ನಿ, ಎಲ್ಲರೂ ಸೇರಿ ಅವನಿಗೆ ಸೇವೆಯನ್ನು ಮಾಡೋಣ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾಳೆ.

ಎರಡನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-

ಆಂಡಾಳ್ ಕೃಷ್ಣಾನುಭವವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಏನೇನು ಮಾಡಬೇಕು, ಏನೇನು ಮಾಡಬಾರದು ಎಂದು ಪಟ್ಟಿ ನೀಡುತ್ತಾಳೆ. ಕೃಷ್ಣನಿಗೇ ಶರಣು ಹೊಂದಿರುವ ಪೂರ್ವಾಚಾರ್ಯರೇ ನಮಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿಗಳು ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾಳೆ.


ವೈಯತ್ತು ವಾೞ್‌ವೀರ್ಹಾಳ್ ನಾಮುಮ್ ನಮ್‌ಪಾವೈಕ್ಕು
ಚ್ಚೆಯ್ಯುಮ್ ಕಿರಿಶೈಹಳ್ ಕೇಳೀರೋ , ಪಾಱ್ಕಡಲುಳ್
ಪೈಯತ್ತುಯಿನ್ಱ ಪರಮನಡಿಪ್ಪಾಡಿ
ನೆಯ್ಯುಣ್ಣೋಮ್ ಪಾಲುಣ್ಣೋಮ್ ನಾಟ್ಕಾಲೇ ನೀರಾಡಿ,
ಮೈಯಿಟ್ಟೆೞುದೋಮ್ ಮಲರಿಟ್ಟು ನಾಮ್ ಮುಡಿಯೋಮ್
ಶೆಯ್ಯಾದನ ಶೆಯ್ಯೋಮ್ ತೀಕ್ಕುಱಳೈ ಚ್ಚೆನ್ರೋದೋಮ್
ಐಯಮುಮ್ ಪಿಚ್ಚೈಯುಮ್ ಆನ್ದನೈಯುಮ್ ಕೈಕಾಟ್ಟಿ
ಉಯ್ಯುಮಾರೆಣ್ಣಿ ಉಹನ್ದೇಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್ ॥


ಆಂಡಾಳ್ ಈ ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಜನನ ಹೊಂದಿ ಬಾಳಲು ಬಂದಿರುವವರಿಗೆ ತಾವು ಮಾಡಬೇಕಾದ ಮತ್ತು ಮಾಡಬಾರದ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಹೇಳಿ , ನಮ್ಮನ್ನು ನಾವು ಸಂಕಷ್ಟಗಳಿಂದ ಮೇಲೆತ್ತಲು ಮತ್ತು ಸಂತೋಷದಿಂದಿರಲು ಹೇಳುತ್ತಾಳೆ.
ತಿರುಪ್ಪಾರ್ಕಡಲಿನಲ್ಲಿ ಮಲಗಿರುವ ಅತ್ಯುನ್ನತನಾದ ಭಗವಂತನ ಪಾದಕಮಲಗಳನ್ನು ನಾವು ಹಾಡಿ ಹೊಗಳಬೇಕು. ಈ ಮಾಸದಲ್ಲಿ ಹಾಲು ಮತ್ತು ತುಪ್ಪವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಬಾರದು. ಬ್ರಹ್ಮ ಮುಹೂರ್ತದಲ್ಲಿ ಎದ್ದು ಸ್ನಾನ ಮಾಡಬೇಕು. ಕಣ್ಣುಗಳಿಗೆ ಕಾಡಿಗೆಯನ್ನು ಹಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳಬಾರದು. ತಲೆಗೆ ಹೂವನ್ನು ಮುಡಿದುಕೊಳ್ಳಬಾರದು. ದೊಡ್ಡವರು ಪ್ರತಿರೋಧಿಸಿದ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ಕೆಟ್ಟವಾರ್ತೆಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ನಮ್ಮ ಶಕ್ತ್ಯಾನುಸಾರವಾಗಿ ಭಿಕ್ಷುಕರಿಗೆ , ಬಡವರಿಗೆ ದಾನವನ್ನು ಮಾಡಬೇಕು.


ಮೂರನೆಯ ಪಾಸುರಮ್ :-

ಆಂಡಾಳ್ ಈ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಕೃಷ್ಣಾನುಭವವಾಗುವಂತೆ ಹಾರೈಸುತ್ತಾಳೆ. ಮತ್ತು ಎಲ್ಲರೂ ಸುಖ , ಸಮೃಧ್ಧಿಯಿಂದ ಇರುವಂತೆ ಹರಸುತ್ತಾಳೆ.

ಓಙ್ಗಿ ಉಲಹಳನ್ದ ಉತ್ತಮನ್ ಪೇರ್‌ಪಾಡಿ
ನಾಙ್ಗಳ್ ನಮ್ ಪಾವೈಕ್ಕು ಚಾಟ್ರಿ ನೀರಾಡಿನಾಲ್
ತೀಙ್ಗಿನ್ಱಿ ನಾಡೆಲ್ಲಾಮ್ ತಿಙ್ಗಳ್ ಮುಮ್ಮಾರಿ ಪೆಯ್‌ದು
ಓಙ್ಗು ಪೆರುಮ್ ಶೆನ್ನೆಲೂಡು ಕಯಲುಹಳ
ಪೂಙ್ಗುವಳೈ ಪ್ಪೋದಿಲ್ ಪೊಱಿವಣ್ಡು ಕಣ್‌ಪಡುಪ್ಪ
ತೇಙ್ಗಾದೇ ಪುಕ್ಕಿರುನ್ದು ಶೀರ್ತ ಮುಲೈಪಟ್ರಿ
ವಾಙ್ಗ. ಕ್ಕುಡಮ್ ನಿಱೈಕ್ಕುಮ್ ವಳ್ಳಲ್ ಪೆಱುಮ್ ಪಶುಕ್ಕಳ್
ನೀಙ್ಗಾದ ಶೆಲ್ವಮ್ ನಿಱೈನ್ದೇಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್ ॥


ಮೊದಲು ವಾಮನನಾಗಿ , ನಂತರ ಬೃಹದಾಕಾರವಾಗಿ ಬೆಳೆದ ತ್ರಿವಿಕ್ರಮನಾಗಿ, ಮೂರು ಲೋಕಗಳನ್ನು ತನ್ನ ತಿರುವಡಿಗಳಿಂದ ಅಳೆದ ಮಹಾಪುರುಷನ ನಾಮ ಸಂಕೀರ್ತನೆಯನ್ನು ಹಾಡುತ್ತೇವೆ. ನಾವು ನಮ್ಮ ವ್ರತಕ್ಕಾಗಿ ಮೊದಲು ನೀರಾಡಬೇಕು (ಜಳಕವಾಡಬೇಕು ). ಇಡೀ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಮಾಸದಲ್ಲಿ ಮೂರು ಸಾರಿ ಮಳೆಯಾಗಬೇಕು. ಇದರಿಂದ ಮೀನುಗಳು ಕೆಂಪಾದ ಬಲಿತಿರುವ ಬತ್ತದ ಹೊಲದಲ್ಲಿ ನುಸುಳುತ್ತಿರುತ್ತದೆ. ನೀಲ ಕಮಲಗಳಲ್ಲಿ ದುಂಬಿಗಳು ಮಲಗುತ್ತವೆ. ಎಲ್ಲರೂ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಬೆಳೆದ ಹಸುಗಳ ಹತ್ತಿರ ಹೋಗಲು ಹಿಂಜರಿಯುವುದಿಲ್ಲ. ಹಸುಗಳು ಬಹಳ ಎತ್ತರವಾಗಿಯೂ ಬಲಾಢ್ಯವಾಗಿಯೂ ಇದ್ದು , ಅದು ಕೊಡುವ ಹಾಲು ದೊಡ್ಡ ಬಿಂದಿಗೆಯ ತುಂಬಾ ತುಂಬಿಕೊಂಡು ಸೋರಿ ಹೋಗುತ್ತದೆ. ಅತ್ಯಂತ ಸಮೃಧ್ಧವಾದ , ಸುಭಿಕ್ಷವಾದ , ಕಡಿಮೆಯೇ ಆಗದ ಸಿರಿಯೊಡನೆ ಎಲ್ಲರೂ ಬಾಳುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ಆಂಡಾಳ್ ಆಶೀರ್ವದಿಸುತ್ತಾಳೆ.

ನಾಲ್ಕನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-

ಆಂಡಾಳ್ ವರುಣದೇವತೆಯಾದ ಪರ್ಜನ್ಯ ದೇವನಿಗೆ ತಿಂಗಳಿನಲ್ಲಿ ಮೂರು ಬಾರಿ ಮಳೆಯಾಗುವಂತೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸುತ್ತಾಳೆ. ಒಂದು ಸಾರಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣರಿಗಾಗಿ, ಒಂದು ಸಾರಿ ರಾಜನಿಗಾಗಿ, ಮತ್ತೊಂದು ಸಾರಿ ಪತಿವ್ರತೆ ಮಹಿಳೆಯರಿಗಾಗಿ. ಇದರಿಂದ ಬೃಂದಾವನದ ಜನರು ಸಮೃದ್ಧಿಯಿಂದ ಬಾಳಲಿ ಮತ್ತು ಕೃಷ್ಣಾನುಭವದಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಲಿ ಎಂದು.


ಆೞಿ ಮೞೈ ಕ್ಕಣ್ಣಾ ಒನ್ರು ನೀ ಕೈ ಕರವೇಲ್
ಆೞಿಯುಳ್ ಪುಕ್ಕು ಮುಹನ್ದು ಕೊಡಾರ್‌ತೇಱಿ
ಊೞಿ ಮುದಲ್ವನ್ ಉರುವಮ್ ಪೋಲ್ ಮೆಯ್‌ಕರುತ್ತು
ಪಾೞಿಯನ್ದೋಳುಡೈ ಪ್ಪಱ್ಪನಾಬನ್ ಕೈಯಿಲ್
ಆೞಿ ಪೋಲ್ ಮಿನ್ನಿ ವಲಮ್ಬುರಿ ಪೋಲ್ ನಿನ್ಱದಿರ್ನ್ದು
ತೞಾದೇ ಶಾರ್‌ಙ್ಗಮುದೈತ್ತ ಶರಮೞೈ ಪೋಲ್
ವಾೞ ವುಲಹಿನಿಲ್ ಪೆಯ್ದಿಡಾಯ್ , ನಾಂಗಳುಮ್
ಮಾರ್ಹೞಿ ನೀರಾಡ ಮಹಿೞ್ನ್ದೇಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್ ||


ಮಳೆಯ ದೇವತೆಯಾದ ವರುಣನೇ, ನಿನ್ನ ಆಳವು ಕಡಲಿನಂತೆ ಇದೆ. ನೀನು ಯಾವುದನ್ನೂ ಬಚ್ಚಿಡದೇ ಯಾವುದನ್ನೂ ಮುಚ್ಚಿಡದೇ ಧಾರಾಳವಾಗಿ ಸುರಿಸು. ಸಮುದ್ರವನ್ನು ನೀನು ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತಿದ್ದಂತೆ , ನೀನು ನೀರನ್ನು ಸೆಳೆದುಕೊಂಡು ಗುಡುಗನ್ನು ಸಿಡಿಸುತ್ತಾ ಅಬ್ಬರಿಸುತ್ತಾ ಮುಗಿಲೆತ್ತರಕ್ಕೆ ಏರುತ್ತೀಯ. ಎಂಬೆರುಮಾನರಂತೆ ನೀನೂ ಕಪ್ಪಾದ ಬಣ್ಣದಿಂದ ಕೂಡಿದ್ದೀಯ. ಎಂಬೆರುಮಾನರು ಸಮಯ (ವೇಳೆ) ಮತ್ತಿತರ ಎಲ್ಲಾ ಸೌಲಭ್ಯಗಳಿಗೂ ರಾಜನಾಗಿರುತ್ತಾನೆ. ವರುಣನೇ ನೀನು , ಸುಂದರವಾದ ತೋಳುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಎಂಬೆರುಮಾನರ ಕೈಯಲ್ಲಿರುವ ಚಕ್ರದಂತೆ ಮಿಂಚನ್ನು ಮಿನುಗಿಸಬೇಕು.(ಮಳೆ ಬರುವ ವೇಳೆಯಲ್ಲಿ ಮಿಂಚು ಬರುವ ಹಾಗೆ). ದೈವ ಕಮಲದ ರೀತಿ ಹೊಕ್ಕುಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಎಂಬೆರುಮಾನರ ಇನ್ನೊಂದು ಕೈಯಲ್ಲಿರುವ ಶಂಕಿನಂತೆ ಪ್ರಬಲವಾದ ಶಬ್ದವನ್ನು ಹೊರಡಿಸಬೇಕು. ಮತ್ತೂ ಅನ್ಯಥಾ ವೇಳೆಯನ್ನು ವ್ಯರ್ಥಗೊಳಿಸದೇ ,ವಿಳಂಬಗೊಳಿಸದೇ ನೀನು , ಪೆರುಮಾಳಿನ ಶಾರ್‌ಙ್ಗ ಎಂಬ ಬಿಲ್ಲಿನಿಂದ ಹೊರಟ ಬಾಣಗಳ ವರ್ಷದಂತೆ ಮಳೆಯನ್ನು ಸುರಿಸಬೇಕು. ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ಲೋಕದ ಜನರು ಸಂತೋಷದಿಂದ ಈ ವ್ರತಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ನಾನ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು ಆಂಡಾಳ್ ವರುಣನಿಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸುತ್ತಾಳೆ.


ಐದನೆಯ ಪಾಸುರಮ್:-

ಮನುಷ್ಯನು ಮಾಡುವ ಕರ್ಮದ ಫಲವು (ಪಾಪ ಮತ್ತು ಪುಣ್ಯ ಈ ಎರಡರ ಫಲವು) ಪೆರುಮಾಳಿನ ನಾಮ ಸಂಕೀರ್ತನ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಹೋಗಿ ಬಿಡುತ್ತದೆ. ಭೂತಕಾಲದ ಕರ್ಮಗಳು ಹತ್ತಿಯು ಬೆಂಕಿಗೆ ಬಿದ್ದ ಹಾಗೆ ಮತ್ತು ಭವಿಷ್ಯಕಾಲದ ಕರ್ಮಗಳು ತಾವರೆಯ ದಳದ ಮೇಲಿರುವ ಹನಿಬಿಂದುವಿನಂತೆ ಅಂಟಿಕೊಳ್ಳದೇ ಇರುತ್ತದೆ. ಎಂಬೆರುಮಾನರು ಹಳೆಯ ಕರ್ಮಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿಬಿಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ತಿಳಿಯದೇ ಮಾಡುವ ಕರ್ಮಗಳನ್ನು ತೊಳೆದುಬಿಡುತ್ತಾರೆ. ಆದರೆ ನಾವು ತಿಳಿದೇ ಮಾಡುವ ಕರ್ಮಗಳಿಗೆ ಅವಶ್ಯ ಫಲಿತಾಂಶ (result) ಕೊಡುತ್ತಾರೆ.


ಮಾಯನೈ ಮನ್ನು ವಡಮದುರೈ ಮೈನ್ದನೈ
ತೂಯ ಪೆರುನೀರ್ ಯಮುನೈ ತ್ತುಱೈವನೈ
ಆಯರ್ ಕುಲತ್ತಿನಿಲ್ ತೋನ್ಱುಮ್ ಅಣಿವಿಳಕ್ಕೈ
ತಾಯೈ ಕ್ಕುಡಲ್ ವಿಳಕ್ಕಮ್ ಶೆಯ್ದ ದಾಮೋದರನೈ
ತೂಯೋಮಾಯ್ ವನ್ದು ನಾಮ್ ತೂಮಲರ್ ತೂವಿತ್ತೊೞುದು
ವಾಯಿನಾಲ್ ಪಾಡಿ ಮನತ್ತಿನಾಲ್ ಶಿನ್ದಿಕ್ಕ
ಪ್ಪೋಯ ಪಿೞೈಯುಮ್ ಪುಹುದರುವಾನಿನ್ಱನವುಮ್
ತೀಯಿನಿಲ್ ತೂಶಾಹುಮ್ ಶೆಪ್ಪೇಲೋರೆಮ್ಬಾವಾಯ್ ॥


ದಾಮೋದರನು ವೈಭವಯುತವಾದ ಮಥುರೆಯ ರಾಜನಾಗಿರುತ್ತಾನೆ . ಅವನು ಪವಿತ್ರವಾದ , ನಿರ್ಮಲವಾದ ಯಮುನೆಯ ನದಿ ತಟದಲ್ಲಿ ಆಟವಾಡುತ್ತಾನೆ. ಅವನು ಒಂದು ದೈವೀಯುತ ದೀಪವಿದ್ದಂತೆ , ಹಸುಮೇಯಿಸುವ ಹುಡುಗರ ಮಧ್ಯೆ ಅವತಾರವೆತ್ತಿದ್ದಾನೆ. ಮತ್ತು ಶ್ರೀ ಯಶೊದೆಯ ಗರ್ಭಕ್ಕೆ ಪುಣ್ಯವನ್ನೂ ಕೀರ್ತಿಯನ್ನೂ ತಂದಿದ್ದಾನೆ. ನಾವು ಅವನಿಗೆ ನಿರ್ಮಲವಾದ ಹೃದಯದಿಂದ ಆರಾಧಿಸಿದರೆ , ಹೂಗಳಿಂದ ಪೂಜಿಸಿದರೆ, ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿದರೆ, ಮತ್ತು ಅವನ ತಿರುನಾಮಗಳನ್ನು ಬಾಯಿನಿಂದ ಹಾಡಿದರೆ [ಮನಸ್ಸು, ಶಬ್ದ ಮತ್ತು ದೇಹ – ಈ ಮೂರರಿಂದ ಅರ್ಚಿಸಿದರೆ ] , ನಾವು ಇದುವರೆಗೆ ಮಾಡಿದ ಪಾಪಗಳು , ಮುಂದೆ ತಿಳಿಯದೇ ಮಾಡಬಹುದಾದ ದೋಷಗಳನ್ನು ಅವನು ಹೇಗೆ ಹತ್ತಿಯು ಬೆಂಕಿಗೆ ಬಿದ್ದು ಅಳಿದು ಹೋಗುತ್ತದೆಯೋ ಹಾಗೆ ನಿರ್ಮೂಲನೆ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಅವನ ನಾಮಗಳನ್ನು ಹಾಡೋಣ.

ಆಂಡಾಳ್‌ನ ಮೊದಲ ಈ ಐದು ಪಾಸುರಗಳಲ್ಲಿ , ಎಂಬೆರುಮಾನರನ್ನು ಪರ (ಶ್ರೀ ವೈಕುಂಠದಲ್ಲಿರುವ ಶ್ರೀಮನ್ನಾರಾಯಣರು) , ವ್ಯೂಹ ( ತಿರುಪ್ಪಾರ್ಕಡಲಿನ ನಾಯಕ) , ವಿಭವ (ತ್ರಿವಿಕ್ರಮ ಪೆರುಮಾಳ್) , ಅಂತರ್ಯಾಮಿ (ವರುಣನೊಳಗೆ ಹೊಕ್ಕಿರುವ ಪೆರುಮಾಳ್) , ಅರ್‌ಚ್ಚೈ (ವಡ ಮಥುರೆಯಲ್ಲಿರುವ ಕೃಷ್ಣ) – ಈ ಐದು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಭಗವಂತನನ್ನು ಕಾಣಬಹುದು.

ಅಡಿಯೇನ್ ಕುಮುದವಲ್ಲಿ ರಾಮಾನುಜ ದಾಸಿ

ಮೂಲ : http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2020/05/thiruppavai-pasurams-1-5-simple/

ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ : http://divyaprabandham.koyil.org

ಪ್ರಮೇಯಂ (ಲಕ್ಷ್ಯ) – http://koyil.org
ಪ್ರಮಾಣಂ (ಧರ್ಮಗ್ರಂಥಗಳು) – http://granthams.koyil.org
ಪ್ರಮಾತಾ (ಬೋಧಕರು) – http://acharyas.koyil.org
ಶ್ರೀವೈಷ್ಣವ ಶಿಕ್ಷಣ/ಮಕ್ಕಳ ಪೋರ್ಟಲ್ – http://pillai.koyil.org


ತಿರುಪ್ಪಾವೈ – ಸರಳ ವಿವರಣೆ – ತನಿಯನ್ಗಳು

Published by:

ಶ್ರೀ: ಶ್ರೀಮತೇ ಶಠಕೋಪಾಯ ಶ್ರೀಮತೇ ರಾಮಾನುಜಾಯ ನಮಃ ಶ್ರೀಮದ್ ವರವರಮುನಯೇ ನಮಃ

ತಿರುಪ್ಪಾವೈ

neeLA_thunga

ಪರಾಶರ ಭಟ್ಟರ್ ಅರುಳಿಚ್ಚೆಯ್ದ ;-


ನೀಳಾತುಙ್ಗ ಸ್ತನ ಗಿರಿ ತಟಿ ಸುಪ್ತಮುದ್ಬೋಧ್ಯ ಕೃಷ್ಣಮ್
ಪಾರಾರ್ಥ್ಯಮ್ ಸ್ವಮ್ ಶ್ರುತಿ ಶತ ಶಿರ ಸಿಧ್ಧಮ್ ಅಧ್ಯಾಪಯನ್ತೀ
ಸ್ವೋಚ್ಛಿಷ್ಟಾಯಾಮ್ ಸ್ರಜನಿಗಳಿತಮ್ ಯಾ ಬಲಾತ್ಕೃತ್ಯ ಭುಙ್ಕ್ತೇ
ಗೋದಾತಸ್ಯೈ ನಮ ಇದಮಿದಮ್ ಭೂಯಯೇವಸ್ತು ಭೂಯಃ ॥


ಕೃಷ್ಣನು ನೀಳಾದೇವಿಯ ಅವತಾರವಾದ ನಪ್ಪಿನ್ನೈಯ ಕಡಿದಾದ ಗಿರಿಯಂತಹ ಎದೆಯ ಮೇಲೆ ಮಲಗಿರುತ್ತಾನೆ.
ಆಂಡಾಳ್ ತಾನೇ ಕಟ್ಟಿರುವ ಹೂಮಾಲೆಯಿಂದ ಕಣ್ಣನನ್ನು ಬಂಧಿಸುತ್ತಾಳೆ. ಅವಳು ಮಲಗಿದ್ದ ಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸಿ , ಅವನಿಗೆ ತನ್ನ ಪಾರತಂತ್ರ್ಯದ ( ಕೃಷ್ಣನ ಮೇಲಿನ ಅವಲಂಬನೆಯ) ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿಸುತ್ತಾಳೆ. ಕೃಷ್ಣನ ಮೇಲಿನ ಅವಲಂಬನೆಯನ್ನು ವೇದಾಂತಗಳಲ್ಲಿ (ವೇದಗಳ ಕೊನೆಯ ಭಾಗ) ತೋರಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಆಂಡಾಳ್ ಬಲವಂತದಿಂದ ಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಹೂಮಾಲೆಯಿಂದ ಸೆಳೆದುಕೊಂಡು ಆನಂದಿಸುತ್ತಾಳೆ. ಪರಾಶರ ಭಟ್ಟರು ಅಂತಹ ಆಂಡಾಳಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. ಮತ್ತು ಸದಾ ಎಂಬೆರುಮಾನರ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಆನಂದದಿಂದ ಇರಲಿ ಎಂದು ಹಾರೈಸುತ್ತಾರೆ.

ಉಯ್ಯಕೊಣ್ಡಾರ್ ಅರುಳಿಚ್ಚೆಯ್ದ ;-


ಅನ್ನವಯಲ್ ಪುದುವೈ ಆಣ್ಡಾಳ್ ಅರಙ್ಗರ್ಕು
ಪ್ಪನ್ನು ತಿರುಪ್ಪಾವೈ ಪ್ಪಲ್ಪದಿಯಮ್
ಇನ್ನಿಶೈಯಾಲ್ ಪಾಡಿಕೊಡುತ್ತಾಳ್ ನಱ್ಪಾಮಾಲೈ
ಪೂಮಾಲೈ ಶೂಡಿಕೊಡುತ್ತಾಳೈ ಚ್ಚೊಲ್ಲು ॥

ಹಂಸ ಪಕ್ಷಿಗಳಿಂದ ಆವೃತ್ತವಾಗಿದ್ದ ಶ್ರೀ ವಿಲ್ಲಿಪುತ್ತೂರಿನಲ್ಲಿ ಆಂಡಾಳ್ ನಾಚ್ಚಿಯಾರ್ ತಾನೇ ಕಟ್ಟಿದ ಹೂಮಾಲೆಯನ್ನು ಮೊದಲು ತನಗೇ ಮುಡಿದುಕೊಂಡು ನಂತರ ಶ್ರೀ ರಂಗನಾಥರಿಗೆ ಏರಿಸಿ , ನಂತರ ಪ್ರಾಸಬಧ್ಧವಾಗಿ ತಾನೇ ಹಾಡಿದ ತಿರುಪ್ಪಾವೈ ಎಂಬ ಹಾಡುಗಳ ಮಾಲೆಯನ್ನು ಶ್ರೀ ರಂಗನಾಥರಿಗೆ ಅರ್ಪಿಸುತ್ತಾಳೆ. ಅವಳು ಈ ಪಾಸುರಗಳನ್ನು ಅತ್ಯಂತ ಕರುಣೆಯಿಂದ ನಮಗೆ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾಳೆ.

ಶೂಡಿಕೊಡುತ್ತ ಶುಡರ್ಕೊಡಿಯೇ ತೊಲ್ ಪಾವೈ
ಪಾಡಿಯರುಳವಲ್ಲ ಪಲ್ವಳೈಯಾಯ್ , ನಾಡಿನೀ
ವೇನ್ಗಡವರ್ಕೆನ್ನೈ ವಿದಿಯೆನ್ರ ವಿಮ್ಮಾಟ್ರಮ್
ನಾನ್ಗಡವಾ ವಣ್ಣಮೇ ನಲ್ಗು ||


ಆಂಡಾಳ್ ತಾನೇ ಹೂವನ್ನು ಪೋಣಿಸಿ , ಮೊದಲು ತನ್ನ ಬಳ್ಳಿಯಂತಹ ಮುಡಿಗೆ ಮುಡಿದುಕೊಂಡು ನಂತರ ಎಂಬೆರುಮಾನರಿಗೆ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಸಮರ್ಪಿಸುತ್ತಾಳೆ.
ಅವಳು ಒಂದು ಬಂಗಾರದ ಹಗ್ಗದಂತೆ ಪೆರುಮಾಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಕಟ್ಟಿಹಾಕುತ್ತಾಳೆ.
ಅವಳು ಆಯರ್ಪ್ಪಾಡಿ (ಶ್ರೀ ಗೋಕುಲ) ಯಲ್ಲಿ ಹಿಂದಿನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಅನುಸರಿಸಿದ ಕೃಷ್ಣನ ವ್ರತವನ್ನು ಕೈಗೊಂಡು ನಮಗೆ ಹಾಡಲು ಹಾಗು ಹಿಂಬಾಲಿಸಲು (ತತ್ತ್ವಗಳನ್ನು) ತಿರುಪ್ಪಾವೈ ಮೂಲಕ ಕೊಟ್ಟಿರುತ್ತಾಳೆ.
ಆಂಡಾಳ್ ತಾನು ಶ್ರೀ ವೆಂಕಟೇಶ್ವರನನ್ನೇ ಮದುವೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು ಎಂಬ ಬಲವಾದ ಧೃಢ ನಿಶ್ಚಯದಂತೆ ನಮಗೂ ಅಂತಹ ಶಕ್ತಿಯನ್ನೂ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನೂ ಆಂಡಾಳ್ ನಮಗೆ ದಯಪಾಲಿಸಲಿ ಎಂದು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.

ಅಡಿಯೇನ್ ಕುಮುದವಲ್ಲಿ ರಾಮಾನುಜ ದಾಸಿ

ಮೂಲ : http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2020/05/thiruppavai-thaniyans-simple/

ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ : http://divyaprabandham.koyil.org

ಪ್ರಮೇಯಂ (ಲಕ್ಷ್ಯ) – http://koyil.org
ಪ್ರಮಾಣಂ (ಧರ್ಮಗ್ರಂಥಗಳು) – http://granthams.koyil.org
ಪ್ರಮಾತಾ (ಬೋಧಕರು) – http://acharyas.koyil.org
ಶ್ರೀವೈಷ್ಣವ ಶಿಕ್ಷಣ/ಮಕ್ಕಳ ಪೋರ್ಟಲ್ – http://pillai.koyil.org

ತಿರುಪ್ಪಾವೈ – ಸರಳ ವಿವರಣೆ

Published by:

ಶ್ರೀ:  ಶ್ರೀಮತೇ ಶಠಗೋಪಾಯ ನಮಃ  ಶ್ರೀಮತೇ ರಾಮಾನುಜಾಯ ನಮಃ  ಶ್ರೀಮತ್ ವರವರಮುನಯೇ ನಮಃ

ಮುದಲಾಯಿರಮ್

ANdAl_srIvilliputhur_pinterest.com_sreedevi_balaji

ಶ್ರೀ ಮಣವಾಳ ಮಾಮುನಿಗಳು ಶ್ರೀ ಆಂಡಾಳಿನ ಶ್ರೇಷ್ಠತೆಯನ್ನು ಉಪದೇಶ ರತ್ನಮಾಲೆಯ 22ನೆಯ ಪಾಸುರದಲ್ಲಿ ಅದ್ಭುತವಾಗಿ ವರ್ಣಿಸಿದ್ದಾರೆ.


ಇನ್‌ಱೋ ತಿರುವಾಡಿಪ್ಪೂರಮ್, ಎಮಕ್ಕಾಗ
ವನ್‌ಱೋ ಇಙ್ ಆಂಡಾಳ್ ಅವದರಿತ್ತಾಳ್ ಕುನ್‌ಱಾದ
ವಾೞ್ವಾನ ವೈಕುನ್ದವಾನ್ ಬೋಗಮ್ ತನ್ನೈ ಇಹೞ್‌ನ್ದು
ಆೞ್ವಾರ್ ತಿರುಮಗಳಾರಾಯ್


ಈವತ್ತು ತಿರುವಾಡಿಪ್ಪೂರ ನಕ್ಷತ್ರವೇ ? (ಆಡಿ ಮಾಸದ ಪೂರಮ್ ನಕ್ಷತ್ರ) ಹೇಗೆ ಒಂದು ತಾಯಿ ತನ್ನ ಬಾವಿಗೆ ಬಿದ್ದ ಮಗುವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಸ್ವತಃ ಬಾವಿಗೆ ಹಾರುತ್ತಾಳೋ, ಹಾಗೆಯೇ ಶ್ರೀ ಭೂಮಿಪಿರಾಟ್ಟಿ, ಶ್ರೀ ವೈಕುಂಠದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಾಗಿರುವ ಆನಂದಮಯವಾದ ಅನುಭವವನ್ನು ಬಿಟ್ಟು, ನನ್ನ ಉನ್ನತಿಗಾಗಿ ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಈ ಶುಭದಿನ ,ಪೆರಿಯಾೞ್ವಾರವರ ದೈವಿಕ ಪುತ್ರಿ ಆಂಡಾಳಾಗಿ ಜನಿಸಿದಳು.
ಶ್ರೀ ವರಾಹ ಪೆರುಮಾನ್ ಶ್ರೀ ಭೂಮಿಪಿರಾಟ್ಟಿಗೆ ಹೇಳಿರುತ್ತಾರೆ, ” ನನ್ನನ್ನು ಪದಮಾಲೆಗಳಿಂದ ಹೊಗಳುವುದರಿಂದ, ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವುದರಿಂದ ಮತ್ತು ಹೂಗಳುವುದರಿಂದ, ಪೂಜಿಸುವುದರಿಂದ ಜೀವಾತ್ಮಗಳು ನನ್ನನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ. “

ಈ ಶಬ್ದ್ಗಗಳನ್ನು ನಿಜವಾಗಿ ಪರಿಪಾಲಿಸಲು ಮತ್ತು ಇದನ್ನು ನಮಗೆ ತೋರಿಸಲು ಭೂಮಿಮಾತೆಯು ಆಂಡಾಳ್ ಆಗಿ ಅವತರಿಸಿರುತ್ತಾರೆ.

ಎಂತಹ ಆಶ್ಚರ್ಯ !! ಎಂತಹ ಆಶೀರ್ವಾದ !!

ಆಂಡಾಳ್ ತನ್ನನ್ನು ಹಸು ಮೇಯಿಸುವ ಕನ್ಯೆಯಾಗಿ , ಶ್ರೀ ವಿಲ್ಲಿಪುತ್ತೂರನ್ನೇ ಶ್ರೀ ಆಯ್‌ಪ್ಪಾಡಿ (ಗೋಕುಲಮ್) ಆಗಿ , ತನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆಯರನ್ನು ಗೋಪಿಕೆಯರಾಗಿ (ತನ್ನ ಸಹಿತ) , ಶ್ರೀ ವಿಲ್ಲಿಪುತ್ತೂರಿನ ವಡಪೆರುಂಕೋಯಿಲಿನ ವಟಪತ್ರಸಾಯಿಯಾದ ಎಂಬೆರುಮಾನರನ್ನೇ ಕಣ್ಣ (ಕೃಷ್ಣ)ನಾಗಿ , ಆ ಗುಡಿಯನ್ನೇ ನಂದಗೋಪರ (ಕೃಷ್ಣನ ತಂದೆಯ) ಮನೆಯಾಗಿ ಕಲ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ.

ಅವಳು ಅತ್ಯಂತ ಕರುಣೆಯಿಂದ ಸರಳವಾಗಿ ಅರ್ಥವಾಗುವ ಮೂವತ್ತುಮೂವತ್ತು ತಮಿೞ್ ಪಾಸುರಗಳಾದ ತಿರುಪ್ಪಾವೈಯ ಮೂಲಕ ,ಎಂಬೆರುಮಾನರನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಅವರೇ (ಎಂಬೆರುಮಾನರೇ) ದಾರಿ. ಅವರನ್ನು ಭಕ್ತರ ಮೂಲಕ ಮತ್ತು ನಪ್ಪಿನ್ನೈ ಪಿರಾಟ್ಟಿಯ ಶಿಫಾರಸ್ಸಿನ ಮೂಲಕ ಪಡೆದ ಮೇಲೆ, ಅವರನ್ನು ಸಂತೋಷ ಪಡಿಸಲು ಮಾತ್ರವೇ ಕೈಂಕರ್ಯಗಳನ್ನು ನೀಡುವುದೇ ಜೀವಾತ್ಮನ ಸ್ವರೂಪ ಎಂದು ತಿಳಿಸುತ್ತಾಳೆ.
ತಿರುಪ್ಪಾವೈ ಎಲ್ಲಾ ವೇದಗಳಿಗೂ ಮೂಲವಾದದು ತಿರುಪ್ಪಾವೈ ಎಲ್ಲಾ ವೇದಗಳಿಗೂ ಮೂಲವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಇನ್ನೊಂದು ವಿಧದಲ್ಲಿ ಹೇಳುವುದೆಂದರೆ ,ನಾವು ಎಲ್ಲಾ ವೇದಗಳ ಮೂಲ ಸಾರಗಳನ್ನು ತಿರುಪ್ಪಾವೈ ನಲ್ಲಿ ನೋಡಬಹುದು. ವೇದಾಗಳಿಗೂ , ಎಂಬೆರುಮಾನರಿಗೂ ಎಂತಹ ಸಂಬಂಧವೆಂದರೆ ,ಯಾರಾದರೂ ವೇದಗಳನ್ನು ತಿಳಿದವರ ಸಹಾಯದಿಂದ ಎಂಬೆರುಮಾನರ ಪಾದಕಮಲವನ್ನು ತಲುಪಬಹುದು. ಅದೇ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಎಂಬೆರುಮಾನರಿಗೆ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತಿತರ ಭಕ್ತರ ಸಮೇತವಾಗಿ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಎಂಬೆರುಮಾನರಿಗೆ ಸಂತೋಷ ಏರ್ಪಡುತ್ತದೆ. ನಾವು ಈ ರೀತಿ ತಿರುಪ್ಪಾವೈಯನ್ನು ಆನಂದಿಸಬಹುದು.

ಒಂದು ಸಾರಿ ಶ್ರೀ ರಾಮಾನುಜರ ಶಿಷ್ಯರು ಅವರ ಬಳಿ ಹೋಗಿ ತಮಗೆ ಇನ್ನೊಂದು ಸಾರಿ ತಿರುಪ್ಪಾವೈ ಬಗ್ಗೆ ವಿವರಿಸಲು ಕಾಲಕ್ಷೇಪವನ್ನು ಕೇಳಿದಾಗ, ಶ್ರೀ ರಾಮಾನುಜರು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ಶ್ರೀ ಆಂಡಾಳ್ ಮಾತ್ರ ಇದನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವಿವರಿಸಬಲ್ಲಳು. ಇದನ್ನು ಕೃಷ್ಣನ ಪ್ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿರುವ ಪುಟ್ಟ ಗೋಪಿಕೆಯರು ಮಾತ್ರ ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವರು. ನಾವೆಲ್ಲಾ ಸ್ವಲ್ಪ ಪ್ರಯತ್ನ ಪಟ್ಟರೆ ಏನೋ ಸ್ವಲ್ಪ ವಿವರಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.

ನಾವೆಲ್ಲಾ ಏನೋ ಸ್ವಲ್ಪ ಸ್ವಲ್ಪ ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಂಡು ಆಚಾರ್ಯರು ಆವಾಗಲೇ ಉಪದೇಶಿಸದ್ದನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಬರೆಯಬಹುದು ಅಷ್ಟೇ.

ಎಂಬೆರುಮಾನಾರ್ (ಶ್ರೀ ಭಗವದ್ ರಾಮಾನುಜರು ) ಅನ್ನು ತಿರುಪ್ಪಾವೈ ಜೀಯರ್ ಎಂದೂ ಕರೆಯುತ್ತಿದ್ದರು. (ಅವರ ತಿರುಪ್ಪಾವೈಯಲ್ಲಿದ್ದ ಅಭಿರುಚಿಯಿಂದ) . ತಿರುಪ್ಪಾವೈಯನ್ನು ಮಕ್ಕಳಿಂದ ಮುದುಕರವರೆಗೂ ಯಾವ ವಯಸ್ಸಿನಲ್ಲೂ ಹಾಡಿ ಆನಂದ ಪಡೆಯಬಹುದು. ಇದು ತಿರುಪ್ಪಾವೈನ ಇನ್ನೊಂದು ಶ್ರೇಷ್ಠತೆ.

ಈ ಪ್ರಬಂಧದ ಸರಳವಾದ ಅನುವಾದಿತ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪೂರ್ವಾಚಾರ್‍ಯರ  ವ್ಯಾಖ್ಯಾನದ ಸಹಾಯದಿಂದ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.

ಅಡಿಯೇನ್ ಕುಮುದವಲ್ಲಿ ರಾಮಾನುಜ ದಾಸಿ

ಮೂಲ : http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2020/05/thiruppavai-simple/

ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ : http://divyaprabandham.koyil.org

ಪ್ರಮೇಯಂ (ಲಕ್ಷ್ಯ) – http://koyil.org
ಪ್ರಮಾಣಂ (ಧರ್ಮಗ್ರಂಥಗಳು) – http://granthams.koyil.org
ಪ್ರಮಾತಾ (ಬೋಧಕರು) – http://acharyas.koyil.org
ಶ್ರೀವೈಷ್ಣವ ಶಿಕ್ಷಣ/ಮಕ್ಕಳ ಪೋರ್ಟಲ್ – http://pillai.koyil.org

ಕಣ್ಣಿನುನ್ ಸಿರುತ್ತಾಬು – ಸರಳ ವಿವರಣೆ

Published by:

ಶ್ರೀಃ ಶ್ರೀಮತೇ ಶಠಗೋಪಾಯ ನಮಃ ಶ್ರೀಮತೇ ರಾಮಾನುಜಾಯ ನಮಃ ಶ್ರೀಮದ್ ವರವರಮುನಯೇ ನಮಃ

nammazhwar-madhurakavi

ಮುದಲಾಯಿರಮ್
ಉಪದೇಶ ರತ್ತಿನಮಾಲೈಯ ೩೬ನೆ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ, ಮಣವಾಳ ಮಾಮುನಿಗಳ್ ಅವರು ಕಣ್ಣಿನುನ್ ಶಿರುತ್ತಾಂಬಿನ ಮಹತ್ವವನ್ನು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸ್ಸಿದ್ದಾರೆ.

“ವಾಯ್ತ ತಿರುಮಂ ತಿರತ್ತಿನ್ ಮದ್ಧಿಮಮಾಂ ಪದಂಪೋಲ್
ಶೇರ್ತ ಮಧುರಕವಿ ಶೈ ಕಲೆಯೈ ಆರ್ಥ ಪುಗಳ್
ಆರಿಯರ್ಗಳ್ ತಾಂಗಳ್ ಅರುಳಿಚ್ಚೆಯಲ್ ನಡುವೆ.
ಶೇರ್ವಿತ್ತಾರ್ ತಾರ್ಪರಿಯಮ್ ತೇರ್ನ್ದು.”


ಪದಗಳು ಮತ್ತು ಅರ್ಥಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಪೋರ್ಣತೆ ಹೊಂದಿರುವ ‘ತಿರುಮಂತ್ರಂ’ ಎಂಬುವ ಅಷ್ಟಾಕ್ಷರದಲ್ಲಿ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿರುವ “ನಮಃ” ಶಬ್ದ ಹೊಂದಿರುವ ಅದೇ ಶ್ರೇಷ್ಠತೆಯನ್ನು ಮಧುರಕವಿ ಆಳ್ವಾರ್ ಅವರು ಅದ್ಭುತವಾಗಿ ರಚಿಸಿದ ಕಣ್ಣಿನುನ್ ಶಿರುತ್ತಾಂಬು ಹೊಂದಿದೆ. ಕಣ್ಣಿನುನ್ ಶಿರುತ್ತಾಂಬಿನಲ್ಲಿರುವ ಅರ್ಥಗಳನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಂಡ ನಮ್ಮ ಆಚಾರ್ಯರು ( ನಮ್ಮ ಸಂಪ್ರದಾಯದ ಉಪದೇಶಕರು) ಈ ಪ್ರಬಂಧವನ್ನು ಅರುಳಿಚ್ಚೈಯಲ್ಲೊಂದಿಗೆ ( ೪೦೦೦ ದಿವ್ಯ ಪ್ರಬಂಧವನ್ನು ಪಠಿಸುವುದನ್ನು ಅರುಳಿಚ್ಚೈಯಲ್ ಎನ್ನುವುದು. ) ಪಠಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಸೇರಿಸಿದರು.
ಮಧುರಕವಿ ಆಳವಾರಿಗೆ, ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಬೇರೇನು ತಿಳಿದಿರಲಿಲ್ಲ.ಅಂತಹ ಮಧುರಕವಿ ಆಳವಾರಿನ ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದ ರಚನೆಯೇ ಈ ಕಣ್ಣಿನುನ್ ಶಿರುತ್ತಾಂಬು. ಈ ಪ್ರಬಂಧ, ಆಚಾರ್ಯರು(ಗುರು, ಶಿಕ್ಷಕ) ನಮಗೆ ದೇವರು ಎನ್ನುವ ನಮ್ನ ಸಂಪ್ರದಾಯದ ಮುಖ್ಯವಾದ ತತ್ವವನ್ನು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸುತ್ತದೆ.
ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರ್ ಅವರ ಶ್ರೇಷ್ಠತೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುವ ಕಣ್ಣಿನುನ್ ಶಿರುತ್ತಾಂಬು, ನಮ್ಮ ಸಂಪ್ರದಾಯದಲ್ಲಿ ಅನನ್ಯ ಮಹತ್ವವನ್ನು ಪಡೆದಿದೆ. ಈ ಪ್ರಬಂಧದ ಸರಳ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನಮ್ಮ ಪೂರ್ವಾಚಾರ್ಯರ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ.

ತನಿಯನ್: (1)

ಅವಿದತ ವಿಷಯಾಂತರಃ ಶಠಾರೇರ್
ಉಪನಿಷತಾಮ್ ಉಪಗಾನಮಾತ್ರ ಭೋಗಃ
ಅಪ ಚ ಗುಣವಶಾತ್ತ ದೇಕ ಶೇಷೀ
ಮಧುರಕವಿ ಹೃದಯೇ ಮಮಾವಿರಸ್ತು

ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರನ್ನು ತನ್ನ ಆಚಾರ್ಯರಾಗಿಗೊಂಡು, ಅವರನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಬೇರೇನು ಅರಿಯದೆ, ಸದಾ ಅವರ ಗುಣಗಳ ಸ್ಮರಣೆಯಲ್ಲಿ ಮುಳುಗುತ್ತಿದ್ದು, ಅವರ ದಿವ್ಯ ಸ್ತೋತ್ರಗಳ ಶ್ರೇಷ್ಠತೆಯನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿಕೊಂಡಿರುವುದರಿಂದಲೇ ಆನಂದವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡಿದ್ದ. ಮಧುರಕವಿ ಆಳ್ವಾರ್ ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಸದಾ ಇರಲಿ.

ತನಿಯನ್: (2)

ವೇರೊನ್ಡ್ರುಮ್ ನಾನ್ ಅರಿಯೇನ್ ವೇದಮ್ ತಮಿಳ್ ಶೈದ
ಮಾರನ್ ಶಠಗೋಪನ್ ವಣ್ ಕುರುಗೂರ್ ಏರು ಎಂಗಳ್
ವಾಳ್ವಾಮ್ ಎನ್ಡ್ರೇತ್ತುಮ್
ಮಧುರಕವಿಯಾರ್ ಎಮ್ಮೈ ಆಳ್ವಾರ್ ಅವರೇ ಅರಣ್.

“ ಕರುಣೆಯಿಂದ ವೇದದ ಅರ್ಥಗಳನ್ನು ತಮಿಳಲ್ಲಿ ರಚಿಸಿ, ನಮ್ಮಂತಿರುವ ಪ್ರಪನ್ನರನ್ನು ( ಶರಣಾಗತಿ ಮಾಡಿರುವವರು)
ಉನ್ನತಿಗೇರಿಸುವ, ಸುಂದರವಾದ ಕುರುಗೂರಿನ ನಾಯಕನಾದ ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ನಾನೇನು ಅರಿಯೆನು” ಎಂದು ಹೇಳುವ ಕೇವಲ ಮಧುರಕವಿ ಆಳ್ವಾರೇ ನಮಗೆಲ್ಲಾ ಆಶ್ರಯ!

೧. ಪಾಶುರಮ್. ಈ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ಮಧುರಕವಿ ಆಳ್ವಾರ್ ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರಿಗೆ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಿಯನಾದ( ಕಣ್ಣನ್) ಶ್ರೀ
ಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಆನಂದದಿಂದ ಅನುಭವಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಕಣ್ಣಿ ನುಣ್ ಚಿಱುತ್ತಾಮ್ಬಿನಾಲ್ ಕಟ್ಟುಣ್ಣಪ್
ಪಣ್ಣಿಯ ಪೇರು ಮಾಯನ್ ಏನ್ ಅಪ್ಪನಿಲ್
ನಣ್ಣಿತ್ ತೇನ್ ಕುರುಗೂರ್ ನಮ್ಬಿ ಏನ್ಱಕ್ಕಾಲ್
ಅಣ್ಣಿಕ್ಕುಮ್ ಅಮುದೂಱುಮ್ ಏನ್ ನಾವುಕ್ಕೇ

ತಾಯಿಯಾದ ಅಶೋದೈ ( ಯಶೋದಾ) ಪಿರಾಟ್ಟಿಗೆ ತನ್ನನ್ನು ತೆಳುವಾದ ಹಗ್ಗದಿಂದ ಕಟ್ಟಿ ಹಾಕಲು ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಟ್ಟ ನನ್ನ ಸ್ವಾಮಿಯಾದ , ಸರ್ವೋಚ್ಚ ಅಸ್ತಿತ್ವನಾದ ಸಾಕ್ಷಾತ್ ಕಣ್ಣನ್( ಶ್ರೀ ಕೃಷ್ಣ) ಎಂಪೆರುಮಾನಿಗಿಂತಲೂ ದಕ್ಷಿಣ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿರುವ ಕುರುಗೂರಿನ ನಾಯಕನಾದ ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರಿನ ನಾಮ ಸಂಕೀರ್ತನೆ ಮಾಡುವುದೇ ನನ್ನ ನಾಲಿಗೆಗೆ ಅತ್ಯಂತ ಮಕರಂದದಂತೆ ಸಿಹಿಯಾಗಿದೆ.

೨.ಪಾಶುರಮ್: ಈ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ಮಧುರಕವಿ ಆಳ್ವಾರ್ ತನಗೆ ಅತ್ಯಂತ ಸಿಹಿಯಾದ ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರಿನ ಪಾಶುರಗಳು ಮಾತ್ರವೇ ತನ್ನನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಂಡಿವೆ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.


ನಾವಿನಾಲ್ ನವಿಟ್ಟ್ರು ಇನ್ಬಮ್ ಎಯ್ದಿನೇನ್
ಮೇವಿನೇನ್ ಅವನ್ ಪೊನ್ನಡಿ ಮೈಮಯೇ
ತೇವು ಮಟ್ರರಿಯೇನ್ ಕುರುಗೂರ್ ನಂಬಿ
ಪಾವಿನ್ ಇನ್ನಿಶೈ ಪಾಡಿ ತ್ತಿರಿವನೇ.

ಆಳ್ವಾರಿನ ಪಾಶುರಗಳನ್ನು ನನ್ನ ನಾಲಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ತುತಿಸಿಕೊಂಡೇ ನಾನು ಆನಂದಮಯನಾದೆ.
ಆಳ್ವಾರಿನ ದಿವ್ಯ ಪಾದಗಳಲ್ಲಿ ನಾನು ಶರಣಾದೆ!
ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಕಲ್ಯಾಣ ಗುಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ತಿರುಕ್ಕುರುಗೂರಿನ ನಾಯಕನಾದ ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಬೇರೆ ಯಾವ ದೈವವನ್ನುೂ ನಾನು ಅರಿಯನಲ್ಲೆ.
ಆಳ್ವಾರಿನ ಪಾಶುರಗಳನ್ನು ಸಂಗೀತವಾಗಿ ಹಾಡಿಕೊಂಡು ನಾನು ವಿವಿಧ ಸ್ಥಳಗಳಿಗೆ ತಿರುಗಾಡುತ್ತೇನೆ.

೩.ಪಾಶುರಮ್: ಈ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ಮಧುರಕವಿ ಆಳ್ವಾರ್ ತಾನು ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರಿನ ಸೇವಕನಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ಎಂಪೆರುಮಾನ್ ತನಗೆ ಅದ್ಭುತವಾದ ದರ್ಶನವನ್ನು ( ದಿವ್ಯ ಸ್ವರೂಪ) ನೀಡಿದ ಬಗ್ಗೆ ಆನಂದದಿಂದ ನಿರೂಪಿಸುತ್ತಾರೆ.

ತಿರಿ ತಂದಾಗಿಲುಮ್ ದೇವ ಪ್ಪಿರಾನ್ ಉಡೈ
ಕರಿಯ ಕೋಲತ್ ತಿರು ಉರುಕ್ ಕಾಣ್ಬನ್ ನಾನ್
ಪೆರಿಯ ವಣ್ ಕುರುಗೂರ್ ನಗರ್ ನಂಬಿಕ್ಕು ಆಳ್
ಉರಿಯನಾಯ್ ಅಡಿಯೇನ್ ಪೆಟ್ರ ನನ್ನಮಯೇ.

ಆಳ್ವಾರಿಗೆ ಸೇವಕ ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿದ್ದ ನಾನು ಆ ಸ್ಥಾನದಿಂದ ಜಾರಿಬಿಟ್ಟೆ.
ಆಳ್ವಾರ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಟ್ಟಂತೆ ನಾನು ನಿತ್ಯಸೂರಿಗಳಿಗೆ ನಾಯಕನಾದ, ಅಂಧಕಾರ ಮೈಬಣ್ಣವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಶ್ರೀಮನ್ ನಾರಾಯಣನ್ನು ಕಂಡೆ!
ಉದಾತ್ತವಾದ ತಿರುಕ್ಕುರುಗೂರಲ್ಲಿ ಅವತರಿಸಿದ ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರಿನ ಸೇವಕನಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಪಡೆದ
ಅದ್ಭುತವಾದ ಪ್ರಯೇಜನವನ್ನು ನೋಡಿ!

೪.ಪಾಶುರಮ್: ಈ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ಮಧುರಕವಿ ಆಳ್ವಾರ್, ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರ್ ತನ್ನ ಮೇಲೆ ಅನುಗ್ರಹಿಸಿದ ಪ್ರಯೋಜನಗಳ ಸುರಿತವನ್ನು ಕಂಡು , ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರ್ ಮೆಚ್ಚುವುದನ್ನೇ ತಾನೂ ಬಯಸಬೇಕೆಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. ಮತ್ತು, ತಾನು ಎಷ್ಟೇ ದೀನನಾದರು ಕೂಡ, ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರ್ ಹೇಗೆ ತನ್ನನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿಕೊಂಡರು ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.

ನನ್ಮೈಯಾಲ್ ಮಿಕ್ಕ ನಾನ್ಮರೈ ಆಳರ್ಗಳ್
ಪುನ್ಮೈಯಾಗಕ್ ಕರುದುವರ್ ಆದಲಿಲ್
ಅನ್ನಯಾಯ್ ಅತ್ತನಾಯ್ ಎನ್ನೈ ಆಂಡಿಡುಮ್ ತನ್ಮೈಯಾನ್
ಶಠಗೋಪನ್ ಎನ್ ನಂಬಿಯೇ.

“ಜ್ಞಾನಕ್ಕೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದ ಆಚಾರವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ವೇದ ಪಂಡಿತರು ಕೀಳು ಸ್ಧಿತಿಯ ಸಾರಾಂಶವಾಗಿರುವಂತಹ ನನ್ನನ್ನು ಕೈಬಿಟ್ಟರು. ಆದರೆ, ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರ್ ,ತಂದೆಯಾಗಿ, ತಾಯಿಯಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ತನ್ನ ಆಶ್ರಯದಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡರು.ಆವರೇ ನನ್ನ ದೇವರು! “


೫.ಪಾಶುರಮ್: ಹಿಂದಿನ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ತನ್ನ ದೀನತೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸಿದ ಮಧುರಕವಿ ಆಳ್ವಾರ್, ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರಿನ ಕೃಪೆಯಿಂದ ಹೇಗೆ ತಿದ್ದುಪ್ಪಡಿಸಿದರೊ ಹೇಳಿ, ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರಿಗೆ ಕೃತಜ್ಞತೆಯನ್ನು ತಿಳಿಸುತ್ತಾರೆ.


ನಂಬಿನೇನ್ ಪಿರರ್ ನನ್ ಪೊರುಳ್ ತನ್ನೆಯುಮ್
ನಂಬಿನೇನ್ ಮಡವಾರೆಯುಮ್ ಮುನ್ನೆಲಾಮ್
ಸೆಂ ಪೊನ್ ಮಾಡತ್ ತಿರುಕ್ಕುರುಗೂರ್ ನಂಬಿಕ್ಕು
ಅನ್ಬನಾಯ್ ಅಡಿಯೇನ್ ಸದಿರ್ತೇನ್ ಇನ್ಡ್ರೇ!

ಕಳೆದ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ನಾನು ಇತರ ಐಶ್ವರ್ಯವನ್ನು, ಸ್ತ್ರೀಯರನ್ನು ಬಯಸುತ್ತಿದ್ದೆ.
ಆದರೆ ಈಗ, ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರಿನ ಕೃಪೆಯಿಂದ ಸರಿಪಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟು, ಶ್ರೇಷ್ಠತೆ ಪಡೆದು ಅವರಿಗೆ ಸೇವಕನಾಗಿದ್ದೇನೆ! ಅಂತಹ ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರ್, ಚಿನ್ನದ ಮಹಲ್ಗಳಿರುವ ತಿರುಕ್ಕುರುಗೂರಿನ ನಾಯಕ!

೬.ಪಾಶುರಮ್: “ಇಂತಹ ಶ್ರೇಷ್ಠತೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಪಡೆದಿರಿ? “ ಎಂದು ಕೇಳಿದಾಗ, ಮಧುರಕವಿ ಆಳ್ವಾರ್, “ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರಿನ ಕೃಪೆಯಿಂದ ಮಾತ್ರವೇ ಶ್ರೇಷ್ಠತೆ ಪಡೆದೆ ಹಾಗು ಅದರಿಂದ ಜಾರಲು ಇನ್ನು ಸಾಧ್ಯವೇ ಇಲ್ಲ “ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.

ಇನ್ಡೃ ತೊಟ್ಟುಮ್ ಎಳುಮೆಯುಮ್ ಎಂಪಿರಾನ್
ನಿನ್ಡೃ ತನ್ ಪುಗಳ್ ಏತ್ತ ಅರುಳಿನಾನ್
ಕುನ್ಡ್ರ ಮಾಡತ್ ತಿರುಕ್ಕುರುಗೂರ್ ನಂಬಿ
ಎನ್ಡ್ರುಮ್ ಎನ್ನೈ ಇಗಳ್ವು ಇಲನ್ ಕಾಣ್ಮಿನೇ.

“ತಿರುಕ್ಕುರುಗೂರಿನ ನಾಯಕನಾದ, ನನ್ನ ಸ್ವಾಮಿ ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರ್ ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಕರುಣೆಯನ್ನು ಸುರಿಸಿ, ನಾನು ಅವರ ವೈಭವವನ್ನು ಹಾಡುವಂತೆ ಮಾಡಿದರು! ಅವರೆಂದಿಗೂ ನನ್ನ ಕೈ ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ” ಎಂದು ನೀವು ಕಾಣಬಹುದು!

೭.ಪಾಶುರಮ್ : ಈ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ”ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರಿನ ಅನುಗ್ರಹವನ್ನು ಪಡೆದ ನಾನು (ಮಧುರಕವಿ ಆಳ್ವಾರ್, ) ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರಿನ ಕೃಪೆ ಪಡೆಯದೆ ಈ ಸಂಸಾರದಲ್ಲಿ ನೆರಳುತ್ತಿರುವವರಿಗೆಲ್ಲಾ ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರಿನ ವೈಭವವನ್ನು ತಿಳಿಸುತ್ತೇನೆ.ಅವರ ಅನುಗ್ರಹವನ್ನು ಸಂಸಾರಿಗಳು ಪಡೆದು ಸಮೃದ್ಧಿಗೊಳ್ಲಲಿ”ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.

ಕಂಡು ಕೊಂಡು ಎನ್ನೈಕ್ ಕಾರಿಮಾರಪ್ಪಿರಾನ್
ಪಂಡೈ ವಲ್ವಿನೈ ಪಾಟ್ಟ್ರಿ ಅರುಳಿನಾನ್
ಎಣ್ ದಿಶೈಯುಮ್ ಅರಿಯ ಇಯಮ್ಬುಗೇನ್
ಒಣ್ ತಮಿಳ್ ಶಠಗೋಪನ್ ಅರುಳಯೇ.

ಪೊರ್ಕಾರಿಯ ಪುತ್ರನಾದ, ಕಾರಿಮಾರನ್ ಎನ್ನುವ ಹೆಸರು ಸಹ ಪಡೆದ ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರ್, ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಅನುಗ್ರಹವನ್ನು ಸುರಿಸಿ, ಅನಾದಿ ಕಾಲದಿಂದ ನನ್ನಲ್ಲಿರುವ ಪಾಪಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು, ನನ್ನನು ತನ್ನ ಕೈಂಕರ್ಯದಲ್ಲಿ ಒಳಗೊಂಡಿಸಿದ್ದಾರೆ.
ಅದ್ಭುತವಾದ ತಮಿಳ್ ಪಾಶುರಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿದ ಅಂತಹ ಆಳ್ವಾರಿನ ಕರುಣೆಯ ಶ್ರೇಷ್ಠತೆಯನ್ನು ನಾನು ಎಂಟು ದಿಕ್ಕುಗಳಲ್ಲೂ ಹರಡುತ್ತೇನೆ.

೮.ಪಾಶುರಮ್ : ಈ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ಮಧುರಕವಿ ಆಳ್ವಾರ್ ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರಿನ ಕರುಣೆ ಎಂಬೆರುಮಾನಿನ ಕರುಣೆಗಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು ಮತ್ತು ಆಳ್ವಾರ್ ರಚಿಸಿದ ತಿರುವಾಯ್ಮೊಳಿ ಎಂಬೆರುಮಾನಿನ ಭಗವದ್ಗೀತೆಗಿಂತಲೂ ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದದು ಎಂದು ವಿವರಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಅರುಳ್ ಕೊಂಡಾಡುಮ್ ಅಡಿಯವರ್ ಇನ್ಬುರ
ಅರುಳಿನಾನ್ ಅವ್ವರುಮರೈಯಿನ್ ಪೊರುಳ್
ಅರುಳ್ ಕೊಂಡು ಆಯಿರಮ್ ಇನ್ ತಮಿಳ್ ಪಾಡಿನಾನ್
ಅರುಳ್ ಕಂಡೀರ್ ಇವ್ವುಲಗಿನಿಲ್ ಮಿಕ್ಕದೇ

ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರ್ ಕರುಣೆಯಿಂದ ವೇದದ ಸಾರವಾದ ತಿರುವಾಯ್ಮೊಳಿಯನ್ನು ಎಂಬೆರುಮಾನನ್ನು ಪ್ರಶಂಸಿಸುವ ಅವನ (ಎಮ್ಪೆರುಮಾನಿನ) ಸೇವಕರ (ಅಡಿಯಾರ್) ಆನಂದಕ್ಕಾಗಿ ರಚಿಸಿದರು. ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರಿನ ಈ ಕರುಣೆಗಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು ಬೇರೇನು ಇಲ್ಲ!

೯.ಪಾಶುರಮ್: ಈ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ಮಧುರಕವಿ ಆಳ್ವಾರ್, ತನ್ನ ದೀನತೆಯನ್ನು ಕೂಡ ಸಹಿಸಿಕೊಂಡು, ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರ್ ತನಗೆ ಎಂಬೆರುಮಾನನಿಗೆ ನಾವು ಸದಾ ಕೈಂಕರ್ಯವನ್ನು ಮಾಡಿಕೊಂಡು, ಅವನ ಸೇವಕರ(ಅಡಿಯಾರ್) ಸೇವಕರಾಗಿರಬೇಕೆನ್ನುವ ವೇದದ ಸಾರವನ್ನು ತಿಳಿಸಿ ಕೊಟ್ಟರು. ಅಂತಹ ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರಿಗೆ ನಾನು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಋಣಿಯಾಗಿರುತ್ತೇನೆ!


ಮಿಕ್ಕ ವೇದಿಯರ್ ವೈದತ್ತಿನ್ ಉಟ್ಪೊರುಳ್
ನಿರ್ಕ್ಕ ಪಾಡಿ ಎನ್ ನೆಂಜುಳ್ ನಿರುತ್ತಿನಾನ್
ತಕ್ಕ ಶೀರ್ ಶಠಗೋಪನ್ ಎನ್ನಂಬಿಕ್ಕು
ಆಟ್ಪುಕ್ಕ ಕಾದಲ್ ಅಡಿಮೈಪ್ ಪಯಣ್ ಅನ್ಡ್ರೇ!

ಅದ್ಭುತವಾದ ವಿದ್ವಾಂಸರು ಪಠಿಸುವ ವೇದ ಸಾರವನ್ನು ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಧೃಡವಾಗಿ ನೆಲೆಸಿ, ಎಂಬೆರುಮಾನಿಗೆ ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಸೇವಕನಾಗಿರುವಂತಹ ಜೀವಾತ್ಮ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ಅರಿತುಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಸ್ವಾಮಿ ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರ್ ಉಪದೇಶಿಸಿದರು!

೧೦. ಪಾಶುರಮ್: ಈ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ಮಧುರಕವಿ ಆಳ್ವಾರ್, ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರ್ ತನಗೆ ಅತ್ಯಂತ ಉತ್ತಮವಾದ ಪ್ರಯೋಜನಗಳನ್ನು ಅನುಗ್ರಹಿಸಿದಕ್ಕೆ ತಾನು ಎಂದಿಗೂ ಮರುಪಾವತಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ! ಅಂತಹ ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರಿನ ದಿವ್ಯ ಪಾದಗಳಿಗೆ ಮಧುರಕವಿ ಆಳ್ವಾರ್ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರೇಮವನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಪಡಿಸಿಕೊಂಡರೆಂದು ತಿಳಿಸುತ್ತಾರೆ!

ಪಯಣ್ ಅಂಡ್ರು ಆಗಿಲುಮ್ ಪಾಗಲ್ಲರ್ ಆಗಿಲುಮ್
ಸೆಯಲ್ ನನ್ಡರಾಗತ್ ತಿರುತ್ತಿ ಪಣಿಕೊಳ್ವಾನ್
ಕುಯಿಲ್ ನಿನ್ಡ್ರಾರ್ ಪೊಳಿಲ್ ಶೂಳ್
ಕುರುಗೂರ್ ನಂಬಿ
ಮುಯಲ್ಗಿನ್ಡ್ರೇನ್ ಉನ್ ತನ್ ಮೊಯ್ಕಳರ್ಕ್ಕು ಅನ್ಬಯೇ.

“ತಮಗೆ ಈ ಪ್ರಪಂಚದ ಜನರಿಂದ ಏನೂ ಪ್ರಯೋಜನವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಕೂಡ, ಅವರನ್ನು ತಮ್ಮ ಉಪದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಆಚಾರದಿಂದ ತಿದ್ದಿ, ಎಂಬೆರುಮಾನಿನ ಸೇವಕರಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಿದ , ಕೋಗಿಲೆಯ ಧ್ವನಿ ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸುವಂತಹ ವನಗಳಿಂದ ಸುತ್ತಲ್ಪಟ್ಟ ತಿರುಕ್ಕುರುಗೂರಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವ ,ಓ ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರ್! ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅತ್ಯಂತವಾಗಿ ಪ್ರೇಮಿಸಲು ನಾನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ!”ಎಂದು ಮಧುರಕವಿ ಆಳ್ವಾರ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ


೧೧.ಪಾಶುರಮ್: ಈ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ಮಧುರಕವಿ ಆಳ್ವಾರ್, ಕಣ್ಣಿನುನ್ ಸಿರುತ್ತಾಬು ಪಠಿಸುವವರೆಲ್ಲಾ, ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರಿನ ನಿಯಂತ್ರಣದಲ್ಲಿರುವ ಶ್ರೀ ವೈಕುಂಠಕ್ಕೆ ತಲುಪಿ ಅಲ್ಲೇ ವಾಸಿಸುತ್ತಾರೆಂದು ತಿಳಿಸುತ್ತಾರೆ. ಈ ಪಾಶುರದ ಮುಖ್ಯವಾದ ಅರ್ಥವೇನೆಂದರೆ, ಆಳ್ವಾರ್ ತಿರುನಗರಿಗೆ ಅಲ್ಲಿನ ಆದಿನಾಥ ( ದೇವತೆ) ಮತ್ತು ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರ್ ನಾಯಕರು ಆದರೆ ಶ್ರೀ ವೈಕುಂಠಕ್ಕೆ ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರ್ ಒಬ್ಬರೇ ನಾಯಕ!

ಅನ್ಬನ್ ತನ್ನೈ ಅಡೈನ್ದವರ್ಘಟ್ಕ್ಕುಎಲ್ಲಾಮ್ ಅನ್ಬನ್.
ತೆನ್ ಕುರುಗೂರ್ ನಗರ್ ನಂಬಿಕ್ಕು ಅನ್ಬನಾಯ್
ಮಧುರಕವಿ ಸೊನ್ನೆ ಸೊಲ್ ನಂಬುವಾರ್ ಪದಿ
ವೈಕುಂದಮ್ ಕಾಣ್ಮಿನೇ.

ಎಂಬೆರುಮಾನ್ ಎಲ್ಲರಿಗೂ,ವಿಷೇಶವಾಗಿ ತನ್ನ ಸೇವಕರಿಗೆ ಮಮತೆಯನ್ನು ನೀಡುವವನು. ಆದರೆ ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರ್ ಎಂಬೆರುಮಾನಿನ ಸೇವಕರಿಗೆ ಮಮತೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತಾರೆ! ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರಿನ ಬಳಿ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರೀತಿ ಹೊಂದಿರುವ ನಾನು(ಮಧುರಕವಿ ಆಳ್ವಾರ್) ರಚಿಸಿರುವ ಈ ಪ್ರಬಂಧವನ್ನು ಭಕ್ತಿಯಿಂದ ಪಠಿಸುವರೆಲ್ಲಾ, ವೈಕುಂಠವನ್ನು ಸೇರಿ ಅಲ್ಲೇ ನಿರಂತರವಾಗಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾರೆ!


ಮೂಲ: http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2020/04/kanninun-chiruth-thambu-simple/

ಅಡಿಯೇನ್ ರೂಪ ರಾಮಾನುಜ ದಾಸಿ

ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ : http://divyaprabandham.koyil.org

ಪ್ರಮೇಯಂ (ಲಕ್ಷ್ಯ) – http://koyil.org
ಪ್ರಮಾಣಂ (ಧರ್ಮಗ್ರಂಥಗಳು) – http://granthams.koyil.org
ಪ್ರಮಾತಾ (ಬೋಧಕರು) – http://acharyas.koyil.org
ಶ್ರೀವೈಷ್ಣವ ಶಿಕ್ಷಣ/ಮಕ್ಕಳ ಪೋರ್ಟಲ್ – http://pillai.koyil.org

ತಿರುಪ್ಪಲ್ಲಾಂಡು – ಸರಳ ವಿವರಣೆ

Published by:

ಶ್ರೀ:  ಶ್ರೀಮತೇ ಶಠಗೋಪಾಯ ನಮಃ  ಶ್ರೀಮತೇ ರಾಮಾನುಜಾಯ ನಮಃ  ಶ್ರೀಮತ್ ವರವರಮುನಯೇ ನಮಃ

pallandu

ಮುದಲಾಯಿರಮ್

ಮಣವಾಳ ಮಾಮುನಿಗಳ್ ಅವರು, ಉಪದೇಶ ರತ್ತಿನಮಾಲೈಯ 19ನೆ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ತಿರುಪ್ಪಲ್ಲಾಂಡಿನ ಶ್ರೇಷ್ಠತೆಯನ್ನು ಸುಂದರವಾಗಿ ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಿದ್ದಾರೆ.

“ಕೋದಿಲವಾಂ ಆಳ್ವಾರ್ಗಳ್ ಕೂರು ಕಲೈಕ್ಕೆಲ್ಲಾಮ್
ಆದಿ ತಿರುಪ್ಪಲ್ಲಾಂಡು ಆನದವುಮ್ -ವೇದತ್ತುಕ್ಕು
ಓಂ ಎನ್ನುಮ್ ಅದುಪೋಲ್ ಉಳ್ಳದುಕ್ಕೆಲ್ಲಾಮ್ ಶುರುಕ್ಕಾಯ್ ತ್ತಾನ್
ಮಂಗಲಂ ಆನದಾಲ್.”

ಮಣವಾಳ ಮಾಮುನಿಗಳ್ ಅವರ ಧೃಡವಾದ ಅಭಿಪ್ರಾಯವೇನೆಂದರೆ,
ಪ್ರವಣಂ ಹೇಗೆ ಎಲ್ಲಾ ವೇದಗಳಿಗೂ ಸರ್ವಶ್ರೇಷ್ಠವಾದದ್ದು ಹಾಗು ಸಾರವಾಗಿದ್ದೆಯೋ, ಹಾಗೆಯೇ ಆಳ್ವಾರುಗಳ ಅರುಳಿಚ್ಚೆಯ್ಯಲ್ಗಳಿಗೆ ( ಆಳ್ವಾರುಗಳ ದಿವ್ಯ ಪ್ರಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಠಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಅರುಳಿಚ್ಚೆಯ್ಯಲ್ ಎನ್ನುತ್ತಾರೆ)
ತಿರುಪಲ್ಲಾಂಡು ಸರ್ವಶ್ರೇಷ್ಠವಾದದ್ದು ಹಾಗು ಸಾರವಾಗಿದೆ.ಆದ್ದರಿಂದಲೇ, ಅರುಳಿಚ್ಚೆಯ್ಯಲ್ಗಳನ್ನು ಪಠಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮುನ್ನ ತಿರುಪಲ್ಲಾಂಡನ್ನು ಪಠಿಸುವುದು.

ಪೆರಿಯಾಳ್ವಾರ್ ಅವರು, ಪಾಂಡ್ಯ ರಾಜನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ  ಶ್ರೀಮನ್ ನಾರಾಯಣನ ಪ್ರಾಭಲ್ಯವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದಾಗ, ರಾಜ ಅವರನ್ನು ಆನೆಯ ಮೇಲೆ ಕೂರಿಸಿ, ಮೆರವಣಿಗೆ ನಡಿಸಿದನು. ಆಳ್ವಾರಿನ ಇಂತಹ ದೃಷ್ಯವನ್ನು ಕಾಣಲು, ಸಾಕ್ಷಾತ್  ಶ್ರೀಮನ್ ನಾರಾಯಣನು ತನ್ನ ದಿವ್ಯ ಪತ್ನಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಗರುಡ ವಾಹನನ ಮೇಲೆ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷನಾದನು! ವೈಕುಂಠದಲ್ಲಿ ಸುಖವಾಗಿದ್ದ ಎಂಪೆರುಮಾನ್ ಹೀಗೆ ಸಂಸಾರಕ್ಕೆ ಇಳಿದಿದ್ದಾನಲ್ಲ ಎಂದು ಚಿಂತೆ ಗೊಂಡು, ಅವನ ಕ್ಷೇಮಕ್ಕಾಗಿ ಪೆರಿಯಾಳ್ವಾರ್ ತಿರುಪ್ಪಲ್ಲಾಂಡು ಸ್ತುತಿಸಿದರು!
ಪೆರಿಯಾಳ್ವಾರ್ ತಮ್ಮ ಅನನ್ಯ ಶ್ರೇಷ್ಠತೆಯಿಂದ, ತಾನು ಮಾತ್ರಕ್ಕೆ ಸ್ತುತಿಸುವುದಲ್ಲದೆ, ಸಂಸಾರಿಗಳು (ಭೌಕ್ತಿಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ನಿವಾಸಿಗಳು) ಕೂಡ ಎಂಪೆರುಮಾನನ್ನು ವೈಭವೀಕರಿಸಿ ತಿರುಪ್ಪಲ್ಲಾಂಡು ಸ್ತುತಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಿದರು.

ಈ ಸರಳ ಅನುವಾದವನ್ನು ಪೆರಿಯವಾಚ್ಚಾನ್ ಪಿಳ್ಳೈ ಅವರ ತಿರುಪ್ಪಲ್ಲಾಂಡು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನದ ಸಹಾಯದಿಂದ ನಡೆಸಲಾಗಿದೆ.

ತನಿಯನ್

ಗುರುಮುಖಮ್ ಅನದೀಥ್ಯ ಪ್ರಾಹ ವೇದಾನ್ ಅಶೇಶಾನ್
ನರಪತಿ ಪರಿಕ್ಲುಪ್ತಮ್ ಶುಲ್ಕಮಾಧಾತು ಕಾಮಃ
ಶ್ವಶುರಮ್ ಅಮರವಂಧ್ಯಮ್ ರಂಗನಾಥಸ್ಯ ಸಾಕ್ಷಾತ್
ದ್ವಿಜಕುಲತಿಲಕಂ ತಮ್ ವಿಷ್ಣು ಚಿತ್ತಂ ನಮಾಮೀ.

‘ವಿಟ್ಟು ಚಿತ್ತನ್’ ಎಂಬ ಹೆಸರುಗೊಂಡು ,ಗುರು ಮೂಲಕ ಕಲಿಯದೇ, ಆ ತಿರುಮಾಲಿನ(ಎಂಪೆರುಮಾನ್) ಅನುಗ್ರಹದಿಂದಲೇ ಸ್ಪಷ್ಠವಾದ ಜ್ನಾನ ಮತ್ತು ಭಕ್ತಿಯನ್ನು ಪಡೆದ ಪೆರಿಯಾಳ್ವಾರ್ ಅವರು, ಶ್ರೀವಿಲ್ಲಿಪ್ಪುತ್ತೂರಿನ ಎಂಪೆರುಮಾನಿನ ದಿವ್ಯ ದೇವಸ್ಥಾನದ ಸುಧಾರಣೆಗಾಗಿ, ಚಿನ್ನದ ನಾಣ್ಯಗಳ ಉಡುಗೊರೆಯನ್ನು ಗೆಲ್ಲಲು, ದಕ್ಷಿಣ ಮದುರೈಯ ರಾಜ, ಶ್ರೀವಲ್ಲಭ ದೇವನ್ ಅವರ ಆಸ್ಥಾನದ ಪಂಡಿತರ ಸಭೆಗೆ ಹೋಗಿ , ವೇದಗಳಿಂದ ಉಲ್ಲೇಖಿಸುವ ಮೂಲಕ ಎಂಪೆರುಮಾನಿನ ಪ್ರಬಲ್ಯವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿ, ಚಿನ್ನದ ನಾಣ್ಯಗಳನ್ನು ಗೆದ್ದರು.
ಮುಂದೆ ಅವರು ತನ್ನ ದಿವ್ಯ ಪುತ್ರಿಯಾದ ಆಂಡಾಳನ್ನು ಶ್ರೀ ರಂಗನಾಥನಿಗೆ ವಿವಾಹ ಮಾಡಿಕೊಟ್ಟರು. ಆದ್ದರಿಂದ, ಅವರು ಎಂಪೆರುಮಾನಿನ ಮಾವ ಎಂದು ನಿತ್ಯ ಸೂರಿಗಳಿಂದ ಪೂಜಿಸಲ್ಪಟ್ಟರು. ಅವರು ಬ್ರಾಹ್ಮಣರಲ್ಲಿ( ವೇದಗಳನ್ನು ಕಲಿತು, ಕಲಿಸುವವರು ಬ್ರಾಹ್ಮಣರು) ಅತ್ಯಂತ ಶ್ರೇಷ್ಠರು! ಅಂತಹ ಪೆರಿ ಆಳ್ವಾರಿಗೆ ನನ್ನ ನಮಸ್ಕಾರಗಳು.

ಮಿನ್ನಾರ್ ತಡಮದಿಳ್ ಶೂಳ್ ವಿಲ್ಲಿಪ್ಪುತ್ತೂರ್ ಎನ್ಡ್ರೊರು ಕಾಲ್.
ಶೊನ್ನಾರ್ ಕಳರ್ ಕಮಲಂ ಶೂಡಿನೋಮ್.
ಮುನ್ನಾಲ್ ಕಿಳಿ ಅರುತ್ತಾನ್ ಎನ್ಡ್ರುರೈತ್ತೋಮ್ ಕೀಳ್ ಮಯಿನಿಲ್ ಶೇರುಮ್
ವಳಿ ಅರುತ್ತೋಮ್ ನೆಂಜಮೇ ವಂದು.

“ಓ ! ಹೃದಯವೇ! ಆಭರಣಗಳಂತೆ, ಮಿಂಚಿನಂತೆ ನಮ್ಮ ತಲೆಗಳ ಮೇಲೆ ,ಹೊಳೆಯುವ ಬೃಹತ್ ಗೋಡೆಗಳಿಂದ ಸುತ್ತಲ್ಪಟ್ಟ ‘ಶ್ರೀವಿಲ್ಲಿಪ್ಪುತ್ತೂರ್’ಎಂಬ ಹೆಸರನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುವರ ಕಮಲ ಪಾದಗಳಿಗೆ ನಮ್ಮ ವಂದನೆಗಳು.”
ಪೆರಿಯಾಳ್ವಾರ್ ರಾಜನ ಆಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ, ತನ್ನ ವಾದಗಳಿಂದ ಅಲ್ಲೇ ಇದ್ದ ಚಿನ್ನದ ನಿಧಿ ಕತ್ತರಿಸಿ ತನ್ನ ಕೈಗಳಿಗೆ ಬಂದು ಬೀಳುವಂತೆ ಮಾಡಿದ ಘಟನೆಯನ್ನು ನೆನೆಪಿಸಿಕೊಂಡು , ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುವುದರಿಂದ ನಾವು ನಮ್ಮನ್ನು ಕೆಳಮಟ್ಟದ ಸ್ಥಿತಿಯಿಂದ ಉಳಿಸಿಕೊಂಡೆವು.

ಪಾಂಡಿಯನ್ ಕೊಂಡಾಡ ಪಟ್ಟರ್ ಪಿರಾನ್ ವಂದಾನೆಂಡ್ರು
ಈಂಡಿಯ   ಶಂಖಂ ಎಡುತ್ತೂದ.
ವೇಂಡಿಯ ವೇದಂಗಳೋದಿ ವಿರೈಂದು ಕಿಳಿ ಅರುತ್ತಾನ್.
ಪಾದಂಗಳ್ ಯಾಮುಡಯ ಪತ್ತು.

ಪಾಂಡಿಯ ದೇಶದ ರಾಜ, ಶ್ರೀ ವಲ್ಲಭ ದೇವನ್ ಸಂತೋಷದಿಂದ “ಪಟ್ಟರ್ ಪಿರಾನ್ ಇಲ್ಲಿ ಸರ್ಫೋತ್ತ ಜೀವಿಯ ಪ್ರಾಭಲ್ಯವನ್ನು  ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಬಂದಿದ್ದಾರೆ!” “ ಎಂದು ಫೋಷಿಸಿದನು. ರಾಜನ ಆಸ್ಥಾನದ ಪ್ರಜೆಗಳು, ವಿಜಯದ ಸಂಕೇತವಾಗಿ ಶಂಖವನ್ನು ಊದಿದರು. ವೇದಗಳಿಂದ ಅಗತ್ಯವಾದ ಪುರಾವೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಮೂಲಕ, ಪೆರಿ ಅಳ್ವಾರ್ [ಭಟ್ಟರ್ ಪಿರಾನ್] ಅವರು ಶ್ರೀಮನ್ ನಾರಾಯಣನ ಪ್ರಾಭಲ್ಯವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದರು. ಅಂತಹ ಪೆರಿಯಾಳ್ವಾರ್ಅವರ ದಿವ್ಯ ಪಾದಗಳು ನಮ್ಮ ಆಶ್ರಯ.

೧.ಪಾಶುರಮ್

ಪೆರಿ ಆಳ್ವಾರನ್ನು ನೋಡಲು, ಅತಿ ಸೌಂದರ್ಯ ಮತ್ತು ಕಲ್ಯಾಣ ಗುಣಗಳು ಹೊಂದಿರುವ ಸಾಕ್ಷಾತ್ ಶ್ರೀಮನ್ ನಾರಾಯಣ ಭೂಲೋಕಕ್ಕೆ ಇಳಿದು ಬಂದದನ್ನು ಕಂಡ ಪೆರಿಯಾಳ್ವಾರ್, ಎಂಪೆರುಮಾನಿಗೆ ಎಲ್ಲಿ ಜನರ ಕಣ್ಣು ದೃಷ್ಟಿ ಬಿದ್ದು ಅವನಿಗೆ ದುರಾದೃಷ್ಟವಾಗಿ ಬಿಡುತ್ತದೆಯೋ ಎಂದು ಹೆದರಿ, ಅವನು ಕಾಲ ಇರುವವರೆಗೂ ಹೀಗೆಯೇ ಸೌಖ್ಯವಾಗಿ ಇರಬೇಕೆಂದು ಎಂಪೆರುಮಾನನ್ನು ವೈಭವೀಕರಿಸುತ್ತಾ ತಿರುಪಲ್ಲಾಂಡಿನ ಮೊದಲನೆಯ ಪಾಶುರವನ್ನು ಹಾಡುತ್ತಾರೆ.

ಪಲ್ಲಾಂಡು ಪಲ್ಲಾಂಡು ಪಲ್ಲಾಯಿರತ್ತಾಂಡು
ಪಲಕೋಟಿ ನೂರಾಯಿರಮ್
ಮಲ್ಲಾಂಡ ತಿನ್ ತೋಳ್  ಮಣಿವಣ್ಣಾ!
ಉನ್ ಸೇವಡಿ ಸೆವ್ವಿ  ತಿರುಕ್ಕಾಪು

“ಕುಸ್ತಿಪಟುಗಳನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಿ ಕೊಲ್ಲುವಂತಹ ಬಲವಾದ ದಿವ್ಯ  ಭುಜಗಳು ಮತ್ತು ಕೆಂಪು ರತ್ನ ವರ್ಣ ಹೊಂದಿರುವ ಓ ಎಂಪೆರುಮಾನ್! ನಿನ್ನ ಕೆಂಪು ದಿವ್ಯ  ಪಾದಗಳಿಗೆ ಕಾಲ ಇರುವವರೆಗೂ ರಕ್ಷಣೆ ಇರಲಿ!”

ಪೆರಿಯಾಳ್ವಾರ್ ಎಂಪೆರುಮಾನನ್ನು ಮಾನವರ ಸಮಯದ ಪ್ರಮಾಣದ ಮೂಲಕ, ನಂತರ ದೇವತೆಗಳ ಸಮಯದ ಪ್ರಮಾಣದ ಮೂಲಕ, ನಂತರ ಬ್ರಹ್ಮನ ಸಮಯದ ಪ್ರಮಾಣದ ಮೂಲಕ ಮತ್ತು ಅಂತಿಮವಾಗಿ, ಅನೇಕ ಬ್ರಹ್ಮರ ಸಮಯದ ಮೂಲಕ ವೈಭವೀಕರಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಎರಡನೆಯ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ಆಳ್ವಾರ್, ನಿತ್ಯವಿಭೂತಿ(ಪರಮಪದಂ) ಮತ್ತು ಲೀಲಾ ವಿಭೂತಿ(ಸಂಸಾರ)ಗಳಲ್ಲಿ ಎಂಪೆರುಮಾನಿನ ಉನ್ನತ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಹೊಗಳುತ್ತಾರೆ.

೨.ಅಡಿಯೋಮೋಡುಮ್ ನಿನ್ನೋಡುಮ್
ಪಿರಿವಿನ್ಡ್ರಿ ಆಯಿರಮ್ ಪಲ್ಲಾಂಡು.
ವಡಿವಾಯ್ ನಿನ್ನ್ ವಲ ಮಾರ್ಬಿನಿಲ್ ವಾಳ್ಗಿನ್ಡ್ರ ಮಂಗೈಯುಮ್ ಪಲ್ಲಾಂಡು.
ವಡಿವಾರ್ ಶೋದಿ ವಲತ್ತುರೈಯುಮ್
ಶುಡರಾಳಿಯುಮ್ ಪಲ್ಲಾಂಡು
ಪಡೈಪೋರ್ ಪುಕ್ಕು ಮುಳಂಗುಮ್
ಅಪ್ಪಾಂಚಜನ್ನಿಯಮುಮ್ ಪಲ್ಲಾಂಡೇ!

ಯಜಮಾನನಾದ ನೀನು ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಸೇವಕರಾದ ನಾವು, ನಮ್ಮಿಬ್ಬರ ಮಧ್ಯೆ ಇರುವ ಸಂಬಂಧವು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಉಳಿಯಲಿ!
ಆಭರಣಗಳನ್ನು ಧರಿಸಿಕೊಂಡು, ಸುಂದರವಾಗಿರುವ ಯುವತಿ ,ನಿನ್ನ ಹೃದಯದ ಬಲಗಡೆ ವಾಸಿಸುತ್ತಿರುವ ಪೆರಿಯ ಪಿರಾಟಿ ಮಹಾಲಕ್ಷ್ಮಿ ಅಲ್ಲಿ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿರಲಿ!
ನಿನ್ನ ಬಲಗೈಯ್ಯಲ್ಲಿರುವ ಸುಂದರವಾದ ದಿವ್ಯ ಚಕ್ರವು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿರಲಿ!
ನಿನ್ನ ಎಡಗೈಯಲ್ಲಿರುವ, ಜೋರಾಗಿ ಗರ್ಜಿಸಿ, ಯುದ್ಧ ಭೂಮಿಗಳಲ್ಲಿರುವ ಶತ್ರುಗಳ ಹೃದಯವನ್ನು ತುಂಡುಗಳಾಗಿ ಹರಿದು ಹಾಕುವ ಪಾಂಚಜನ್ಯವು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿರಲಿ!
ಭಕ್ತರನ್ನು ಕೂರಿದಾಗ, ಪೆರಿಯಾಳ್ವಾರ್ ಸಂಸಾರದ ಬಗ್ಗೆ ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಪೆರಿಯ ಪಿರಾಟಿ, ಪಾಂಚಜನ್ಯ ಮತ್ತು ಚಕ್ರವನ್ನು ಕೂರಿದಾಗ, ಪರಮಪದವನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಮೂರನೆಯ ಪಾಶುರಮ್. ಈ ಪಾಶುರದಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ, ಮೂರು ಪಾಶುರಗಳಲ್ಲಿ ಪೆರಿಯಾಳ್ವಾರೊ ಮೂರು ತರದ ಜನರನ್ನು ಎಂಪೆರುಮಾನನ್ನು ಹೊಗಳಿ ಹಾಡಲು ಆಹ್ವಾನಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಈ ಲೌಕಿಕ ಪ್ರಪಂಚದ ಸುಖ ಸಂತೋಷದ ಅನುಭವದಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಇರುವವರು,
ಲೌಕಿಕ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ವೈರಾಗ್ಯ ಹೊಂದಿ, ತನ್ನ ಆತ್ಮಾನುಭಾವದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರವೇ ಆಸಕ್ತಿ ಇರುವವರು(ಕೈವಲ್ಯಾರ್ಥಿ) ಮತ್ತು ಸಾಕ್ಷಾತ್ ಎಂಪೆರುಮಾನನಿಗೆ ಮಾತ್ರವೇ ಸೇವೆ ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಇರುವವರು.
ಈ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ಆಳ್ವಾರ್ ಎಂಪೆರುಮಾನಿನ ಸೇವೆ ಮಾಡಲು ಆಸಕ್ತಿ ಇರುವನರನ್ನು ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.

೩. ವಾಳಾಟ್ ಪಟ್ಟು ನಿನ್ಡ್ರೀರ್ ಉಳ್ಳೀರೇಲ್
ವಂದು ಮಣ್ಣುಮ್ ಮಣಮುಮ್ ಕೊಣ್ಮಿನ್.
ಕೂಳಾಟ್ ಪಟ್ಟು ನಿನ್ಡ್ರೀರ್ಗಳೈ ಎಂಗಳ್ ಕುಳುವಿನಿಲ್ ಪುಗುದಲೊಟ್ಟೋಮ್.
ಏಳಾಟ್ಕಾಲುಮ್ ಪಳಿಪ್ಪಿಲೋಮ್ ನಾಂಗಳ್ ಇರಾ ಕದರ್ ವಾಳ್.
ಇಲಂಗೈ ಪಾಳಾಳ್ ಆಗಪ್ ಪ್ಪಡೈ ಪೊರುದಾನುಕ್ಕು ಪಲ್ಲಾಂಡು ಕೂರುದುಮೇ

“ಸೇವೆಯ ಸಂಪತ್ತಿನ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮಗೆ ಆಸಕ್ತಿ ಇದ್ದರೆ, ಬೇಗನೆ ಬನ್ನಿ, ಎಂಪೆರುಮಾನಿನ ಉತ್ಸವವನ್ನು (ಹಬ್ಬ) ಆಚರಿಸಲು ಮಣ್ಣನ್ನು ಅಗೆಯಿರಿ (ಅಂಕುರಾರ್ಪಣಮ್).
ಯಾವುದೇ ಸೇವೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು ಅಪೇಕ್ಷಿಸಿರಿ. ಆಹಾರದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತ್ರ ಆಸಕ್ತಿ ಹೊಂದಿರುವವರು ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಸೇರಲು ನಾವು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಅನೇಕ ತಲೆಮೊರೆಗಳಿಂದ, ನಾವು ಯಾವುದನ್ನೂ ಬಯಸಲಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ದೋಷರಹಿತರಾಗಿದ್ದೇವೆ. ಲಂಕೆಯಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದ ರಾಕ್ಷಸರ ವಿರುದ್ಧ, ತನ್ನ ಬಿಲ್ಲನ್ನು ಪ್ರಯೋಗಿಸಿ ಯುದ್ಧ ಮಾಡಿದ ಆ ಎಂಪೆರುಮಾನನ್ನು ಪ್ರಶಂಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ! ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ನೀವೂ ಸೇರಿ, ಅವನನ್ನು ಹೊಗಳಿ!

ನಾಲ್ಕನೆ ಪಾಶುರಮ್.
ಈ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ಪೆರಿಯಾಳ್ವಾರ್ ಎಂಪೆರುಮಾನಿಗೆ ಸೇವೆ ಮಾಡುವವರನ್ನು ನೋಡಿ ತೃಪ್ತಿಗೊಳ್ಳದೆ, ಯಾರಿಗೆ ಈ ಜಗತ್ತಿನ ಸಂಪತ್ತನ್ನು ಅನುಭವಿಸುವುದರಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಇದೆಯೋ, ಮತ್ತು ಯಾರಿಗೆ ತನ್ನ ಆತ್ಮವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಅನುಭವಿಸುವುದರಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಇದೆಯೋ, ಅವರಿಬ್ಬರೂ ಎಂಪೆರುಮಾನನ್ನು ವೈಭವೀಕರಿಸಲು ಸೇರಬೇಕೆಂದು ಪೆರಿಯಾಳ್ವಾರ್ಬಯಸುತ್ತಾರೆ. ಇವರಿಬ್ಬರಲ್ಲಿ,
ಜಗತ್ತಿನ ಸಂಪತ್ತನ್ನು ಅನುಭವಿಸುವುದರಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಇರುವವರಿಗೆ ಎಂಪೆರುಮಾನಿಗೆ ಕೈಂಕರ್ಯ ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಉಂಟಾಗುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಇದೆ. ಆದರೆ, ಕೈವಲ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ಕೈವಲ್ಯ ಮೋಕ್ಷವನ್ನು (ಆತ್ಮಾನುಭಾವ) ಪಡೆದುಬಿಟ್ಟರೆ, ಅವರು ಅದರಿಂದ ಹೊರಗೆ ಬಂದು ಎಂಪೆರುಮಾನನಿಗೆ ಸೇವೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಆದ್ದರಿಂದ ಪೆರಿಯಾಳ್ವಾರ್ ಕೈವಲ್ಯಾರ್ಥಿಗಳನ್ನು ಮೊದಲು ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.

೪.ಏಡು ನಿಲತ್ತಿಲ್ ಇಡುವದನ್ ಮುನ್ನಮ್ ವಂದು
ಎಂಗಳ್ ಕುಳಾಮ್ ಪುಗುಂದು.
ಕೂಡು ಮನಮ್ ಉಡೈಯೀರ್ಗಳ್ ವರಂಬೊಳಿ
ವಂದೊಲ್ಲೈ ಕೂಡುಮಿನೋ.
ನಾಡು ನಗರಮುಮ್ ನಂಗರಿಯ
ನಮೋ ನಾರಾಯಣಾಯ ಎನ್ಡ್ರು.
ಪಾಡು ಮನಮ್ ಉಡೈಪ್ ಪತ್ತರುಳ್ಳೇರ್
ವಂದು ವಲ್ಲಾಂಡು ಕೂರುಮಿನೇ.

ಸಾಮಾನ್ಯ ಗ್ರಾಮಸ್ಥರು ಮತ್ತು ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವ ಜ್ಞಾನವುಳ್ಳ ಜನರು ಎಂಪೆರುಮಾನನ ಬಗ್ಗೆ ಚನ್ನಾಗಿ ಅರಿಯುವಂತೆ ಮಾಡುವ, ಶ್ರೀಮನ್ ನಾರಾಯಣನನ್ನು ಹೊಗಳುವ ಎಂಟು ಉಚ್ಚಾರಾಂಶಗಳ ದಿವ್ಯ ಮಂತ್ರ , ಅಷ್ಟಾಕ್ಷರ ಮಂತ್ರವನ್ನು ಪಠಿಸಲು ಆಸಕ್ತಿ ಇದ್ದರೆ, ನಮ್ನನ್ನು ಸೇರಿ!

೫ .ಪಾಶುರಮ್. ಈ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ಪೆರಿಯಾಳ್ವಾರ್, ಜಗತ್ತಿನ ಐಶ್ವರ್ಯದಲ್ಲಿ ಆಸೆ ಇರುವವರನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಅಂಡಕುಲತ್ತುಕ್ ಅಧಿಪತಿಯಾಗಿ
ಅಶುರರ್ ಇರಾಕ್ಕದರೈ.
ಇಂಡೈಕ್ಕುಲತ್ತೈ ಎಡುತ್ತು ಕಳೈಂದ
ಇರುಡೇಕೇಶನ್ ತನಕ್ಕು.
ತೊಂಡಕ್ಕುಲತ್ತಿಲ್ ಉಳ್ಳೀರ್
ವಂದಡಿ ತೊಳುದು ಆಯರ ನಾಮಮ್ ಶೊಲ್ಲಿ.
ಪಂಡೈ ಕುಲತ್ತೈ ತವಿರ್ನದು
ಪಲ್ಲಾಂಡು ವಲ್ಲಾಯಿರತ್ತಾಂಡು ಎನ್ಮಿನೇ.

ರಾಕ್ಷಸರ ಕುಲಗಳ ನಿಯಂತ್ರಣಕ್ಕಾಗಿ,ಅವರನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸರ್ವನಾಶ ಮಾಡಿದ ಹೃಷಿಕೇಶನ ಸೇವೆ ಮಾಡುವ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ಇದ್ದೀರಿ. ನಮ್ಮ ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಿ ಎಂಪೆರುಮಾನಿನ ದಿವ್ಯ ಪಾದಗಳಿಗೆ ನಮಸ್ಕರಿಸಿ.
ಎಂಪೆರುಮಾನಿನ ಸಾವಿರ ನಾಮಗಳನ್ನು ಪೂರ್ಣ ಹೃದಯದಿಂದ ಪಠಿಸಿ. ವಿವಿಧ ಪ್ರಯೋಜನಗಳಿಗಾಗಿ ಅನುಗ್ರಹಿಸಲು ಎಂಪೆರುಮಾನಲ್ಲಿ ಬೇಡಿಕೊಂಡು, ನಂತರ ಅವನನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡುವಂತಹ ಈ ಜನ್ಮ ಚಕ್ರವನ್ನು ತೊಲಗಿಸಿ ಮತ್ತು ಅವನನ್ನು ಪದೇ ಪದೇ ವೈಭವೀಕರಿಸಿ.

೬.ಪಾಶುರಮ್: ಈ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ಅಳ್ವಾರ್ ಮೂರು ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರನ್ನು ಈ ರೀತಿ ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ ನಂತರ, ಪ್ರತಿ ಗುಂಪು ಬಂದು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಸೇರುತ್ತದೆ. ಇವರಲ್ಲಿ, ಮೂರನೆ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ( “ವಾಳಾಟ್ ಪಟ್ಟು ಪಾಶುರಮ)” ಕೂರಿದ ಗುಂಪು, ಎಂಪೆರುಮಾನಿಗೆ ಸೇವೆ ಸಾಧಿಸುವುದರಲ್ಲಿ ಅಪೇಕ್ಷೆ ಇರುವವರು, ತಮ್ಮ ಗುಣಗಳು ಮತ್ತು ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರೂಪಿಸುತ್ತಾರೆ . ಅವರನ್ನು ಪೆರಿಯಾಳ್ವಾರ್ ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಎಂದೈ ತಂದೈ ತಂದೈ ತಂದೈ ತಮ್ ಮೂತ್ತಪ್ಪನ್.
ಏಳ್ಪಡಿಕಾಲ್ ತೊಡಂಗಿ ವಂದು ವಳಿ ವಳಿ ಆಟ್ಚೈಗಿನ್ಡ್ರೋಮ್.
ತಿರುವೋಣತ್ತಿರುವಿಳವಿಲ್ ಅಂದಿಯಮ್ಪೋದಿಲ್ ಅರಿಯುರುವಾಗಿ
ಅರಿಯೈ ಅಳಿತ್ತವನೈ.
ಪಂದನೈ ತೀರಪ್ ಪಲ್ಲಾಂಡು ಪಲ್ಲಾಯಿರತ್ತಾಂಡು ಎನ್ಡ್ರು ಪಾಡುದುಮೇ.

ತನ್ನ ಶತ್ರುವಾದ ಹಿರಣ್ಯನನ್ನು ಸಂಹಾರ ಮಾಡಿದ, ಸಿಂಹದ ಮುಖ ಮಾನವನ ದೇಹದ ಸುಂದರವಾದ ರೂಪಗೊಂಡ ನರಸಿಂಹನಿಗೆ ಏಳು ತಲೆಮೊರೆಗಳಿಂದ, ನನ್ನ ತಂದೆ, ನಾನು, ನನ್ನ ತಂದೆಯ ತಂದೆ, ಅವರ ತಂದೆ ಮತ್ತು ಅವರ ತಂದೆ, ಇತರರು, ವೇದಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಕೈಂಕರ್ಯಗಳನ್ನು ನಡೆಸಿ ಬರುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. ಭಕ್ತರಿಗಾಗಿ ಉಪಕಾರ ಮಾಡುವ ಸಮಯ, ಅವನಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದ್ದರೆ, ನಾವು ಅವನನ್ನು ಹೊಗಳಿ, ವೈಭವೀಕರಿಸಿ, ಆ ಬೇಸರವನ್ನು ತೆಗೆಯೋಣ.

೭.ಪಾಶುರಮ್: ಈ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ಪೆರಿಯಾಳ್ವಾರ್( “ಏಡು ನಿಲತ್ತಿಲ್” ಎನ್ನುವ ನಾಲ್ಕನೆ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ಆತ್ಮಾನುಭಾವವನ್ನು ಬಯಸುವ) ಕೈವಲ್ಯಾರ್ಥಿಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತಾರೆ. ಅವರು ತಮ್ಮ ಗುಣಗಳನ್ನು ನಿರೂಪಿಸುತ್ತಾರೆ.

ತೀಯಿಲ್ ಪೊಲಿಗಿನ್ಡ್ರ ಶೆನ್ಶುಡರಾಳಿ
ತಿಗಳ್ ತಿರುಚ್ಚಕ್ಕರತ್ತಿನ್
ಕೋಯಿಲ್ ಪೊರಿಯಾಲೆ ಒಟೃಂಡು ನಿನ್ಡ್ರು
ಕುಡಿಕುಡಿ ಆಟ್ಚೈಗಿನ್ಡ್ರೋಮ್.
ಮಾಯಪ್ ಪೊರುಪ್ಪಡೈ ವಾಣನೈ
ಆಯಿರಮ್ ತೋಳುಮ್ ಪೊಳಿ ಕುರುದಿ ಪಾಯ
ಶುಳಟ್ರಿಯ ಆಳಿ ವಲ್ಲಾನುಕ್ಕು ಪಲ್ಲಾಂಡು ಕೂರುದುಮೇ.

ಬೆಂಕಿಗಿಂತಲೂ ಆತ್ಯಂತ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾದ ಕೆಂಪು ಮಿಶ್ರತ ವೈಭವ ಹೊಂದಿರುವ ದಿವ್ಯ ಚಕ್ರದ(ಚಕ್ರತ್ತಾಳ್ವಾರ್) ಚಿಹ್ನವನ್ನು ನಮ್ಮ ದೇಹದ ಮೇಲೆ ಗುರುತಾಗಿ ಧರಿಸಿಕೊಂಡಮೇಲೆ,ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಬರುವ ಕಾಲಕ್ಕೆ, ಭವಿಷ್ಯ ತಲೆಮೊರೆಗಳು ಕೂಡ ಸೇರಿದಂತೆ ಕೈಂಕರ್ಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಬಂದಿದ್ದೇವೆ. ಚಕ್ರತ್ತಾಳ್ವಾರನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹಿಡಿಡದುಕೊಂಡು , ಗಿರಕಿಸಿ ರಾಕ್ಷಸನಾದ ಬಾಣಾಸುರನ ಭುಜಗಳಿಂದ ರಕ್ತ ಪ್ರವಾಹವಾಗಿ ಹರಿಸಿದ ಎಂಪೆರುಮಾನನ್ನು ನಾವು ಹೊಗಳುತ್ತೇವೆ.

೮. ಪಾಶುರಮ್ : ಎಂಪೆರುಮಾನನ್ನು ವೈಭವೀಕರಿಸಿ ಹಾಡಲು ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡು ಬಂದ ಐಶ್ವರ್ಯಾರ್ಥಿಗಳನ್ನು ( “ಆಂಡಕುಲತ್ತುಕ್ಕು” ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ) ಪೆರಿಯಾಳ್ವಾರ್ ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತಾರೆ.

ನೆಯ್ಯಿಡೈ ನಲ್ಲದೋರ್ ಶೋಱುಮ್ ನಿಯತಮುಮ್ ಅತ್ತಾಣಿಚ್ ಚೇವಗಮುಮ್ಕೈ
ಅಡೈಕ್ಕಾಯುಮ್ ಕೞುತ್ತುಕ್ಕುಪ್ ಪೂಣೊಡು ಕಾದುಕ್ಕುಕ್ ಕುಣ್ಡಲಮುಮ್
ಮೆಯ್ಯಿಡ ನಲ್ಲದೋರ್ ಸಾನ್ದಮುಮ್ ತನ್ದು ಎನ್ನೈ ವೆಳ್ಳುಯಿರ್ ಆಕ್ಕವಲ್ಲ
ಪೈಯುಡೈ ನಾಗಪ್ ಪಗೈಕ್ಕೊಡಿಯಾನುಕ್ಕುಪ್ ಪಲ್ಲಾಣ್ಡು ಕೂಱುವನೇ

“ದೇಹಕ್ಕೆ ಉತ್ತಮವಾದ ಅನನ್ಯ ಶ್ರೀಗಂಧ, ತಾಂಬೂಲ( ಅಡಿಕೆ, ವಿಳ್ಳೇದೆಲೆ ಮತ್ತು ನಿಂಬೆ ಹಣ್ಣಿನ ಮಿಶ್ರಣ) ತುಪ್ಪದ ಮಧ್ಯೆ ಗೌಪ್ಯ ಸೇವೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವ ಶುದ್ಧವಾದ, ರುಚಿಯಾದ ಪ್ರಸಾದವನ್ನು ನಮಗೆ ಕೊಡುವ ಎಂಪೆರುಮಾನನ್ನು ನಾವು ಪ್ರಶಂಸಿಸುತ್ತೇವೆ! ಕುತ್ತಿಗೆಗೆ ಆಭರಣ, ಕಿವಿಗಳಿಗೆ ಕುಂಡಲ, ನಮಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಕೊಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿರುವ, ಧ್ವಜ ಹೊಂದಿರುವ, ಹೆಡೆಗಳಿರುವ ಹಾವುಗಳ ಶತ್ರುವಾದ ಗರುಡನನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಆ ಎಂಪೆರುಮಾನನ್ನು ನಾವು ವೈಭವೀಕರಿಸುತ್ತೇವೆ” ಎಂದು ಐಶ್ವರ್ಯಾಥಿಗಳು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.

೯ .ಪಾಶುರಮ್: ಈ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ಪೆರಿ ಆಳ್ವಾರ್, ಮೂರನೆ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ(ವಾಳಾಟ್ಪಟ್ಟು) ಆಹ್ವಾನಿಸಲ್ಪಟ್ಟು, ಆರನೆ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ( ಎಂದೈ ತಂದೈ) ಬಂದು ಸೇರಿಕೊಂಡ, ಎಂಪೆರುಮಾನನಿಗೆ ಸೇವೆ ಮಾಡಲು ಅಪೇಕ್ಷಿಸಿದ ಭಕ್ತರನ್ನು ಪ್ರಶಂಸಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಉಡುತ್ತು ಕಳೈಂದ ನಿನ್ ಪೀದಗ ಆಡೈ ಉಡುತ್ತು ಕಲತ್ತದುಂಡು
ತೊಡುತ್ತ ತುಳಾಯ್ ಮಲರ್ ಶೂಡಿ ಕಳೈಂದನ
ಶೂಡುಮ್ ಇ ತ್ತೊಂಡರಗಳೋಮ್
ವಿಡುತ್ತ ದಿಶೈಕ್ ಕರುಮಮ್ ತಿರುತ್ತಿ
ತಿರುವೋಣ ತ್ತಿರುವಿಳವಿಲ್
ಪಡುತ್ತ ಪೈನ್ನಾಗಣೈಪ್ ಪಳ್ಳಿ ಕೊಂಡಾನುಕ್ಕು
ಪಲ್ಲಾಂಡು ಕೂರುದುಮೇ.

ನೀನು ನಿನ್ನ ದಿವ್ಯ ಸೊಂಟದಲ್ಲಿ ಧರಿಸಿಕೊಂಡು ತೆಗೆದ ದಿವ್ಯ ಉಡುಗೆಯನ್ನು ನಾವು ಉಟ್ಟುಕೊಂಡು, ನೀನು ಉಂಡ ಪ್ರಸಾದ ಅವಶೇಷವನ್ನು( ಎಂಪೆರುಮಾನನಿಗೆ ಮಾಡಿದ ನೈವೇದ್ಯ) ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಧರಿಸಿಕೊಂಡ ದಿವ್ಯ ತುಳಸಿಯನ್ನು ನಾವು ಧರಿಸಿ , ನಿನ್ನ ಸೇವಕರಾಗಿ ಇರುತ್ತೇವೆ. ಎಲ್ಲಾ ದಿಕ್ಕುಗಳಲ್ಲೂ ನೀನು ಸೂಚಿಸಿದ ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನೂ ನಿರ್ವಹಿಸುವ, ಚನ್ನಾಗಿ ವಿಸ್ತರಿಸಿದ ಹೆಡೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ , ನಿನಗೆ ಹಾಸಿಕೆಯಾಗಿರುವ
ಆದಿಶೇಷನ ಮೇಲೆ ವಿರಮಿಸಿರುವ ಎಂಪೆರುಮಾನೇ, ನಿನ್ನ ತಿರುವೋಣದ ದಿನ ( ಎಂಪೆರುಮಾನಿನ ದಿವ್ಯ ನಕ್ಷತ್ರ ) ನಿನ್ನನ್ನು ಹೊಗಳಿ ಹಾಡುಗಳನ್ನು ನಾವು ಹಾಡುತ್ತೇವೆ.

೧೦.ಪಾಶುರಮ್: “ಏಡುನಿಲತ್ತಿಲ್” ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ಆಹ್ವಾನಿಸಿ, ತೀಯಿಲ್ ಪೊಲಿಗಿನ್ಡ್ರ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ಎಂಪೆರುಮಾನನ್ನು ಹೊಗಳಲು ಬಂದ ಕೈವಲ್ಯಾರ್ಥಿಗಳೊಂದಿಗೆ ( ತಮ್ಮ ಆತ್ಮವನ್ನು ಅನುಭವಿಸಲು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುವವರು ) ಪೆರಿಯಾಳ್ವಾರ್ ಸೇರುತ್ತಾರೆ.

ಎನ್ನಾಲ್ ಎಂಪೆರುಮಾನ್ ಉನ್ದನುಕ್ಕು ಅಡಿಯೋಮ್ ಎನ್ಡ್ರು ಎಳುತ್ತಪ್ಪಟ್ಟ ಅನ್ನಾಳೇ.
ಅಡಿಯೋಂಗಳ್ ಅಡಿಕ್ಕುಡಿಲ್
ವೀಡುಪ್ ಪೆಟ್ರು ಉಯ್ನದದು ಕಾಣ್.
ಶೆನ್ನಾಲ್ ತೋಟ್ರಿ ತಿರು ಮದುರೈಯುಳ್ ಶಿಲೈ ಕುನಿತ್ತು
ಐ್ನದಲೆಯ ಪೈನ್ನಾಗತ್ ತ್ತಲೈ ಪಾಯ್ನದವನೇ, ಉನ್ನೈಪ್ಪಲ್ಲಾಂಡು ಕೂರುದುಮೇ.

“ಓ ದೇವನೇ! ನಿನ್ನ ಸೇವಕರಾಗಿರುವೆವು ಎಂದು ನಿನಗೆ ನಾವು ಬರೆದುಕೊಟ್ಟ ದಿನವೇ ನಮ್ಮ ಕುಲದ ವಂಶಸ್ಥರು ಕೈವಲ್ಯದಿದ ಪರಿಹಾರ ಪಡೆದು ಉನ್ನತೀಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟರು! ಶುಭ ದಿನ ಅವತರಿಸಿದ ಎಂಪೆರುಮಾನೇ,
ಮದುರೈಯಲ್ಲಿ(ಉತ್ತರ) ಕಂಸನು ನಡೆಸಿದ ಉತ್ಸವದಲ್ಲಿ ಬಾಣವನ್ನು ಮುರಿದವನೇ, ಸರ್ಪ ಕಾಳಿಯನು ವಿಸ್ತರಿಸಿದ ಐದು ಹೆಡೆಗಳ ಮೇಲೆ ನೆಗೆದ ನಿನ್ನನ್ನು ನಾವೆಲ್ಲಾ ಸೇರಿ ವೈಭವೀಕರಿಸುತ್ತೇವೆ!

೧೧.ಪಾಶುರಮ್. “ಅಂಡಕ್ಕುಲತ್ತುಕ್ಕು” ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ಕರೆದು , “ನೈಯ್ಯಿಡೈ ನಲ್ಲದೋರ್” ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ಬಂದು ಸೇರಿಕೊಂಡ ಐಶ್ವರ್ಯಾರ್ಥಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಪೆರಿಯಾಳ್ವಾರ್ ಎಂಪೆರುಮಾನನ್ನು ಪ್ರಶಂಸಿಸಲು ಸೇರುತ್ತಾರೆ.

ಅಲ್ವಳಕ್ ಒನ್ಡ್ರುಮ್ ಇಲ್ಲಾ
ಅಣಿಕೋಟ್ಟಿಯರ್ ಕೋನ್
ಅಭಿಮಾನತ್ತುಂಗನ್ ಶೆಲ್ವನೈ ಪೋಲ
ತಿರುಮಾಲೇ ನಾನುಮ್ ಉನಕ್ಕುಪ್ ಪಳವಡಿಯೇ.
ನಲ್ವಗೈಯಾಲ್ ನಮೋ ನಾರಾಯಣಾವೆಂಡ್ರು
ನಾಮಮ್ ಪಲ ಪರವಿ.
ಪಲ್ವಗೈಯಾಲುಮ್ ಪವಿತ್ತಿರನೇ ,ಉನ್ನೈಪ್ ಪಲ್ಲಾಂಡು ಕೂರುವನೇ.

ಓ ಮಹಾಲಕ್ಷ್ಮಿಯ ಪತಿಯೇ! ಅತ್ಯಂತ ಗೌರವದಿಂದಿದ್ದ, ದೋಷರಹಿತರಾದ, ತಿರುಕೋಟ್ಟಿಯೂರಿನ ಜನರಿಗೆ ನಾಯಕನಾದ ಸೆಲ್ವ ನಂಬಿಯಂತೆಯೇ ನಾನೂ ನಿನಗೆ ಮಾತ್ರವೇ ಬಹಳ ಕಾಲದಿಂದ ಸೇವಕನಾಗಿದ್ದೇನೆ.
ತನ್ನ ಮೂಲ ಸ್ವಭಾವ, ರೂಪ, ಗುಣಗಳು ಹಾಗು ಐಶ್ವರ್ಯದಿಂದ ನಮ್ಮನ್ನು ಶುದ್ಧ ಪಡಿಸುವನೇ, ನಿನ್ನ ಅಷ್ಟಾಕ್ಷರ (ಎಂಟು ಉಚ್ಚಾರಾಂಶಗಳ ಮಂತ್ರ)ಮಂತ್ರವನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸುತ್ತಾ, ನಿನ್ನ ಸಾವಿರ ನಾಮಗಳನ್ನು ಜಪಿಸುತ್ತೇನೆ.

೧೩.ಪಾಶುರಮ್ : ಈ ಪಾಶುರದಲ್ಲಿ ಪೆರಿಯಾಳ್ವಾರ್ ಪ್ರಭಂಧದ ಪ್ರಯೋಜನಗಳನ್ನು ಹೆಳುತ್ತಾರೆ. ಎಂಪೆರುಮಾನನ್ನು ಆಳವಾದ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ವೈಭವೀಕರಿಸುವವರು, ಕಾಲ ಇರುವವರೆಗೂ ಅವನೊಂದಿಗೆ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಅವನಿಗೆ ಮಂಗಳಾಶಾಸನ( ಎಂಪೆರುಮಾನನ್ನು ಪ್ರಶಂಸಿಸುವುದು) ಮಾಡುವ ಅದೃಷ್ಟವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾ ಈ ಪ್ರಬಂಧವನ್ನು ಮುಗಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಪಲ್ಲಾಂಡೆನ್ಡ್ರು ಪವಿತ್ತಿರನೈ ಪರಮೇಟ್ಟಿಯೈ
ಶಾರ್ಂಮ್ ಎನ್ನುಮ್ ವಿಲ್ಲಾಂಡಾನ್ ತನ್ನೈ
ವಿಲ್ಲಿಪುತ್ತೂರ್ ವಿಟ್ಟುಚಿತ್ತನ್ ವಿರುಮ್ಬಿಯ ಶೊಲ್
ನಲ್ ಆಂಡೆನ್ಡ್ರು ನವಿನ್ಡ್ರು ಉರೈಪ್ಪಾರ್
ನಮೋ ನಾರಾಯಣಾಯ ಎನ್ಡ್ರು
ಪಲ್ಲಾಂಡುಮ್ ಪರಮಾತ್ಮನೈ
ಚೂಳ್ನದು ಇರುನ್ದು ಏತ್ತುವರ್ ಪಲ್ಲಾಂಡೇ!

ಶ್ರೀವಿಲ್ಲಿಪುತ್ತೂರಲ್ಲಿ ಜನಿಸಿದ ವಿಟ್ಟುಚಿತ್ತನ್(ಪೆರಿಯಾಳ್ವಾರ್) , ಎಲ್ಲದಿಕ್ಕಿಂತಲೂ ಉತ್ತಮವಾದ ಪರಮಪದದಲ್ಲಿ ಸದಾ ವಾಸಿಸುವ, ತನ್ನ ಶಾರಂಗ ಧನುಷನ್ನು ಆಳುವ ಎಂಪೆರುಮಾನ್ ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಶುಭಕರವಾಗಿರಲಿ ಎಂದು ಅಪೇಕ್ಷಿಸಿ, ಈ ಪ್ರಬಂಧವನ್ನು ರಚಿಸಿದರು. ಈ ಪ್ರಬಂಧ ವನ್ನು ಪಠಿಸಲು ಒಳ್ಳೆಯ ಕಾಲ ಬಂದಿದೆ ಎಂದು ಯೋಚಿಸುವವರು, ಕಾಲ ಇರುವವರೆಗೂ ಅವನ ಅಷ್ಟಾಕ್ಷರ ಮಂತ್ರವನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸುತ್ತಾ , ಪಲ್ಲಾಂಡು ಹಾಡುತ್ತಾ (ಎಂಪೆರುಮಾನ್ ಧೀರ್ಗ ಕಾಲ ಇರಲಿ) ಎಂದು ಶ್ರೀಮನ್ನಾರಾಯಣನನ್ನೇ ಪದೇ ಪದೇ ಸುತ್ತುತ್ತಿರುತ್ತಾರೆ.

ಅಡಿಯೇನ್ ರೂಪ ರಾಮಾನುಜ ದಾಸಿ
ಮೂಲ: http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2020/04/thiruppallandu-simple/

ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ : http://divyaprabandham.koyil.org

ಪ್ರಮೇಯಂ (ಲಕ್ಷ್ಯ) – http://koyil.org
ಪ್ರಮಾಣಂ (ಧರ್ಮಗ್ರಂಥಗಳು) – http://granthams.koyil.org
ಪ್ರಮಾತಾ (ಬೋಧಕರು) – http://acharyas.koyil.org
ಶ್ರೀವೈಷ್ಣವ ಶಿಕ್ಷಣ/ಮಕ್ಕಳ ಪೋರ್ಟಲ್ – http://pillai.koyil.org